Устремление к великому совершенству — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Устремление к великому совершенству

2019-08-03 142
Устремление к великому совершенству 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Да обретем мы уверенность в воззрениио том, что сансара и нирвана — одно и то же.
Да обретем мы искусность в медитации — естественный поток, неизмененныйу непринужденный.
Да станет наше поведение совершенным — естественным, непреднамеренным, непосредственным.
Да найдем мы дхармакаю, запредельную принятию и отвержению.


Париж, 1976

 

ИСТОРИЯ ЖИЗНИ ДУДЖОМА РИНПОЧЕ

                                    Рассказана им самим

 

Я, Дуджом Джигдрал Еше Дордже, родился в год дерева–дракона пятнадцатого цикла–рабчжунга (1904). Моя родина — потаенное место Пэмако[66], а мой отец — Джампал Норбу Вангьял из царского рода Канам. Когда мне было всего три года, ученики великого тэртона Дуджома Лингпы узнали во мне воплощение их учителя. Они приняли меня за своего, и так я вошел во врата Дхармы.
«Чтение и письмо — корни знания», — говорил мой учитель и заставлял меня усердно учиться. Одновременно я должен был заучивать на память ритуалы, молитвы и т. д. Я получал наставления о правильном поведении тела, речи и ума. Также я изучал историю, духовные назидания и предварительные практики, и благодаря этому мои умственные способности немного возросли. Шли годы, и из своего сострадания меня, сообразно моим способностям, обучали ламы — мудрецы и сиддхи. Я изучал все основные науки — грамматику, правописание, поэзию, астрологию и медицину, — а также все тексты Дхармы и комментарии к Мадхьямаке, Праджняпарамите, «Пяти учениям Майтреи», Бодхичаръя–аватаре, «Трем обетам» и т. д. Особенно я почитал тантры созревания и освобождения, комментарии к ним и глубокие наставления устных учений и учений–кладов, относящиеся к традиции нингма[67]. Я учился всему, начиная с тринадцати великих действий ваджрачарьи и заканчивая ритуалами различных традиций практики, изготовлением и украшением торма, танцами, созданием мандал, пением и музыкой. Ничего не упуская, я очень усердно осваивал все практические подробности линии преемственности видьядхар. Начиная с накоплений и упражнений в предварительных практиках и до главной практики, а именно разделов приближения и свершения стадии зарождения, за которыми следуют практики стадии завершения, я упорно трудился, как только мог, выполняя необходимые количества повторений мантр.
Однако из‑за того, что я, к несчастью, ношу титул ламы, я сбился с пути. Мне поневоле пришлось заниматься отвлекающими от него делами, которые, как считается, приносят пользу учению и существам, а потому я приобрел столько знаков сиддхи, сколько перьев у черепахи!
Какой бы нектар Дхармы я ни получил, почти всё я, как только мог, объяснял и передавалдругим соответственно их натуре. И хоть и не заслуживаю быть причисленным к ученым, но, чтобы не огорчать тех, кто меня просил, а также в надежде, что смогу сослужить какую‑то службу учению, я написал и составил более двадцати томов. Среди них, например: «История школы нингма», «Общий обзор учений нингма», «История Тибета», пословный комментарий к «Трем обетам», а также наставления и руководства по многим циклам практики. Говорят, что в результате получения учений появляется способность сочинять, — так что я написал все эти труды не питая ни надежд, ни страха.
Благодаря доброте моих великих и святых учителей, око моего чистого восприятия не затуманилось и я не накопил плохой кармы, потому что никогда не отказывался от Дхармы, не придерживался ложных воззрений, не чернил учений других людей и вообще никого не осуждал. Я постоянно упражняюсь в благотворном отношении — избегаю всякой двуличности. Но, так как я не имею ни малейших сомнений в том, что принадлежу к последователям сострадательного Будды, пусть и к низшему их разряду, порой у меня появляется слабое чувство гордости. А это служит свидетельством того, что я даже не могу отличить правильного от ошибочного! Такова краткая автобиография, история жизни старого тантрики.

 

 

