A cosy/friendly/informal/little chat — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

A cosy/friendly/informal/little chat

2017-12-22 176
A cosy/friendly/informal/little chat 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

UNIT 1 – CROSSING BARRIERS

CORE VOCABULARY

Say (v) 1) говорить, сказать say + that/how/what/who etc; say sth to sb Tell me what he said to you.

say hello/goodbye etc; say sorry(to sb for sth); say yes/no (to sb/sth) – согласиться/ отказаться The committee said yes, so we can go ahead.

say sth on/about I want to say something on this subject.

2) иметь мнение I say we go (=I think we should go) by car; I think we should stop now. What do you say?

to say nothing of – не говоря уже Pollution affects the soil, to say nothing of its impact on wildlife.

go without saying (that) – совершенно очевидно It goes without saying how very sorry I am.

 

say (n) have one’s say (on/over sth) – высказаться, сказать свое слово Residents are being given a chance to have a say on the future of their town.

 

 

Tell (v) 1) рассказывать tell sb about sthTell me about your day,” she said.

tell the truth/a lie He tells some absolute whoppers (=big lies) sometimes.

2) говорить, сказать tell sb that/who/what/why/ how etc Were you told when she would be arriving?

3) велеть tell sb to do sth;

tell the difference (between) – отличать, различать These days it’s hard to tell the difference between political parties.

tell (sb/sth) apart - отличить (одно от другого) The two women are so similar that only their husbands can tell them apart.

 

 

Speak (v) 1) говорить, разговаривать + to I phoned your office and spoke to your assistant; + with Let me speak with Jennifer and see what she thinks. + of People spoke of their fear as the flood waters rose. + about He spoke movingly about his son’s struggle with cancer.

to speak a language;

2) выступать с речью The local MP will be speaking at our graduation ceremony.

3) высказываться (for/against sth) Only a small group of people dared to speak against the war.

speak well/highly of sb – хорошо отзываться о ком-л. Yvonne has spoken so highly of youopp. speak badly/ill of sb You shouldn’t speak ill of your father.

speak one’s mind – высказывать свое мнение;

generally/personally speaking Generally speaking, rural schools provide a better environment for the students.

 

native speaker (n) – носитель языка; English/French speaker

 

 

Talk (v) 1) говорить, разговаривать Can their baby talk yet? + to I need to talk to you;

+ with Everyone was busily talking with their friends. + about We were talking about you just last night.

2) обсуждать что-либо talk politics/sports/religion etc He spoilt the evening by talking politics all the time.

3) сплетничать You can’t stay here – the neighbours would talk.

talk on/about sth In the hall a woman was talking on diet and health.

talk sb into/out of (doing) sth – уговорить/отговорить кого-л His father talked him out of moving out.

talk sense/nonsense He’s a bit old-fashioned but he talks a lot of sense.

talk non-stop – говорить без умолку;

look who’s talking/you can talk – кто-бы говорил “Peggy shouldn’t smoke so much.” – “ Look who’s talking!

talk (n) have a talk (with sb) We had a nice talk yesterday.

talks (pl) – переговоры + with He visited Egypt in March for talks with the president.

+ between the outcome of talks between the government and the rebels. + on preliminary talks on the future of the steel industry.

have/hold talks – проводить переговоры The management will be holding informal talks with union officials.

 

 

Communicate (v) 1) передавать, выражать (мысли, эмоции) A baby communicates its needs by crying.

communicate sth to sb Without meaning to, she communicated her anxiety to her child.

2) общаться They communicate with each other via email.

 

communication (n) Good communication is vital in a large organization.

 

 

Chat (v) (chat away) – беседовать, разговаривать, болтать The doctor chatted away as she examined my hand. + about They sat waiting, chatting about nothing in particular.

+ to/with Who was that you were chatting to?

 

chat (n) I just rang up for a chat – Я позвонил просто поболтать.

have a chat (with sb);

A cosy/friendly/informal/little chat

Clap (v) – хлопать, аплодировать At the end of the speech everyone clapped.

Exercise 1 – Vocabulary practice.

Active Vocabulary

 

Access (n) 1) доступ к чему-л.; + to Access to up-to-date financial information is important to our success.

have access to sth Only 40% of 5-year-olds have access to pre-school education.

gain access to sth Some groups still have difficulty gaining access to social services.

2) проход к чему-л., возможность добраться куда-л. Access is by means of a door at the back of the stage. + to There is easy access to the countryside by rail.

