Глава 16. Котельный Дистрикт — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Глава 16. Котельный Дистрикт

2019-09-04 109
Глава 16. Котельный Дистрикт 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Я шла рядом с Неро по Котельному дистрикту в Нью-Йорке. В отличие от высоких небоскрёбов центра города, Котельный дистрикт представлял собой район для семей со «старыми деньгами», населённый богатыми ведьмами, которые жили на белокаменных виллах с высокими металлическими заборами, державшими всех и вся подальше.

— Должно быть, они забыли, что ангелы умеют летать, — прокомментировала я, обращаясь к Неро.

— Ну, кто-то из нас может, — поддразнил меня Харкер.

Я нахмурилась, обернувшись на него.

— Я могу летать. Типа. Просто я не могу контролировать, в какую сторону я лечу.

Айви, Дрейк и Алек засмеялись. Вместе с Харкером они составляли отряд моих дуэний.

Честно говоря, я удивлена, что Никс выпустила меня из офиса, чтобы вместе с Неро выслеживать покупателей монстров — даже в таком большом сопровождении. С другой стороны, она, должно быть, понимала, что мне нужно чем-то заняться, иначе я сойду с ума от безделья. А если я неспокойна, мои эмоции будут бомбардировать её заклинание вокруг меня, и это снизит его продолжительность. Если заклинание Никс рухнет, мои эмоции прольются наружу и повлияют на других солдат Легиона в Нью-Йорке и не только.

— Никакой забор не удержит ангела, с полётом или без, — сказал мне Неро.

Я в этом не уверена. Пузырь Магитека мог сдержать ангела, но он жрал много энергии. А в данный момент не существовало генераторов Магитека, которые не были бы подконтрольны Легиону. Мы перенаправляли большую часть силы на питание стен, которые отделяли цивилизацию от равнин монстров. Так монстров удавалось держать на расстоянии, а человечество оставалось в безопасности. Судьба человечества определённо приоритетнее, чем попытки отдельно взятого человека защититься от назойливых соседей.

Я посмотрела на аккуратно подстриженные живые изгороди за заборами вдоль улицы. Они были густыми и достаточно высокими, чтобы не позволить любопытствующим взглядам заглянуть внутрь.

— Забор, может, и не удержит ангела, но эти живые изгороди нас замедлят, — прокомментировала я.

— Это не простые живые изгороди, — сказал Неро. — Это живые изгороди-монстры.

— Ветки шевелятся, хватают и душат любого, кто подходит слишком близко, — добавил Харкер с ненормальным энтузиазмом. — А на ветках — ядовитые шипы.

Секунду назад живые изгороди выглядели милыми. Теперь они казались кишащими угрозами. Чистенькие и аккуратные снаружи, хищные изнутри.

— Живые изгороди-монстры — это настоящие монстры, или просто причудливое название? — уточнила я.

— Это монстры, — ответил Неро. — Более того, они входят в число самых популярных монстров, которыми торгуют разводчики и продавцы.

Я покачала головой.

— Всё ещё поверить не могу, что существует бизнес по продаже монстров.

— Богатые люди покупают их, чтобы защищать свои территории, веря, что они могут их контролировать, — сказал Неро.

— Даже боги не могут контролировать монстров. Почему эти люди решили, что им это под силу?

Неро пожал плечами.

— Гордыня.

Когда дело касалось преступлений, караемых смертной казнью, гордыня в глазах богов считалась даже более серьёзным проступком, чем покупка монстров на чёрном рынке.

— Уайлдфут продаёт живые изгороди-монстры? — спросила я у Неро.

Уайлдфутом звали торговца монстрами, которого Неро допросил на Чёрных Равнинах. Он явно сам придумал себе такой псевдоним, видимо, решив, что это очень подходящее имя для торговца монстрами[3].

— Уайлдфут раньше продавал живые изгороди-монстры, — сказал Неро. — Но с тех пор он переключился на более мобильных тварей.

Я кивнула.

— Да, представляю, что живую изгородь не так-то просто передислоцировать на другую локацию.

Алек позади меня фыркнул.

Я повернулась и посмотрела на него.

— Что смешного?

Солнечный свет буквально отразился от его сияющих белых зубов.

