Положение информационных наклеек — КиберПедия 

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Положение информационных наклеек

2019-10-30 181
Положение информационных наклеек 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Общие положения

 

1.1 Информация об Инструкции по эксплуатации

 

Настоящая инструкция по эксплуатации обеспечивает безопасное и эффективное обращение с устройством.

 

Руководство является составной частью устройства и должно храниться в непосредственной близости от устройства, чтобы оно было доступным для сотрудников в любое время.

 

Персонал должен внимательно ознакомиться с данной инструкцией и понять ее содержание перед началом работы.

 

Основное требование безопасной эксплуатации заключается в соблюдении всех замечаний по технике безопасности и инструкций по эксплуатации, указанных в данном руководстве.

 

Кроме того, в отношении устройства применимы местные правила техники безопасности и общие правила безопасности.

 

Иллюстрации в данном руководстве служат только для схематического представления и могут отличаться от фактической конструкции устройств.

 


1.2 Обозначение символов

Инструкции по технике безопасности.

Для идентификации инструкций по технике безопасности в данном руководстве используются символы.

Инструкциям по технике безопасности предшествуют сигнальные слова, которые указывают на серьезность риска.

Необходимо соблюдать инструкции по технике безопасности при любых обстоятельствах. Необходимо действовать с осторожностью во избежание несчастных случаев, травм и материального ущерба.

 

ОПАСНО! Обозначает сложившуюся опасную ситуацию, которая может привести к смерти или к серьезным травмам, если ее не предотвратить.  
 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может привести к смерти или серьезным травмам, если ее не предотвратить.  
 ВНИМАНИЕ! Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может вызвать незначительные травмы, если ее не предотвратить.  
 ОСТОРОЖНО! Обозначает потенциально опасную ситуацию, которая может вызвать материальный ущерб, если ее не предотвратить.  

 

Советы и рекомендации   ЗАМЕЧАНИЕ ... выделяет, полезные советы и рекомендации, а также информацию для эффективной и бесперебойной работы.

 

Примечания по технике безопасности

  Следующие символы используются в инструкциях по технике безопасности, чтобы предупредить вас о конкретной опасности:
 Обозначает риск удара электрическим током. Несоблюдение инструкции по технике безопасности представляет опасность получения тяжелых или смертельных травм.

 

1.3 Граница ответственности

Вся информация и замечания в этом руководстве были составлены в соответствии с действующими нормами и правилами, текущим состоянием технологии, а также на основании наших длительных исследований и опыта.

Производитель не несет ответственности за повреждения в случае, если:

 

■ Инструкции данного руководства не соблюдаются;

■ Стол используется не по назначению;

■ Продукт эксплуатируется неподготовленным персоналом;

■ Произведена несанкционированная модификация;

■ Произведены технические изменения;

■ Используются запрещенные к применению запасные части;

■ Используются запрещенные к применению принадлежности.

 

В случае специальных заказов, использования дополнительных опций заказа или в связи с новейшими технологическими изменениями фактический объем поставки может отличаться от пояснений и иллюстраций, описанных в этом руководстве.

Обязательства, согласованные в договоре поставки, общие условия, а также условия поставки производителя применяются дополнительно к соответствующим правовым нормам, применимым в момент вступления договора в силу.

 

1.4 Учет технических изменений

Мы оставляем за собой право вносить изменения в процессе улучшения эксплуатационных характеристик и дальнейшего усовершенствования операционного стола.

 

 

1.5 Авторские права

Настоящее руководство является объектом авторского права и предназначено исключительно для внутренних целей.

Передача инструкции третьим лицам, воспроизведение любым способом или в любой форме - в том числе в виде выдержек - а также использование и/или передача содержимого без письменного разрешения производителя не допускается, за исключением использования для внутренних целей.

Нарушения влекут возмещение убытков. Производитель сохраняет за собой право вносить дополнительные инструкции.


1.6 Запасные части и принадлежности

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск опасности из-за неправильного выбора запасных частей и принадлежностей! Неправильно выбранные или дефектные запчасти и принадлежности могут поставить под угрозу безопасность и привести к повреждению, неисправности или полному выходу из строя. Поэтому:   - Используйте только оригинальные запасные части и принадлежности производителя.  

