Глава 77. Бегство. Часть вторая — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Глава 77. Бегство. Часть вторая

2019-10-25 479
Глава 77. Бегство. Часть вторая 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

В прошлом совета, как поступить, просили у него. Однако теперь он сам спрашивал, что делать, и никто не мог дать ответ.

 

Вэй Усянь вдруг почувствовал легкую боль в шее, словно в нее вонзилась острая игла, тело мгновенно онемело. Он отвлекся и потерял бдительность, лишь несколько секунд спустя к нему пришло осознание происходящего, но было поздно. Он безвольно рухнул на каменную кровать. Сначала Вэй Усянь мог поднять руку, но вскоре даже она недвижно упала на ложе. Он больше не способен был пошевелиться.

 

Вэнь Цин с покрасневшими глазами медленно опустила правую руку.

- Прости.

 

Она никогда бы не смогла потягаться в скорости с Вэй Усянем, но тот не был готов, и потому ей удалось осуществить задуманное. Вэй Усянь с болью от иглы почувствовал, как разум немного успокоился. Он нервно сглотнул и произнес:

- Что ты делаешь?

 

Вэнь Цин и Вэнь Нин обменялись взглядами. Стоя перед ним, они оба церемонно поклонились.

 

При виде этого в душе Вэй Усяня беспокойно проснулось дурное предчувствие.

- Что вы собираетесь делать? Что вы, в конце концов, задумали?

 

Вэнь Цин ответила:

- Когда ты очнулся, мы как раз это обсуждали. И, думаю, нашли решение.

 

Вэй Усянь заволновался:

- Что вы обсуждали? Прекрати нести чушь. Убери иглу и отпусти меня!

 

Вэнь Нин медленно поднялся с земли, и произнес, все так же не поднимая головы:

- Мы с сестрой пришли к решению. Мы отправимся с повинной в Башню Карпа.

- С повинной? — ошарашенно переспросил Вэй Усянь. — Что именно вы собираетесь сделать? Принесете извинения и попросите о наказании? Позволите себя схватить?

 

Вэнь Цин потерла глаза. Ее лицо казалось спокойным.

- Да, вроде того. За те дни, что ты был в беспамятстве, к подножию Луаньцзан приходили люди Ордена Ланьлин Цзинь с заявлением.

 

Вэй Усянь поинтересовался:

- С каким заявлением? Не цеди по слову за раз. Объяснись до конца!

 

Вэнь Цин ответила:

- Орден Ланьлин Цзинь хочет получить от тебя плату за содеянное. Платой должна быть передача в их руки двоих предводителей оставшихся членов клана Вэнь, в первую очередь — Призрачного Генерала.

 

- … - Вэй Усянь сказал, - предупреждаю обоих. Вытащите эту иглу из меня. Немедленно.

 

Вэнь Цин, не обращая внимания на его возмущения, продолжала:

- Предводители оставшихся членов клана Вэнь — это мы. По словам людей из Ланьлин Цзинь, если ты отдашь нас, инцидент будет временно считаться исчерпанным. Тебе придется некоторое время оставаться в кровати. Эффект от иглы сойдет на нет через три дня. Я уже обсудила это с Четвертым дядюшкой. Он присмотрит за тобой и освободит, если в течение этих трех дней случится что-то непредвиденное.

 

Вэй Усянь взъярился:

- Заткнись к чертям! Все и так уже превратилось в сплошной кавардак! Не добавляйте мне проблем. Пойти с повинной, черта с два. Разве я говорил вам это делать? Вынимай иглу!

 

Вэнь Цин и Вэнь Нин сидели неподвижно, не шевеля руками и ничего не говоря. Тело Вэй Усяня не подчинялось, все старания ни к чему не приводили, никто его не слушал. Вдруг ему показалось, что и в душе не осталось сил.