— Никогда не думал, что увижу день, когда ангел будет рассуждать о дислокации живой изгороди.

Я ослепительно улыбнулась.

— Это ещё что. Я планирую шокировать тебя как минимум пять раз до конца дня.

— Мне уже не терпится. Люблю миссии с тобой, Леда, — Алек покосился на Неро и спешно поправился: — Эм, я хотел сказать, Пандора.

Протоколы Легиона довольно суровы в отношении таких вещей. Не положено называть ангела по имени. Поскольку у меня ещё не было ангельской фамилии, это немного усложняло дело. Люди в основном называли меня «Пандора», потому что я приказала вышить это на своей куртке. Я гадала, как долго Никс позволит этому продолжаться. Пожалуй, до тех пор, пока она не придумает ангельское имя, которое мне подойдёт и будет вселять страх в сердца наших врагов. Я не завидовала стоявшему перед ней невозможному заданию придумать мне имя, которое заставит людей бояться меня. Представляю, какую головную боль этой ей доставляет.

— И почему же это ты так наслаждаешься моими миссиями? — спросила я у Алека. — Ну, помимо колоссальной чести находиться в моём присутствии и нежиться в моём ангельском свете?

Айви издала сдавленный звук.

— Слишком? — поинтересовалась я у неё.

— Примерно в двадцать раз «слишком», — сказала она мне.

— А я-то думала, что я иронизирую.

— Ангелам не положено иронизировать. Они должны воспринимать всё совершенно серьёзно.

— О, я многое воспринимаю серьёзно. Мороженое, например, — я покосилась на Неро и Харкера с ангельским выражением на моём лице. — И мои отжимания на крыльях каждое утро.

Ни один из них не засмеялся — в конце концов, мы находились на публике — но я знаю, что им очень хотелось. Я осознала, что юмор помогает мне держать под контролем свои бешеные скачки настроения. Шутка то тут, то там утихомиривала назревающую бурю эмоций, вызванных Горячкой.

Однако Алек хохотал.

— Я так наслаждаюсь твоими миссиями потому, что обычно они скатываются в хаос в первые же полчаса.

Дрейк посмотрел на часы.

— Ещё двадцать минут осталось.

Когда он повернул руку, чтобы посмотреть время, свет отразился от циферблата его наручных часов. Ангел прыгнула на солнечный зайчик, скользнувший по тротуару.

— Хорошая девочка, Ангел, — я улыбнулась своей кошечке. — Покажи этому блудному солнечному зайчику, кто тут босс.

— Ты назвала кошку Ангел, — прокомментировал Неро с бесстрастным лицом.

— Ты же сказал переименовать её. И я не могу придумать более подходящего имени для кошки ангела, чем Ангел.

Неро ничего не сказал.

— Думаю, генерал Уиндстрайкер не оценил иронию, — сказал мне Дрейк.

— Бред какой, у него фантастическое чувство юмора, — я взглянула на Неро. — Покажи им, дорогой.

Неро сохранял серьёзную мину.

Вздохнув, я перевела взгляд на живые изгороди-монстры.

— Итак, все люди, которые купили сторожевых монстров у торговца, живут в этом маленьком кусочке привилегированного рая, примостившегося посреди города?

— Его живые изгороди-монстры пользуются популярностью, — сказал Неро. — Большинство жителей Котельного дистрикта купили их, хотя только двое из них раскошелились на экспериментальных сторожевых собак-монстров. И Максвелл Плентеус — один из них.

Я прочла золотую табличку, прикрученную к железному забору дома, перед которым мы остановились. Золотые буквы гласили «Максвелл Плентеус».

— Максвелл Плентеус? — я фыркнула, и надо признаться, звук был не особенно ангельским или царственным. — Он непременно придумал это имя.

Неро позвонил в звонок. Примерно через полминуты двери ворот открылись. Из-за них вышла женщина, одетая в тёмно-синий деловой костюм и широкополую шляпу с большим тёмно-синим бантом в белый горошек. Её высокие каблуки стучали по бежевой брусчатке.

