Предложение меню и винных карт в классе Бизнес (Offering Menu Card and Wine List) — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Предложение меню и винных карт в классе Бизнес (Offering Menu Card and Wine List)

2018-01-29 371
Предложение меню и винных карт в классе Бизнес (Offering Menu Card and Wine List) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Пожалуйста, карта меню и карта вин. Меню на … языке Вы найдете на оборотной стороне карты. This is a menu card and a wine list. The menu in… is on the reverse / back side of the card.
На рейсах средней продолжительности (Medium-Haul Flights)
В полете мы предложим завтрак / обед. Через несколько минут я вернусь, чтобы взять заказ на напитки, которые мы предложим после взлета. We’ll serve breakfast / lunch during the flight. Please select / choose drinks that we will serve you after take-off. I'll get back to you within a few minutes. I'll get back to you within a few minutes to take your order for drinks that we will serve you after take-off.

16.12. Обсуждениеменю, еслипассажирсобираетсяотдыхать (на рейсахсвыше 3 часов) (OfferingaMenuCardtoaPassengerPreparingtoRest)

Мы можем (будем рады) предложить блюда и напитки в любое удобное для Вас время. We can (will be pleased to) offer meals and beverages at any time convenient for you / at a suitable time for you / whenever you like / at your convenience.
Если (после взлета) Вы желаете отдыхать, позвольте мне зарезервировать для Вас основное блюдо и десерт. Вы сможете поесть позже, когда Вам будет удобно. If you wish to sleep / to have a rest, let me reserve a main course and a dessert for you / let me take your preferences for the main course and dessert.You can have them later on (at your convenience).

Предложение печатной продукции (Offering Newspapers and Magazines)

Пожалуйста, газеты и журналы. Ежедневные / Еженедельные / Ежемесячные Here are newspapers and magazines. Daily / Weekly / Monthly
Позвольте предложить Вам… Может быть, еще этот журнал? May I offer you … Maybe / Would you like this magazine as well?
Что я могу предложить Вам из ассортимента печатной продукции? What periodical would you prefer? / What would you prefer from the range of periodicals / press? / What would you like from our range of periodicals? / Would you like something from our range of periodicals? (What catches your eye?). I can offer you…
Вычитаетепо-русски? Do you read in Russian? I can offer you (названиеиздания) in … [ язык ].
Сегодня – выходной день, к сожалению, выбор газет и журналов небольшой. Unfortunately, today’s choice is limited; many periodicals are not issued on week-ends.

Анонсирование, предложение, сбор ЦВУ в классе Бизнес (Portable Video Players)

В полете мы Вам предложим воспользоваться индивидуальным / портативным видеоплеером. We’ll offer you an individual / portable video player that you can use for entertainment during the flight / We’ll offer you a video player with a selection of entertainment programmes / a choice of entertainment content.
Я принесу его Вам в любое удобное для Вас время после взлёта.   I’ll bring it to you after take-off at any time convenient for you.
Пожалуйста, видеоплеер. Громкость регулируется здесь. Please, here is the video player. The volume can be adjusted here.
Приятного просмотра! (Have a) pleasant viewing!
Наш самолет приступил к снижению, через … минут мы рассчитываем приземлиться в аэропорту назначения. Пожалуйста, верните устройство до посадки самолета. / Мы соберем видеоплееры до посадки самолета. Our aircraft has started its descent. We will be landing in … minutes. Please return the device before landing.
Мы готовимся к посадке, разрешите, я заберу плеер. Очень жаль, что Вы не успели досмотреть фильм. We are preparing for landing. May I take the player. I'm (awfully) sorry, that the time was not enough to watch the movie.

Подготовка пассажирской кабины к взлету (Take-Off Preparation)