 

access (v) – иметь доступ к чему-л., особенно информации The database allows you to access the sales figures in a number of ways.

 

accessible (adj) – доступный; + to information that should be accessible to the public.

+ by The city is easily accessible by road, rail, or air; an accessible person (friendly and easy to talk to)

accessible art, music, literature (easy to understand and enjoy) – opp. inaccessible

Benefit (n) 1) польза, выгода The new sports centre will bring lasting benefit to the community.

get/gain/receive a benefit The costs involved would outweigh any benefits gained.

to be of benefit to sb/sth The new credit cards will be of great benefit to our customers.

for sb’s benefit Molly explained what was happening for my benefit.

have the benefit of sth He has had the benefit of the best education money can buy.

2) пособие housing/sickness/disability benefit

claim (a) benefit There has been an increase in the number of people claiming benefit.

on benefit She’s been on unemployment benefit for six years.

 

benefit (v) 1) извлекать выгоду, пользу + from Patients have benefited greatly from this treatment.

2) приносить пользу The system mainly benefited people in the south of the country.

 

 

Conduct (v) – вести, проводить conduct a survey/investigation/interview/experiment The interview was conducted by telephone.

 

conduct (n) formal 1) поведение criminal, disorderly, improper, offensive, violent conduct

 

 

Convey (v) – сообщать, передавать A good photograph can often convey far more than words. Please convey my appreciation to your President.

 

 

Diverse (adj) – различный, разнообразный The newspaper aims to cover a diverse range of issues.

 

diversity (n) – различие, разнообразие We value the rich ethnic and cultural diversity of the group.

 

 

Enable (v) – давать возможность; enable sb to do sth Money from her aunt enabled Jan to buy the house.

 

 

Expand (v) 1) расширять(ся), увеличивать(ся) The population of the town expanded rapidly in the 1960s.

2) развивать, расширять (организацию, компанию и т.д.) Britain’s universities expanded at an unprecedented rate at the end of the 20th century.

3) + on/upon sth. развивать тему I refuse to expand any further on my earlier statement.

 

 

Immense (adj) – необъятный, огромный immense distances; An immense amount of money has already been spent on the project.

 

immensely (adv) – очень, чрезвычайно The visitors had enjoyed the game immensely.

 

 

Offend (v) 1) оскорблять, обижать They avoided saying anything that might offend their audience.

2) нарушать закон Over half the prisoners released had offended again within a year.

 

offence (n) 1) обида cause/give offence The problem was how to get rid of her without causing offence.

2) проступок, преступление Driving while drunk is a serious offence.

 

 

Rehearse (v) – репетировать (пьесу, речь и т.д.) We’ve been rehearsing for weeks.

Angie rehearsed what she was going to say on the phone.

well-rehearsed (carefully planned) I figured I’d better be prepared with a well-rehearsed explanation.

 

rehearsal (n) – репетиция

 

 

Rough (adj) 1) неровный, грубый The walls were built of dark rough stone;

2) бурный (о море) Rough seas prevented rescuers from approaching the ship;

3) трудный, тяжелый a rough time You’ve been through rough times, you know what it is like.

4) приблизительный, черновой This is a rough drawing of the house I want to build.

 

roughly (adv) – приблизительно The meeting lasted roughly 45 minutes.

roughly speaking There are, roughly speaking, three possible solutions to our problem.

 

 

Vary (v) 1) меняться, изменяться Quentin’s mood seems to vary according to the weather.

2) разниться, варьироваться vary greatly/considerably/enormously Teaching methods vary greatly from school to school.

vary in price/quality/size Rooms vary in size but all have television and telephone.

3) разнообразить I’m trying to vary the children’s diet a little.

 

variety (n) 1) разнообразие, ряд (чего-л.) People study yoga for a variety of reasons.

a great/wide variety Students are offered a wide variety of courses in this department. offer/provide variety – предоставлять больший выбор Cable TV offers much more variety than normal TV.

2) вид, разновидность Which varieties of tomato grow well here?

 

 

Idioms and fixed phrases

 

to get hold of sth - достать, заполучить что-л.

to be out of touch with sb/ to lose touch with sb/ to lose contact with sb – потерять связь с кем-л.

to hold the line – оставаться на линии

to come into contact with sb – познакомиться с кем-л.

 

Phrasal verbs

to call back – перезвонить

to cut off – отрезать, прерывать

to get through (to sb) – дозвониться (кому-л.)

to hang on – ждать, подождать

to hang up – повесить трубку

to put through (to sb) – соединить с кем-л. (по телефону)

to run out (of sth) – кончаться, истекать; истощить свой запас чего-л.

to switch off (sth) - выключить (что-л.)