 

Он не мог ни закричать, ни сдвинуться с места, лишь прохрипел:

- Зачем вы идете в Башню Карпа? Вовсе не я наслал на него проклятие Сотни Дыр…

 

Вэнь Цин перебила:

- Но они уже решили, что это был именно ты.

 

Вэй Усянь изо всех сил старался придумать, как со всем этим разобраться. И вдруг ему кое-что пришло на ум:

- Тогда найдите того, кто наслал проклятие! Цзинь Цзысюнь наверняка обращался к мастерам проклятий. Чтобы справиться с подобным заклятием, проще всего отбить его обратно, чтобы эффект отразился на том, кто его наложил. Даже если отразить получится далеко не всю мощь, какую-то часть можно. Нужно просто найти человека, на котором будут такие же метки от проклятия!

 

Вэнь Цин покачала головой.

- Бесполезно.

 

Вэй Усянь спросил:

- Почему нет?

 

Вэнь Цин ответила:

- На свете столько людей… Где нам искать этого человека? Поставить палатку на каждой улице каждого города и заставлять всех подряд снимать одежду, чтобы мы могли проверить?

 

Вэй Усянь беспомощно воспротивился:

- Почему нет?

 

Вэнь Цин сказала:

- Кто захочет поставить такие палатки для тебя? И как долго ты будешь искать? Возможно, лет через восемь-десять нам и удастся найти нужного человека, но разве они захотят столько ждать?

 

Вэй Усянь воскликнул:

- Но на мне-то никаких отраженных меток от проклятия нет!

 

Вэнь Цин спросила:

- А сегодня, когда они пришли убить тебя, разве кто-то спрашивал об этом?

 

Вэй Усянь ответил:

- Нет.

 

Вэнь Цин кивнула.

- Вот именно. Они не спрашивали. Они сразу решили убить тебя. Теперь ты понимаешь? Им не нужны доказательства. И им явно не нужно, чтобы ты раскопал правду. Есть на твоем теле метки от проклятия или нет — это неважно. Ты — Старейшина Илин, Повелитель Темного Пути. Ты специализируешься на темных проклятиях, так что было бы даже странно, если бы на тебе обнаружились метки от проклятий. К тому же, тебе не обязательно делать все самому. Ты мог заставить сделать это верных псов из клана Вэнь, своих рабов. Как ни крути, это был ты. У тебя не получится доказать обратное.

 

Вэй Усянь разразился бранью.

 

Вэнь Цин молча ждала, пока иссякнет поток брани. Затем добавила:

- Ну, теперь понимаешь? Все без толку. В сложившейся ситуации личность человека, наславшего проклятие Сотни Дыр и Тысячи Язв, уже не имеет значения. Важно то, что более трех сотен людей на тропе Цюнци и… Цзинь Цзысюань действительно были убиты А-Нином.

 

Вэй Усянь забормотал:

- Но… но…

 

Но — что? Он и сам не знал, что сказать после этого «но». Он не мог придумать никакого аргумента, построить хоть какой-то довод.

 

Вэй Усянь заговорил:

- Но даже в таком случае, пойти должен именно я. Это я заставил его убивать людей. Почему вина должна лечь на нож, а не на убийцу?

 

Вэнь Цин склонила голову:

- Разве так не лучше?

 

Вэй Усянь воскликнул:

- Да чем лучше?!

 

Голос Вэнь Цин звучал спокойно.

- Вэй Ин, мы оба все понимаем. Вэнь Нин — нож. Нож, который их пугает, но еще и нож, который они используют как повод напасть на тебя. Если мы уйдем, без ножа у них больше не будет повода. Возможно, все это наконец кончится.

 

Вэй Усянь ошарашенно таращился на нее. А потом вдруг издал невнятный рев, полный гнева.

 

Он наконец понял, почему Цзян Чэн всегда чрезвычайно негативно относился к его поступкам, почему всегда говорил, что Вэй Усянь играет в героя, почему всегда с трудом сдерживался, чтобы не поколотить его. Потому что смотреть, как другие люди несмотря ни на что взваливают ответственность на свои плечи, настаивают на том, чтобы взять на себя все негативные последствия, и при этом быть не в силах их остановить — невообразимо отвратительное чувство!