 

Заказывайте запчасти и принадлежности у официальных дилеров или непосредственно у производителя.

В случае возникновения вопросов, обратитесь к дилеру или производителю. Адрес указан на стр. 2.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск опасности из-за выступающих принадлежностей! В случае наличия выступающих принадлежностей неправильное использование может повлечь травму для пациента и персонала - например, в связи с наклоном операционного стола. Поэтому:   - Всегда читайте и соблюдайте инструкции в руководстве по эксплуатации для принадлежностей.  

 

1.7 Условия гарантии

Условия гарантии включены в общие условия производителя.

 

1.8 Обслуживание клиентов

Для получения технической информации обратитесь в службу поддержки клиентов. Контактная информация указана на стр. 2.

 

Кроме того, наши сотрудники всегда заинтересованы в новой информации о продукте и об опыте использования устройства, которые может помочь улучшить нашу продукцию.


 

1.9 Знак CE

 

Соответствует требованиям Руководства ЕС для медицинских изделий.

Этикетка со значком СЕ находится на заводской табличке (см. раздел "Шильдик"/3.6).

Декларация о соответствии приведена в приложении/раздел 11.2





Безопасность

В данном разделе предоставлен обзор всех важнейших аспектов безопасности с целью обеспечения оптимальной защиты персонала и для обеспечения безопасной и бесперебойной работы.

Несоблюдение инструкции по эксплуатации и правил техники безопасности, перечисленных в данном руководстве, может привести к опасности.

 


2.1 Ответственность сервисного оператора

Устройство используется в коммерческой среде. Следовательно, оператор устройства должен соблюдать обязательства, предусмотренные законом гигиене и безопасности труда.

В дополнение к инструкциям по технике безопасности в руководстве пользователя необходимо соблюдать правила техники безопасности, меры по предотвращению аварийных ситуаций и экологические нормы, которые относятся к области применения устройства. В связи с этим применяются следующие положения, в частности:

■ Сервисный оператор должен ознакомиться с действующими правилами охраны труда, а также провести оценку рисков, чтобы определить дополнительные риски, которые могут возникнуть в связи с конкретными условиями труда в месте использования устройства. Сервисный оператор должен реализовать их в виде руководства пользователя для работы с устройством.

■ В течение всего времени использования оператор должен проверить, соответствуют ли пользовательские инструкции, которые были созданы оператором, соответствующим действующим правилам и стандартам, и должен корректировать инструкции по эксплуатации, если это необходимо.

■ Оператор должен четко регламентировать и указывать ответственность за установку, эксплуатацию, техническое обслуживание и чистку.

■ Оператор должен обеспечивать соблюдение все положений гигиены для помещений, используемых в медицинских целях и при использовании медицинского оборудования.

■ Оператор должен убедиться, что все сотрудники, которые работают с устройством, прочитали и понимают эту инструкцию. Кроме того, сервисный оператор должен обучать персонал регулярно и информировать персонал о возможных опасностях.

■ Оператор должен обеспечивать персонал необходимым защитным снаряжением.

 

Кроме того, оператор несет ответственность за то, чтобы устройство всегда находилось в отличном техническом состоянии. Таким образом, необходимо соблюдать следующие правила:

■ Оператор должен следить за тем, чтобы соблюдались интервалы технического обслуживания, указанные в этом руководстве пользователя.

■ Оператор должен регулярно проверять все системы безопасности на функциональность и полноту.

 


2.2 Требования к персоналу

Недостаточная квалификация

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Риск получения травм в случае недостаточной квалификации!

Неправильное обращение с устройством может привести к тяжелым травмам и повреждениям имущества.

 

Поэтому:

- Все работы могут  проводиться только персоналом, имеющим соответствующую квалификацию.

 

Квалификация

В руководстве перечислены квалификации, которые требуются для различных сфер ответственности:

■ Медицинский специалист

Благодаря своей профессиональной медицинской подготовке, знаниям и опыту медицинский специалист может безопасно выполнять возложенную на него работу. Медицинские специалисты могут самостоятельно выявлять, оценивать, и исключать возможные опасности для себя и пациентов.

Медицинские специалисты знакомы с содержанием всех действующих правил, инструкций и стандартов, которые по закону требуются для безопасного использования устройства, и они могут выполнять, изложенные в них требования.

