Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Выпускная квалификационная работа: Основная часть ВКР, как правило, состоит из двух-трех глав, каждая из которых, в свою очередь...
Интересное:
Подходы к решению темы фильма: Существует три основных типа исторического фильма, имеющих между собой много общего...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Распространение рака на другие отдаленные от желудка органы: Характерных симптомов рака желудка не существует. Выраженные симптомы появляются, когда опухоль...
Дисциплины:
2019-05-27 | 137 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Прямо из острога Путилин проехал к тому следователю, который вел это дело.
Когда Путилин объяснил ему цель своего приезда — подробное рассмотрение всего следственного материала, тот наотрез отказал ему в этом.
¾ Простите, я не намерен исповедываться перед вами, — желчно проговорил он.
Путилин усмехнулся и отпарировал удар:
¾ Из-за боязни потерять учет своей блестящей следственной победы?
Следователя передернуло.
¾ Я не имею права сомневаться в правильности решения суда, — отчеканил он. — Весь добытый материал сделался его достоянием и, если суд постановил свой приговор, то, значит, дело окончено.
¾ И все-таки вы покажете мне и материал, и будете отвечать на мои вопросы! — уверенно проговорил Путилин.
¾ Не вы ли меня заставите? Не забывайте, ваше превосходительство, что я — не ваш подчиненный. Я — судебный следователь, но не агент сыскной полиции.
¾ Увидим!.. — бросил ему Путилин.
От следователя Путилин поехал к министру юстиции.
Принятый весьма милостиво и радушно, Путилин рассказал, в чем дело.
¾ Позвольте, но приговор суда состоялся в окончательной форме, — поднял брови сановник.
¾ Совершенно верно, ваше сиятельство. Но я убежден, что мы имеем дело с судебной ошибкой, — спокойно ответил Путилин.
Сановник развел руками.
¾ Я знаю вашу проницательность, Путилин, но что же мы можем теперь поделать? Я бессилен перед решением суда. Чего же вы добиваетесь?
¾ Только одного: чтобы приведение приговора в исполнение было отсрочено.
¾ На сколько времени?
¾ На неделю.
Сановник удивленно поглядел на Путилина.
¾ И в такой короткий срок вы надеетесь сделать для торжества правосудия больше, чем сделала следственная власть в течение почти полугода?
|
¾ Я постараюсь. Если мне удастся, я спасу человека либо представлю другого убийцу, настоящего, если не удастся, — пусть совершится то, что предопределено.
¾ Хорошо. Это я имею право сделать — отсрочить исполнение приговора.
¾ Затем я прошу вас, ваше сиятельство, разрешить мне пользоваться всеми добытыми следственными и судебными материалами.
...Через час Путилин подъехал к дому убитой ростовщицы.
Он позвонил в железный звонок и хриплые, лающие звуки пронеслись за воротами по двору. На воротах была прибита бумажка: «Сей дом продается или отдается в наймы». Прошло несколько минут. Никто не являлся. Путилин позвонил еще раз и вскоре калитка открылась.
Перед Путилиным стоял сильный, стройный, коренастый мужик с красивым лицом.
¾ Что вам угодно? — спросил он Путилина.
¾ Ты — дворник?
¾ Да-с.
¾ Так вот я хотел бы осмотреть этот дом.
¾ Купить желаете?
¾ Нет, внаем взять.
Путилин пристально смотрел на дворника. Он заметил какую-то тень, промелькнувшую по лицу того.
¾ Пожалуйте... Только навряд ли, господин, понравится она вам.
¾ Почему?
¾ Мрачный он, дом-то, скучный.
¾ Скажи, любезный, в нем-то и убили твою хозяйку-старуху? Или, может быть, ты не тот дворник, при котором это случилось, а новый?
¾ Нет, я тот самый. При мне это случилось, — ответил дворник.
¾ Кто же продает дом? Разве после старухи остались наследники?
¾ Дальние какие-то сродственники объявились. Вот дом и продают.