 

Вэй Усянь спросил:

- Вы двое вообще понимаете, что делаете? Если вы придете с повинной в Башню Карпа… что будет с вами, особенно с Вэнь Нином? Разве ты не больше всего на свете любишь своего брата?

 

Вэнь Цин ответила:

- Что бы с ним ни случилось, он этого заслуживает.

 

Нет. Вэнь Нин вовсе этого не заслужил. Все это заслужил Вэй Усянь.

 

Вэнь Цин добавила:

- Так или иначе, мы уже давно должны были умереть. И все это время всего лишь взято нами взаймы.

 

Вэнь Нин кивнул.

 

Он всегда был таким: кивал на любые слова других людей, соглашался и совсем не возражал. Вэй Усянь еще никогда так сильно не ненавидел его кивки и послушание.

 

Вэнь Цин присела рядом с кроватью. Глядя на Вэй Усяня, она вдруг протянула руку и щелкнула его пальцем по лбу.

 

Она вложила в этот щелчок силу. Вэй Усянь нахмурился от боли. Вэнь Цин явно повеселела.

- Я сказала все, что должна была, все объяснила. А теперь, прощай.

 

Вэй Усянь выдохнул:

- Нет…

 

Вэнь Цин перебила его.

- Я ведь никогда прежде тебе такого не говорила, но теперь… некоторые вещи нужно сказать, рано или поздно. Потом у меня уже просто не будет возможности.

 

Вэй Усянь пробормотал:

- Замолкни… Отпусти меня…

 

Вэнь Цин сказала:

- Прости. И еще, спасибо.

 

Вэй Усянь так и пролежал все три дня.

 

Расчет Вэнь Цин был верен. Три дня. Ни минутой раньше, ни минутой позже. Вэй Усянь обрел способность двигаться точно по прошествии трех дней.

 

Сначала пальцы, потом конечности, шея… Когда почти застывшая кровь снова потекла по венам, Вэй Усянь прыжком вскочил с кровати и выбежал из Пещеры Фумо.

 

Люди клана Вэнь, казалось, тоже все эти три дня провели в забытьи. Они молча сидели за столами в большой хижине. Не удостоив их и взглядом, Вэй Усянь сбежал с Луаньцзан так быстро, как только мог, не останавливаясь ни на миг.

 

Спустившись к подножию, Вэй Усянь остановился посреди зарослей, чтобы перевести дыхание. Склонившись, он уперся ладонями в колени и еще долго не мог выпрямиться. И все же, глядя на многочисленные горные тропки, заросшие дикой травой, он не знал, куда идти.

 

Луаньцзан? Он оттуда только что спустился.

 

Пристань Лотоса? Он не возвращался туда больше года.

 

Башня Карпа?

 

Прошло уже три дня. Даже если он пойдет туда сейчас, почти наверняка найдет лишь труп Вэнь Цин и прах Вэнь Нина.

 

Он стоял в растерянности, когда его внезапно посетило чувство, что для него в мире нет места, каким бы огромным этот мир ни был.

 

Вэй Усянь не знал, что делать.

 

Из глубины души внезапно вырвалась ужасающая мысль. Все три дня он снова и снова отбрасывал ее, но она все так же появлялась, и отмахнуться от нее было нельзя.

 

Вэнь Цин и Вэнь Нин ушли по собственной воле. Возможно, он был рад этому – где-то глубоко внутри. Потому что так ему не пришлось делать невероятно сложный выбор. Они решили за него, взяли на себя все трудности.

 

Вэй Усянь отвесил себе пощечину, а потом тихо прорычал самому себе:

- Ты о чем вообще думаешь?!

 

Щека горела. Он наконец смог подавить ужасающую мысль. Взамен пришло решение: что бы ни случилось, он должен забрать останки брата и сестры Вэнь.