Медицинские специалисты обладают необходимыми профессиональными знаниями в области применения устройства и соблюдают все гигиеническим положения, применимые к помещениям, используемым в медицинских целях, и к использованию медицинских продуктов.

■ Обученный персонал

Персонал, прошедший обучение на проводимом оператором тренинге для выполнения порученной ему работы и ознакомленный с возможными рисками в связи с неправильным поведением. Обучение документируется в письменной форме.

■ Специальный персонал

Благодаря профессиональной специальной подготовке, знаниям и опыту, а также знанию специфических для отрасти требований, специальный персонал в состоянии самостоятельно выполнять поставленные задачи, а также выявлять и предотвращать потенциальные риски.

 

Иммунизация

■ Любой персонал, работающий с устройством должен делать специфические для местности и больницы прививки для защиты от инфекций.

 

 


Посторонние лица

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасности для посторонних лиц!

Посторонние лица не соответствуют описанным здесь требованиям и не знают опасностей, возникающих в рабочей области.

Поэтому:

- Не допускайте посторонних лиц в рабочую зону.

- В сомнительной ситуации попросите посторонних лиц покинуть рабочую зону.

- Прекратите работу до тех пор, пока посторонние лица не покинут рабочую зону.

 


2.3 Использование по назначению

Этот операционный стол разработан и создано исключительно для использования в целях, которые описываются в настоящем руководстве.

■ Устройство должно использоваться только для лечения людей.

■ Устройство служит для удержания и позиционирования пациента во время обследования или непосредственно перед, во время или после хирургического вмешательства.

■ Устройство может быть использовано исключительно в помещениях для медицинских целей.

■ Пациентов можно перевозить на устройстве только в пределах операционной и только на короткие расстояния.

■ Любые дополнительные типы использования должны быть документально подтверждены производителем в письменной форме.

 

Правильное использование также означает соблюдение все требований в данном руководстве, а также соблюдение всех сроков осмотра и технического обслуживания.

Любое использование устройства, которое превышает или отклоняется от предполагаемого использования, считается неправомерным использованием и может привести к опасной ситуации.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск неправильного использования!

Неправильное обращение с устройством может привести к опасной ситуации.

Не используйте устройство для следующих целей, в частности:

- В качестве средства транспортировки различных предметов и грузов.

- В качестве погрузчика и подъемника.

- За пределами операционной.

 

Любые претензии в связи с повреждением из-за использования не по назначению будут считаться недействительными.

 


2.4 Средства индивидуальной защиты

В дополнение к обычным средствам медицинской защиты для выполнения конкретных работ персонал должен надевать средства индивидуальной защиты, необходимые, чтобы свести к минимуму опасность для здоровья.

■ Средства защиты, которые требуются для соответствующей работы, во время выполнения этой работы необходимо носить постоянно.

■ Смотрите таблички, касающиеся средств индивидуальной защиты, которые вывешены в рабочей зоне.

 

В отдельных разделах этого руководства на специальное защитное оборудование делается специальные ссылки.

Это специальное защитное оборудование будет описано ниже:

 

Защитные перчатки для защиты рук от трения, потертости, проколы или глубокие раны, а также для профилактики инфекций.   Защитные очки для защиты глаз от разлетающихся частей и брызг жидкости, а также для предотвращения инфекций.     Гигиеническая защита дыхательных путей для защиты от инфекции, вызываемой бактериями в атмосферном воздухе и в брызгах жидкости.

 


2.5 Общие меры предосторожности

В следующем разделе перечислены остаточные опасности, которые были выявлены в результате оценки рисков.

■ Смотрите перечисленные здесь инструкции по технике безопасности, а также предупреждения в последующих главах этого руководства, чтобы уменьшить опасности для здоровья и предотвратить опасные ситуации.

 

Электричество

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Риск смертельной травмы из-за поражения электрическим током!

Использование операционного стола в зонах, где используются взрывоопасные вещества,  и неправильное обращение с источником питания представляют собой опасность взрыва.

Существует непосредственная угроза для жизни.

Поэтому:

- Используйте операционный стол исключительно в помещениях, которые подходят для медицинского использования.

- В точности соблюдайте этапы процесса зарядки аккумуляторов.