ГЛОССАРИЙ

Авалокитешвара (санскр.), spyan ras gzigs. «Зрящий Владыка», имя бодхисаттвы, олицетворяющего речь и сострадание всех будд; аспект самбхогакаи Будды Амитабхи.
алая (санскр.), kun gzhi. Букв, «всеобщая основа». Фундаментальный и неопределенный уровень ума, в котором хранятся кармические отпечатки.
амрита (санскр.), bdud rtsi. Букв, «нектар, побеждающий демона смерти»; напиток бессмертия и символ мудрости.
ану–йога (санскр.). Вторая из внутренних тантр согласно системе девяти колесниц, принятой в традиции нингма. Ану–йога делает упор на практику стадии завершения. Для нее характерно соединение мудрости пустоты с созерцанием нади, пран и бинду материального тела.
ати–йога (санскр.). Последняя и высшая из внутренних тантр, вершина системы девяти колесниц согласно классификации школы нингма. Синоним Великого Совершенства (Дзогчена), представляющего наивысшее воззрение школы нингма: единство изначальной чистоты (ка dag) и спонтанного присутствия (lhun grub), другими словами, пустоты и ригпа. Сокровенные учения ати–йоги — учения Нингтиг.
ачарья (санскр.), slob dpon. Учитель, лама.
бодхисаттва (санскр.), byang chub sems dpa\ Тот, кто из сострадания стремится достичь полного просветления, состояния будды, на благо всех существ. Бодхисаттвы бывают «обычными» и «благородными», в зависимости от того, достигли ли они пути видения и пребывают ли на одном из десяти бхуми бодхисаттвы.
бодхичитта (санскр.), byang chub kyi sems. На относительном уровне это желание достичь состояния будды ради всех живых существ, подкрепляемое практикой, необходимой для осуществления этого. На абсолютном уровне это недвойственная мудрость, абсолютная природа ума и истинное состояние всех явлений. В некоторых аспектах Тантры бодхичиттой называют сокровенное физическое начало, являющееся опорой ума.
будда (санскр.), sangs rgyas. «Полностью Пробужденный», существо, которое устранило омрачения эмоциями и познанием и наделено просветленными качествами.
Ваджрасаттва (санскр.), rdo rje sems dpa\ Вообще говоря, это будда–самбхогакая семейства Ваджра. Созерцание Ваджрасаттвы — сильный методочищения загрязнений. Кроме того, в традиции нингма считают, что Ваджрасаттва — владыка всех божеств–йидамов, а его мантра содержит в себе мантры всех божеств.
Ваджраяна (санскр.), rdo rje theg ра. Свод учений и практик, опирающийся на тантры, тексты, освещающие изначальную чистоту ума.
ваджрные братья и сестры, rdo rje spun. Практики Ваджраяны, объединенные духовной связью. Самое близкое родство связывает тех, кто получил посвящение в одной и той же мандале и от одного и того же учителя.
Великое Совершенство, rdzogs ра chen ро, санскр. махасандхи. См. Ати–йога.
Вималамитра (санскр.), dri med bshes gnyen. Один из величайших учителей и ученых индийского буддизма вообще и Нингтиг в частности. В девятом веке он посетил Тибет, где учил и перевел многочисленные санскритские тексты.
Виная (санскр.), ’dul ba. Название буддийских учений о нравственности вообще и свода монашеских правил в частности.
Гуру Ринпоче. См. Падмасамбхава.
гуру–йога (санскр.), bla ma’i rnal Ъуог. Практика, заключающаяся в том, что представляют гуру (в том или ином образе), произносят молитвы и просьбы о благословении, а также представляют, что получают эти благословения и объединяют свой ум с просветленным умом-мудростью гуру. Гуру–йога — исключитель–нал, самая важная практика буддийской Тантры.
Дхарма (санскр.), chos. Санскритский термин распространен как обозначение учения Будды. На самом деле этот термин имеет десять значений. Передаваемая Дхарма — это свод словесных учений, устных и письменных. Обретаемая Дхарма — это духовные качества, проистекающие от практики этих учений.
дхармакая (санскр.), chos sku. См. кая.
заслуги, bsod nams. Положительная энергия, возникающая от благих действий или добродетели (dge ba). Есть два вида заслуг: 1) заслуги, ведущие к счастью (bsod nams tsam ро ра или bsod nams cha mthun) и 2) заслуги, ведущие к освобождению (thar ра cha mthun), благодаря которым ум движется к освобождению от сансары. «Незапятнанные заслуги» (zag med dge ba) — это заслуги, ведущие к освобождению, накопленные на пяти путях.
йидам, yi dam. Божество медитации в мужском или женском облике, олицетворяющее тот или иной аспект просветления. Йидамы могут быть мирными и гневными, и их созерцают соответственно их природе и потребностям конкретного практика,
кальпа, bskal ра. Великая кальпа — это период времени, соответствующий циклу образования, пребывания, разрушения и пустоты вселенной (каждая из этих четырех стадий состоит из двадцати промежуточных кальп). Еще существует так называемая неизмеримая кальпа (grangs med bskal ра), которая, несмотря на свое название, подразумевает не бесконечный промежуток времени, а особый период, длительность которого в Абхидхарме определяется как 1059 кальп. Нынешнюю (великую) кальпу обычно называют Благой или Счастливой кальпой, потому что в это время появятся тысяча вселенских будд. Будда Шакьямуни четвертый в этом ряду.
карма (санскр.), las. Букв, «действие», психофизический принцип причины и следствия, согласно которому всё переживаемое является результатом предыдущих действий и все действия — это семена будущих ситуаций. Действия, имеющие результатом переживание счастья, называют благими, а действия, приводящие к страданию, — неблагими.
кая (санскр.), sku. Согласно учениям Махаяны, трансцендентную реальность совершенного состояния будды описывают как два или три тела, или каи. Если говорить о двух телах, то это дхармакая, тело абсолютной реальности, и рупакая, тело формы. Дхармакая — это абсолютный, «пустотный» аспект состояния будды, и его воспринимают только существа того же уровня. Рупакая подразделяется (и тем самым получается три тела, о которых упоминалось выше) на самбхогакаю, тело совершенного наслаждения, и нирманакаю, явленное тело. Самбхогакаю, или аспект спонтанной ясности состояния будды, могут воспринимать только существа высокого духовного уровня. Нирманакаю, аспект сострадания, воспринимают обычные существа, и она являет себя в человеческом облике, хотя и не только в нем.
колесница, theg ра, санскр. яна. Система учений, дающая метод продвижения по пути к просветлению. Есть три главные колесницы: Шравакаяна, Пратьекабуддаяна и Бодхисаттваяна. Ваджраяну включают в Бодхисаттваяну. лама, Ыа та. Тибетское слово, обозначающее духовного учителя высокого уровня; синоним санскритского слова гуру. Однако в разговорной речи иногда употребляется как вежливое обращение к монаху.
Лангдарма. Брат царя Дхармы Три Ралпачена. Когда в 901 году последний был убит своими советниками–бонпо, Лангдарма стал царем. Он подверг буддизм гонениям и почти сумел его искоренить, особенно в его монашеском аспекте. После шести лет правления был убит буддийским йогином.
мандала (санскр.), dkyil ’khor. Это слово имеет несколько уровней смысла. На самом коренном уровне его можно понимать просто как структуру, строение пространства. Мандала божества — это священная область или дворец джнянасаттвы. Мандалой ламы можно считатьместо его пребывания и окружение, состоящее из его учеников. Мандала подношения — это совокупность всех подносимых даров, реальных и воображаемых, как в том случае, когда практик подносит всю вселенную.

