Нормы современного русского языка литературного языка — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Нормы современного русского языка литературного языка

2019-08-07 136
Нормы современного русского языка литературного языка 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Оратор должен владеть высокой культурой речи, умение четко и ясно выражать свои мысли, говорить грамотно, умение не только привлечь внимание своей речью но и воздействовать на слушателей.
Владение культурой речи-это своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самых различных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей, менеджеров, работник радио и телевидения и т.д.
Культурой речи важно владеть всем кто по роду деятельности связан с людьми организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает и т.д.
Что же такое культура речи: С. И. Ожегов дает следующее определение: "Высокая культура речи это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та речь в которой соблюдаются нормы современного литературного языка. Нормы языка-это общепринятые в общественно-речевой практике правила произношения, грамматики и словоупотребления. Но высокая культура речи заключается не толко в следовании нормам языка. Она заключается и в умении найти точное средство для выражения своей мысли, выбрать наиболее доходчивое(т.е наиболее выразительное) и наиболее уместное(т.е подходящее для данного случая)".

 

Итак культура речи содержит три составляющих аспекта:
1. Нормативный;
2. Коммуникативный;
3. Этический;

 

Нормативный аспект связан с соблюдением языков норм, т.е правил произношения, словоупотребления, использования традиционно сложившихся грамматических, стилистических и других языков средств. Языковые нормы не выдумываются ученными они отражаются закономерные процессы и явления происходящие в языке и поддерживаются речевой практикой. К основным источникам языковой нормы относятся: произведение писателей классиков, язык СМИ, общепринятое современное употребление, научные исследования ученных языковедов, нормы защищают литературный язык от потока диалектной речи, жаргонизмов, просторечия. Языковые нормы явление историческое их изменение обусловленно постоянным развитием языка.
Следование языковой норме это основное требование к ораторской речи, рассмотрим: акцентологические, орфоэпические, лексические и грамматические нормы.
Орфоэпические нормы - это нормы правильного произношения слов, верное произношение является также неотъемлемым признаком литературного°
языка, нелитературное произношение отвлекает внимание от содержания высказывания и может действовать отрицательно на восприятие речи, затрудняя тем самым общение оратора и слушателей, отклонение от литературного произношения может быть двух видов:
1. Под влиянием письма, зачастую произношение и написание слов в русском языке не соответствует друг другу, а носитель языка начинает произносить слова также как и пишет.
2. Под влиянием местных говоров, диалектов в русском литературном языке есть различные диалекты произношение в которых существенно отличается от литературного произношения.
Лексические нормы -это правила употребления слов, слова нужно употреблять в том значении которое они имеют. Существую следующие виды лексических ошибок:
-неточность словоупотребления, т.е употребления слова не свойственном ему значении;
-нарушение лексической сочетаемости слов, в русском языке есть слова которые обладают неограниченной лексической сочетаемостью, кроме того есть слова ограниченные в своей сочетаемости(трескучий мороз, кромешная тьма, проливной дождь), есть слова которые сочетаются с определенными другими словами образуя устойчивые сочетания(имеет значение, играет роль, выполняет функции, обязанности);
-смешение паронимов-слов близких по звучанию но разных по значению(адресат-адресант, скрытый-скрытный, доверчивый-доверительный и т.д.);
-тавтология-повторение одного и того же слова или однокоренных слов в контексте, например ученики решили пару задач и решили что достаточно;
-плеоназм-смысловая избыточность(внутренний интерьер, свободная вакансия, приснилось во сне и т.д);
-расщепление сказуемого это неуместное расползание простого сказуемого на составное что является оправданным только в официально-деловом стиле;
Грамматические нормы которые включают в себя морфологические и синтаксические. Морфологические ошибки происходят при неправильном определении категории рода имен существительных, при неправильном образовании форм множественного числа имен существительных, при неправильном образовании степеней сравнения прилагательных, при неправильном склонении числительных и т.д;
Синтаксические ошибки происходят при неправильном построении предложений с дееспрмчасным оборотом, сложноподчиненных предложений, предложений с косвенной речью, предложения с однородными членами.