 

Поэтому он в конце концов направился в сторону Башни Карпа.

 

При желании Вэй Усянь без особого труда мог пробраться куда угодно незамеченным. В Башне Карпа было очень тихо. Как ни удивительно, Вэй Усянь не увидел вполне ожидаемых серьезных заграждений. Внимательно все осмотрев, он не обнаружил ничего подозрительного.

 

Подобно призраку он пробирался между дворцами Башни Карпа. Он прятался, завидев людей, и шел, когда никого не было. Вэй Усянь и сам не знал, что ищет, или даже как это что-то искать. Но когда до него донесся плач младенца, он вдруг застыл как вкопанный. Что-то внутри подталкивало тело идти на звук.

 

Плач доносился из огромного погруженного во тьму дворца.

 

Вэй Усянь беззвучно прокрался через главные двери и заглянул внутрь сквозь щель в изящно вырезанном деревянном окошке.

 

В зале находился черный гроб. А перед гробом на коленях стояли две женщины в белом.

 

Женщина слева была чуть поменьше, и ее силуэт он бы никогда не перепутал ни с кем. Все его детство эта женщина множество раз носила его на спине.

 

То была Цзян Яньли.

 

Опустившись коленями на мягкую подстилку, Цзян Яньли пустым взглядом смотрела на гроб столь черный, что он сверкал как зеркало. Младенец на ее руках тихонько плакал.

 

Женщина справа от нее прошептала:

- А-Ли, ты можешь уже не сидеть здесь. Пойди отдохни.

 

Цзян Яньли покачала головой. Госпожа Цзинь вздохнула.

 

Характером эта женщина была схожа со своей лучшей подругой, Мадам Юй. Она была невероятно напористой и никогда не понижала голоса. И все же произнесенные ею несколько слов звучали так тихо и хрипло, будто она очень сильно постарела.

 

Госпожа Цзинь настаивала:

- Я останусь здесь. Тебе не нужно больше тут сидеть. Ты не выдержишь.

 

Цзян Яньли тихо ответила:

- Мама, я в порядке. Мне бы хотелось еще посидеть.

 

Помолчав, Госпожа Цзинь медленно встала.

- Ты не выдержишь, если продолжишь в том же духе. Я принесу тебе чего-нибудь поесть.

 

Скорее всего, Госпожа Цзинь тоже сидела там уже давно. На онемевших ногах она чуть покачнулась, но быстро взяла себя в руки. Когда женщина развернулась, Вэй Усянь увидел все те же черты лица, теперь немного ожесточившиеся.

 

В памяти Вэй Усяня Госпожа Цзинь всегда была энергичной и решительной. На ее лице всегда красовалось надменное выражение во всем золотом великолепии. Она хорошо ухаживала за своей внешностью, и выглядела довольно молодо, так что ей вполне можно было дать лет двадцать. Но в этот момент перед Вэй Усянем была женщина средних лет в белых траурных одеждах и с посеребренными висками. Посеревшее лицо без косметики разрезали потрескавшиеся губы.

 

Она уже почти подошла к дверям, и Вэй Усянь тут же метнулся в сторону. Когда Госпожа Цзинь вышла из залы, Вэй Усянь, легко оттолкнувшись, запрыгнул на крышу веранды. Госпожа Цзинь с холодным выражением глубоко вдохнула и размяла мышцы лица, словно желая снова обрести привычный величественный вид.

 

И все же, не успела она выдохнуть, как ее глаза покраснели.

 

Там, рядом с Цзян Яньли, она ничем не показывала своего горя. Однако стоило ей только выйти за дверь, как уголки ее губ тут же опустились. Черты лица искривились, и она начала дрожать.

 

Второй раз в жизни Вэй Усянь видел столь неприглядное, безнадежное выражение на женском лице.

 

И ему больше никогда не хотелось этого видеть.