мани. Шестислоговая мантра Авалокитешвары: ОМ МАНИ ПАДМЭ ХУМ.
маха–йога (санскр.). Первая из трех внутренних Тантр по классификации школы нингма. Ее главная тантра — Гухьягарбха, в которой излагается воззрение о чистоте и равенстве (dag mnyam chen ро), суть Ваджраяны. Все видимости в своей чистоте — это мандала кай и мудростей. Такова высшая относительная истина. Чистые, все они равны, объединяя в себе мудрость и пустоту. Такова высшая абсолютная истина. В каждом явлении нераздельно присутствует «статус чистоты» видимого аспекта и «статус равности» абсолютного аспекта. Всё это называют великой дхармакаей.
Махаяна (санскр.), theg ра chen ро. «Большая колесница» — традиция буддизма, практикуемая преимущественно в странах Северной Азии, Китае, Японии, Корее, Монголии, Тибете и Гималайском регионе. Особенность Махаяны — глубокое воззрение о пустоте всех явлений в сочетании со всеобъемлющим состраданием и стремлением освободить всех существ от страдания и его причин. Поэтому цель Махаяны — достижение высшего просветления состояния будды, а ее путь заключается в практике шести парамит. Если говорить о философии Махаяны, то в ней есть две главные школы: мадхьямака и читтаматра, или йогачара. Ваджраяна — ответвление Махаяны.
мир будды, zhing khams. С определенной точки зрения, мир будды — это пространство, измерение, проявленное буддами или великими бодхисаттвами, в котором существа могут пребывать и продвигаться к просветлению, больше не впадая в низшие состояния бытия. Тем не менее, мир будды — это любое место, рассматриваемое как чистое проявление спонтанной мудрости.
мудрости, уе shes lnga, санскр. джняна. Пять мудростей состояния будды, соответствующие пяти дхьяни–буддам или пяти семействам будд, таковы: зерцалоподобная мудрость (Ваджрасаттва, семейство Ваджра), мудрость равенства (Ратнасамбхава, семейство Ратна), всеразличающая мудрость (Амитабха, семейство Падма), всесвершающая мудрость (Амогхасиддхи, семейство Карма), мудрость дхармадхату (Вайрочана, семейство Татхагата).
неведение, та rig ра, санскр. авидья. С точки зрения буддизма, это не просто невежество, а ошибочное представление. Это неправильное понимание или неспособность узнать абсолютную природу человека и явлений, а также ложное приписывание им истинного бытия.
низшие миры, ngan song. Миры ада, голодных духов и животных.
Нингтиг, snying thig. Наиболее глубокие учения школы нингма, принадлежащие к сокровенному циклу тайного раздела глубинных наставлений ати–йоги. В Тибет их принесли Гуру Падмасамбхава и Вималамитра.
нирвана (санскр.), myang ngan Mas. Букв, «состояние вне страдания». В общем смысле это обозначение различных уровней просветления, достигаемого и в Шравакаяне, и в Махаяне — просветление шравак, пратьекабудд и будд. Однако, следует заметить, что нирвану, или просветление, как освобождение от сансары (что является целью Хинаяны) не следует считать состоянием будды. Как объясняется в Махаяне, состояние будды полностью превосходит и страдание сансары, и покой нирваны. Поэтому состояние будды называют «непребывающая нирвана» (mi gnas myang 'das), то есть это состояние, которое не относится ни к одной из крайностей: ни к сансаре, ни к нирване.
падение, ltung ba. Нарушение одной из заповедей, которое при отсутствии должного раскаяния и исправления может привести к перерождению в низших мирах.
Падмасамбхава (санскр.), pad та ’byung gnas. Букв. «Лотосорожденный». Его называют многими другими именами, например Гуру из Уддияныи Гуру Ринпоче. Будда Шакьямуни предсказал, что Падмасамбхава будет распространять учения Ваджраяны. Прибыв в восьмом веке в Тибет по приглашению царя Трисонга Дэуцена, Падмасамбхава сумел окончательно упрочить там учения Будды — Сутру и Тантру,
посвящение, dbang, санскр. абхишека. Подразумевается перенос силы мудрости от учителя к ученику, что дает право и возможность выполнять практику и пожинать ее плоды.
пратимокша (санскр.), so sor thar ра. Букв, «личное освобождение». Так называют восемь сводов буддийских заповедей, включающих в себя обеты и нравственные правила.
пратьекабудда (санскр.), rang sangs rgyas. «Одинокий будда», тот, кто не опирается на учителя, но с помощью силы накопленной кармы достигает прекращения страдания, медитируя о двенадцати звеньях зависимого возникновения. Пратьекабудда постигает пустоту личного «я» и проходит полпути к постижению пустоты явлений. Другими словами, он постигает пустоту внешних, воспринимаемых, явлений. Пустоту субъекта (воспринимающего ума) ему еще предстоит постичь.
пустота, stong ра nyid, санскр. шуньята. Центральное понятие Махаяны, обозначающее абсолютную природу явлений, запредельную четырем онтологическим крайностям.
рабчжунг, rab byung. Шестидесятилетний период времени, используемый в календарях.
рупакая (санскр.), gzugs sku. Тело формы, см. кая.