При виде нас, трёх ангелов и трёх солдат, её глаза выпучились. Должно быть, она никогда не видела так много ангелов в одном месте. Лишившись дара речи, она просто уставилась на нас. Возможно, она не была бы так шокирована, если бы знала, что Харкер просто нянчится со мной. С другой стороны, знание того, что я и моя магия сейчас опаснее любого монстра, тоже не утешало.

— Вы знаете, кто мы? — спросил Харкер ведьму у ворот.

— Да, — осторожно ответила она. — Харкер Сансторм. Неро Уиндстрайкер, — её взгляд переместился ко мне. — И та самая Пандора.

О, так теперь я та самая Пандора? Я пыталась определиться, было ли это шагом вперёд или шагом назад.

— Мы ищем Максвелла Плентеуса, — сказал ей Неро.

— Мой муж погиб прошлой ночью, — её голос надломился. — Его пёс взбесился и убил его.

А теперь я чувствовала себя виноватой за то, что насмехалась над именем Максвелла Плентеуса, хоть он и сам виноват, что купил монстра.

— Этот пёс вообще не был псом, — невозмутимо сказал Неро.

Губы ведьмы задрожали от страха.

— Это монстр, нелегально переправленный через стену в город, — продолжил Неро.

Вдова Максвелла выглядел так, будто не знала, что сказать, чтобы не ухудшить ситуацию.

— Где монстр? — спросил Харкер.

— Мёртв, — она тяжело сглотнула. — Максвелл выстрелил в пса, когда тот кинулся на него. Существо умерло от полученных ран вскоре после кончины Максвелла.

— Когда мистер Плентеус купил монстра? — спросил Неро.

— В прошлый четверг. Зверь был совершенно послушным, пока прошлой ночью внезапно не взбесился.

— Нам нужно взглянуть на тело вашего мужа и тело монстра, — сказал ей Харкер.

Она шагнула в сторону.

— Сюда.

Мы вошли за ней в ворота и пошли по мощёной дорожке, пересекавшей сад. Сарай для инструмента, стоявший позади дома, был забрызган кровью. Гигантский пушистый мёртвый зверь плавал в бассейне мордой вниз. Труп Максвелла Плентеуса привалился к забору.

— Я боялась их передвигать, — произнесла вдова дрожащим голосом.

— Мы об этом позаботимся, — заверил её Харкер. Он уже держал у уха телефон, чтобы вызвать команду, которая заберёт тела.

Тем временем Неро допрашивал ведьму. Он хотел знать, где её муж купил монстра, действительно ли его продал Уайлдфут, и что случилось перед тем, как монстр взбесился.

Тихое мяуканье Ангел привлекло моё внимание. Я пошла за ней по траве к месту, где лежал Максвелл. Вокруг его тела были раскиданы обломки металла. Я наклонилась, чтобы присмотреться получше. Осколки были окровавленными и покорёженными, словно что-то тяжёлое и сильное ударило по металлической поверхности.

Я подняла осколки — своей магией, конечно же, не руками. Я даже не знала, чья это кровь, и какие болезни она могла содержать. Айви, Дрейк и Алек подошли ко мне сзади.

— Как думаете, что это? — спросила я у них.

Айви осмотрела фрагменты металла, парившие в воздухе перед нами.

— Похоже на остатки ожерелья или браслета.

Алек закатил глаза.

— Да тебе все кажется похожим на драгоценности.

— Ну ты сам посмотри, — Айви показала на осколки. — Это куски чего-то, похожего на большое кольцо.

— Нечто магическое? — предположил Дрейк.

— Если оно и было магическим, то ему это не особо помогло, — Алек посмотрел вниз, на тело Максвелла.

Я поддела разломанные куски металла своей магией и положила их в маленький пакетик, который вытащила из куртки. Команда Легиона, которую вызвал Харкер, как раз прибыла. Они сразу же принялись грузить мёртвого монстра и Максвелла в их грузовик.

— Доставьте эти осколки доктору Хардинг на тестирование, — сказала я, передав пакетик одному из солдат. — Скажите ей, что их нашли вблизи тела Максвелла Плентеуса.

Затем мы оставили их делать свою работу и направились к следующему дому в списке Неро — ко второму нью-йоркскому клиенту Уайлдфута. Путь был недолгим. Дом располагался всего через две улицы от первого, по-прежнему в пределах Котельного дистрикта.