18 КОММУНИКАТИВНЫЙ АСПЕКТ КУЛЬТУРЫ РЕЧИ

Коммуникативный аспект культуры речи предполагает правильно организовать процесс коммуникации, т.е процесс общения. Коммуникативный аспект имеет свою систему характеристик: точность речи и логика изложения, общепонятность и чистота речи, богатство и выразительность речи. Точность речи связывают с точностью словоупотребления т.е слова необходимо употреблять в строгом соотвествии с его значением, точность словоупотребления зависит от того насколько говорящий знает предмет своей речи, насколько он эрудирован, умеет ли логически мыслить. С точностью речи тесно связанно логика изложения которая предполагает последовательность в изложении своих мыслей. Общепонятность речи определяется прежде всего отбором речевых средств а именно необходимостью ограничить использование слов находящихся на периферии словарного состава языка и не обладающих качеством коммуникативной общей значимости, огромный словарь русского языка с точки зрения сферы употребления можно разделить на две большие группы: общеупотребительную лексику, в которую входят понятные для всех слова и лексика ограниченного употребления к которой относятся: профессионализмы, диалектизмы, жаргонизмы, термины и варваризмы.
Профессионализмы - это слова употребляемые людьми одной профессии.
Диалектизмы - это слова и выражения ограниченные в территориальном отношении.
Жаргонизмы - это слова и выражения относящиеся к определенной социальной или возрастной группе(молодежный жаргон, тюремный жаргон) все жаргонные слова представляют собой стилистически сниженную лексику и выходят за пределы литературного языка.
Термины -это слова, которые обозначают точные научные понятия.
Варваризмы - это иностранные слова, которые используются неоправданно в даньмоде(брутальный, респект, бутик и т.д).
Чистота речи- отсутствие в ней лишних слов, слов-паразитов.
Слова-паразиты иначе называют словами-пустышками. Это литературные слова которые употребляются неоправданно, не выполняют своей привычной лексической нагрузки, а просто засоряют речь говорящего.
Богатство и разнообразие речи, её оригинальность во многом зависит от того, насколько говорящий осознаёт богатство родного языка, насколько он владеет лексикой своего языка.
Выразительность речи усиливает эффективность выступления: яркая речь вызывает интерес у слушателей, поддерживает внимание к предмету разговора, оказывает воздействие не только на разум, но и на чувства, воображение слушателей. Помогают говорящему сделать речь образной, эмоциональной, специальные художественные приёмы, изобретательные и выразительные средства языка, традиционно называемые тропами и фигурами, а также пословицы, поговорки, фразеологизмы, крылатые слова.
В речах известных судебных ораторов в различных пособиях, адресованных юристам вопрос об отношении к изобразительно-выразительным средством решается неоднозначно. Несомненный интерес представляет стремление теоретиков и практиков судебного производства определить в каких речах, в каких случаях уместно, а в каких необходимо ограниченно использовать образные средства языка. Особенно показательна в этом отношении позиция Андреевского. Прежде всего, он считает необходимо учитывать разделение защитников на специалистов по гражданам и уголовным делам. Поскольку перед ними стоят различные цели и задачи, то и форма их речей, т.е языковой материал, доказательства, должны иметь свою специфику. Речь цивилистов должна строиться исключительно на подробном и объективном изложении фактов суд дела и соответствующих норм законодательства. Она лишена образности, экспрессивности по стилю сближается с официально-деловым высказыванием. Когда на суде разбирается УД, адвокат, чтобы защитить подсудимого должен помимо объективного анализа фактов преступления, адресовать его жизни, создать психический портрет своего подзащитного, уделяя внимание не столько внешнему виду, сколько внутреннему состоянию, чувством и переживаниям, которые бы объяснили мотивы совершенного преступления, а это требуют яркого, образного, эмоционального повествования.

