Право оферента выкупить миноритарного акционера — КиберПедия 

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Право оферента выкупить миноритарного акционера

2019-10-30 189
Право оферента выкупить миноритарного акционера 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

(1) Подраздел (2) применяется в случае, когда предложение о поглощении не относится к акциям различных классов.

(2) Если оферент в результате принятия оферты приобрел или

безоговорочно заключил контракт на приобретение

(а) не менее 90% стоимости акций, к которым относится предложение, и (б) в случае, когда акции, к которым относится предложение, являются голосующими акциями, не менее 90% прав голоса, принадлежащих этим акций, он может уведомить держателя о любых акциях, к которым относится предложение, оферент не приобрел или безоговорочно заключил договор о приобретении, которые он желает приобрести эти акции.

(3) Подраздел (4) применяется в случае, когда предложение о поглощении относится к акциям различных классов.

(4) Если оферент в результате принятия оферты приобрел или

безоговорочно заключил контракт на приобретение

(а) не менее 90% стоимости акций любого класса, к которым относится предложение, и

(б) в случае, когда акции этого класса являются голосующими, не менее 90% прав голоса, принадлежащих этим акциям,

он может уведомить держателя о любых акциях такого класса, к которым относится предложение, оферент не приобрел или безоговорочно заключил договор о приобретении, которые он желает приобрести эти акции

 

5) В случае предложения о поглощении, которое включает в себя акции, к которым оно относится:

(а) акции, которые распределены после даты предложения, или

(b) соответствующие казначейские акции (по смыслу раздела 974), которые перестают быть казначейскими акциями после даты предложения,

Право оферента направлять уведомление в соответствии с подразделом (2) или (4) в любую конкретную дату должно быть определено так, как если бы акции, к которым относится предложение, не включали какие-либо распределенные или прекращающие владение как казначейские акции, на или после эта дата

(6) Подраздел (7) применяется там, где:

(а) требования для предоставления уведомления в соответствии с подразделом (2) или (4) выполнены, и

(б) есть акции в компании, которую оферент или его партнер,

заключил контракт на приобретение при соблюдении условий, и в

отношение к которому договор не стал безусловным.

(7) Право оферента направлять уведомление в соответствии с подразделом (2) или (4) определяется следующим образом:

(а) акции, к которым относится предложение, включают акции, подпадающие под

пункт (b) подраздела (6), и

(б) в отношении акций, подпадающих под этот параграф, слова «в силу акцепта оферты» в подразделе (2) или (4) были опущены.

(8) Где

(а) предложение о поглощении сделано,

(б) в течение периода, начинающегося с даты предложения и заканчивающегося, когда предложение больше не может быть принято, оферент -

(i) приобретает или безоговорочно заключает контракт на приобретение любого из

акции, к которым относится предложение, но

(ii) не делает этого на основании принятия предложения, и

(c) подраздел (10) применяется,

затем для целей данного раздела эти акции не исключаются разделом 977 (1) из тех, к которым относится предложение, и оферент рассматривается как имеющий

приобрели или заключили договор на их приобретение на основании акцепта оферты.

(9) Где

(а) предложение о поглощении сделано,

(b) в течение периода, начинающегося с даты предложения и заканчивающегося, когда предложение больше не может быть принято, ассоциированная сторона оферента приобретает или безоговорочно заключает договоры на приобретение любой из акций, к которой относится предложение, и

(c) подраздел (10) применяется,

тогда для целей данного раздела эти акции не исключаются разделом 977 (2) из ​​тех, к которым относится предложение.