— Надо быть очень наглым, чтобы купить монстра и притащить его в город, и тем более в город, где есть офис Легиона, — прокомментировал Харкер на ходу. — Большинству жителей Земли наглости не хватит — по крайней мере, тем, кто не принадлежит к старинным богатым династиям.

— Думаю, мы имеем дело не с типичными жителями Земли, — сказала я, показывая на монстра, привязанного к воротам грандиозной виллы.

Похоже, мы нашли второго сторожевого монстра.

Глава 17. Ведьмак-Ковбой

 

Ангел задрала нос и отвернулась от обезглавленного мёртвого монстра, привязанного к входным воротам. Она сделала шаг назад, явно не собираясь подходить слишком близко. В этом я с ней совершенно согласна. Вонь была почти невыносимой.

Но Неро не отпрянул. Вместо этого он пошёл вперёд и позвонил в звонок. Его сила воли была поистине впечатляющей. Он даже не сморщил нос от отвращения, хотя я знала, то он чувствует эту вонь так же сильно, как и я.

Дверь дома открылась, и оттуда вышел мужчина, одетый в пару тесных джинсов, высокие кожаные сапоги и коричневую замшевую куртку с бахромой. Ковбой-ведьмак щеголял таким толстым и густым слоем чёрной подводки для глаз, что я видела её с другой стороны ворот, через весь обширный газон перед домом.

В отличие от Максвелла этот покупатель монстров был очень даже живым. Он всего один раз посмотрел на нас — и нашу униформу Легиона Ангелов — и побежал со всех ног, да так, что бахрома бешено взметнулась в воздух.

Ковбой-ведьмак сделал всего два шага перед тем, как врезаться лицом в невидимую телекинетическую стену, которую сотворил Неро. Он отлетел от магической стены и рухнул на землю с гулким стуком и кряхтеньем.

Пока оглушённый мужчина лежал там, Неро сотворил заклинание молнии, чтобы поджарить систему безопасности. Ворота распахнулись, подтверждая его недавнее утверждение, что никакое количество охранных мер не удержит ангела. Ведьмак кое-как поднялся с земли, его взгляд бешено метался по сторонам. Он знал, что попался. И лазейки для бегства не существовало.

Неро перевёл взгляд с монстра у ворот на мужчину перед ним.

— Ты купил этого монстра у Уайлдфута.

— Да, — прокаркал ведьмак.

— И ты не только купил монстра. Ты ещё и протащил его в мой город, — продолжил Харкер.

Мужчина сглотнул так, будто в его горле встал ком размером с яйцо.

— Затем, вдобавок ко всему, ты утратил контроль над этим монстром, — добавил Неро.

— Этого не должно было случиться, — запротестовал мужчина, нервно глядя то на одного ангела, то на другого. Неро и Харкер проделывали отличную работу, пугая его до чёртиков.

Я посмотрела на распятого зверя возле ворот.

— Как именно это произошло? И как ты пережил нападение зверя?

— Я обезглавил монстра лопатой.

Что ж, сработало.

— А потом ты привязал монстра к входным воротам на всеобщее обозрение, — сказала я.

Не очень умный ход. Он практически сообщил всем соседям, что он притащил монстра в город. Не то чтобы этот парень особенно умён, раз он вообще купил монстра в качестве сторожевой собаки.

Ведьмак нахмурился.

— Я был зол.

В данный момент он явно переживал момент осознания «ох, твою ж мать». Похоже, он только что пришёл к неутешительному заключению, что разместив там монстра, он себя обличил.

— Мёртвый монстр ещё лучше отгоняет непрошеных гостей, чем живой, — кротко сказал он.

В это я могла поверить. Запах был поистине тошнотворным. Я нахмурилась, когда ветер сменился и подул в мою сторону. Мой желудок сделал кульбит. К горлу подступил желчь.

— Почему ты решил, что можешь контролировать монстра? — спросил Харкер у ведьмака, пока я изо всех сил старалась не блевануть.

Не подобает ангелу блевать кому-то на ботинки. К сожалению, превращение в ангела сделало мою магию как никогда сильной, и среди прочего это означало более чувствительное обоняние. Вонь мёртвого зверя подвергало мою силу воли таким испытаниям, что даже тренировки с Неро меркли в сравнении.

