Русский язык среди языков мира (по учебнику Б. И. Осипова «краткий курс русского языка», омск, 2005) — КиберПедия 

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Русский язык среди языков мира (по учебнику Б. И. Осипова «краткий курс русского языка», омск, 2005)

2018-01-07 233
Русский язык среди языков мира (по учебнику Б. И. Осипова «краткий курс русского языка», омск, 2005) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

ВОПРОСЫ К ЭКЗАМЕНУ (теоретическая часть)

1.​ Русский язык среди языков мира. (ОРЛОВА)

2.​ Культура языка и культура речи. Современная языковая ситуация в России. (Степура)

3.​ Предыстория и история культуры речи как науки.(Лопатина)+ОРЛОВА

4.​ Современная концепция КР. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи. Уровни владения языком и типы речевой культуры.(Камнева)

5.​ Русский литературный язык в системе национального языка. Внелитературные формы языка. (Прекина)

6.​ Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Динамичность и изменчивость норм.(Грибановская)

7.​ Норма и вариантность. Норма и кодификация. Словари современного литературного языка.(ОРЛОВА)+ Коновалова

8.​ Формы и разновидности речи. Виды речевой деятельности. Правила эффективного слушания. (Дахно) + ОРЛОВА

9.​ Социальный характер общения. Язык как средство социального взаимодействия. (Давыдов)

10.​ Речевое событие. Речевая ситуация и её компоненты. (Разводова)

11.​ Функциональный стиль. Стилистическая норма. (Давыдов)

12.​ Функциональные стили русской речи. Межстилевое взаимодействие в современной языковой ситуации. (Чупилко)

13.​ Культура межличностных коммуникаций. Условия успешности коммуникации. Постулаты Г. Грайса. Правила речевого поведения Р. Лакофф. Максимы вежливости Дж. Лича. (Чупилко)+ОРЛОВА

14.​ Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Роль внеязыковых факторов. (Самситдинова)

15.​ Устное деловое общение: общие правила. (Видякин)

16.​ Жанры устного делового общения. Деловая беседа. Презентация. Переговоры. (Видякин)+ОРЛОВА

17.​ Язык служебных бумаг (стилистические нормы, языковые формулы). Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи.

18.​ Правила оформления документов разных жанров (жанровые нормы). Распорядительные документы. Коммерческая корреспонденция.(Евдокимова)

19.​ Реклама в деловой речи. (Кадыров)

20.​ Коммуникация в сфере науки. Стилевые черты научной речи и средства их создания (специфика использования элементов различных языковых уровней). Речевые формы (жанры) учебной и научной деятельности.(Дахно)

21.​ Логическая схема и композиция научного текста.(Оганисян)

22.​ Аннотирование и реферирование как виды речевой деятельности в научной и деловой сферах.(Оганисян)

23.​ Коммуникация в сфере СМИ. Стилевые черты языка средств массовой коммуникации и отбор языковых средств. Жанровая дифференциация в публицистическом стиле.(Покрашенко)

24.​ Информативная и воздействующая функция СМИ, их реализация в текстах разных жанров.(Покрашенко)

25.​ Особенности устной публичной речи. Оратор и его аудитория. Основные виды аргументов.(Савенок)

26.​ Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов.(Доронкина)

27.​ Словесное оформление публичного выступления. Понятность, информативность и выразительность публичной речи.(Доронкина)

28.​ Язык художественной литературы (художественный стиль). Понятие идиостиля.

29.​ Церковно-религиозный стиль.

30.​ Русский речевой этикет.

 

Второй вопрос: стилистический анализ текста. План анализа

1.​ Опишите текст в аспекте экстралингвистических факторов: форма общественного сознания, сфера общения и вид общественной деятельности, функция языка, цели говорящего и т.д.

1.​ Установите функционально-стилевую и жанровую принадлежность текста. Опишите речевую системность стиля: назовите стилевые черты и разноуровневые средства их создания.

1.​ Подробно прокомментируйте стилеобразующие (стилистические) средства лексико-фразеологического уровня. Выделите среди них стилистически окрашенные и не окрашенные единицы. Охарактеризуйте стилистические приемы и изобразительно-выразительные средства, использованные в тексте.