 

Exercise 3.

Rendering

UNIT 2 – MOODS AND FEELINGS

CORE VOCABULARY

 

Feel (v) 1) чувствовать (себя) I was feeling quite cheerful when we set out.

Sam felt cold and utterly miserable.

Active Vocabulary

 

Accept (v) 1) принимать, принять They offered her a job, and she accepted without hesitation. The payphones here accept either coins or phonecards.

2) соглашаться (на что-л.) Our clients will never accept this proposal.

3) признавать что-л. Sam accepted her explanation without question.

+ that Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions.

accept blame/ responsibility – признавать вину/ брать на себя ответственность

The media must accept their share of the blame.

 

acceptable (adj) – приемлемый socially/ politically/ morally acceptable Pollution on this level is no longer socially acceptable.

+ to sb The proposals must be acceptable to the shareholders.

acceptable for sb to do sth By the 1960s, it was becoming more acceptable for women to work in management.

 

 

Arise (v) 1) возникать (о проблеме, вопросе и т.д.) Problems arose over plans to build a new supermarket here.

if/ when the need arises – в случае необходимости We can have another meeting if the need arises.

2) происходить Some confusion has arisen as a result of the new system.

+ from/ out of Did anything interesting arise from the meeting?

 

 

Criticise (v) – критиковать Ministers were told not to criticise the policy publicly.

criticise sb for (doing) sth Public health experts criticise the proposals for not going far enough.

Idioms and fixed phrases

 

as brave as a lion – храбрый как лев

as wise as an owl – мудрый как сова

as stubborn as a mule – упрямый как осел

as cunning as a fox – хитрый как лиса

as quiet as a mouse – тихий как мышь

as sick as a dog – усталый/больной как собака

as proud as a peacock – гордый как павлин

as slow as a snail – медленный как улитка

 

 

Phrasal verbs

to cheer (sb) up – ободрять, ободряться

to calm (sb) down – успокаивать (кого-л), успокаиваться

to ease up – стихать (о боли); расслабляться

to get sb down – расстраивать, угнетать

to loosen (sb) up – расслаблять, расслабляться

to let sb down – подводить, разочаровывать (кого-л)

to open up (to sb) – раскрыться, довериться (кому-л)

to wind down – постепенно завершать, сворачивать (что-л); расслабиться, успокоиться

 

 

Exercise 3.

Rendering

UNIT 3 – MAKING A LIVING

CORE VOCABULARY

Work (n) 1) работа; труд; занятие; дело

to be at work (upon smth.) — быть занятым (чем-л.)

to begin, to set, get to work — начать работу, приступить к работе, приняться за дело

to quit, stop work — окончить работу, завершить работу

2) место работы; занятие; должность

They are still at work. What kind of work do you do?

3) действие, поступок dirty work — грязное дело, грязный, низкий поступок

4) продукт, результат деятельности кого-л. или чего-л., изделие.

to exhibit, hang one's works — выставлять чьи-л. полотна (в картинной галерее, в выставочном зале).

 

work (adj) work gang — рабочая смена work hours — рабочие часы

 

work (v) 1) работать, заниматься to work hard — работать усердно, усиленно

to work like a horse /slave — работать как лошадь, как раб

to work one's tail off, to work double tides — работать не покладая рук, работать день и ночь. They were working on a new book. Tasso had been working at his epic poem.

2) работать, служить; быть занятым постоянным делом She works for a large firm.

to work closely with one's colleagues — работать бок о бок с коллегами to work side by side with smb. — тесно сотрудничать с кем-л.

3) делать, выполнять, совершать to work a miracle/ wonders — совершать чудо, демонстрировать чудеса

4) организовывать, устраивать If you can possibly work it, meet me somewhere tomorrow.

 

worker (n) рабочий; трудящийся, работник; сотрудник She’s a real worker; she gets twice as much done as anyone else.

to dismiss a worker, fire a worker — уволить рабочего

to hire a worker, to take on a worker — нанять работника; взять кого-л. на работу

to make a worker redundant — уволить работника по сокращению штатов

to retrain workers — проводить переподготовку кадров

blue-collar worker — производственный рабочий, "синий воротничок"

efficient worker —квалифицированный, умелый, знающий своё дело работник; деятельный, расторопный работник

full-time worker — работник, занятый полный рабочий день

idle worker — бездельник, лентяй, ленивый рабочий

office worker — служащий

part-time worker — работник, занятый неполный трудовой день

(un) skilled worker — (не)квалифицированный рабочий/работник

social worker — работник социальной сферы

unemployed worker — безработный

white-collar worker — человек, работающий в офисе; "белый воротничок", работник умственного труда

 

Job (n) 1) работа, труд I’ve got a job for you — wash these dishes.