— Уайлдфут держал монстров под полным контролем. Он использовал специальные контролирующие ошейники, — сказал ведьмак. — Мой зверь был снабжён таким. Уайлдфут пообещал, что ошейник сделает монстра кротким, послушным.

— Похоже, это вообще не сработало, — сказала я.

— Ошейник работал, — запротестовал ковбой-ведьмак, раздражённо взмахнув своей бахромой.

Я выразительно посмотрела на зверя, висевшего на воротах.

— По крайней мере, ошейник работал до тех пор, пока не случилось короткое замыкание, когда зверь решил поплавать на моей территории.

Я выгнула брови.

— Ты решил, что он сделает ошейник водонепроницаемым.

— Ошейник и был водонепроницаемым, — сказал ведьмак. — Зверь много раз плавал в том же самом пруду. Но в этот раз что-то было иначе. Что-то спровоцировало инцидент.

— Где ошейник? — спросила я у него.

Он полез ладонью во внутренний карман своей замшевой куртки и протянул мне ошейник — или то, что от него осталось. Он разлетелся на куски — три части, если говорить точнее. Странно носить при себе такое.

Разбитый ошейник обладал поразительным сходством с кусками металла, которые я нашла у предыдущего дома. Может быть, я нашла возле тела Максвелла именно остатки сломанного контролирующего ошейника.

Я посмотрела на сломанный ошейник на моей ладони. Хоть он был далеко не так сильно искорёжен, как куски со двора Максвелла, оба ошейника, похоже, сломались одинаковым образом. Может, в ошейниках имелся один и тот же дефект производства.

— «Зелья и Яды»? — прочла я на одном из кусков.

— Название компании, которая разработала ошейник, — сказал мне ведьмак.

— Эта компания кажется ну очень честной, — прокомментировала я.

— Ошейник с чёрного рынка, — признался он.

Кто бы мог подумать.

— «Зелья и Яды» создают экспериментальные технологии вроде ошейника, — сказал ведьмак. — Ошейник отслеживает состояние зверя и при необходимости вводит инъекцию зелья. Это зелье контролирует зверя. В продаже есть запасные картриджи с зельями для ошейника.

От ведьмака вполне можно было ожидать, что он поймёт принцип работы купленного продукта. Может, он всё же не так уж тупой. Должно быть, он изучил технологию и решил, что всё научно обоснованно. Так что пошло не так?

— Где можно купить запасные зелья для ошейника? — спросил Неро.

Если мы проследим цепочку поставки зелий, это могло привести нас к «Зельям и Ядам» — компании, которая стояла за производством ошейников; компании, чьи ошейники поощряли людей импортировать монстров из-за стены. Приводить монстров в наши города, подвергая всех опасности.

— Картриджи с зельями продаются в прибрежной части города, прямо на границе между ведьминским и вампирским дистриктами, — неохотно сказал ведьмак.

Харкер посмотрел на Неро.

— Нам стоит посетить тот рынок.

— Согласен, — Неро перевёл свой суровый гранитный взгляд на ведьмака. — В какие часы работает рынок?

— С двух до четырёх каждый день.

Ведьмак явно быстро делился информацией. Может, он надеялся, что сотрудничество спасёт его от наказания за его преступления. Но в Легионе всё устроено не так. Само собой, он должен это знать. С другой стороны, надежда, может, и не очень хорошая стратегия, но это всё, что осталось у него в данный момент.

— У тебя ещё остались запасные зелья? — спросил у него Неро.

Ведьмак вытащил из куртки сосуд. Да сколько всего он ещё припрятал в этих потайных карманах?

Неро перевернул небольшой стеклянный сосуд на ладони.

— Знакомо выглядит? — он показал его Харкеру.

— Бутылочка знакомая, — ответил Харкер. — Та же форма и тот же дизайн, что у сосудов с Нектаром, которые мы конфисковали два года назад с чёрного рынка, — он открыл крышечку и понюхал зелье. — Судя по запаху, в смеси есть Нектар.

Нектар? Как, чёрт подери, кому-то удалось им завладеть? Ни боги, ни ангелы не стали бы продавать его на чёрном рынке. Эта субстанция очень сложна в производстве и слишком редка, чтобы тратить её впустую и продавать за деньги. И она слишком сильна, чтобы рисковать и допускать её попадание в руки врага.