1.​ Выражено ли в тексте авторское «я»? Присутствуют ли авторские оценки? Если да, то назовите средства их выражения.

1.​ Можно ли говорить об особенностях данного текста, обусловленных индивидуальным стилем автора?

1.​ Выделите смысловую доминанту и доминирующую эмоцию (для художественного и публицистического текста).

 

 

Французский исследователь Э. Бенвенист отмечал:

«Язык – это то, что соединяет людей в единое целое, это основа тех

отношений, которые, в свою очередь, лежат в основе общества».

 

«Границы моего языка означают границы моего мира», – писал философ Л. Витгенштейн. «Какова у людей жизнь, такова и речь»,- гласит античная пословица.

 

Труднее всего – начало, именно первая фраза.

Она, как в музыке, дает тон всему произведению.

М.Горький

 

Кто не умеет говорить,

Тот карьеры не сделает.

Наполеон

 

Г. О. Винокур: «Язык есть тогда, когда он употребителен»

 

Билет №5

История создания

В 1937 году Президиум АН СССР принял постановление о прекращении работы над «Словарём русского языка» под редакцией А. А. Шахматова и о начале подготовки к выпуску нового словаря, которая началась во второй половине 1937 года. Выпуск первого тома был намечен на конец 1941 года, однако состоялся лишь в 1948 году вследствие Великой Отечественной войны].

В 1975 году было принято решение о переиздании словаря. Второе издание предполагалось двадцатитомным, с пересмотром трактовки некоторых слов с точки зрения современных достижений лексикологии и лексикографии]. За период с 1991 по 1994 год вышло 5 томов БАСа, однако издание так и не было закончено].

С 2004 года издательство «Наука» приступило к третьему изданию «Большого академического словаря русского языка» в 30 томах, подготовленного Институтом лингвистических исследований РАН]. Издание базируется на основе ССРЛЯ, по состоянию на 2011 год свет увидело 17 томов, на первое полугодие 2013 вышло 21.Издание ещё не окончено, подготовки к печати ожидает 10–12 томов].

3)​ «Словарь русского языка» С.И. Ожегова

Первое издание словаря С. И. Ожегов, бывший одним из основных авторов «Толкового словаря русского языка» Д. Н. Ушакова, выпустил в 1949 году в Москве. При жизни С. И. Ожегова вышли шесть изданий словаря, из которых второе (1952 год) и четвёртое (1960 год) были исправленными и дополненными.

В 1972 году под редакцией Н. Ю. Шведовой увидело свет девятое издание, исправленное и дополненное. 13-е (1981 год) и 16-е (1984 год) издания словаря также содержали исправления. К 21-му изданию, при подготовке которого корпуссловаря был обновлён и пополнен Н. Ю. Шведовой, объём словника увеличился с 57 000 до 70 000 слов.

В 1992 году словарь впервые был опубликован с именами двух соавторов: С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Четвёртое издание обновлённого словаря, вышедшее в 1997 году, по сравнению с предыдущими пополнилось более чем 3000 дополнений различного характера.

 

4)​ 4-томный «Словарь русского языка» Академии наук СССР (МАС)

Первое издание словаря вышло в свет под редакцией А. П. Евгеньевой в Москве в 1957—1960 годах, второе издание, исправленное и дополненное, — в 1981—1984 годах[1]:97. При переиздании в словарь были введены слова и значения, возникшие в языке со времени публикации первого издания; во втором издании систематически представлены наречия на , , -ски, а указания на видовую пару даются при каждом из входящих в неё глаголов. Несколько расширено число помет, относящихся к экспрессивно-эмоциональной оценке слов[2]. Последующие издания «Словаря русского языка» были стереотипными.

Структура словарной статьи

В пределах словарной статьи представлены слово, в котором проставлено ударение, сведения о его грамматических формах (для существительных указан также род), принадлежности к той или иной части речи. Далее приводятся стилистические пометы и толкование слова с иллюстрирующими его значения примерами; смысловые оттенки значений выделяются с помощью знака ||. После знака | могут следовать сведения об особенностях употребления слова в одном из его значений (в частности, о субстантивацииприлагательного или безличном употреблении глагола). За знаком ◊приводятся фразеологические данные о слове, а в конце статьи иноязычного слова, с нового абзаца и в квадратных скобках — этимологическая справка[4]:8.