¾ А ты что же тут делаешь?
¾ Доживаю пока. Упросили сродственники до продажи дома не отходить от места.
¾ Страшно, поди, тебе одному тут жить?
Дворник как-то криво усмехнулся.
¾ А чего страшно-то?
¾ Да как же: жить бок об бок с местом, где совершено такое страшное преступление!
¾ Ничего, — мотнул он головой и как-то странно поглядел на Путилина.
¾ А вы, господин, видно, случаем этим шибко интересуетесь, что про него все вспоминаете...
|
Путилин улыбнулся.
¾ Ты прав голубчик: интересуюсь. Ты холостой или женатый?
¾ Женатый.
¾ А где же жена? С тобой живет?
¾ Нет, в деревне.
¾ Чай на побывку приезжает?
¾ Случается...
¾ А тогда, когда это случилось, была она здесь или нет? — задал быстро-быстро вопрос Путилин.
¾ Была, — ответил дворник, но почти сейчас же добавил:
¾ А, впрочем, не помню... Может, и не было.
¾ Ну, покажи мне теперь дом. Идем.
Небольшой двухэтажный домик убитой ростовщицы, занимающий половину двора, производил неприятное впечатление. Уныло глядели грязные, запыленные окна на двор. Местами штукатурка обвалилась, образуя впадины.
¾ Старый дом, — проговорил Путилин.
¾ Я говорю, не понравится он вам, господин.
¾ Все же осмотрим его изнутри. Какой-то противный, кислый, затхлый воздух стоял в низких комнатах, заставленных старинной мебелью.
¾ Что же родственники мебель-то не вывезли? — сказал Путилин.
¾ А они так решили: когда продадут дом или сдадут, тогда вывезут. А пока пусть стоит здесь.
Путилин занялся подробным осмотром комнат.
¾ Здесь вот, в этой комнате, и была убита твоя хозяйка?
¾ Так точно.
Путилин нагнулся над одним местом пола.
¾ Здесь вот она и горела, задушенная, — продолжал Путилин. — Так?
¾ Так. А вы почему же знаете это, господин?
Путилин сделал паузу, пристально поглядел на дворника и таинственным голосом тихо прошептал:
¾ А ты разве не знаешь, что то место, где совершается убийство, злодеяние, где лежит труп убитого, — всегда хранит особые следы? Кровь убиенного взывает об отмщении. Знаешь это?
Лицо дворника побледнело. Какая-то судорога пробежала по лицу.
¾ Откуда же я могу знать это? — пробормотал он в сильном волнении. — А вот вы-с насчет крови говорите, так крови-то не было, потому хозяйку мою задушили, а не зарезали.
¾ Твоя правда, твоя правда, — пробормотал Путилин. — Ишь, как мебель-то попортилась от огня!
И проговорив это, он внимательно стал рассматривать ее.
¾ А ты молодец, что пыль-то с мебели стираешь. Радеешь о хозяйском добре. Стирай, стирай, мебель хорошая, красного дерева.
¾ Какая-с пыль? Никакой пыли я не стираю, — быстро ответил дворник.
¾ Да неужто? А как же на всем этакая толщь пыли понасела, а на стульях, на шкафу, на рамах картин ее не имеется?
|
Дворник пробормотал что-то невнятное.
¾ Ты бы уж заодно и от мышей ее берег, от крыс. Может, я куплю у наследников убитой мебель-то эту.
¾ От каких таких мышей? — уже зло выкрикнул дворник. — Мышей али крыс не водится здесь!
¾ Да ну? — удивился Путилин. — Кто же это в таком случае рамы подгрызает, ножки, спинки диванов и стульев?
И не ожидая ответа, вдруг огорошил дворника вопросом:
¾ А правду ли говорят, будто после убитой мало денег нашли, а она ведь страшная богачиха была?