- При отказе внутреннего блока питания используйте операционной стол только от основной системы питания.

 

Механические воздействия

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Риск получения смертельной травмы из-за механического воздействия!

Использование операционного стола на неровных поверхностях и перемещение пациента на другую кровать, когда операционный стол не заблокирован, представляет риск опрокидывания или отката операционного стола.

Существует риск смертельного исхода для пациента из-за падения с операционного стола.

Поэтому:

- Используйте операционный стол только на ровных поверхностях.

- Переносите пациентов на кровати, только когда операционный стол в заблокированном положении.

 

 

Закрепленные предметы

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Риск травмы из-за закрепленных предметов!

Недостаточно закрепленные принадлежности верхней поверхности стола могут упасть во время использования операционного стола.

Существует риск травмы для пациента.

Поэтому:

- Перед использованием операционного стола убедитесь, что все компоненты столешницы хорошо закреплены.

- В точности соблюдайте этапы процесса крепления сегментов сьолешницы.

 

Подвижные компоненты

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Опасность получения травмы из-за подвижных компонентов!

Подвижные компоненты представляют риск раздробления и защемления частей тела и соскальзывания с операционного стола. Поэтому:

- Во время использования операционного стола ничего не ставьте под поверхность стола, на которой лежит пациент.

- Закрепите пациента на операционном столе в соответствии с ожидаемой операцией.

- Перемещайте операционный стол, только постоянно наблюдая за пациентом.

 

Гигиена

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Риск инфекции и травмы в результате неудовлетворительных гигиенических условий!

Неудовлетворительные гигиенические условия увеличивают риск инфицирования и травматизма персонала и пациентов. Поэтому:

- Соблюдайте все применимые местные требования гигиены, очистки и дезинфекции поверхности.

 


2.6 Поведение в опасной ситуации

По усмотрению оператора:

• Освободите пациента и остановите операцию.

• Переместите пациента на другую кровать.

• Продолжите операцию.

 

В опасной ситуации немедленно остановите эксплуатацию стола.

Поручите производителю или службе по работе с клиентами исправить ошибки.

 


2.7 Защита окружающей среды

 

 

ВНИМАНИЕ!

Опасность для окружающей среды в связи с неправильным обращением!

Неправильное обращение с экологически опасными материалами, особенно в результате неправильной утилизации, может привести к значительному ущербу для окружающей среды.

Поэтому:

- Всегда выполняйте перечисленные ниже требования.

- Сразу же принимайте соответствующие меры, если экологически опасные вещества непреднамеренно попадают в окружающую среду.

- В случае сомнений проинформируйте ответственные местные власти в отношении ущерба.

 

Используются следующие экологически опасные материалы:

 

Аккумуляторные батареи

Аккумуляторные батареи содержат токсичные тяжелые металлы.

Их необходимо утилизировать как специальные отходы и сдавать в специальные пункты сбора или поручать их утилизацию профессиональной компании.

 

Гидравлическое масло

Гидравлическое масло содержит токсичные вещества. Оно не должно попадать в окружающую среду.

Утилизация должна осуществляться специализированной профессиональной компанией по переработке вторичного сырья.

 

Чистящие и дезинфицирующие средства

Чистящие и дезинфицирующие средства содержат хлор и растворители. Поэтому их необходимо утилизировать как специальные отходы и сдавать в специальные пункты сбора или поручать их утилизацию профессиональной компании по переработке вторичного сырья.

 

Электронные и электрические компоненты

Сдавайте их в специальные пункты сбора или поручайте их утилизацию профессиональной компании по переработке вторичного сырья.

 


2.8 Маркировка

На устройстве имеются символы и уведомления.

Они касаются той среды, в которой они закреплены.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Риск получения травм из-за неразборчивых символов!

Со временем наклейки и знаки могут загрязняться или становиться неразборчивыми по другим причинам. Поэтому:

- Всегда поддерживайте наклейки, касающиеся безопасности и эксплуатации, в читабельном состоянии.

- Сразу же заменяйте поврежденные или неразборчивые знаки и наклейки.

 

Этикетки и наклейки можно заказать у производителя или у официального дилера. Адрес указан на странице 2.

 


Комплект наклеек

 

ЗАМЕЧАНИЕ!