5)​ Большой толковый словарь русского языка / под ред. С.А. Кузнецова.

Большой толковый словарь русского языка (БТС) – справочное издание, центральным объектом описания которого являются единицы языка. На начало XXI века словник БТС был самым полным из существующих толковых словарей русского языка. В нем хранятся сведения о значении слов, дается грамматическая характеристика слов, приводятся справки о происхождении слова, его стилистических свойствах, даются указания о произношении слов и правописании, а также иллюстрируется употребление слов как в свободных, так и в связанных (фразеологических) словосочетаниях. Автор проекта и главный редактор словаря доктор филологических наук Сергей Александрович Кузнецов.

издания-1 Словарь русского языка. Под ред. А.П. Евгеньевой, тт. I-IV. М., 1957-1961; Словарь русского языка. Под ред. А.П. Евгеньевой, 2-е изд., испр. и доп. М., 1981-1984.

2 Словарь современного русского литературного языка, тт. 1-17. М.-Л., 1948-1965; Словарь современного русского литературного языка в 20 т., 2-е изд., перераб. и доп., тт. I-VI. М., 1991-1993.

3 См.: Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб., 1998. – 1536 с.; он же с исправлениями 2000-2007; он же под измененным издательством названием «Новейший Большой толковый словарь русского языка. СПб – М., Рипол - Норинт, 2008; Большой толковый словарь русского языка, с изменениями и дополнениями 2010 г. Компьютерная версия ABBYY Lingvo x5, 2011.

 

6)​ Ефремова Т. Ф. Новый толково-словообразовательный словарь русского языка.

Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный. – М.: Русский язык, 2000

В толковом словаре русского языка Ефремовой насчитывается более 140 тысяч словарных статей толкование и значений большинства слов, примерно 11 тысяч значений слов являются отсылочными, что делает онлайн словарь более удобным.

Значения слов в толковом словаре охватывают все существующие в русском языке части речи:

1. имена существительные – свыше 61 тыс. слов и свыше 85 тыс. семантических единиц

2. имена прилагательные – свыше 25 тыс. слов и свыше 51 тыс. семантических единиц

3. глаголы — свыше 25 тыс. слов и свыше 63 тыс. семантических единиц

4. местоимения – около 150 слов и около 300 семантических единиц

5. числительные – свыше 100 слов и свыше 150 семантических единиц

6. наречия – свыше 8,5 тыс. слов и свыше 10 тыс. семантических единиц

7. предикативы – свыше 1,2 тыс. слов и свыше 1,5 тыс. семантических единиц

8. предлоги – около 350 слов и около 400 семантических единиц

9. союзы – около 400 слов и свыше 500 семантических единиц

10. частицы – около 450 слов и около 650 семантических единиц

11. междометия – около 430 слов и 500 семантических единиц

· префиксы – свыше 250 морфем и около 300 семантических единиц

· суффиксы – свыше 800 морфем и свыше 900 семантических единиц

· начальные части сложных слов – около 700 элементов и около 720 семантических единиц

· конечные части сложных слов – свыше 200 элементов и свыше 220 семантических единиц

 

7)​ Фразеологический словарь русского языка / под ред. А.И. Молоткова

Фразеологический словарь русского языка содержит свыше 4 000 словарный статей. В нем впервые сделана попытка показать различные формы употребления фразеологизма, определены и истолкованы разные значения фразеологизма. Каждое значение фразеологизма

проиллюстрировано в словаре цитатами из художественных произведений литературы 19-20 вв.Словарь предварен подробнейшим очерком "Фразеологизмы русского языка и принципы их лексикографического описания".

 

8)​ «Орфоэпический словарь русского языка» под ред. Р. И. Аванесова

Важнейшими орфоэпическими словарями русского языка являются впервые увидевший свет в 1955 году словарь-справочник «Русское литературное произношение и ударение» под редакцией Р. И. Аванесова и С. И. Ожегова, включавший около 50 000 слов, и вышедший в1983 году на основе второго издания справочника «Орфоэпический словарь русского языка» под редакцией Р. И. Аванесова, содержащий около 63 500 слов[4].