Путилин близко-близко подошел к дворнику и опять понизил свой голос до таинственного шепота, бросил:
¾ А что если она, убитая, скаредная старуха, хоронила их где-нибудь в потайном месте? А? Может, запрятала их куда-нибудь?
Дворника отшатнуло от Путилина.
¾ Вы... вы, извините, господин, что это все меня убийством этим самым шпыняете? — проговорил он дрожащим голосом. — Чудное, право, дело: пришли вы на счет найма дома, а сами все о другом речь ведете.
Послышался смех Путилина.
¾ А тебе нечто трудно поболтать со мною? Я тебе на чаек дам. Очень уж я любопытен. На, держи пару целковых.
Дворник не взял денег, сумрачно отстранив руку «чудного посетителя».
¾ Благодарствуйте... не надо... А только сделайте милость, не задерживайте меня. Коли что о цене али до окончательной сделки, — так к хозяевам пожалуйте. Живут они на Васильевском острове.
Еще несколько минут — и Путилин покинул дом убитой Охлопковой.
КОЛЬЦО С АМЕТИСТОМ
Я находился в кабинете моего гениального друга, когда он вернулся после осмотра охлопковского дома. Лицо его, по обыкновению, было непроницаемо.
¾ Помощника попросите ко мне! — отдал он приказ дежурному агенту.
Тот не замедлил явиться.
¾ Садитесь, голубчик, и выслушайте мои инструкции.
¾ Вы уезжаете куда-нибудь, Иван Дмитриевич?
¾ Да. Я должен торопиться, ибо участь невинно осужденного в моих руках.
Я сразу догадался, что дело идет об Александровском, убийце старухи ростовщицы.
¾ Ты возьмешь меня с собою, Иван Дмитриевич? — спросил я.
¾ Нет, доктор, ты явился бы для меня лишней обузой. Может быть, при финале дела ты будешь присутствовать. Ну-с, голубчик, слушайте.
|
И Путилин начал вести со своим помощником таинственную беседу.
¾ Понимаете?..
¾ Так, хорошо...
¾ Надо следить так тонко, чтобы ни малейшее подозрение не запало в его душу. Имейте в виду, он начеку.
¾ Будьте покойны, Иван Дмитриевич.
¾ Дело поручите Х. Он — молодчина.
И через час Путилин выходил из своей знаменитой костюмерной совсем «преображенным»: перед нами стоял мелкий «купец» — торговец из породы деревенских кулаков-мироедов.
¾ Ну, господа, до свидания! Вы скоро увидите меня «иль на щите, иль со щитом».
¾ А как скоро, Иван Дмитриевич?
¾ Дня через четыре, через пять.
¾ Ого! — воскликнул я. — Хорошо «скоро»!
Кипит, бурлит довольно богатое село Хрущево. Справляет оно свой храмовой праздник, совпадающий с ежегодной ярмаркой.
Справляет так, как подобает по русскому обычаю: пьяно, гульливо, до драк, до состояния полного зверства.
В кабаке Евстигнея Бесчастного, рыжего целовальника, дым идет коромыслом.
¾ Еще штоф! Эй, миляга, тащи живей!
¾ Духом!
Гремят песни, то жалостливые, «пьяные», то бесшабашно-разудалые, зело «скоромного» свойства.
Около одного стола, покрытого мокрой красной скатертью, особенно суетился подручный целовальника: гости уж больно важные потчуются: полицейский, лавочник, известный кулак-мироед, откупщик и еще один новый торговец, приезжий.
Широко угощает «новый» «первых людей» села Хрущева.
¾ Пожалуйста-с... Потому рад свести знакомство со столь почтенными лицами. Угощайтесь!..
¾ А вы-с по какому случаю пожаловали сюда? — любопытствовал местный кулак-мироед.
¾ А так-с, знаете, поразнюхать хотел, нельзя ли дельце какое завести здесь...
¾ А какое примерно? — тревожно спрашивал «кулак», опасаясь встретить в новом человеке «конкурента».
