Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного хозяйства...
Теоретическая значимость работы: Описание теоретической значимости (ценности) результатов исследования должно присутствовать во введении...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Инженерная защита территорий, зданий и сооружений от опасных геологических процессов: Изучение оползневых явлений, оценка устойчивости склонов и проектирование противооползневых сооружений — актуальнейшие задачи, стоящие перед отечественными...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2019-08-07 | 538 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Это только половина первого отделения "концерта. Но какое
разнообразие жанров: из 8 номеров — 4 танцевальных, 1 вокальный— Белорусский женский квартет, 1 инструментальный — киргизские комузы, 1 вокальный — армянская певица и, наконец, туркменское трио.
Первый танец, которым после пролога начиналась программа, как уже говорилось выше, исполнялся Красноярским ансамблем. Важно было его начать так, чтобы не возникла даже секундная пауза. Поэтому, в то время, когда участники пролога покидали сцену, мужская группа ансамбля выходила из боковых отсеков через резиновые ленты и присоединялась к женской группе, которая, оставаясь на сцене, строила исходную мизансцену на большой площадке. Солисты занимали передние малые сцены.
Танец, динамично развиваясь, изобиловал виртуозными трюками, мощными прыжками, лихими присядками. Заканчивался он эффектным уходом: танцоры, имитируя русские тройки, убегали со сцены по боковым дорожкам.
Яркий праздничный свет постепенно темнел, в световой гамме начинал превалировать голубой тон. За сценой женский голос запевал белорусскую песню, а в проемах, которые образовались в заднике сцены, возникали четыре женские фигуры.
На них направлялся свет прожекторов. Исполняя песню, они плавно двигались вперед и занимали край центральной малой сцены. Плавность движения, голубые тона световой партитуры сочетались с ритмической структурой песни, и все вместе создавало особую атмосферу номера, контрастируя с предыдущим.
Закончив выступление, певицы уходили по переднему плану сцены, в то время как на заднем — вся 22-метровая поверхность экрана покрывалась яблоневым цветом. Голубая тональность света мягко переходила в розовую, как бы окрашивая яблоневый цвет лучами восходящего солнца, и из гущи яблоневого сада появлялись танцоры в белых свитках украинского коллектива «Таврия».
|
Танец начинался лирическим вступлением. Одновременно с его окончанием яблоневый цвет, проецируемый на экран, вытеснялся нарастающим ярким светом точно в соответствии с развитием драматургии танца, — развивалась его мажорная часть, жизнеутверждающая пляска девушек и виртуозные пируэты юношей, которыми так славится украинский народный танец. И в полном соответствии с настроением финала танца, который строился как уход влюбленных пар парубков и укрытых их свитками девушек, приглушался яркий свет и сценическая площадка погружалась в темноту.
Так логически подготавливался следующий номер. На экране как бы в ореоле заходящего солнца возникали просторы киргизских степей и причудливые силуэты скачущих коней. Из темноты к переднему плану сцены двигалась группа киргизских артистов в национальных праздничных костюмах, а за ними русские ребята несли яркие сидения — седла. Начиналось выступление инструментального казахского ансамбля. Лирический финал украинского танца создавал необходимую атмосферу для музыкального номера, и своеобразный выход его исполнителей четко выявлял характер нового выступления в сравнении с предшествующим.
Следует отметить еще одну особенность концерта, подчеркивающую его интернациональный характер и оказавшую сильное воздействие на зрителя. Концерт строился так, что исполнители помогали друг другу в оформлении номеров на сцене по ходу действия. Грузины помогали киргизам, киргизы— украинцам, украинцы — латышам и т. д. Выносили стулья, табуреты, инструменты, другой необходимый реквизит. Все было четко отрепетировано и составляло своеобразную пластическую линию концерта. Эта взаимопомощь производила грандиозное впечатление на французских зрителей своим принципиально отличным стилем в отношениях между людьми нашей страны.
|
Подробное изложение сменяемости номеров концерта приводится здесь для того, чтобы убедительно показать, как можно осуществлять их «стыковку», несмотря на всю разнообразность и контрастность жанров. В практике часто встречается бездумное расположение номеров в программе, и тогда исполнителю всякий раз заново приходится завоевывать внимание зрителей и х вызывать их интерес к происходящему на сцене. Между тем в руках режиссера огромные возможности для того, чтобы сцементировать программу и создать атмосферу, при которой внимание зрителя будет непрерывным, а следовательно, и подготовленным к нарастанию.