 

9)​ «Орфоэпический словарь русского языка» И.Л. Резниченко

Словарь содержит около 25 000 слов и словосочетаний, активно употребляющихся в настоящее время, в которых можно сделать ошибку в произношении или ударении. Каждое слово снабжено ударением, большинство - произносительными и грамматическими пометами, у изменяемых слов даются грамматические формы. Словарь является нормативным, но в нем также приводятся варианты произношения, лежащие за пределами нормы. При омонимах, паронимах и устаревших словах даются краткие толкования.

10)​ Словарь трудностей русского языка Д. Э. Розенталя, М. А.Теленковой

В настоящем словаре собрано около 20 000 слов, представляющих трудности различного характера. Читатель получит справку о написании, произношении, формообразовании слова, узнает грамматическую и стилистическую характеристику слова, возможную сочетаемость, управление, а также правильность употребления слова.

 

 

Что мы выбираем?

1. Синоним из синонимического ряда

Допустим:

· Сподвижник (позитивная окраска)

· Приспешник (более негативная окраска)

2. Грамматическую форму

· «Не работаю»

· «Не работается»

В каждом случае мы выбираем либо позитивную либо негативную форму информации.

· «Я теперь здоров» (предпочтительней)

· «Я теперь не болею»

Деловая беседа

В теории управления деловая беседа рассматривается как специально организованный предметный разговор, служащий решению управленческих задач. Так как это разговор преимущественно между двумя собеседниками, её участники могут и должны принимать во внимание специфические особенности личности друг друга. В отличие от переговоров, деловая беседа чаще происходит между представителями одной организации.

Цели деловой беседы:

- стремление одного собеседника оказать влияние на другого; вызвать желание у другого человека или группы людей к действию, с тем чтобы изменить существующую деловую ситуацию или деловые отношения; создать новую деловую ситуацию или отношения;

-необходимость выработки руководителем соответствующих решений на основе анализа мнений и высказываний сотрудников.

Принципы проведения деловой беседы:

-сознательная настройка на уровень собеседника, учет его полномочий и сферы ответственности;

-рациональная организация процесса беседы;

-простота, четкость языка.

Структурная организация беседы предполагает наличие ряда обязательных этапов: подготовительный, начало, обсуждение проблемы, завершение.

В период подготовки необходимо продумать вопросы целесообразности беседы, условия и время её проведения, собрать необходимые материалы. Важно избежать двух крайностей: с одной стороны, излишней уверенности в своем умении безпродумывании деталей провести эффективный разговор, а с другой – перестраховки, стремления продумать малейшие детали вплоть до пауз и жестов.

Начало беседы призвано установить контакт с собеседником, создать атмосферу взаимопонимания, пробудить интерес к разговору.

Основная часть нацелена на сбор и оценку информации, выявление мотивов и целей собеседника, передачу информации, аргументацию собственной позиции.

Успешно завершить беседу – значит достигнуть заранее намеченных целей (основой или запасной). Необходимо создать благоприятную атмосферу в конце беседы, стимулировать собеседника к намеченной деятельности. Важно отделить завершение беседы от других её фаз.

Переговоры

Под переговорами понимается речевое общение между собеседниками, которые обладают необходимыми полномочиями от своих организаций (учреждения, фирмы) для установления деловых отношений, разрешения спорных вопросов, выработки конструктивного подхода к их решению, заключения договоров. Этим переговоры отличаются от других видов делового общения, в частности деловых бесед и совещаний, которые проводятся в рамках какой-либо организации между её сотрудниками. Переговоры могут быть межличностными и групповыми.

Необходимые действия на предварительном этапе:

- постановка цели. В сознании каждого предпринимателя главенствует цель изменить ситуацию в свою пользу.

- решение организационных вопросов: с кем, когда, где и т.д. Временные рамки переговоров – 1,5-2 часа. Начинать переговоры лучше всего в (-30 – 10-00, а если это невозможно, то в любом случае заканчивать переговоры нужно не позднее 17-00 – 17-30. День – не понедельник до обеда и не пятница после обеда.