¾ Не решил еще... А вы не опасайтесь: вам помехой не стану. Разными дорожками пойдем. Ах, я и запамятовал: есть здесь у вас Варвара Ермолаева?
¾ Есть, есть. А что?
¾ Да я ей поклон от мужа из Питера привез. Он в дворниках служит у одной богатой старухи-купчихи, которую недавно убили.
И «новый» человек принялся рассказывать об убийстве Охлопковой.
¾ Ишь ты, дело какое! — изумлялись те. — Страсти какие!..
¾ А каково она живет, Варвара-то Ермолаева? — спросил новый человек.
— Хорошо. Теперь, видно, муж-то евойный разжился в столице, первой щеголихой в селе стала. Наряд — не наряд, сарафан — не сарафан. Кра-а-а-сивая баба, ловкая... По дому все честь честью... лошадей трех купили и всякой иной животины...
...Окончилась пирушка. Вышли все из кабака. «Новый» по тем местам человек отозвал в сторону полицейского чина и что-то долго-долго говорил ему.
|
И по мере того как говорил он, физиономия и поза полицейского волшебно видоизменялись: лицо стало испуганно-почтительное, а поза — раболепно-подобострастной.
¾ Так, поняли?
¾ Ваше... ваше...
¾ И если кому хоть слово одно — потерпите строгое наказание! Держите наготове понятых.
¾ Здравствуйте, Варвара Ермолаевна! — громко произнес «новый» человек, входя в просторную избу-домик, в которой чувствовался большой достаток.
Он снял картуз, истово перекрестился на образа и протянул руку высокой красивой женщине в нарядном сарафане.
Та удивленно воззрилась на вошедшего.
¾ Кто вы такие будете? — спросила она.
¾ Человек Божий покрыт не рогожей, а гость дорогой: привез вам поклон от супружника вашего, Кузьмы Терентьича. Встречайте гостя ласково!
Красавица-молодуха почему-то вздрогнула, побледнела.
¾ От мужа моего? — слетело с ее побелевших губ. — А вы... нечто знаете его?
Гость засмеялся.
¾ Кабы не знал, так и поклона не привез! А уж и красавица же вы! Эх, чудесная! Дозвольте ручку, пожать!
Та протянула гостю руку, пухлую, но рабочую. Задержал на секунду тот в своей руке руку Варвары Ермолаевны, пристально смотря на нее.
¾ Эх, и щеголиха вы к тому же, лебедушка! Ишь, какое колечко на пальце красуется!
Резким, быстрым движением выдернула руку хозяйка.
¾ А по что вам кольцо мое в глаза так бросилось? — спросила она.
А «гость» смеется, а сам глазами так и пронизывает ее.
И вдруг близко-близко склоняется к ней и шепчет:
¾ Дверь закрой, слышишь?.. По делу важному от мужа твоего приехал я к тебе. Поняла? Да ну, шевелись, что на меня глаза вылупила? Сомлела? Говорю: по важному делу, по тому самому.
Схватилась та за сердце.
¾ Ох, тошнехонько... Родимые! — как-то всхлипнула она.
Страшный, нежданный гость сам запер дверь на деревянную защелку и вплотную подошел к красавице молодухе.
¾ Садись. Слушай. Все, слышь, все знаю я, — шепотом, боязливо оглядываясь по сторонам, начал чудной питерский гость.
¾ Это ты про что же? — тоже перешла на ты деревенская щеголиха.
¾ Да про что же, как не про убийство старухи этой. Муж твой все поведал мне, потому ближний я ему приятель. Он вот и сказал мне: поезжай в деревню, скажи жене моей, чтобы она сею же минутой с тобой вместе в Питер ехала. Писать ей не могу я, потому боюсь, как бы письмо не перехватили. И пусть она везет все, что отдал я ей после убийства. Боязно в деревне держать это. А чтоб она поверила тебе, так ты ей скажи: кланяется тебе, Варвара, муж твой кольцом с аметистом.