В программе парижского концерта была сделана попытка поиска эмоциональной основы перехода от одного номера к дру гому и темпоритмических связок между разными по жанру исполнителями. Так бравурный и стремительный финал произведения, исполняемого ансамблем комузистов, давал право на немедленный «выпуск» на большую сцену латвийской городской польки. Финальная поза латвийских танцоров, застывших, как на старинных гравюрах, под фигурными уличными фонарями, подготовила органичный переход к новому, совсем иному по жанру и характеру номеру. В темноте, которая поглощала исполнителей польки, красные лучи прожекторов выхватывали яркие ковры и расположившихся на их фоне на самом переднем крае сцены туркменских музыкантов в белых тюльпеках (типа огромных папах) и в национальных красных халатах. Они заканчивали выступление, ковры вытеснялись переливами водной поверхности, и вместо туркменских артистов, исчезнувших за коврами, на сцене появлялись группы плотогонов. Красные туркменские ковры, расплываясь, уступали место голубым, сверкающим на солнце волнам, звучание дутаров и гиджака сменялось звуками оркестра русских народных инструментов, а сдержанная, строгая туркменская песня— вихревым, мужественным танцем плотогонов. Интерес и взволнованность зрителей достигли как бы кульминации. Бурными овациями они провожали танцоров, уходивших в зрительный зал после окончания пляски. Сделанный нами подробный анализ концерта дает представление об основных принципах работы режиссера над театрализованным концертом и показывает, с чем секрет успеха этого вида массовых представлений.
|
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Примеры, приведенные в этой книге, свидетельствуют о том, что нет каких-то готовых рецептов постановки массовых праздников, что каждый концерт, представление могут иметь тысячу самых разнообразных решений, могут привлечь самый неожиданный материал. Режиссер должен быть политически чутким, образованным, любознательным человеком, знающим и профессиональное, и самодеятельное искусство, их исполнительские силы и возможности, иметь единомышленников среди режиссеров и художников для формирования творческого коллектива, способного создать интересное праздничное представление с идейной и художественной точки зрения. Деятельность режиссера массовых праздников очень велика, широка по масштабам и увлекательна.
Несомненно, театрализованные праздники имеют очень короткую жизнь. Поэтому к режиссеру этого вида искусства всегда будут предъявляться высокие требования, и тем, кто. готовит себя к этой деятельности, нужно закалять характер для преодоления многих трудностей в постановке массовых праздников. Надо уметь мобилизовать все знания, все организаторские способности, не допускать никаких «приблизительно». Чем точнее, чем убежденнее вы будете в своем сценарии, режиссерском замысле, тем больше оснований на успех.
Массовые праздники занимают все более и более значительное место в художественной жизни народа. С каждым годом растет в нашей стране популярность праздников песни и танца, фестивалей, торжественных концертов, вечеров искусств республик. Год от года растет число клубов, Дворцов культуры, стадионов, Зеленых театров, которые могут стать и становятся традиционными местами проведения праздников.
Кипению и темпу нашей жизни, ее глубоко творческому, созидательному содержанию как нельзя лучше отвечает жизнерадостная природа народного праздника и динамичного массового представления.
Для успешного развития этого важного жанра массового искусства, этого действенного средства эстетического и этического воспитания народа, необходимо овладение сложной его режиссурой, путь к которой идет через изучение и обобщение огромного опыта, накопленного в этой области советским искусством.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
|
|
Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!