- отбор и систематизация актуальной информации: суммирование всей информации по теме; выделение информационных блоков, соответствующих нашим собственным представлениям; выбор наиболее убедительных аргументов; включение материала в продуманную заранее концепцию переговоров; ответы на вопросы: все ли наши предложения подтверждены анализом, оценкой фактических материалов? Если нет, надо искать новые аргументы.

-обдумывание стратегии и тактик.

Этапы ведения переговоров:

-1-ый этап: взаимное уточнение интересов, позиций участников;

-2-ой этап: обсуждение выдвинутых положений, выдвижение аргументов в поддержку отстаиваемых позиций;

-3-ий этап: согласование позиций и выработка договоренности по каждому вопросу;

4-ый этап (удаленный по времени): анализ результатов и выполнение достигнутых договоренностей.

Главное правило ведения переговоров – четкое разграничение между существом проблемы и отношениями сторон. Отношения строятся не на личных отношениях (симпатиных я – антипатия), а на объективных критериях соглашений по конкретным вопросам. Критериями могут быть: рыночная цена, известные аналоги, профессиональные ормы, традиции общества и т.д. Среди стратегических подходов к переговорам выделяют три главных: «жесткий», «мягкий», «принципиальные переговоры». Цель жестких переговоров (иначе – позиционного торга) реализовать позицию своей стороны при минимальных уступках партнеру. Редко бывает эффективен. «Мягкий подход» предполагает «джентльменское» ведение переговоров. Его трактуют по-разному: как сдачу позиций (тогда это непродуктивная стратегия) и как манеру, форму ведения переговоров. Принципиальные переговоры (переговоры по существу) предполагают объективную оценку каждой позиции и принятие объективного решения. Это возможно, если стороны:

-разделили личные мотивы и деловые интересы;

-сосредоточились на интересах, а не на позициях: интересы участников всегда связаны с желанием что-либо получить или передать с наибольшей для себя выгодой и с сохранением репутации своей фирмы; позиция может основываться как на фактических материалах, так и на сиюминутных преимуществах или искусственно выведенных приоритетах.

-прежде чем принять решение, выделили круг возможностей;

-настаивали на том, чтобы результаты переговоров были соотнесены с объективными критериями.

К просчетам на переговорах относится поиск единственного ответа, убеждение в невозможности справедливого решения, убеждение, что «решение их проблем – их проблема».

Среди продуктивных тактик выделяют:

-постепенное повышение сложности решаемых вопросов; это создает благоприятный психологический климат;

-тактика пакетирования предложений: малопривлекательные увязываются с привлекательными;

-тактика постепенных уступок: еще до переговоров следует установить предел допустимых для своей стороны уступок.

Целесообразно не отвергать и не принимать с ходу жесткие позиции партнера; предлагать несколько вариантов решения проблемы; использовать в диалоге вопросы, а не утверждения.

Рекомендации по проведению деловых презентаций

Деловые презентации проводят с одной из следующих целей: убеждение, информирование,обучение. Если вас просят провести презентацию, то скорее всего эта просьба – деловое поручение, которое может исходить от руководства фирмы, факультета (если вы студент) и т.д. Поручение не обязательно может иметь вид подробного документа – это может быть телефонный разговор или беседа в коридоре.

Следует сформулировать поручение своими словами и обсудить свое понимание задания с тем, кто поручил Вам презентацию. На этом этапе Вы должны задать себе и тому, кто дал Вам поручение, необходимые вопросы. Спросите себя, точно ли Вы уяснили себе:

-свою цель

-свой конечный результат

-в какой степени аудитория осведомлена о предмете

-приблизительную численность аудитории

-продолжительность презентации

-место

-время

-кто именно проводит (я один или группа людей?)

-каково распределение обязанностей (кто о чем расскажет, кто что покажет и т.д.)

-список визуальных материалов, которые вы намерены или хотели бы использовать.

Рекомендации, касающиеся аудитории деловыхпрезентаций:

Враждебная аудитория. Сосредоточьтесь на позитивных моментах; используйте помощь других участников презентации. Тех, кто задает вопросы, попросите называть имена.

Нейтральная аудитория. Утверждайте её в мысли о важности информации.