— Зачем людям и сверхъестественным понадобился бы Нектар? — поразилась я. — Для них это яд.

— Самый эффективный яд из известных человечеству, — сказал Неро.

— Ты хочешь сказать, что люди покупают Нектар и используют его, чтобы убивать других, — осознала я.

— Да. Незадолго до твоего вступления в Легион мы с Харкером остановили одного из этих торговцев Нектаром на чёрном рынке и конфисковали весь его товар.

— Ты его допросил?

Неро наградил меня ровным взглядом. Ну конечно, он допросил этого мужчину.

— Ну, и он сказал, откуда взял Нектар? — спросила я.

— Он утверждал, что украл его со склада Легиона, — сказал Неро. — И там действительно случился взлом с проникновением, подтверждающий его историю.

— Похоже, всё сходится.

Неро нахмурился.

— Даже слишком идеально сходится. Тогда объяснение лежало под носом, и мы в это поверили. Мы закрыли расследование и переключились на другие насущные проблемы. Оглядываясь назад, возможно, мы слишком быстро приняли лёгкое решение, особенно учитывая, что сейчас на чёрном рынке оказалось ещё больше Нектара. В последнее время никто не проникал на склады Легиона, — он задумчиво потёр подбородок. — По крайней мере, насколько мне известно.

Харкеровская команда зачистки закончила в доме Максвелла и присоединилась к нам здесь. Они надели на ковбоя-ведьмака наручники и погрузили его в грузовик вместе с мёртвым обезглавленным зверем, сломанным ошейником, а также сосудом из «Зелий и Ядов».

Мы же направились в портовую часть города между ведьминским и вампирским дистриктами. На часах было около 14:30, так что чёрный рынок сейчас должен вовсю работать.

Глава 18. Избранные

 

Неро, Харкер и я шли впереди. Айви, Дрейк и Алек шагали позади нас. Алек нёс по пистолету в каждой руке и широко улыбался. Сегодня мы лишь сурово смотрели на преступников и разглядывали мёртвых монстров, так что не сомневаюсь, что его радовала перспектива сражения на чёрном рынке.

Как только мы перешли из жилого Котельного района в деловой дистрикт ведьм, частные виллы уступили место высокотехнологичным высоткам из стекла и стали. Позади них возвышался тёмный, высокий и готический вампирский дистрикт с его каменными дворцами и остроконечными башнями. Скульптуры ангелов, монстров и вампиров украшали крыши и окна зданий.

Между высокими постройками ведьм и вампиров втискивалось несколько квадратных кварталов приземистых зданий, образовывавших что-то вроде промежуточного перехода. Рынок в прибрежной зоне между двумя районами ничуть не отличался от любого другого, что я видела в своей жизни. Самодельные товары, фрукты и овощи продавались в холщовых палатках. Я просматривала ряды товаров, ища что-либо недозволенное. Я ничего не обнаружила. Однако Ангел нашла себе кошачью игрушку по вкусу. Она запрыгнула на прилавок с товарами для животных и замурлыкала при виде маленькой игрушечной мышки.

— Она, похоже, очень увлечена ею, — сказала леди, торговавшая в этой палатке. Это была пожилая женщина с обветрившимся морщинистым лицом и ярко-голубыми глазами.

Может, в пушистой набивке пряталась кошачья мята. Это был бы очень умный маркетинговый трюк, чтобы подстегнуть кошачий интерес.

— Вообще-то, ей это не нужно, — сказала я.

Женщина улыбнулась, и на её морщинистой коже образовались глубокие ямочки.

— Я дам вам эту мышку бесплатно.

Ангел одобрительно мяукнула.

— Пошли, Ангел, — сказала я ей.

Кошка зашипела на меня.

Я вздохнула, посмотрев на леди, которая торговала товарами для животных.

— С чего бы вам просто отдавать её мне?

— Вы ангел.

Она смотрела на меня с безграничной преданностью во взгляде. Даже с почитанием. Не буду врать. От этого мне сделалось ужасно неудобно. Мне пришлось напомнить себе не ёжиться от дискомфорта. Ангелы не ёжатся. Они не смущаются от чужого восхищения. Они купаются в нём.