садхана (санскр.), sgrub thabs. Метод обретения сиддхи: тантрийская практика медитации, включающая в себя визуализацию божеств и повторение мантр.
Самантабхадра (санскр.), kun tu bzang ро. Изначальный будда, который никогда не впадал в заблуждение; вечная, чистая и светоносная природа ума.
самая (санскр.), dam tsig. В Ваджраяне обязательство и священная связь, которая устанавливается между учителем и учениками, которым даруется посвящение. Связь самаи существует и между учениками одного учителя, а также между ними и их практикой.
сангха (санскр.), dge ’dun. Община буддийских практиков, как монахов, так и мирян. Выражение «благородная сангха» относится к тем членам буддийской общины, которые достигли пути видения или еще более высоких уровней.
сансара (санскр.), ’khor Ьа. Колесо, или круг, бытия. Состояние непросветления, в котором ум, порабощенный тремя ядами — вожделением, гневом и неведением, — вынужденно переходит из одного состояния в другое, претерпевая бесконечный поток психофизиологических переживаний, которые неизменно отмечены страданием.
стадии зарождения и завершения. Два главных этапа практики Тантры. Стадия зарождения (bskyed rim) подразумевает медитацию, в которой видимости, звуки и мысли предстают, соответственно, как божества, мантры и мудрость. Стадия завершения (rdzogs rim) соответствует растворению представляемых образов в пустоте и переживанию этого. Кроме того, она подразумевает созерцание в теле нади, пран и бинду.
сугатагарбха (санскр.), bde gshegs snying ро. Сущность состояния будды, светоносная и пустая природа ума.
сутра (санскр.), mdo. Буддийский священный текст, записанные слова Будды. Есть сутры Хинаяны и Махаяны (которые следует отличать от тантр).
Тайная Мантра, gsang sngags. См. Ваджраяна.
тантра (санскр.), rgyud. Букв, «непрерывность». Тексты Ваджраяны, освещающие естественную чистоту ума. Школа нингма подразделяет тантры на внешние (крия, упа и йога) и внутренние (маха-, ану- и ати–йога). В традиции сарма используется подразделение тантр на четыре класса: крия, упа, йога и ануттара.
татхагатагарбха (санскр.), de bzhin gshegs pa’i snying po. См. сугатагарбха.
три мира, khams gsum. Бытие сансары подразделяется на 1) мир желаний, в который входят шесть состояний бытия, от адов и до шести небес мира богов; 2) божественный мир форм; 3) божественный мир без форм.
Тушита (санскр.), dga’ Idan. Букв. «Радостный», четвертые небеса мира желаний, в которых пребывал Будда, перед тем как явиться в наш мир.
Хинаяна, theg dman. Первоначальная система буддийской философии и практики, происходящая от первого поворота колеса Дхармы, и главное в ней — учения о четырех благородных истинах и двенадцатичленной цепи зависимого возникновения. Следует заметить, что в тибетском буддизме Хинаяну считают неотъемлемой частью, и даже основой, учений и не относятся к ней с пренебрежением, хотя мотивация Хинаяны, связанная исключительно с собственным освобождением (в отличие от всеобъемлющего подхода бодхичитты, свойственного Махаяне), представляется неполной и недостаточной. Всего было восемнадцать школ Хинаяны, из которых ныне существует только одна, Тхеравада, главным образом, в странах Южной Азии.
чакравартин (санскр.), ’khor lo sgyur ba’i rgyal ро. «Царь, вращающий колесо», или вселенский правитель. Верховные существа, которые повелевают большей или меньшей частью вселенной, состоящей из миллиарда миров. Называются так потому, что владеют боевым колесом, с помощью которого покоряют врагов. Согласно традиционной космологии, такие существа появляются только тогда, когда продолжительность человеческой жизни превышает восемьдесят тысяч лет. По аналогии это слово также используют как титул великих царей.
чистая страна, zhing khams. См. мир будды.
чистое восприятие, dag snang. Восприятие мира как чистого проявления кай и мудростей, то есть как мира будды. Именно такова цель искусственного чистого восприятия практика, который стремится видеть всё чистым взором, пусть еще и на рассудочном уровне.
Шакьямуни, Гаутама. Исторический Будда нашего времени, основатель буддизма.
Шантаракшита, zhi ba mtsho. Также известен как Кенпо Бодхисаттва. Связанный с монастырским университетом Наланда, Шантаракшита был великим распространителем учений школы йогачара–сватантрика–мадхьямака. В восьмом веке по приглашению царя Трисонга Дэуцена он прибыл в Тибет и посвятил в монахи первых семерых тибетцев. Именно по совету Шантаракшиты царь пригласил в Тибет Гуру Ринпоче.
шравака (санскр.), nyan thos. Тот, кто слушает учения Будды, практикует их и передает их другим, имея в виду свое личное освобождение от сансары, а не совершенное просветление состояния будды. Шраваки — последователи первоначальной колесницы, Хинаяны, которую по этой причине часто называют Шравакаяной.