Доброжелательная аудитория. Такая аудитория может попросить рассказать о чем-нибудь сверх программы или охотно беседовать с Вами. Поэтому лучше предусмотреть всё заранее и ознакомить слушателей с регламентом презентации. Держитесь дружелюбно, но постоянно следите за временем.

Настороженная аудитория. Постарайтесь расположить слушателей к себе. Создайте доверительную атмосферу, ознакомьте слушателей с позитивной деловой информацией.

Скучающая аудитория. Не позволяйте слушателям думать, что они зря здесь оказались. Говорите кратко, подготовьте какую-нибудь неожиданность, вовлеките слушателей в дискуссию, демонстрируйте наглядные пособия.

Слишком активная аудитория. Можете подготовить побольше статистических данных. Устройте вместе с коллегами мозговой штурм, чтобы подготовиться к вероятным вопросам. Ответы на вопросы необязательно включать в выступление – просто держите их наготове.

Реклама в деловой речи.

 

Реклама занимает особое место в деловой речи.

Реклама – это особая форма творчества со своими приемами. Это часть делового стиля с такими же в какой-то мере законами. Например, как и документы делового стиля, реклама должна содержать суть информации о предмете. Реклама должна быть четкой и запоминающейся. На это работают все составляющие рекламы. А они в свою очередь зависят от вида рекламы, т. е. от того, где расположена реклама – на радио, телевидении, в газете и т. д. Реклама – это понятие сугубо коммерческое, а следовательно, стиль и язык рекламы зависят от цены. Но главная ее цель – эффективность. Это в свою очередь зависит от того, какое впечатление реклама производит на потенциальных клиентов. И в выборе лексики для рекламы можно не останавливаться на строгой, ограниченной, деловой лексике. В этом реклама, а точнее ее тексты, тяготеют к публицистике. А именно: реклама должна быть призывом. Она должна влиять не только на мозги людей, но и на подсознание, на эмоции. Отсюда выбор языковых средств. Составители часто обращаются непосредственно к человеку, при этом используя местоимения второго лица единственного и множественного числа, чего не допускает строгий деловой стиль, в котором обращение идет к организации, а не к отдельной личности. К тому же в рекламных текстах в изобилии используются прилагательные, просторечия и другие стилистические средства, способствующие индивидуализации рекламы и продвижению ее на рынке. В отличие от публицистического стиля в рекламе не должен проявляться автор, так как само назначение рекламы подразумевает положительную оценку товаров или услуг, заявленных в рекламе.

Еще одна отличительная черта рекламы – это крайняя простота. В тексте рекламы не должно присутствовать сложные обороты и трудно запоминаемые слова. Составители рекламы часто используют приемы поэзии, рифмуя краткие фразы, которые в свою очередь нацелены на мгновенное запоминание.

В рекламе существует и свой этикет. Рассказывая о положительных качествах одного товара, нельзя критиковать аналогичные товары других фирм. Нельзя также использовать идентичные названия. Это является нарушением не только с этической точки зрения, но и наказуемо юридически.

Еще один момент. В отличие от деловых документов реклама не имеет юридической силы. Она должна рассказать о том, что есть тот или иной товар, та или иная услуга, но информация, заложенная в тексте рекламы, не обязательно должна быть фактом. И если суть рекламы не соответствует действительности, то это скорее считается коммерческим ходом, чем правонарушением.

Таким образом, рекламу трудно отнести к какому-либо определенному стилю. Она вмещает в себя как черты официально-делового, так и публицистического стиля. Хотя исходя из ее назначения рекламу следует отнести именно к деловой речи.

Следует также несколько слов сказать о рекламной корреспонденции. Деловое рекламное письмо должно быть нацелено на интересы, практические потребности потенциального заказчика. Стиль его языка более свободный. Хотя письменная и устная реклама – это явления разные, в своей основе они нацелены на привлечение потенциальных клиентов. Поэтому язык в ней должен быть более открытым.

 

Выводы и предложения.

Дедуктивный метод рассуждения активно применяется в научных дискуссиях, теоретических статьях по спорным научным вопросам, на семинарах в студенческой аудитории.

Индуктивный метод (лат.Inductio- наведение) — это движение мысли от частного к общему, или частных факторов к знанию общего правила, к обобщению

Рубрикация.