Этикетки и наклейки можно заказать у производителя или у официального дилера. Имеются комплекты наклеек на немецком (Кат. №6875), французском (Кат. №6876) и английском (Кат. №6877) языках.

(Укажите желаемый язык или каталожный номер).

Адрес указан на стр. 2.

 

Секция для ног одночастная (1)

Секция промежуточная короткая (2)

Секция промежуточная длинная (3)

Секция для ног разделённая, в положении отведения (4)

Секция для ног разделённая, в прямом положении (5)

Секция подголовная (6)

Секция для расширения стола (7) (специальные принадлежности/расширение стола)

Выравнивание потенциалов (8)

Наклейка предохранителя (9)

Система блокировки, левая (10)

Система блокировки, правая (11)

Предупреждение об опасности (12) защемления пальцев

Краткое руководство (13) по эксплуатации стола

Конфигурации в зависимости от веса (14)

 

Символы на продукте

Накладываемая деталь типа В     Внимание! Соблюдайте указания в сопроводительных документах! (в частности в руководстве по эксплуатации)   Внимание, риск получения травм - Соблюдайте указания в сопроводительных документах! (в частности в руководстве по эксплуатации)   Выравнивание потенциалов   CE совместимое устройство (см. Декларация соответствия)     Устройство класса AP     Переменный ток (AC)   Дата производства  

 


Технические данные

3.1 Размеры и вес

 

Schaerer arcus 501

 

Технические характеристики Значение Единица
Вес без подголовной секции и секции для ног 300 кг
Длина без подголовной секции и секции для ног 1130 мм
Длина с подголовной секции и секции для ног 2120 мм
Ширина верхней поверхности стола 520 мм
Общая ширина (с боковыми рельсами) 580 мм
Ширина с боковым расширением стола 880 мм
Максимально допустимый вес пациента 360 кг
Регулировка по высоте для пациентов весом до 260 кг (верхний край подушки, стол заблокирован) От 595 до 1200 мм
Регулировка по высоте для пациентов весом свыше 260 кг (верхний край подушки, стол заблокирован) От 595 до 1000 мм
Положение Тренделенбурга ноги внизу/голова внизу 30 °
Наклон влево/вправо 20 °
Подъем тазовой секции 65 °
Опускание тазовой секции 40 °

 

Schaerer arcus 601

 

Технические характеристики Значение Единица
Вес без подголовной секции и секции для ног 310 кг
Длина без подголовной секции и секции для ног 1130 мм
Длина с подголовной секции и секции для ног 2120 мм
Ширина верхней поверхности стола 520 мм
Общая ширина (с боковыми рельсами) 580 мм
Ширина с боковым расширением стола            880 мм
Максимально допустимый вес пациента 360 кг
Регулировка по высоте для пациентов весом до 260кг (верхний край подушки, стол заблокирован) От 595 до 1200 мм
Регулировка по высоте для пациентов весом свыше 260кг (верхний край подушки, стол заблокирован) От 595 до 1000 мм
Положение Тренделенбурга ноги внизу/голова внизу 30 °
Наклон влево/вправо 20 °
Подъем тазовой секции 65 °
Опускание тазовой секции 40 °
Моторизованный подъем секции для ног 80 °
Моторизованное опускание секции для ног 100 °

 


Schaerer arcus 701

 

Технические характеристики Значение Единица
Вес без подголовной секции и секции для ног         290 кг
Длина без подголовной секции и секции для ног       695 мм
Длина с подголовной секции и секции для ног 990 мм
Ширина верхней поверхности стола 520 мм
Общая ширина (с боковыми рельсами) 580 мм
Ширина с боковым расширением стола        880 мм
Максимально допустимый вес пациента        360 кг
Регулировка по высоте для пациентов весом до 260кг (верхний край подушки, стол заблокирован) От 595 до 1200 мм
Регулировка по высоте для пациентов весом свыше 260кг (верхний край подушки, стол заблокирован) От 595 до 1000 мм
Положение Тренделенбурга ноги внизу/голова внизу 30 °
Наклон влево/вправо 20 °
Подъем тазовой секции 65 °
Опускание тазовой секции 40 °

 


3.2 Классификация

 

Характеристики  Классификация
Класс медицинского продукта Активный медицинский продукт класса I
Класс риска I
Накладываемая деталь Тип B Ток утечки корпуса соответствует спецификациям в соответствии с IEC 601-1 для тока утечки пациента в соответствии с CF.
Защита от попадания жидкостей IPX4
Защита от легковоспламеняющихся смесей AP при работе от батареи Допускается для работы источника питания в не взрывоопасной среде в зоне M (AP-M).
ЭМС Операционный стол удовлетворяет требованиям в соответствии с EN ISO 60601-1-2.