2) служба, место (фирма, организация), где некто работает место, должность She’s got a safe job in the Civil Service. I’m looking for a new job, one where I can get a bit more job satisfaction. I could never do an ordinary nine-to-five job.

to get, land, take a job — получить работу, место

to hunt for, look for a job — искать работу

to hold (down) a job — удержать, не потерять место

to give up a job, to quit a job — оставлять работу

to lose a job — терять работу

easy, soft job — легкая работа

out of job — без работы

cushy job — непыльная работенка, "тепленькое местечко"

demanding job — ответственная работа

at a job — на работе

full-time job — полная занятость

menial job — низкооплачиваемая работа

part-time job — неполная занятость, неполный рабочий день

steady job — постоянная работа

job (adj) 1) сдельный, наемный (о какой-л. недолгосрочной работе) job work — сдельная работа

2) относящийся к работающим, к занятости

job applicant — претендент на рабочее место

job creation — создание рабочих мест

job interview — собеседование при приеме на работу

job offer — предложение работы

job responsibilities — должностные обязанности

job security — гарантия занятости; обеспеченность работой

 

Pay (v) (paid, paid) 1) платить (за что-л. - for) How soon can you pay me for the work? The bank pays interest of 9% on savings.

pay through the nose — платить бешеные деньги

2) выплачивать жалование, заработную плату; оплачивать работу

to pay wages — платить жалование

 

pay (adj) платный, требующий оплаты

pay hospital — платная больница pay telephone — таксофон, платный телефон

 

pay (n) 1) оплата, выплата, плата, уплата (за что-л. - for) It’s an interesting job but the pay isn’t very good.

to draw, receive pay — получать плату

equal pay for equal work — равная плата за одинаковый объем работы

2) жалованье, заработная плата He gets his pay each Thursday.

holiday \ sick pay – отпускные выплаты \ пособие по болезни

 

payment (n) уплата, платеж, плата; взнос, оплата

to effect/make payment — производить платеж

payment card — платежная карточка

advance payment — авансовый платёж; досрочная выплата

interest payment — выплата процентов

terms of payment — условия платежа

Here is a cheque in payment of my account. We expect prompt payment. The room has been reserved on payment of a small deposit.

 

 

Employ (v) держать на службе, иметь в штате, предоставлять работу; нанимать

to be employed by — работать, служить у

The firm employs about a hundred people. We employ her as an adviser. The new contract will enable us to employ 50 extra people.

 

employed (adj) имеющий работу

 

employee (n) служащий; работающий по найму

number of employees — число занятых: The company has over 50 employees.

to engage, hire, take on an employee — нанимать сотрудника на работу

to dismiss, fire, sack an employee — выгонять сотрудника с работы

to make an employee redundant — уволить сотрудника по сокращению штатов

government employee —правительственный служащий

white-collar employee —служащий (так называемый "белый воротничок", человек, работающий в офисе)

full-time employee — работающий на полную ставку

part-time employee — работающий на неполную ставку

employer (n) предприниматель, наниматель, работодатель

employer's liability — ответственность работодателя

employer-employee relations - трудовые правоотношения, отношения между нанимателем и работником

The car industry is one of our biggest employers.

employment (n) 1) служба; занятие; работа (по найму)

out of employment — без работы

to give, provide employment — давать работу

to find employment, seek employment — искать работу

employment is down / up — уровень занятости/количество рабочих мест уменьшается/ увеличивается

seasonal employment — сезонная работа

steady employment — постоянная работа

employment protection — охрана труда

2) занятость

full-time employment, full employment — полная занятость, работа полный рабочий день/на полную ставку

part-time employment — частичная занятость, работа неполный рабочий день/не на полную ставку

employment agent — агент по найму

employment policy — политика полной занятости

employment agency — бюро по трудоустройству, агентство по трудоустройству

3) занятие; ремесло; род занятий, профессия

The number of people in employment has fallen.

 

Occupation (n) 1) занятие, дело Parachuting is a dangerous occupation.

2) занятия; род занятий, профессия profitable, rewarding occupation — доходная профессия knitting is a peaceful occupation.

