Гауранга расспрашивает Шриваса о Нитьянанде — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Гауранга расспрашивает Шриваса о Нитьянанде

2019-05-27 158
Гауранга расспрашивает Шриваса о Нитьянанде 4.00 из 5.00 1 оценка
Заказать работу

Шривас Тхакур был близким другом Шри Гададхары Пандита и пользовался исключительным уважением всех вайшнавов Навадвипы. В действительности в играх Господа Чайтаньи это было воплощение Нарады Муни.

Нарада — один из двенадцати ведических авторитетов во Вселенной, чистый преданный Господа, очень близкий Ему. Преданность Нарады столь велика, что Господь благословил его вечно духовным телом. Он всегда путешествует по духовным и материальным мирам и, играя на вине, поет святые имена Кришны, пробуждая в живых существах сознание Бога. И Шривас Тхакур тоже с особым наслаждением отдавался пению святого имени, а на месте его дома в Навадвипе, где проходили сокровенные сладостные киртаны Махапрабху, теперь воздвигнут храм.

Хотя Шривас был домохозяином, вайшнавы до сих пор почитают его как брахмачари, потому что Нарада Муни хранит вечный целибат. Он, действительно, часто одевал шафрановые одежды и брил голову, хотя иногда отпускал волосы и одевал белый цвет. В киртане Шривас выглядел особенно привлекательным. С огромными лотосными глазами, из которых часто катились слезы, он, словно дождем, обливался потом, ни на мгновенье не прерывая экстатического пения и танца. Все его тело было украшено слезами любви, смешавшимися со струившимся со лба капельками пота. Он возглавлял преданных, которые, словно черные шмели, пили мед с лотосных стоп Шри Чайтаньи, и всегда был занят служением Кришне. До сегодняшнего дня преданные прославляют Шриваса как «ади», олицетворение идеального слуги Господа.

Шрила Нитьянанда Прабху с тех пор, как появился в Навадвипе, не покидал дома Шриваса Пандита. Он чувствовал Себя ребенком, так что матери Малини приходилось самой кормить Его. Это доставляло ей огромное удовольствие, потому что она видела в Нитьянанде своего сына.

Однажды Господь Чайтанья, беседуя со Шривасом о Кришне, неожиданно спросил:

—Зачем ты держишь у себя дома и заботишься об этом авадхуте Нитьянанде? Знаешь ли ты что-нибудь о Нем? Кто Он, откуда и что у Него за семья? Я должен предупредить, что ты слишком мягок и добр с Ним. Если ты хочешь спасти свое доброе имя от слухов и разговоров, немедленно выстави этого авадхуту за дверь!

—О Господь, зачем Ты проверяешь меня? Это нехорошо, — с упреком в голосе ответил Шривас Пандит. — Ты Верховный Господь, и между Тобой и Господом Нитьянандой нет различий. Я Ваш слуга, и всякий, кто служит Вам, станет моим хозяином. Даже если Господь Нитьянанда будет пьяницей и мясоедом, и, общаясь с Ним, я запятнаю свою репутацию, потеряю богатство и все что имею, сознаюсь Тебе — я не в силах отказаться от служения Его и Твоим лотосным стопам.

Услышав в ответ Шриваса, Господь радостно вскочил на ноги и громко воскликнул:

—Что Я слышу, Шривас Пандит? Ты проникся такой верой и любовью к Нитьянанде Прабху?! Да, ты узнал истину о Моем самом дорогом и близком спутнике. Мне так приятно это, что Я хочу благословить тебя: если настанут времена, когда даже Лакшмидеви, богиня удачи, вынуждена будет бродить по миру с протянутой рукой, твой дом никогда не узнает тягот нужды. Все, кто живут у тебя — даже твои домашние собаки и кошки — обретут прибежище у Моих лотосных стоп. Поэтому я поручаю Господа Нитьянанду Прабху твоим заботам. Ухаживай за Ним и служи Ему.

С этими словами Господь вернулся домой.

 

Шрила Нитьянанда проводил дни, гуляя по Навадвипе. Иногда Он спускался к Ганге и счастливо отдавался на волю волн и быстрого течения. Иногда Он играл с мальчишками и в этих играх забывал о разнице в возрасте. Он заходил в гости к Гангадасу Пандиту и Мурари Гупте, а потом бежал к Господу Чайтанье, где Шачимата ласково встречала Его. Чувствуя Себя ребенком, Господь Нитьянанда пытался коснуться ее лотосных стоп, и она никак не могла от Него отделаться.

Однажды ночью Шачимата увидела сон, о котором потом по секрету рассказала Господу Вишвамбхаре:

—Глубокой ночью я увидела во сне Тебя и Нитьянанду, обоим Вам было не больше пяти лет. Вы бегали повсюду, играли и боролись. Потом Вы забежали в алтарную и вышли оттуда с божествами в руках: Ты нес Господа Балараму, а Нитьянанда — Кришну, и все четверо Вы начали бороться.