ОСНОВНЫЕ ТРОПЫ РЕЧИ

К изобритательно-выразительным средствам языка относят тропы и фигуры. Прежде чем их анализировать разберём какими свойствами обладает слово, основное оружие оратора.
В русском языке ограниченное количество слов имеют не только прямое значение, но и переносное. Возможности слова употребляться в переносном смысле связано с таким понятием как тропы. К ним относятся: метафора, метонимия, синекдоха, сравнение, эпитет и т.д.
Метафора - это скрытое сравнение. Метафоры должны быть оригинальными, необычными, вызывать эмоциональное ассоциации, помогать глубже осознать, представить событие или явление.
Метонимия в отличие от метафоры основана на смежности. Если при метафоре 2 одинаково называемых предмета должны быть чем-то похожи, то при метонимии 2 предмета одинаково называемых тесно связаны между собой, например Варшава подписала договор, российские спортсмены получили золото Константина Симонова в одном из......мы читаем и зал встаёт, и зал поёт, и в зале дышится легко. В 3-м случае слово "зал" употребительно в прямом смысле, а вот в 1-м и во 2-м залом называют людей, находятся в этом помещении. Это пример метонимии.
Синекдоха -это разновидность метонимии.
Троп, сущность которого заключается в том, что часть называется вместо целого, ед ч используется вместо множественного или наоборот, целое вместо части, множественное вместо ед ч.
Сравнение это образное выражение, построенное на составлении 2-х предметов или явлений, имеющих общий признак.
Эти 2 предмета должны быть чем-то похожи. С помощью сравнения говорящий подчеркивает, выделяет один из предметов, обращает на него особое внимание. Всё это приводит к лучшему усвоению и запоминанию сказанного, что очень важно для слушающего.

ОСНОВНЫЕ ФИГУРЫ РЕЧИ

 Для оживления речи предания ей эмоциональности, выразительности, образности, употребляют также приемы стилистического синтаксиса или так называемые синтаксические фигуры: антитеза, инверсия, повтор и т.д.
Антитеза -это приём основанных на сопоставлении противоположных событий, явлений, антитеза широко представлена в пословицах и поговорках: трут корни, а лень портить; на голове густо, а в голове пусто. Приём антитезы широко использовали еще в Древнем Риме.
Инверсия, изменение обычного порядка слов предложения, со смысловой и стилистической целью. Так если прилагательное поставить не перед существительным, к которому оно относится, а после него, то этим самым усиливается значение определения, характеристика предмета. Чтобы привлечь внимание слушателей к тому или иному члену предложения, применяют самые различные перестановки, вплоть до вынесения в повествовательном предложении сказуемого в самое начало фразы, а подлежащего в конец. Нередко для усиления высказывания предания речи динамичности определенного ритма прибегают к такой фигуре как повторы. Формы повторов бывают самыми различными анафора -это повтор слова или сочетания слов в начале каждой фразы, эпифора -это повтор слова или сочетания слов в конце каждой фразы.
В практике ораторского искусства выработаны приемы которые не только оживляют повествование но и предают ему выразительность, диалогизируют монологическую речь, один из таких приемов вопрос на ответный ход он заключается в том, что оратор как бы предвидя возражение слушателей угадывая их возможные вопросы, сам эти вопросы формулирует и сам же на них отвечает, вопрос на ответный ход превращает монологическую речь в диалог, делает слушателей собеседниками оратора, активизируют их внимание вовлекает в научный поиск истины. Умело поставленные вопросы привлекают внимание аудитории, заставляют следить за логикой рассуждения. Вопрос на ответный ход один из наиболее доступных ораторских приемов.
Пословицы и поговорки не только усиливают выразительность речи предают остроту, углубляют содержание выступлений, но и помогают найти путь к сердцу слушателей, завоевать их уважение и расположение. Для создания образности и эмоциональности речи служит фразеология русского языка.



Поделиться с друзьями:

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.