Каждый раз с наступлением вечера Шривас Тхакур и трое его братьев громко пели святые имена Господа в своем доме. — КиберПедия 

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Каждый раз с наступлением вечера Шривас Тхакур и трое его братьев громко пели святые имена Господа в своем доме.

2019-05-27 119
Каждый раз с наступлением вечера Шривас Тхакур и трое его братьев громко пели святые имена Господа в своем доме. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Комментарий: Во дворе дома Шриваса Тхакура четверо братьев ночью громко пели маха-мантру.

Стих 112

шунийа пашанди боле, —‘хаила прамада

э брахмана карибека грамера утсада

Соседи-безбожники восклицали: «Сумасшедшие! Этот брахман, Шривас, погубит всю нашу деревню.

Комментарий: Завистливые материалисты не могли понять поведения Шриваса. Они боялись, что пение дарующих освобождение святых имен освободит все живые существа и избавит их от материальной жизни. И тогда, согласно их представлениям, все их селение погибнет, утратив красоту и богатство. Слова э брахмана указывают на Шриваса Тхакура.

Стих 113

маха-тивра нарапати йавана ихара

э акхйана шуниле прамада надийара’

Мусульманский правитель крайне жесток. Если ему доведется услышать о том, что здесь проходят громкие вайшнавские песнопения, то он накажет всех нас».

Комментарий: Словосочетание маха-тивра означает «очень жестокий» или «грозный». Слова йавана нарапати указывают на царей династии Лоди и Саед, правивших Бенгалией, и их наместников. Если бы мусульманские наместники, враждебные к служению Господу Хари, узнали о том, что в Навадвипе, столице Бенгалии, день и ночь проходит проповедь и киртан, они бы не потерпели этого и жестоко расправились бы со всеми жителями.

Стих 114

кеха боле, —‘э брахмане эи грама хаите

гхара бханги’ гхучаийа пхелаиму сроте

Кто-то сказал: «Я выгоню этого брахмана из деревни, разрушу его дом и выброшуостатки в Гангу.

Комментарий: Некоторые люди рассуждали: «Чтобы заставить Шриваса Пандита покинуть нашу деревню, надо разрушить его дом».

Стих 115

э вамуне гхучаиле грамера мангала

анйатха йаване грама карибе карала’

Только прогнав этого брахмана из города, мы сможем сохранить свое благополучие. Иначе придут мусульмане и расправятся со всеми».

Комментарий: «Только если мы изгоним Шриваса Тхакура из столицы, город будет спасен. Но если Шривас останется здесь, то мусульманский правитель разрушит наш покой и благополучие».

Стих 116

эи-мата боле йата пашандира гана

шуни’ кршна’ бали’ канде бхагавата-гана

Слыша угрозы атеистов, вайшнавы горевали и пели Святое Имя Шри Кришны.

Стих 117

шунийа адваита кродхе агни-хена джвале

дигамбара хаи’ сарва-ваиўнавере боле

Узнав об этом, Шри Адвайта Ачарья воспылал гневом; даже не успев одеться должным образом, он сказал всем вайшнавам:

Стихи 118–119

‘шуна, шриниваса, гангадаса, шукламбара

караиба кршне сарва-найана-гочара

саба’ уддхарибе кршна апане асийа

буджхаибе кршна-бхакти тома’-саба’ лаийа

«Слушайте, Шривас, Гангадас и Шукламбара! Я обещаю вам, что скоро Господь Кришна низойдет на Землю и все смогут увидеть Его. Он освободит все живые существа, проповедуя науку преданного служения. И вы поможете Ему.

Комментарий: Шри Адвайта сказал: «О Шукламбара! О Гангадас! О Шривас! Послушайте меня! Лишенные сознания Кришны, люди мира погружены в невежество. Но Я сделаю так, что Кришна придет на Землю, и все увидят Его. Он придет и освободит каждого. С вашей помощью Он будет проповедовать науку бхакти

 

***

Глава 11

Стих 32

шривасади декхиле о пханки джиджнасена

митхйа-вакйа-вйайа-бхахе сабе палайена

Господь бросал вызов Шривасу и другим преданным, но те убегали от Него, не желая тратить время на пустые споры.

Комментарий: Преданные, такие как Шривас и другие, не желая вступать в споры с Нимаем, прятались от Него. Им были неприятны конфликты и ссоры. Хотя преданные способны достойно участвовать и побеждать в философских диспутах, они не стремятся говорить на темы непостижимых истин, хорошо зная о том, что сухие аргументы не приводят к правильным заключениям.

Стих 33

сахадже виракта сабе шри-кршнера расе

кршна-вйакхйа вину ара кичху нахи васе

Преданные обладали естественным отречением благодаря трансцендентному вкусу в сознании Кришны. Они не желали слушать о том, что не связано с Господом Кришной.

Комментарий: Расика-вайшнавы, преданные Адхокшаджи Кришны, отречены от всех объектов, не имеющих связи с Кришной. При этом они способны видеть то, как все вокруг связано с Господом. В этом проявляется их неподражаемая любовь к Нему. Осознав превосходство трансцендентного вкуса сознания Кришны, они не придают большого значения низшему материальному вкусу.

Стих 34

декхилеи прабху матра пханки се джиджнасе

прабодхите наре кеха, шеше упахасе


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.008 с.