Господь Баларама и Господь Кришна были очень сердиты и кричали Тебе: «Эй, Ты обманщик, Ты самозванец, уходи отсюда! Этот дом и эта комната — Наши, и все, что тут лежит — сладости, творог и молоко — тоже Наши!» Но Нитьянанда ответил: «Прошли те дни, когда Вы воровали масло и творог! Вы больше не мальчики-пастушки. Теперь Вы стали юными брахманами, так что оставляйте все Ваши сладости, йогурт и молоко. Если Вы не послушаетесь по-хорошему, Мы убедим Вас кулаками. Кто будет терпеть Ваш разбой и хулиганство?!»

Господь Баларама и Господь Кришна ответили: «Если Вы еще раз пойдете против воли Кришны, мы свяжем Вас, самозванцев и бросим тут, и никто не обвинит Нас за это!» — «Кто боится Твоего Кришну?! — ответил Господь Нитьянанда. — Мой Господь и Хозяин — Шри Вишвамбхара!»

Все четверо Они начали бороться, вырывая сладости друг у друга из рук или прямо изо рта и поспешно запихивая себе в рот. Нитьянанда позвал меня: «Мама, принеси Мне поесть, Я голоден». Я поднялась, но ничего не поняла в этом сне, и поэтому спрашиваю Тебя — что все это значит?

Слушая сон матери, Господь ласково улыбнулся ей:

—Хороший сон тебе приснился, мама. Но никому больше не рассказывай о нем. Наши божества действительно живые и очень могущественные. Твой сон увеличивает и укрепляет Мою преданность и веру в Них. Интересно, ты увидела во сне то, что Сам Я не раз замечал, но стыдился сказать. Например, когда твоя сноха готовит пищу и предлагает нашим божествам — Господу Балараме и Господу Кришне — на тарелке остается половина. Я стал подозревать Мою жену, но теперь Мне все ясно.

Вишнуприя, мать Вселенной, слыша из соседней комнаты этот разговор, улыбнулась словам мужа.

—Мама, позволь мне привести к нам Нитьянанду и угостить Его, — попросил Господь Вишвамбхара.

Шачимата, радостная, быстро принялась готовить. Господь Вишвамбхара разыскал Нитьянанду и пригласил к Себе, заранее предостерегая:

—Сегодня мы сделаем особое подношение божествам, так что, пожалуйста, веди Себя прилично.

Нитьянанда Прабху заткнул уши и воскликнул:

—Вишну! Вишну! Только сумасшедшие могут дурно вести себя. Ты думаешь так обо Мне, потому что привык судить по Себе.

Так, перебрасываясь шутками и беседуя о Кришне, Они подошли к дому Вишвамбхары. Они вошли во двор, омыли стопы, а потом сели напротив друг друга. Их окружили Гададхара Пандит и другие друзья. Эта картина напоминала Рамачандру и Лакшмана, сидящих во дворце. Оба пребывали в таком же настроении, с такой же любовью относились друг к другу и были теми же личностями.

Мать Шачи, счастливая и взволнованная, торопливо накладывала на кухне по три полных тарелки прасада каждому. Войдя в комнату, она увидела, что на месте Вишвамбхары и Нитьянанды сидят два пятилетних мальчика. Один из них был темный, а другой светлый. Оба были чарующе прекрасны и без одежды. У одного было четыре руки, в которых Он держал раковину, диск, палицу и лотос. Грудь была отмечена знаком Шриватса, на шее сверкал бесценный камень Каустубха, а в ушах покачивались красивые серьги в форме рыбы. Другой мальчик в руках держал плуг и пестик от деревянной ступы. Она увидела и свою сноху Вишнуприю, которая сидела рядом с одним из Них.

Мгновение Шачимата созерцала прекрасную картину, а потом все исчезло. Шачимата застыла в изумлении, слезы катились из ее глаз так обильно, что сари намокло. Она даже не заметила, как посыпались у нее с подноса все тарелки с прасадом, и через мгновенье без сознания упала на пол.

Господь Вишвамбхара скорее ополоснул руки и рот и подбежал к матери. Он поднял ее на руки:

—Мама! Мама! Пожалуйста, поднимись, успокойся! Почему ты вдруг упала?

Шачимата медленно приходила в себя. Очнувшись, она быстро собрала растрепавшиеся волосы. Не проронив ни звука, она ушла в свою комнату и стала плакать. Ее переполняла любовь к Богу, и больше ничего не существовало для нее. Ее дыхание было глубоким и частым, и дрожь пробегала с головы до пят.