 

Примечания

1

Кябдже (skyab rje), что значит «владыка прибежища», — это традиционный титул, присваиваемый ламам, обладающим великой мудростью и духовными достижениями. Довольно любопытно, что в тех ситуациях, когда он используется традиционно, в Западной Европе и в Америке склонны заменять его титулом «Его Святейшество». Хотя, вероятно, для этого есть некоторые основания, если речь идет о Далай–ламе (светском и духовном лидере, которого принято так именовать уже сто лет), по ряду причин представляется совершенно неуместным и нежелательным расширять употребление этого титула, а также других титулов, заимствованных из католической иерархии. Следует помнить, что «Его Святейшество» и «Его Преосвященство», по сути, указывают на ранг священнослужителя, который присваивается властями, а не вследствие общенародного признания. Кроме того, эти титулы не всегда рассматриваются как выражение почитания и не обязательно свидетельствуют о духовном достижении или личной праведности, что становится очевидным дажепри беглом знакомстве с историей католицизма. Поэтому кажется более разумным сохранить тибетский титул, который в сочетании с именем такого ламы, как Дуджом Ринпоче, обретает великий смысл и действительно служит точным определением.

2

Три колесницы (theg ра gsum): колесницы шравак, пратьекабудд и бодхисаттв. Согласно воззрению Хинаяны и читтаматры, эти три колесницы представляют собой конечные пути и соответствуют трем известным разновидностям существ. В отличие от I них, мадхьямака учит, что три колесницы соответствуют всего лишь временной ориентации, а в конечном счете существует только одна колесница, приводящая к состоянию будды. Это значит, что после обретения плода их пути, который не является, как они считают, окончательным, шраваки и пратьекабудды постепенно выходят из покоя своей нирваны и вступают на путь Махаяны: следуют по пути бодхисаттвы и достигают состояния будды.

3

«Воплощение сострадания, сошедшее сверху» (thugs rjes yas sprul) — это тулку, или проявление полностью просветленного существа, которое добровольно является в мир, чтобы помогать существам. Следует отличать от перерождения ламы или учителя, который всё еще продвигается по пути и не достиг полного состояния будды (lam rim gyis bgrod pa’i bla ma).