Рубрикацией называют членение текста на составные части, графическое отделение одной части от другой, а также использование заголовков, нумерации. Рубрикация является внешним выражением композиционной структуры текста. Степень сложности рубрикации зависит от содержания текста — его объема, тематики и назначения.

Простейшей рубрикой является абзац — отступ в право в начале первой строчки каждой части текста. Словом «абзац» обозначается также часть текста между двумя такими отступами. Абзац служит показателем перехода от одной мысли (темы) к другой.

Для сферы научной информации выделяют следующие жанровые разности:1) Реферат — содержит развернутую информацию (по сравнению с аннотацией) о каком-либо тексте. Композиционная структура реферата такова: она содержит описание (либо повествование) и умозаключение обобщающего характера. Структура его является жёсткой, первая часть представляет собой аннотацию с обозначенными заранее темами, вторая его половина является собственно описанием текста, третья содержит заключение автора (см. табл. №5).

2) Аннотация — это прямое, непосредственное описание какого-либо предмета. По своему содержанию она вторична, всегда находится в отношениях прямой зависимости (монографии, статье, учебнику); её цель — «объективно информировать о каком-либо другом тексте», поэтому рассматривать её необходимо только в соотношении с ним. Композиционно аннотация представляет собой небольшой текст, тип которого носит чаще всего описательный характер.

3) Рецензия — по коммуникационным особенностям данный жанр можно сблизить со статьёй, но по частным характеристикам рецензия существенно отличается от других жанров, т.к. цель — оценка значимости какого-либо текста или группы текстов. В рецензии доминирует субъективная модальность, которая скрывается за такими видами объективной модальности, как «верно - неверно». Любое оценочное суждение рецензии чрезвычайно сдержанно по отношению к действительному отношению автора текста к сообщаемому. Оно выражается с помощью специальных речевых клише, сформировавшихся в ходе научной дискуссии.

 

ОРАТОР И ЕГО АУДИТОРИЯ

Оратор (от лат. orator, orare – «говорить») – тот, кто произносит речь, выступает с речью, а также тот, кто обладает даром произносить речи, красноречием.

Умелое построение речи и публичное ее произнесение с целью достижения определенного результата и желаемого воздействия на слушателей есть оратор ское искусство.

Человеческое общество строится на общении. Говорить могут все, но говорить красиво, доходчиво, четко, увлекательно и интересно, а также уверенно держаться перед аудиторией может далеко не каждый.

Умелое владение словом, грамотное изложение материала, умение держаться перед публикой – лишь часть того, чем должен обладать оратор. Находясь в центре внимания, говорящий должен уметь привлечь внимание и своим внешним видом, и своими природными данными, и манерой говорить и держаться. Как правило, профессиональный оратор – это человек эрудированный, высокоинтеллектуальный, свободно ориентирующийся как в литературе и искусстве, так и в науке и технике, а также в политике и современном устройстве общества.

Чтобы рассчитывать на внимание и уважение слушающей аудитории, оратор должен обладать определенными навыками и умениями. Перечислим некоторые из них:

1) уверенное высказывание во время любого общения;

2) умение говорить на любую тему;

3) умение точно выражать свои мысли;

4) использование активного словарного запаса, умение пользоваться различными речевыми приемами;

5) умение аргументировать и убеждать. Ораторское искусство – это диалогическая связь, с одной стороны которой выступает непосредственно оратор, а с другой стороны – слушатель, или аудитория.

Аудитория представляет собой общность людей, которая выступает в роли единой социально-психологической группы.

Для слушательской аудитории характерны следующие признаки:

1) однородность (неоднородность), т. е. разница по полу, возрасту, уровню образованности, интересам слушателей;

2) количественный состав присутствующих;

3) чувство общности (признак, проявляющийся при определенном эмоциональном настрое аудитории, когда зал аплодирует или же, наоборот, выражает недовольство);

4) мотив действия слушателей. Люди посещают лекции по различным причинам. По мнению психологов, можно выделить три группы моментов:

а) интеллектуально-познавательного плана (когда люди приходят, потому что сама тема вызывает интерес);

б) морального плана (требуется присутствие человека);

в) эмоционально-эстетического плана (когда люди приходят, потому что им интересны оратор, его выступления, его манера держаться и т. д.).