 


3.3 Рабочие характеристики

 

Технические характеристики Значение Единица
Номинальное напряжение 100 - 120 200 - 240 В переменного тока
Номинальная частота 50/60 Гц
Напряжение батареи 24 В
Максимальная входная мощность 200 ВА
Рабочий режим INT (прерывистый) 10 минут включение 10 минут выключение -

 

 

3.4 Условия использования

Окружающая среда

Технические характеристики Значение Единица
Температурный диапазон От +10 до +40 °C
Относительная влажность, максимальная

в соответствии с применимыми в месте эксплуатации стандартами и руководящими принципами для помещений, используемых в медицинских целях

 

 


3.5 Аккумуляторы

Основная система

Характеристики Значение Единица
Напряжение 12 В постоянного тока
Емкость 12 Ампер-часов
Конструкция

 

Аварийная система

Характеристики Значение Единица
Напряжение 12 В постоянного тока
Емкость 7 Ампер-часов
Конструкция

 

3.5.1 Техническое обслуживание аккумуляторов
Для достижения максимально возможного срока службы аккумулятора, их необходимо заряжать так часто, как это возможно. Полный разряд уменьшает срок службы. В следующей таблице приведена зависимость срока службы от уровней разряда:

Рисунок 3/Цикл срока службы аккумуляторов
Аккумуляторы необходимо заменять в соответствии с планом технического обслуживания. Так как аккумуляторы подключены последовательно, их необходимо заменять в случае дефекта одного аккумулятора.

 

3.6 Шильдик

Шильдик расположен на верхней части колонны корпуса.
На фирменной табличке можно найти следующую информацию
1. Производитель
2. Номинальное напряжение
3. Частотный диапазон
4. Режим работы
5. Номинальная мощность
6. Маркировка СЕ
7. Тип накладываемой детали
8. AP защита
9. Классификация в соответствии с DIN EN 60529: защита от грязи (пыли) и влаги
10. Предупреждение
11. Дата изготовления
12. Тип модели: (Arcus 501, 601, 701)
13. Серийный номер операционного стола

Рис. 4/ Шильдик


Конструкция и функции

4.1 Основные компоненты

 

4.1.1 Операционный стол Schaerer ® Arcus 501

1. Секция подголовная
2. Спинная секция
3. Короткая планка короткой тазовой секции с квадратными штырями  для крепления дополнительной секции, элементов расширения, информационных систем и т.д.
4. Дополнительная панель (тазовая секция)
5. Секция для ног разделенная
6. Корпус колонны (колонна)
7. Основание

Рис. 5 Конструкция Schaerer ® Arcus 501

 


4.1.2 Операционный стол Schaerer ® Arcus 601

1. Подголовная секция
2. Спинная секция
3. Тазовая секция
4. Ножные балки
5. Секция для ног разделенная
6. Корпус колонны (колонна)

7. Основание

Основное положение А  
Основное положение В

Рис. 6 Конструкция Schaerer ® Arcus 601

 


4.1.3 Операционный стол Schaerer ® Arcus 601

1. Подголовная секция
2. Спинная секция
3. Короткая балка спинной секции с квадратными штырями для крепления дополнительной секции, элементов расширения, информационных систем и т.д.
4. Корпус колонны (колонна)

5. Основание

 

Рис.7 Конструкция Schaerer ® Arcus 701


4.2 Компоненты операционных столов Schaerer ® Arcus

1. Пульт ручного управления

2. Аварийный пульт управления

3. Боковые рельсы

4.Соединитель пульта ручного управления

5. Рамка для рентгенологической кассеты

6. Индикатор сетевого управления

7. Вход сети электропитания

8. Соединитель для ножного переключателя

9. Выравнивание потенциалов

10. Ролики

Рисунок 8/ Конструкция операционного стола Schaerer Arcus

 


4.3 Основные позиции/позиционирование пациента

Подголовную секцию и секцию для ног можно прикрепить к спинной, а также к тазовой секциям.