4

Все высшие будды–нирманакаи проявляют двенадцать деяний: 1) сходят с небес Тушита, 2) входят в чрево матери, 3) рождаются, 4) изучают все науки и искусства. Повзрослев, они: 5) наслаждаются обществом своих супруг, 6) отрекаются от мирской жизни, 7) предаются аскетизму, 8) отправляются в Ваджрасану, 9) побеждают полчища мар, 10) обретают совершенное просветление, 11) вращают Колесо Дхармы и 12) со временем уходят в нирвану.

5

Хинаяна и общая Махаяна называются колесницами причины, потому что те, кто их практикует, работают только с причинами, которые непосредственно приносят плод своего пути (для шравак — это состояние архата) и косвенно приносят окончательный плод — состояние будды. Колесница плода (Ваджраяна) называется так потому, что это путь, на котором практик работает с самим плодом, а именно с пустой и ясной природой ума.

6

Согласно буддийским учениям, низший из горячих адов, отличающийся самыми сильными и длительными страданиями.

7

Тонкое строение материального тела заключается в системе каналов–нади, по которым текут энергии–праны, неся сущности–бинду — опору ума. Прямая поза непосредственно влияет на состояние ума человека.

8

Здесь Дуджом Ринпоче имеет в виду, скорее, «обретаемую Дхарму» — духовные качества, обретенные путем применения «передаваемой Дхармы», т. е. учения.

9

Изначальная твердыня: вездесущая чистая и ясная природа ума, которая никогда не впадала в заблуждение и никогда в него не впадет — иными словами, это чистая осознанность, или ригпа.

10

Дату сообщил Трулшиг Ринпоче, участвовавший в это событии.

11

Текст собрания учений кама школы нингма, большей частью тантрийского содержания, составили Тэрдаг Лингпа Гюрмэ Дордже (1646–1714), основатель монастыря Миндролинг, и его брат Лочен Дхарма Шри (1654–1717). Это собрание первоначально было напечатано в монастыре Дзогчен усилиями Гялсэ Шенпэна Тае (1800-?), который разработал ежегодную семидневную практику для каждой из тринадцати главных мандал цикла кама.

12

Различные школы тибетского буддизма подразделяют на две главные группы, называемые нингма (старые) и сарма (новые). Строго говоря, как рассказывает Дуджом Ринпоче, подразумеваются периоды работы над переводами буддийских текстов с санскрита на тибетский язык. Школа нингма, признанным главой которой являлся Дуджом Ринпоче, восходит к самому раннему времени, тогда как школы традиции сарма, то есть сакья, кагью и гелуг, были основаны в последующие столетия, когда после периода гонений буддизм в Тибете был восстановлен.

13

Как рассказывается в книге Lady of the Lotus-Born, царь Дхармы Трисонг Дэуцен (790–844), следуя примеру своего предка Сонгцена Гампо, пожелал упрочить Дхарму в Тибете. Поэтому он пригласил из Индии знаменитого махаянского ученого и настоятеля Шантаракшиту, который начал строительство первого в Тибете буддийского монастыря. Видя, что его усилия постоянно наталкиваются на препятствия, которые чинили царские советники — приверженцы традиции бон, а также другие вредоносные силы, Шантаракшита посоветовал царю попросить помощи у мастера Тантры Гуру Падмасамбхавы. Тот прибыл в Тибет и подчинил себе препятствующие силы. Он твердо упрочил Дхарму в Тибете и давал наставления по Тантре и Дзогчену своим ученикам, в числе которых был и царь. Чтобы испытать, способны ли тибетцы хранить обеты, Шантаракшита выбрал семь человек (называемых семью испытуемыми) и посвятил их в монашеский сан. Так началась гигантская работа по переводу санскритских текстов. В Тибет пригласили многих индийских учителей и знатоков, чтобы учить и участвовать в этой работе. Одним из самых великих среди них был ученый и учитель Дзогчена Вималамитра, который сам перевел множество текстов Тантры и Дзогчена, и среди них относящуюся к маха–йоге Майяджала–тантру и тексты Нингтиг ати–йоги. Тибетцы тоже очень способствовали этой работе. Многие изучили санскрит и стали переводчиками. Самый выдающийся из них — Вайроцана. Он был монахом — из числа семи первых — и учился в Индии у Шрисингхи, учителя Дзогчена. Кроме того, в чистом видении Вайроцана получил учения тантр Дзогчена от самого Гараба Дордже и среди других произведений перевел пять ранних тантр сэмдэ, раздела ати–йоги. Кава Палцег (другой из семи испытуемых) тоже был великим практиком и переводчиком, работая как самостоятельно, так и совместно с Вималамитрой, от которого получилучения Нингтиг. Чокро Луй Гялцен был близким учеником Гуру Падмасамбхавы и Вималамитры, передавшего ему учения Нингтиг. Ма Ринчен Чог, тоже из числа семи испытуемых, стал преемником Шантаракшиты как главы тибетской монашеской сангхи. Он был одним из ученых (из группы, возглавляемой Камалашилой), который победил китайского учителя Хашана на знаменитом диспуте в Самье. Няг Джняна Кумара, принявший монашеские обеты от Шантаракшиты, был великим ученым и переводчиком, а также учителем–сиддхой. Он был первым из трех великих учителей (остальные два: 1) Нубчен Санге Еше и 2) три учителя из рода Сур, которых вместе считают за одного), получивших все передачи маха-йоги, ану–йоги и раздела сэмдэ учений ати–йоги. У Трисонга Дэуцена было три сына: Муни Ценпо, Муруб Ценпо и Мутиг (или Мутри) Ценпо — и все они стали великими деятелями буддизма. Сыном Мутига Ценпо был Три Ралпачен, последний великий царь Дхармы из династии Чогял. Более подробно см. Dudjom Rinpoche. The Nyingma School of Tibetan Buddhism. — Boston: Wisdom Publications, 1991; Gyalwa Changchub and Namkhai Nyingpo. Lady of the Lotus‑Born. — Boston: Shambhala Publications, 1999; Tulku Thondup. The Tantric Tradition of the Nyingmapa. — Marion, Mass.: Buddhayana, 1984; Tulku Thondup. Masters of Meditation and Miracles. — Boston: Shambhala Publications, 1996).