— Спасибо, — сказала я женщине. — Но у неё и правда хватает кошачьих игрушек.

Айви это сама видела. У этой кошки больше аксессуаров, чем у меня.

— Пожалуйста, ангел. Я настаиваю. Вы окажете мне честь, приняв моё предложение, — женщина протянула кошачью игрушку на раскрытых ладонях, склонив голову.

Я как бы чувствовала себя виноватой за то, что очаровала её. Хотя не собиралась никого очаровывать. Я вздохнула. Ну, какого чёрта. Наверное, я найду место для ещё одной кошачьей игрушки.

— Хотя бы позвольте мне заплатить за неё, — сказала я женщине.

Она покачала головой.

— Ваше принятие моего подарка — вот и вся плата, о которой я прошу.

Я попыталась спорить, но она не принимала мои деньги, сколько бы раз я ни предлагала, и какую бы маленькую или большую сумму я ни называла. Когда я, наконец, с неохотой уступила, она упаковала кошачью игрушку в милый пакетик, всё это время радостно напевая Гимн Богов. Она даже привязала к красивому пакетику бантик. Срывание этого бантика с упаковки доставит Ангел почти такое же удовольствие, как и игрушка внутри. Мне стоило купить ей полный пакетик ленточек и бантиков вместо кошачьих игрушек.

Харкер подошёл ко мне в тот самый момент, когда я отошла от прилавка с товарами для питомцев. Его взгляд упал на пакетик в моей руке.

— Прикупила нижнее белье к свадьбе?

— Очень смешно. Если хочешь знать, Ангел захотела кошачью игрушку, а продавец не позволила мне уйти, не приняв подарок.

— Ты к этому привыкнешь.

— К чему? — спросила я.

— К тому, что люди смотрят на тебя как на святую. К тому, как они пытаются заслужить твою благосклонность в отчаянной надежде, что ты сотрёшь все их печали. И исполнишь все их желания.

— Я же не джинн.

— Нет, ты ангел, бессмертный и всемогущий. Элитный солдат армии богов. Одна из избранных, ангел, выбранный и сотворённый самими богами.

Я покачала головой.

— Не все так просто.

— Я это знаю. Ты это знаешь, — Харкер обвёл взглядом рынок. — Но они нуждаются в чём-то более могущественном, чем реальность: в вере. Боги не показываются людям Земли. Мы — самое близкое к богам, что может увидеть человек. Ты должна играть роль, которая им нужна.

— Кому нужно, чтобы мы сыграли эту роль? Богам? Или людям Земли?

— И тем, и другим. Ты теперь ангел, Леда. Прими это.

— Принять это было бы намного проще без горячечных последствий, которые пришли вместе с этим.

— Это пройдёт, — Харкер направился к Неро.

— Нашёл какие-нибудь признаки недозволенной активности? — спросила я у Неро, когда мы его догнали. Харкер, моя вечно бдящая дуэнья, втиснулся между нами.

— Пока что нет, — взгляд Неро остановился на пакетике в моей руке. — Но ты, видимо, нашла.

Я убрала маленький пакетик в карман куртки.

— Нет, тут ничего недозволенного. Это просто игрушка, которая привлекла внимание Ангел. Леди, торговавшая товарами для животных, настояла на том, чтобы отдать её мне.

— Ты к этому привыкнешь, — сказал Неро, повторив слова Харкера.

— Что люди смотрят на меня со слепой преданностью и в то же время с парализующим страхом? Словно я могу убить их на месте, если это взбредёт мне в голову? И всё же они так рады хоть мельком увидеть меня? Как вообще можно к такому привыкнуть?

— Со временем. Это не плохо, Пандора. Их восхищение и страх сохраняет Землю в безопасности, сохраняет их в безопасности. Это не даёт им совершать поступки, которые подвергнут опасности всех. Только посмотри, что случается, когда они на мгновение забывают про восхищение и страх.

— Они покупают монстров и притаскивают их в город в качестве сторожевых псов.

— Или хуже того. Второму покупателю монстров, которого мы посетили сегодня, повезло унести ноги живым.