В результате возможны две базовые позиции, которые составляют позиционирование пациента. Операционный стол регулируется в зависимости от позиционирования пациента.

 

Базовое положение А

Подголовная секция (4) крепится к спинной секции (2), а секция для ног (3) крепится к тазовой секции

Голова пациента находится на подголовной секции (4).

 

Базовое положение В

Подголовная секция (4) либо  прикреплена к тазовой секции (1) или к удлинительным рельсам (Arcus 501).

Секция для ног (3) крепится к спинной секции (2).

Голова пациента находится на подголовной секции (4).

 


 

Рисунок 9/ Базовые положения А и В


 

4.4 Краткое описание

Общая информация

Функции

Мобильный операционный стол Schaerer Arcus представляет собой универсальное устройство. Он предназначен для лечения людей. Стол предназначен для удержания и позиционирования пациента во время обследования, а также непосредственно перед, во время или после хирургического вмешательства.

 

Модули

Операционные столы Schaerer Arcus укомплектованы моторизованными приводами верхней поверхности стола.

Операционный стол состоит из следующих основных компонентов

■ основание

■ колонна

■ столешница

■ секция подголовная

■ секции для ног

■ элементы управления

■ принадлежности

 

Отказоустойчивая система

 

Отказоустойчивость операционного стола обеспечивается дублированием всех необходимых функциональных компонентов.

 


4.3.2 Schaerer Arcus 501

Столешница

Столешница разделена следующим образом:

■ Секция подголовная (съемная)

■ Спинная секция

■ Тазовая секция (расширительные балки, съемные)

■ Секция для ног (одночастная или разделенная, съемная, с шарниром или без шарнира)

 

 

Дополнительные настройки

Можно выполнить следующие поддерживаемые двигателем дополнительные настройки:

■ Подъем/опускание тазовой секции

■ Подъем/опускание спинной секции

■ Наклон влево/вправо

■ Положение Тренделенбурга вверх/вниз

■ Регулировка по высоте вверх/вниз

■ Позиция сгибания/разгибания (flex-reflex)

■ Нулевая позиция

 

Следующие дополнительные настройки могут быть осуществлены только вручную:

■ Подъем/опускание секции подголовной (один шарнир или два шарнира)

■ Подъем/опускание секции для ног (цельная или разделенная, съемная, с шарниром или без шарнира)

 


Schaerer Arcus 601

Столешница

Столешница разделена следующим образом:

■ Секция подголовная (съемная)

■ Спинная секция

■ Тазовая секция (расширительные балки, съемные)

■ Секция для ног (одночастная или разделенная, съемная, с шарниром или без шарнира)

 

Дополнительные настройки

Можно выполнить следующие поддерживаемые двигателем дополнительные настройки:

■ Подъем/опускание тазовой секции

■ Подъем/опускание спинной секции

■ Подъем/опускание секции для ног

■ Подъем/опускание подголовной секции

■ Наклон влево/вправо

■ Тренделенбург вверх/вниз

■ Регулировка по высоте вверх/вниз

■ Позиция сгибания/разгибания (flex-reflex)

■ Нулевая позиция

 

Следующие дополнительные настройки могут быть осуществлены вручную:

■ Подъем/опускание подголовной секции (один шарнир или два шарнира)

■ Подъем/опускание секции для ног (цельная или разделенная, съемная, с шарниром или без шарнира)

 


Schaerer Arcus 701

Столешница

Столешница разделена следующим образом:

■ Секция подголовная (съемная)

■ Спинная секция

■ Тазовая секция (расширительные балки, съемные)

■ Секция для ног (одночастная или разделенная, съемная, с шарниром или без шарнира)

 

Дополнительные настройки

Можно выполнить следующие поддерживаемые двигателем дополнительные настройки:

■ Подъем/опускание балок тазовой секции 

■ Подъем/опускание спинной секции 

■ Наклон влево/вправо

■ Тренделенбург вверх/вниз

■ Регулировка по выс


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.326 с.