(10) Этот подраздел применяется, если:

(а) в момент приобретения или заключения договора на приобретение

упомянутые в подразделе (8) или (9) (в зависимости от обстоятельств), стоимость вознаграждения, за которое они приобретены или приобретены по контракту («вознаграждение за приобретение»), не превышает стоимость вознаграждения, указанного в условия предложения, или

(б) эти термины впоследствии пересматриваются так, чтобы при пересмотре

объявила стоимость приобретения приобретения, на момент

 

упоминается в пункте (а), больше не превышает значение
рассмотрение указано в этих условиях.
980 Дальнейшее положение об уведомлениях, приведенных в разделе 979
(1) Уведомление в соответствии с разделом 979 должно быть сделано в установленном порядке.
(2) Уведомление не может быть сделано в соответствии с разделом 979 (2) или (4) после окончания - (a) периода в три месяца, начинающегося со дня после последнего дня
какое предложение может быть принято, или
(б) шестимесячный период, начинающийся с даты предложения, где
Период заканчивается раньше, и предложение о том, что подраздел (3) ниже
применяется.
(3) Этот подраздел применяется к предложению, если время, отведенное для принятия предложения
не регулируется правилами раздела 943 (1), которые вводят в действие статью 7 Директивы о поглощениях.
В этом подразделе «Директива о поглощениях» имеет то же значение, что и в разделе 943.
(4) В тот момент, когда оферент впервые дает уведомление в соответствии с разделом 979 в отношении
предложение, которое он должен отправить в компанию
(а) копию уведомления и
(б) установленное им в установленной форме официальное заявление о том, что условия для подачи уведомления выполнены.
(5) Если оферентом является компания (независимо от того, является ли компания по смыслу настоящего Закона), уставная декларация должна быть подписана директором.
(6) Человек совершает преступление, если:
(а) он не отправляет копию уведомления или официальной декларации, как того требует подраздел (4), или
(б) он делает такое заявление для целей этого подраздела
зная, что это ложно или без разумных оснований для
полагая, что это правда.
(7) Это защита для лица, обвиняемого в совершении преступления, за то, что он не отправил копию уведомления, как того требует подраздел (4), чтобы доказать, что он принял разумные меры для обеспечения соблюдения этого подраздела.
(8) Лицо, виновное в совершении преступления согласно данному разделу, несет ответственность:
а) по обвинительному приговору - к лишению свободы на срок не более двух лет или штрафу (или обоим);
(б) при суммарном осуждении -
(i) в Англии и Уэльсе, к лишению свободы на срок, не
свыше двенадцати месяцев или до штрафа, не превышающего
установленный законом максимум (или оба) и, для продолжающегося нарушения,
ежедневный штраф по умолчанию, не превышающий одной пятидесятой установленного законом
максимум;
(ii) в Шотландии или Северной Ирландии, к лишению свободы на срок, не
свыше шести месяцев или до штрафа, не превышающего установленный законом
максимум (или оба) и, для продолжающегося нарушения, ежедневно
штраф по умолчанию не превышает одной пятидесятой установленного законом максимума.

 

981 Эффект уведомления в соответствии с разделом 979

(1) В соответствии с разделом 986 (обращения в суд) этот раздел применяется, когда оферент направляет акционеру уведомление в соответствии с разделом 979.

(2) Оферент имеет право и обязан приобретать акции, к которым относится уведомление, в соответствии с условиями оферты.

(3) Если условия предложения таковы, что акционеру предоставляется право выбора, в уведомлении должны быть указаны сведения о выборе и указывается:

(а) что акционер может в течение шести недель с даты уведомления указать свой выбор в письменном сообщении, направленном оференту по адресу, указанному в уведомлении, и

(б) какое возмещение, указанное в предложении будет применяться, если он не делает

указать выбор.

Ссылка в подразделе (2) на условия предложения должна быть прочитана

соответственно.

(4) Подраздел (3) применяется независимо от того, могут ли быть соблюдены какие-либо временные или иные условия, применимые к выбору в соответствии с условиями предложения.

(5) Если вознаграждение предложено или (в зависимости от обстоятельств) выбрано акционером -

(а) не является наличными деньгами, и оферент больше не может их предоставить, или

(б) должен был быть предоставлен третьей стороной, которая больше не связана или не может предоставить его,

возмещение должно состоять из суммы денежных средств, подлежащих уплате оферентом, которая на дату уведомления эквивалентна предложенному возмещению или (в зависимости от обстоятельств) выбрана.

(6) По истечении шести недель с даты уведомления оферент должен немедленно:

(а) отправить копию уведомления в компанию, и

(б) оплатить или передать компании вознаграждение за акции, к которым относится уведомление.