Please state your name, address and occupation.

 

Profession (n) род занятий, профессия; сфера деятельности

to practise a profession — заниматься какой-л. деятельностью

medical profession — врачебная деятельность

nursing profession — работа няни/сиделки

teaching profession — преподавательская деятельность

She's a lawyer by profession. Dr Wilde is well-respected by leading members of the medical profession.

 

Vacancy (n) вакансия, свободное (рабочее) место

no vacancy — вакантных рабочих мест нет

create a vacancy — образовать вакансию

fill a vacancy — занять вакансию; найти работника на вакантную должность

We still have vacancies for drivers but all other positions have been filled.

 

Salary (n) жалованье, заработная плата; оклад

to boost, raise salaries — поднимать зарплату

to earn, get, receive a salary — получать зарплату, жалованье

to cut, reduce, slash salaries — урезать зарплату, оклад

to negotiate a salary — договариваться о зарплате

to pay a salary — платить зарплату

annual salary — годовая зарплата

handsome salary — хорошая зарплата

modest salary — скромное, скудное жалованье

fixed salary — твердый оклад, фиксированная зарплата

He is on a very good salary now of sixteen thousand pounds a year.

 

 

Wage (n) заработная плата; жалование; оклад

to draw, earn a wage — зарабатывать деньги, получать заработную плату

to pay a wage — платить заработную плату

annual wage — годовая зарплата

decent wage — хорошая зарплата

efficiency wages — сдельная оплата труда

living wage - прожиточный минимум

subsistence wage — заработок, которого едва хватает, чтобы не умереть с голоду

He gives most of his wage packet to his wife. In our family both my husband and I are wage earners. The government has introduced a wage freeze.

Bonus (n) премия; награда, приз

to give, pay a bonus — дать премию

to get, receive a bonus — получить награду/премию

annual bonus — ежегодная премия

Christmas bonus — Рождественская премия

cost-of-living bonus — премия в размере минимальной заработной платы

The staff got a cost of living bonus because of rising prices.

 

Perks (n) 1) случайные доходы, чаевые

2) привилегия

3) дополнительные льготы, приплаты, надбавки, прибавки

Surely, you shouldn’t take all that stationary home? – Oh, it’s one of the perks of the job.

 

Promotion (n) продвижение по службе; повышение в звании; производство в чин

to make, win one's promotion — получить продвижение по службе

put smb. in for promotion — продвинуть кого-л. по служебной лестницe.

There are good chances of promotion in this firm. Congratulations on your promotion.

Train (v) 1) тренировать(ся), готовить(ся), обучать(ся): My uncle thought I'd better train to be a doctor.

2) воспитывать, учить, приучать к хорошим навыкам, к дисциплине: Every morning John spends 2 hours training for the race.

 

training (n) тренировка, подготовка к чему-л., обучение; воспитание; vocational training профессиональная подготовка, профессиональное обучение

On the course she received a thorough training in every aspect of the job.

trainer (n) инструктор

 

trainee (n) лицо, которое тренируют, готовят к чему-л., обучают; лицо, подвергнутое воспитанию

 

Redundant (adj) уволенный по сокращению штатов

redundant workers — уволенные рабочие

Seventy men at the factory were made redundant because of falling demand for our products.

 

redundancy (n) излишек (часто в смысле сокращения штатов и увольнения)

The closure of the export department led to over 200 redundancies.

Personnel (n) 1) персонал, кадры, работники (предприятия, учреждения)

government personnel — правительственные служащие

qualified personnel — квалифицированный персонал

personnel training — подготовка персонала

The company’s main problem is the shortage of skilled personnel. She’s studying personnel management.

2) отдел кадров

personnel administration, personnel agency — управление кадрами

personnel department — отдел кадров

personnel director, personnel manager — начальник отдела кадров

Personnel has\have lost my tax forms. Speak to the personnel officer about it.

 

Staff (n) - штат служащих; служебный персонал; личный состав; кадры; штаты

to join a\the staff — влиться в коллектив, начать работать

hospital staff, medical staff — медперсонал

nursing staff — медсестринский состав, средний медицинский персонал

office staff — служащие офиса

teaching staff — учителя, штат преподавателей; профессорско-преподавательский состав

The school’s staff is excellent. It’s good to have you on our staff.

She’s in charge of complaints by staff about working conditions.

The reorganization may lead to staff reductions.