Мы готовимся к взлету. Позвольте мне убрать Вашу сумку. Спасибо. We are preparing for take-off now. May I put away / stow your bag / handbag / purse? Thank you.
Позвольте, я уберу одеяло / плед, мы готовимся к взлету. May I take away / stow your blanket because we are preparing for take-off? We are preparing for take-off now. May I take away / stow your blanket?
Если сейчас Вы не пользуетесь пледом, позвольте, я уберу его на багажную полку. If you don’t need the blanket now let me place it in the overhead bin.
Для Вашей безопасности, разрешите, я уберу одеяло / плед на полку на время взлета. May I stow your blanket in the overhead bin for the take-off for your safety?
После выключения табло «Застегнуть ремни» Вы можете воспользоваться ими в любой момент, когда Вам будет удобно. After the «Fasten Seat Belt»sign is off you can use it whenever you need.
Пожалуйста, выключите или переведите в авиарежим телефон (ноутбук, электронные устройства) (прямо сейчас). Please switch off / turn off or set into a flight mode your mobile phone (laptop, electronic devices) (right now).
Будьте любезны, откройте шторку иллюминатора на время взлета. Would you please open your window blind for take-off.
Разрешите / Вы позволите / C Вашего позволения / я уберу эту сумку на полку на время взлета. Благодарю Вас!   Let me (May I) stow / put / place your bag / handbag / purse in the overhead bin for take-off. Thank you!
Газеты я уберу сюда на время взлета... Это необходимо по требованиям безопасности. I’ll put your newspapers here for take-off. It is a safety requirement.
Я буду признательна(-ен), если Вы передадите мне … / поднимите шторку иллюминатора… Please (I'll appreciate if you…) pass … / open (lift up) the window blind…
[ если пассажир читает ] На время взлета основное освещение будет выключено. Кнопка включения лампы индивидуального освещения находится над Вашим креслом / на панели управления кресла / на пульте управления системой развлечений. Помочь включить ее? [ if the passenger is reading ] We will dim the cabin lighting for take-off. Use the button (on the control panel) above your seat to switch on the individual light. Do you need me to turn it on for you? / You can switch on the individual reading light by the button (located) above your seat / on the control panel / on the remote control. Do you need my help to turn it on?
Если на подлокотнике кресла находятся портативные электронные устройства с литиевыми батареями (телефоны, планшеты и т.д.) (Removing electronic devices with lithium batteries from the armrest)
Позвольте попросить Вас убрать электронное устройство, чтобы оно не попало в механизм (трансформации) кресла. Please stow your electronic device to avoid its falling into the seat moving mechanism.
Благодарю Вас за содействие / помощь / понимание / любезность! Thank you! I appreciate your assistance(highly)!
Мы ценим Ваше понимание и содействие! We (highly) appreciate your help!
При необходимости пересадить пассажира с кресла, расположенного у аварийного выхода (ReseatingaPassengerawayfroman EmergencyExit)
Данное кресло расположено у аварийного выхода. This seat is located next to the emergency exit.
По правилам безопасности, на этих местах имеются ограничения: ▫ по использованию удлинительных ремней; ▫ по размещению: • младенцев и детей до 12 лет; • несопровождаемых детей; • беременных женщин; • пассажиров, перевозящих животных. Safety regulations restrict: ▫ usage of extension belts; ▫ allocation of: • babies under 2 years and children under 12 years; • unaccompanied children; • pregnant women; • passengers carrying animals on these seats.
По правилам безопасности, на местах у аварийных люков имеются ограничения по размещению: ▫ лиц моложе 18 лет; ▫ пассажиров, не говорящих на русском (английском) языке. safety regulations restrict allocation of: ▫ persons under 18 years; ▫ passengers who don’t speak Russian (English). at the emergency exits.
Обеспечить безопасность на борту самолета мы можем, только заручившись Вашим пониманием и поддержкой. We can ensure safety on board only with your kind support and understanding.
Позвольте предложить Вам занять другое кресло. We’ll appreciate it greatly if you let us offer you another seat.
На стойке регистрации Вам был выдан посадочный талон на это место ошибочно. You were issued a boarding pass to this seat by mistake.
Мы приносим Вам извинения за доставленные неудобства. Мы не оставим данную ситуацию без внимания. Please accept our (sincere) apology for the inconvenience. We will inform the management about that.
Позвольте попросить Вас пересесть на кресло … [ указать ] / занять другое кресло в салоне самолета … [ указать ]. We have to ask you to take the seat… [ указать ] / another seat in the cabin [ указать ].
Спасибо за понимание, с которым Вы отнеслись к данной ситуации. Thank you for your understanding (in this situation)!
     

16.15.1. Инструктаж пассажиров, сидящих у аварийных люков
(Briefing Passengers Sitting at Emergency Hatches)

Вы сидите рядом с аварийным выходом. You are sitting next to the emergency hatch.
Нам может понадобиться Ваша помощь. We might need your assistance.
Обратите внимание на правила открытия аварийного люка, обозначенные здесь … [ указать на пиктограмму ] / в инструкции по безопасности. Please, pay attention to the opening instructions, shown here [ point to the pictogram ] / in the safety information card.
Благодарю Вас. Thank you for your cooperation

Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.