Если возмещение состоит из акций или ценных бумаг, которые должны быть предоставлены оферентом, ссылка в пункте (b) на передачу возмещения должна рассматриваться как ссылка на передачу акций или ценных бумаг компании.

(7) Если акции, к которым относится уведомление, зарегистрированы, то копия уведомления, направленного компании в соответствии с подразделом (6) (а), должна сопровождаться документом о переводе, выполненным от имени владельца акций лицо, назначенное оферентом.

По получении этого инструмента компания должна зарегистрировать оферента в качестве держателя этих акций.

(8) Если акции, к которым относится уведомление, могут быть переданы путем передачи ордеров или других инструментов, копия уведомления, отправленного компании в соответствии с подразделом (6) (а), должна сопровождаться соответствующим заявлением. По получении этого заявления компания должна выдать оференту варранты или другие инструменты в отношении акций, и те, которые уже выпущены в отношении акций, становятся недействительными.

(9) Компания должна хранить любые деньги или иное вознаграждение, полученное ею в соответствии с подразделом (6) (b), в доверительном управлении для лица, которое до того, как оферент приобрел

 

м, имел право на акции, в отношении которых были получены деньги или иное вознаграждение.
Раздел 982 содержит дальнейшее положение о том, как компания должна иметь дело с такими деньгами или другим возмещением.
982 Дальнейшее положение о возмещении в доверительном управлении в соответствии с разделом 981 (9) (1). Этот раздел применяется в тех случаях, когда оферент платит или передает вознаграждение компании в соответствии с разделом 981 (6).
(2) Компания должна заплатить на отдельный банковский счет, который соответствует подразделу (3) -
(а) любые деньги, которые он получает в соответствии с пунктом (б) раздела 981 (6), и
(б) любой дивиденд или другую сумму, полученную от любого другого возмещения
получает в соответствии с этим пунктом.
(3) Банковский счет соответствует данному подразделу, если остаток на счете - (а) начисляется на проценты по соответствующей ставке, и
(б) может быть отозвано таким уведомлением (если таковое имеется), если это необходимо.
(4) Если - (а) лицо, имеющее право на возмещение, удерживаемое в доверительном управлении в соответствии с разделом 981 (9), не может быть найдено, и
(б) подраздел (5) применяется,
вознаграждение (вместе с любым процентом, дивидендом или иным начисленным из него преимуществом) должно быть оплачено в суде.
(5) Этот подраздел применяется там, где:
(а) разумные запросы были сделаны через разумные промежутки времени, чтобы найти человека, и
(б) с момента получения возмещения прошло двенадцать лет, или компания была ликвидирована.
(6) В отношении компании, зарегистрированной в Шотландии, подразделы (7) и (8) применяются вместо подраздела (4).
(7) Если лицо, имеющее право на возмещение в доверительное управление в соответствии с разделом 981 (9), не может быть найдено и применяется подраздел (5):
(а) доверие прекращается,
(b) компания или (если компания ликвидирована) ликвидатор должен продать любое вознаграждение, кроме денежных средств, и любую выгоду, кроме денежных средств, начисленных в результате возмещения, и
(c) сумма, представляющая:
(я) возмещение, поскольку это наличные деньги,
(ii) поступления от любой продажи в соответствии с пунктом (b), и
(iii) любые проценты, дивиденды или иные выгоды, получаемые от
возмещение должно быть депонировано на имя бухгалтера суда на отдельном банковском счете в соответствии с подразделом (3), а квитанция на депозит должна быть передана бухгалтеру суда.
(8) Статья 58 Закона о банкротстве (Шотландия) 1985 года (с. 66) (в соответствии с настоящим Законом) применяется (с любыми необходимыми изменениями) к депонированным суммам

 

в соответствии с подразделом (7), как это относится к суммам, депонированным в соответствии с разделом 57 (1) (а)

этот акт. (9) Расходы на любые такие запросы, которые упомянуты в подразделе (5), могут быть

выплачивается из денег или другого имущества, находящегося в доверительном управлении для лица, к которому относится запрос.

"Распродавать"


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.007 с.