 

Вэй Усянь неосознанно сжал кулаки, так что костяшки хрустнули. Госпожа Цзинь резко повернулась на звук, выкрикнув:

- Кто здесь?!

 

Подняв голову, она увидела прятавшегося за украшением на крыше Вэй Усяня. Зрение у Госпожи Цзинь было хорошее. Она увидела окутанные темнотой черты и тут же переменилась в лице, визгливо завопив:

- Сюда! Все сюда! Здесь Вэй Ин! Он пробрался в Башню Карпа!

 

Вэй Усянь спрыгнул с крыши, а потом вдруг услышал торопливые шаги. Кто-то спешил выбежать из дворца. Ему только и оставалось, что сбежать.

 

В этот момент он не осмелился посмотреть на Цзян Яньли, не мог даже слова сказать!

 

Покинув Башню Карпа и выбежав из города Ланьлин, Вэй Усянь снова потерял направление. Он бесцельно бродил, не в силах прогнать туман из мыслей. Не в силах остановиться. Он не знал, сколько городов прошел, когда наконец увидел толпу, окружившую городскую стену. Люди что-то разгоряченно обсуждали.

 

Вэй Усянь сначала не собирался обращать на них внимание, но, проходя мимо, услышал слова «Призрачный Генерал». Он тут же застыл на месте и прислушался.

- Призрачный Генерал действительно свирепая тварь… Они сказали, что явились с повинной, но потом он вдруг слетел с катушек и снова учинил бойню, на этот раз в Башне Карпа!

- Хорошо я в тот день туда не пошел!

- Он же пес, натасканный Вэй Усянем. Неудивительно, что кусает каждого встречного.

- Этот Вэй Ин… не должен был создавать его, если не способен контролировать. Сделал бешеного пса и не посадил на цепь. Рано или поздно эта сила обернется против него. Учитывая обстоятельства, тот день не так уж далек.

 

Вэй Усянь слушал молча. Мышцы на его лице и пальцах подрагивали.

- Какое несчастье для Ордена Ланьлин Цзинь.

- Еще хуже было Ордену Гусу Лань! Больше половины примерно тридцати убитых были из их Ордена. Они явно прибыли только для того, чтобы помочь все утрясти.

- Хорошо, что Призрачного Генерала наконец обратили в пепел. Иначе от одной мысли, что такая тварь бродит по миру и то и дело впадает в бешенство, я бы уснуть не смог от кошмаров.

 

Кто-то выплюнул:

- Именно такого конца и заслуживают все псы из клана Вэнь!

- Призрачный Генерал был обращен в пепел. На этот раз Вэй Усянь должен был познать страх, так ведь? Я слышал, что большинство собравшихся на принесение обета глав Орденов уже высказались. Прекрасная новость!

 

Чем дольше слушал Вэй Усянь, тем холоднее становилось выражение на его лице.

 

Ему давно следовало понять. Что бы он ни сделал, ни одного доброго слова не сорвется с губ этих людей. Когда он победил, остальные пришли в ужас. Когда он проиграл, остальные возрадовались.

 

Что бы он ни сделал, это называли искаженным путем Тьмы. Но ради чего он столь упрямо следовал ему? Чего ради все это было?

 

Однако чем холоднее становился его взгляд, тем ярче разгоралось бушующее пламя в сердце.

 

Кто-то из толпы насмешливо бахвалился, словно и сам внес в дело немалый вклад:

- Ага, новость прекрасная! Лучше бы он добровольно забился на эту свою проклятую гору отныне и навсегда. А если осмелится показать рожу где-то в мире… Ха, стоит ему только появиться, и я…

- И что ты сделаешь?

 

Распалившиеся за обсуждением люди одновременно замолкли, а потом обернулись.

 

Они увидели позади себя бледного молодого мужчину в черных одеждах. Под его глазами виднелись тёмные круги, а голос был наполнен льдом:

- Если он осмелится появиться, что ты сделаешь?