Тем временем слуга Ишана мыл столовую. Он собирал с пола прасад, который просыпала Шачимата, и с наслаждением ел. Ишане очень повезло — каждый день он съедал в доме остатки прасада. Он был слугой, но никто не знал, что в действительности Ишане были доступны высочайшие трансцендентные истины.

 

Глава 16

Гауранга и Шривас исчезают

Играм Верховного Господа Гаурачандры нет начала и конца, потому что они вечны. По Своей беспричинной милости Господь проявляет их на какое-то время перед взором удачливых преданных, а потом эти игры снова уходят в непроявленное бытие. Каждое мгновенье Его трансцендентного бытия исполнено радостных лил, которые раскрываются одна за другой, словно лепестки распускающегося лотоса. Их последовательность можно описать лишь приближенно, потому что поймать каждое мгновенье трансцендентных игр Махапрабху никому не под силу, даже Шри Ананта-Шеше. Но послушайте историю, которая одарит любовью к лотосным стопам Господа Кришны всякого, кто услышит ее.

Господь Гауранга кружился в танце, воспевая святое имя Кришны, и обнимал Своих преданных. Неожиданно Он схватил за руку Шриваса Пандита, и они исчезли. Преданные растерялись, куда они могли подеваться?! Лишь мгновенье назад Господь был среди них, но теперь бесследно исчез. Не зная, где Его искать, они утратили всякое самообладание и стали плакать и кататься от горя по земле. Ища Гаурангу, преданные покинули дом Шриваса и обошли в Навадвипе каждый угол, но Его нигде не было.

Боль разлуки затмила глаза, слезы вайшнавов оросили землю. Никто не находил себе места, громко сокрушаясь:

—Почему Он покинул нас?! Куда же Он ушел?!

Жизнь потеряла всякую ценность и смысл, многие думали о самоубийстве — больше ничего не оставалось. Шачимата, не помня себя от горя, в полном безумии била себя в грудь и спотыкалась на ровной земле.

—Дорогой Нимай! — кричала она. — Любимый! Прошу Тебя, приди домой! День сменяет ночь, прошу Тебя, вернись! Ты светоч нашей семьи, сияющая луна Надии. Ты звезда моих глаз, без Тебя весь мир во мраке и страхе!

Любовь в разлуке — наивысшее проявление любви, и Господь Гауранга милостиво дал Своим преданным вкусить ее сладость. Так же неожиданно, как исчез, Он вдруг появился среди них, словно сияющее солнце взошло на ночном небосводе. Задыхаясь от счастья, преданные падали к лотосным стопам Гауранги или неистово танцевали, глядя на Его сладостно улыбающееся лицо.

—О Махапрабху, потеряв Твои лотосные стопы, мы ничего не видели вокруг, мир окутала тьма, — признался кто-то.

Шачимата в безграничной материнской любви посадила Вишвамбхару на колени, осыпая миллионами поцелуев.

—Ты для меня как посох для слепого, — говорила она, — Ты свет моих глаз, сама душа в этом старом теле. Кроме Тебя у меня нет ничего в жизни. Без Тебя жизнь пуста. Появившись в моей жизни, Ты рассеял все мои печали, словно полная луна, осветившая темноту ночи.

Мурари, Мукунда и Харидас говорили Шривасу Пандиту:

—О Шривас, ты самый близкий слуга Гаурахари. Господь вернулся только по твоей милости. Мы даже не знаем, как отблагодарить тебя. Пожалуйста, милостиво прими нас как своих искренних слуг!

Все преданные пели славу Гаурахари и радостно танцевали вместе с возлюбленным Господом. Прошла еще одна полная неземного блаженства ночь, солнце озарило первыми лучами утреннее небо, и Гауранга остановил Свой танец.

—Теперь все должны совершить омовение, поклониться своим домашним божествам, почтить прасад, — повелел Он преданным, — а вечером мы снова будем вместе петь и танцевать, еще радостнее, чем прежде!

Закончив с утренними обязанностями, преданные снова встретились с Шри Гаурой. Увидя Харидаса, который, словно шмель, жадно пил нектар с лотосных стоп Господа Кришны и казался молодым львом от пьянящей премы, ни на мгновенье не покидающей его, Гауранга сердечно подозвал его к Себе и с любовью обнял. Харидас хотел упасть Господу в ноги, но Гаурахари поймал его за руки и поднял. Он нанес Харидасу на лоб сладко пахнущую сандаловую пасту, снял с Себя цветочную гирлянду и одел Харидасу на шею, а затем повелел ему принять прасад.

Так Господь Гауранга проводил Свои дни, наслаждаясь блаженством санкиртаны со своими близкими спутниками — Нитьянандой, Адвайтой, Шривасом, Харидасом и другими.

Глава 28


Поделиться с друзьями:

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.023 с.