Именно поэтому у слушательской аудитории можно отметить различный настрой на восприятие выступления.

ОСНОВНЫЕ ВИДЫ АРГУМЕНТОВ

Целью говорящего является влияние в той или иной степени на собеседника, оппонента. Он должен уметь убедить в своей правоте. Для этого необходимо использовать такие слова и выражения, которые способны вызвать определенные чувства и мысли.

Эмоциональная речь, выразительные рассуждения, наглядные примеры сами по себе могут убеждать. Надо уметь доказать и отстоять свою точку зрения. Для этого надо быть уверенным в правдивости того или иного суждения, тезиса. Чтобы суметь доказать, надо уметь аргументировать свои доводы. Доказательства бывают прямыми и косвенными. При прямом доказательстве приводятся аргументы в поддержку или опровержение тех или иных высказываний.

Аргумент – это теоретическое или фактическое положение, с помощью которого обосновывается тезис.

В качестве аргументов доказательства могут выступать:

1) ранее доказанные законы наук (химии, физики, биологии, теоремы математики и др.);

2) очевидные положения, не требующие доказательств (аксиомы и постулаты);

3) фактический материал, при котором приблизительные сведения недопустимы (статистические данные о населении государства, свидетельские показания, подписи лица на документе, научные факты).

Следует отметить роль фактов (научных в том числе), которая очень велика в доказательстве и обосновании определенных позиций.

Существуют различные классификации аргументов. Основной классификацией является та, при которой аргументы делятся на логические и психологические.

Логические аргументы – это аргументы, обращенные к разуму аудитории, слушателя. Состоятельность и логика рассуждения зависят от того, насколько тщательно подобран и проанализирован исходный материал, насколько четко представлены аргументы. Каждый тезис выступления должен быть тщательно аргументирован, недостаточно сильные, сомнительные аргументы исключаются как разрушающие доказательства.

Часто оратор использует аргументы, обращенные к чувствам слушателей, используя тактику психологического воздействия. Такие аргументы называются психологическими.

Психологические аргументы – это аргументы, обращенные к чувствам аудитории, слушателей. Речь оратора изобилует эмоциональными сравнениями и красочными примерами.

При обращении к психологическим аргументам нельзя спекулировать на чувствах и эмоциях людей, это может стать причиной конфликта между сторонами.

Способы воздействия на аудиторию не существуют изолированно друг от друга. Они являются дополнением друг друга. Логические размышления, например, могут быть подкреплены приемами, влияющими на чувства, желания и т. д. И тот и другой виды аргументов используются умелым оратором сознательно.


26. Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала, начало, развертывание и завершение речи. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов.

 

Современная риторическая речь:

-краткая

-ясная

-без словесных излишеств

-без пафосности

-по стилю в разной степени приближена к разговорной речи

При подготовке к публичному выступлению необходимо задать себе несколько вопросов:

-по какому случаю я выступаю

-к какой аудитории я обращаюсь

-какова моя цель?

При выборе темы необходимо собрать информацию об аудитории:

-перед кем я буду выступать

-насколько аудитория осведомлена

-почему они пришли

-нужны ли факты, статистика или нужно говорить общо

-возрастной диапазон

-для чего эта информация

-насколько привыкли воспринимать устную речь

Цели публичного выступления: Результаты публичного выступления:

1.сообщить информацию 1.будут знать

2.изменить мнение 2.изменят мнение

3.побудить к действию 3.изменят мнение

4.воодушевить 4.почувствуют

5.развлечь 5.рассмеются

6.вызвать дискуссию 6.начнут спорить

Оратор также может использовать формулу Цицерона: найти, что сказать - найденное расположить по порядку - предать ему словесную форму- запомнить - произнести.

Различают повседневную подготовку и подготовку к конкретному выступлению

Повседневная подготовка:

1.самообразование

2.работа над культурой речи (чтение словарей)

3.коммуникативная активность

Для подготовки к конкретному выступлению рекомендуют проведение «мозгового штурма»:

-пригласить людей, которые могут помочь (не


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.201 с.