 

Те, у кого зрение было поострее, увидели флейту с ярко-красными кисточками, прикрепленную к поясу юноши. Они тут же вздрогнули с криком:

- Чэньцин, это Чэньцин!

 

Старейшина Илин, Вэй Усянь, в самом деле явился!

 

В тот же миг пространство вокруг Вэй Усяня опустело. Люди разбегались кто куда. Вэй Усянь звонко свистнул, и они вдруг почувствовали, как их тела начали тяжело оседать, все вокруг повалились на землю. С дрожью оглянувшись, они осознали, что у всех на спинах уселись различные темные духи, с окровавленными разинутыми ртами!

 

Вэй Усянь неспешно прогуливался среди разрозненной, не способной что-либо сделать толпы, и говорил на ходу:

- Ну, в чем дело? Вы ведь только что столь самонадеянно обсуждали меня за моей же спиной. Почему же теперь, оказавшись со мной лицом к лицу, вы только и можете, что лежать на земле?

 

Он подошел к человеку, чьи слова звучали грубее всего, и со смехом наступил ему на лицо.

- Говори. Что же ты больше не похваляешься? Герой, так что ты собирался со мной сделать?!

 

Человек, переносица которого сломалась под стопой, истекал кровью и безудержно вопил. Множество заклинателей наблюдали за происходящим с городских стен. Они хотели помочь, но не осмеливались приблизиться.

 

Один из них закричал издалека:

- Вэй… Вэй Ин! Если ты действительно так силен, почему бы тебе не отправиться на поиски глав Орденов, участвующих в принесении обета? Что ты докажешь, напав на нас, заклинателей низкого уровня, которые не способны противостоять тебе?

 

Вэй Усянь снова коротко свистнул. Кричавший заклинатель почувствовал, как незримая рука вдруг дернула его вниз. Он упал с городских ворот, сломал обе ноги и завопил от боли.

 

Несмотря на крики и вой, выражение лица Вэй Усяня ничуть не изменилось.

- Заклинатели низкого уровня? То есть я должен терпеть вас только потому, что вы — заклинатели низкого уровня? Если осмеливаетесь говорить подобное, вы должны иметь смелость справиться и с последствиями. Если вы знали, что значите не больше куска дерьма в муравьиной куче, так почему же не догадались подумать, прежде чем говорить?!

 

Все лежали с пепельно-серыми лицами, не осмеливаясь издать ни звука. Выждав пару секунд и не услышав больше болтовни, Вэй Усянь удовлетворенно продолжил:

- Вот так и надо себя вести.

 

Договорив, он снова пнул того, кто больше всего бахвалился, и выбил ему половину зубов!

 

Кровь оросила землю. Все переменились в лице, задрожав от страха, а несчастный потерял сознание от боли. Вэй Усянь посмотрел вниз и вытер ногу о землю, оставляя кровавые следы.

 

Немного поразмыслив, он снова бесстрастно заговорил:

- Но вы, отбросы, кое в чем были правы. Мне и правда бессмысленно тратить на вас время. Вы хотели, чтобы я нашел людей из крупных Орденов? Прекрасно. Отправляюсь немедленно, нужно с ними кое в чем поквитаться.

 

Он поднял взгляд и увидел большое объявление на городской стене. Именно вокруг этого объявления собралась толпа любителей почесать языками.

 

В начале объявления звучали слова «Сбор на принесение обета». А дальше говорилось, что четверо главных орденов — Орден Ланьлин Цзинь, Орден Цинхэ Не, Орден Юньмэн Цзян и Орден Гусу Лань — собираются развеять прах остатков Ордена Цишань Вэнь над руинами заброшенной обители Ордена, Безночного Города. В то же время они принесут обет, что навечно останутся противниками Старейшины Илин, завладевшего горой Луаньцзан.

 

Сбор на принесение обета в Безночном Городе?

 

Старейшина Илин

Художник 老 历 茅台 / Lao Li Maotai

***

 


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.16 с.