 

                                                14

Лангдарма был старшим братом буддийского царя Три Ралпачена (866–901), которого он убил. Он был приверженцем традиции бон, местной, добуддийской религии Тибета, и его правление, которое длилось с 901 по 906 год, было отмечено полным искоренением буддийских институтов, и особенно монашества. Лангдарма тоже был убит. Это сделал буддийский йогин Лхалунг Палги Дордже. Вскоре после смерти царя его младшая супруга родила сына, который получил имя Осунг. Позже он занял трон в Лхасе. Со временем это привело к восстанию, поднятому сыном старшей царицы. Потом по вине двух внуков Осунга в династии произошел раскол. Это вызвало расчленение царства, и царский род продолжался только в Западном Тибете, куда был изгнан один из внуков Осунга. Некоторое время там правил Ценпо Коре, потомок этого рода, но потом он отрекся от престола в пользу своего младшего брата и стал буддийским монахом, взяв имя Лха Лама Еше О. Еше О отправил двадцать одного юношу в Кашмир изучать санскрит и Дхарму. Только два из них вернулись живыми из этого путешествия и стали знаменитыми переводчиками — это были Ринчен Сангпо (958–1051), первый переводчик школ сарма, и Легпэ Шераб. Позднее Еше О пригласил Атишу Дипанкару, великого махаянского учителя и главу монастырского университета Викрамашила в Индии, подкрепив приглашение золотыми подарками. Сначала Атиша отклонил приглашение и дары на том основании, что его присутствие необходимо в Индии, дабы предотвратить там дальнейший упадок Дхармы Будды. Спустя несколько лет он принял повторное приглашение, осознав, какие огромные усилия и труды предприняли Еше О и его посланцы, чтобы получить это согласие. Атиша пробыл в Тибете двенадцать лет и умер там в 1054 году в монастыре Нетанг. От Атиши и его ученика Дромтонпы ведет свое начало кадам, новая школа тибетского буддизма.

15

Gnub chen sangs rgyas ye shes — великий учитель Тантры, который по собственному признанию достиг возраста 130 лет. Был вторым из трех самых великих учителей, которые укрепляли и распространяли в Тибете учения Тантры. (Первым был Няг Джняна Кумара, а три учителя из рода Сур считаются за одного третьего). Нубчен Санге Еше был учеником Гуру Падмасамбхавы и Няга Джняны Кумары, он проявил много чудесных знаков владения сиддхи. Посетив Индию и Непал, он получил там учения от Шрисингхи, Вималамитры и других. Говорят, что, когда Лангдарма начал свою разрушительную работу, он призвал к себе Нубчена и велел показать свои способности. В ответ великий йогин поднял руку в гневной мудре и в небе над собой царь увидел девять скорпионов размером с яка. Затем йогин сделал угрожающий жест в сторону большой скалы, в которую тут же ударила молния. Ясно, что на царя это произвело впечатление, и он обещал не причинять вреда ни йогину, ни его ученикам. У Нубчена Санге Еше было много учеников, и он написал много книг. Одним из его самых важных произведений является текст Самтен мигдрон (bsam gtan mig sgron) — «Светоч медитации», в котором он показывает разницу между воззрениями Дзогчена и учения Хашана, китайского учителя школы чань, выдвигавшего учение о мгновенном просветлении в противоположность постепенному подходу Камалашилы, ученика Шантаракшиты.