Бурно поднималась грудь красавицы бабы. Глаза хмуро, боязливо остановились на лице нежданного посланца.
¾ А для чего ехать? Нечто там спокойнее, надежнее будет? — глухо спросила она.
¾ Эх, дура баба, знамо дело — сподручнее. В Питере народу тьма-тьмущая. Кто на разбогатение внимание обратит? А тут, в селе, сразу в подозрение войдешь. Ты вот, Варварушка, и так сдурила: ишь, кольцо-то убийца на пальчик одела. Снимай его скорей, давай сюда! Неравно кто увидит.
И быстрым движением посланец сорвал кольцо с пальца ошеломленной диковинной новостью Ермолаевой.
¾ Ну, живо, собирайся! Где у тебя схоронено добро-то?
¾ Здесь... вот в подвале.
¾ Идем. Я возьму все, а ты живым манером одевайся, лошади ждут нас у околицы. Вещей никаких не бери, потому Кузьма сам скоро в деревню приедет. «Все, — говорит, — тогда сам заберу. Так ты ей и скажи».
¾ Ох, головушка ты моя! — нараспев, сокрушенно протянула Варвара и повела гостя в подвал.
Там, прикрытый грязным тряпьем, стоял большой сундук, старый, ветхий.
¾ Здесь вот. Обожди, выну все.
И жена дворника убитой ростовщицы, нагнувшись, стала вынимать золотые вещи и пачки денег.
Путилин быстро поднялся по лесенке подполья и громко, пронзительно громко свистнул.
Как ужаленная, отскочила от сундука красавица-баба и замерла в позе неописуемого ужаса.
¾ Что это... что это ты делаешь?! — пролепетала она с перекошенным от страха лицом.
¾ Свищу. Слышишь, чай?
¾ А почто свистишь?
¾ Полицейского и понятых зову, красавица-разлапушка! -спокойно ответил Путилин.
В избу входил полицейский и понятые.
Охнула высунувшаяся из подполья Варвара Ермолаева и замерла, окаменела.
¾ Сюда, братцы, живо! — загремел голос Путилина. — Живо, живо составляйте протокол! Всем вам награду выхлопочу, потому что накрыли мы настоящего убийцу.
Спустились в подполье.
Варвара оказала некоторое сопротивление. Она никак не хотела расстаться с заветным сундуком. Ее оттащили от него силой.
¾ Так вот ты кто?! — подступила она в бешенстве к Путилину. — Вот ты за каким делом приехал сюда!
¾ Свяжите ее и выносите в тройку! Вы поедете в Петербург со мной, — отдавал распоряжения Путилин.
По составлении описи найденного и, захватив все это, Путилин повез жену преступника в сопровождении полицейского в Петербург.
Дорогой у него было длинное объяснение с Варварой Ермолаевой.
¾ Слушай, Варвара, ты понимаешь сама, что муж твой попался. Это ведь он убил старуху ростовщицу.
Баба упорно отнекивалась.
¾ Знать не знаю, ведать не ведаю.
¾ Да ведь он и ты пойманы с поличным: у вас в доме найдены деньги убитой, кольцо того человека, который невинно страдает, которого присудили к плетям и каторге. Сознайся откровенно.
¾ Знать не знаю, ведать не ведаю! — упорно стояла насвоем красавица-молодуха.
¾ Слушай, дура ты этакая: если ты сознаешься откровенно, тебе по суду большое облегчение выйдет. Тебя совсем оправдать могут, потому что не ты убивала, а он, твой муж. Ты только взяла то, что он тебе дал. А если ты будешь запираться, тебя сочтут за сообщницу и ты вместе с извергом своим пойдешь по Владимирке.
Только под самым Петербургом сдалась Варвара на увещания страшного гостя — Путилина.
Обливаясь слезами, она обещала все все рассказать — поведаться «судьям-милостивым» и исполнить все то, что ей приказывает «добрый барин».
|
|
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!