Конечно, к этому времени ковбой-ведьмак очутился в комнате Дознания Легиона, и большинство людей считали эту участь хуже смерти. Не то чтобы я желала ему очутиться на свободе. Он страдал от тяжёлой нехватки здравого смысла. Кто знает, какую опасную штуку он вытворит в следующий раз.

— А первый покупатель лишился только своей жизни, — продолжал Неро. — Если бы он не нанёс монстру смертельную рану, тот убил бы его жену. Или вырвался бы на свободу и отправился в город. Многие могли бы погибнуть прежде, чем мы добрались бы туда и устранили его. Вот почему нам, ангелам, нужно поддерживать этот образ. Вот почему люди должны бояться нас и обожать. Вот почему они должны мечтать о нашей благосклонности и страшиться последствий любого проступка. Потому что как только они перестанут боготворить и бояться нас, города Земли станут куда более опасным местом, чем равнины монстров.

— Понимаю, — я кивнула.

Не то чтобы мне это нравилось. Но Неро прав. Нам нужно, чтобы люди любили нас и боялись. Их любовь балансировала их страх. Их страх держал их любовь в узде. Если они будут ощущать лишь страх, то в итоге взбунтуются и нанесут ответный удар. Если они будут ощущать лишь любовь, то будут совершать ужасные действия, полагаясь на то, что мы великодушны и простим их.

Какая-то часть меня не могла поверить, как легко я начала видеть логику в ангельских повадках после того, как вступила в Легион. Прежняя Леда противилась бы тем самым взглядам, которые теперь я должна поддерживать. Потому что я ангел. А быть ангелом — это не только сияющие нимбы, красивые крылышки и пылающие мечи.

Неро влез между мной и Харкером. Он взял мою руку и поцеловал её.

— Ты к этому привыкнешь, — вновь заверил он меня. — Возможно, ты даже начнёшь ценить выгоду, получаемую из этого.

— Что ж, полагаю, кошачьих игрушек много не бывает.

Неро гортанно и тихо усмехнулся. Его ладонь погладила мою щеку. Я подняла взгляд и посмотрела ему в глаза. Мы уставились друг на друга.

Бусинки пота усеяли мой лоб.

— Какая-то не по сезону жаркая погода, не находишь? — готова поклясться, что слышала бурление воды под доками.

— Если вы двое не будете вести себя прилично, я вас обоим током шарахну, — предупредил Харкер.

Вздохнув, я отошла от Неро на шаг.

— Мы ничего не делали, — пообещала я Харкеру, улыбаясь.

— Это было прикосновение.

— Далеко не достаточно прикосновений, — проворчала я.

— Ты действительно ужасно следуешь правилам, Леда.

Я фыркнула.

— И давно ты пришёл к этой мысли?

— Примерно через две секунды после первой встречи с тобой.

— Я знал это уже после того, как прочёл её заявление на вступление в Легион Ангелов, — сказал ему Неро.

Два ангела выглядели вполне себе развеселившимися.

Я скрестила руки на груди.

— Ну, я рада, что доставляю вам обоим столько поводов для веселья.

Дрейк подошёл к нам с осторожным выражением на лице. Он посмотрел на Неро, на Харкера, на меня.

— Я чему-то помешал?

— Да, — ответила я. — Часу ангельского ржача.

Дрейк недоуменно нахмурился.

— Что такое, сержант? — спросил Неро у Дрейка.

— Мы нашли кое-что подозрительное.

Он показал на четырёх людей в длинных куртках и капюшонах. Они стояли в тени, стараясь держаться вне поля зрения.

— Действительно подозрительно, — прокомментировала я, когда фигуры в капюшонах проскользнули в узкий проход между двумя зданиями. — Проход на потайной чёрный рынок среди нормального уличного рынка?

— Давайте узнаем, — сказал Неро.

Мы пошли по узкому проходу и вышли на маленький мощёный участок земли. Но внутри мы не нашли людей, в капюшонах или без. И мы не обнаружили рынка, хотя стопки пустых ящиков и порванная палатка указывали на то, что кто-то в спешном порядке убрался отсюда. А в центре, словно дожидаясь нас, посреди разбросанных обломков дерева и холста, стояла стая монстров в блестящих магических ошейниках.


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.176 с.