16

Основателями традиции кадам были Атиша (982–1054) и его ученик Дромтонпа. Традиция сакья идет от Кончога Гялпо (1034–1102), а кагью — главным образом от Марпы Лоцавы (1012–1099). И наконец, Цонгкапа (1357–1419) основал традицию гелуг, к которой принадлежат Далай–ламы.

17

Первым тэртоном был живший в одиннадцатом веке Санге Лама, воплощение царя Трисонга Дэуцена. Он открыл садханы Гуру Падмасамбхавы, Авалокитешвары и учения Дзогчена, обнаружив их в колонне храма Лово Гекар в Нгари, в Западном Тибете. Подробнее о тэрма и тэртонах см. Tulku Thondup. Hidden Teaching of Tibet. — London: Wisdom Publications, 1986.<Русский перевод: Тулку Тондуб Ринпоче. Тайные учения Тибета. — Уддияна: Санкт–Петербург, 2006.>

18

По–тибетски они называются До гю сэм сум (mdo rgyud sems gsum). До — это сокращенное название тантры ану–йоги Дупа до (’dus ра mdo), Гю — сокращенное название тантры маха–йоги Гютрул драва (sgyu ’phrul drva ba), а Сэм — раздел сэмдэ ати–йоги.

19

Санскр. тантра, агама (комментарий) и упадеша (глубинные наставления), тиб. гю (rgyud), лунг (lung) и мэннаг (man ngag).

20

Первое собрание тантр нингма ценой огромных усилий осуществил Ратна Лингпа (1403–1478), а затем его дополнили Тэрдаг Лингпа (1646–1714) и его брат Лочен Дхарма Шри. На основе этого собрания видьядхара Джигмэ Лингпа (1730–1798) составил первый каталог. В семидесятых годах XX века Дилго Кенце Ринпоче опубликовал «Собрание тантр нингма (rnying та rgyud Ъит)» в тридцати трех томах.

21

bka’ brgyad. Среди садхан восьми великих херук есть три главных цикла: bka’ brgyad bde gshegs ’dus pa, обнаруженный Нянгом Нима Осэром (1124— 1192); bka’ brgyad gsang ba yongs rdzogs Гуру Чованга (1212–1270) и bka’ brgyad drag po rang byung rang shar Ригдзина Годэма (1337–1408). Эти тэрма относятся к сатэр (sa gter), или тэрма земли, а это значит, что их открытие произошло благодаря обнаружению в земле материальных предметов и т. п., в отличие от гонгтэр (dgongs gter), или тэрма ума, в которых учение проявляется непосредственно в уме тэртона. См. Tulku Thondup, Hidden Teaching of Tibet (London: Wisdom Publications, 1986).<Русский перевод: Тулку Тондуб Ринпоче. Тайные учения Тибета. — Уддияна: Санкт–Петербург, 2006.>

22

bla ma dgongs ’dus, знаменитый и очень большой цикл тэрма земли, состоит из тринадцати томов, был открыт Санге Лингпой (1340–1396).

23

Имеется в виду главным образом так называемая садхана Пудри (spu gri), обнаруженная Гуру Човангом, и садхана Янгсанг ламэ (yangs gsang bla med), или Ралинг Пурба, Ратна Лингпы.

24

Коренной текст всех тантр маха–йоги. Полное название — rdo rje sems dpa’ sgyu ’рЬги! drva ba rtsa ba’i rgyud gsang ba snying po: «Коренная тантра “Волшебная сеть Ваджрасаттвы” — сокровенная сущность».

25

tshogs chen ’dus ра.

26

sems smad ma bu beo brgyad: «восемнадцать текстов, подобных матери и детям». Первые пять тантр, которые перевел Вайроцана, подобны матери, а тринадцать следующих, которые перевели Юдра Нингпо и Гуру Падмасамбхава, подобны ее детям.

27

rdo rje zam ра.

28

rgyud beo bdun.

29

Именно от Минлинга Чунга Ринпоче Наванга Чодрага получил свои обеты Трулшиг Ринпоче, великий держатель восточной монашеской линии передачи нингма.

30

Ваджрадхара (rdo rje 'chang), букв, «держатель ваджры», — в высшей степени почтительная форма обращения к великому учителю. Это учитель, который владеет ключом к нашей неразрушимой (ваджрной) природе. Дуджом Ринпоче имеет в виду Кенпо Атэна, Гюрмэ Пэндэ Осала.

31

rin chen gter mdzod, шестидесятитомное собрание тэрма всех крупных тэртонов школы нингма, составленное Конгтрулом Лодро Тае (1813–1899). Дилго Кенце Ринпоче добавил к нему еще несколько томов и в 1978 году опубликовал в Нью–Дели всё отредактированное собрание.


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.08 с.