ACTIVE VOCABULARY

Apply (v)

1) обращаться с просьбой, заявлением (for smth. to smb.) We applied to the authorities for assistance.

apply in person — обращаться лично apply by letter — в письменной форме

2) применять, использовать, употреблять (to) to apply a system (a rule, the law, force, etc.) — применить/использовать систему (правило, закон, силу и т. п.) to apply the new method — внедрить новый метод

3) накладывать, наносить; (to - к чему-л.) Apply the paint evenly to both sides of the door.

4) заниматься (чем-л.), направлять (внимание, энергию и т. п. to - на что-л.)

to apply oneself to mathematics (languages, one's work, etc.) — заняться математикой (языками, работой и т. п.) She applied herself to her new duties with great energy.

5) касаться, относиться; применяться (to) What I am saying does not apply to you.

 

 

Afford (v)

1) (быть в состоянии) позволить себе; (can afford, be able to afford) I can't afford it. I cannot afford the time. She could not afford to pay.

2) давать, предоставлять; приноситьThe hills afford a fine view. The tree afforded us shelter from the rain.

afford ground for — давать основания для; предоставлять возможность

3) давать, доставлять, приносить to afford great pleasure — доставлять большое удовольствие to afford great satisfaction — доставлять большое удовлетворение

 

Career (n)

1)карьера; достижение, успех

to enter on a career, to launch a career — начать подъем по служебной лестнице

to abandon, give up one's career — отказаться от какой-либо карьеры, забросить карьеру

to cut short smb.'s career — прекратить чей-либо взлет по служебной лестнице The accident cut short her career.

promising career — многообещающая карьера

successful career —удачная карьера

academic career — научная карьера

diplomatic career — успехи на дипломатическом поприще

literary career — писательская карьера

military career — карьера военного

political career — политическая карьера

professional career — профессиональная карьера

She made a career for herself in politics.

2) род деятельности, профессия a career in banking

 

 

Be obsessed (with/by)завладевать, преследовать, мучить (о навязчивой идее); овладевать, обуять (о страхе) The writer was obsessed with thoughts of death.

 

 

Pursue (v) 1) преследовать; следовать неотступно за; гнаться; бежать за The police are pursuing an escaped prisoner.

2)преследовать (цель); искать, добиваться

to pursue a position — добиваться определенной должности

3) выполнять, совершать; продолжать He is leaving the company to pursue his own business interests.

 

 

Restore (v) 1) возвращать, отдавать обратно; на прежнее место

to restore smth. to its owner — вернуть что-л. владельцу

2) возрождать to restore old customs — возродить старые обычаи

3) восстанавливать, возвращать в прежнее состояние It was some hours before the police could restore calm.

4) реставрировать (картину, здание и т. п.); реконструировать The city council has voted money to help restore some older buildings.

 

 

Retire (v) 1) уходить, удаляться, возвращаться на обычное место At the end of the meal, we all retired to the garden.

2) оставлять, увольнять(ся); уходить в отставку, выходить на заслуженный отдых, на пенсию Jim's uncle retired from the railway company.

retire into oneself — уединяться

 

 

Save (v) 1) спасать He saved his friend from drowning. The surgeons fought to save her life.

2) oхранять, защищать, ограждать (from - от чего-л.) A sudden effort was necessary to save me from falling. God save you!

3) беречь, экономить (время, труд, силы и т. п.) It saves you one hour.

to save (up) money for a holiday — копить деньги на отпуск

to save part of one's salary each month — ежемесячно откладывать с зарплаты некоторую сумму

to save smth. for a rainy day — откладывать на черный день

4) избавлять, освобождать (от чего-л.) That will save us a lot of trouble.

 

savings (n) сбережения

personal savings — личные сбережения savings account — сберегательный счет

 

 

Vague (adj) 1) неопределенный, неясный, смутный; неуловимый vague resemblance — отдаленное сходство

He was very vague on this point. I have not the vaguest notion what to do. She was vague about her plans.

2) нечеткий, бесформенный On the hillside we could see the vague shapes of sheep coming through the mist.

 

 

Waste (v) 1) терять даром, тратить впустую (деньги, время, усилия и т. п.; in, on - на что-л.) All his efforts were wasted. He was not going to waste time. I decided not to waste money on a hotel.

waste breath \ waste words — говорить на ветер, попусту тратить слова

2) упустить (шанс), не воспользоваться (возможностью) Let's not waste an opportunity to see the children.

Waste not, want not (proverb) — мотовство до добра не доведет; кто деньгам не знает цены — тому не избежать нужды.

Smb. is a waste of space — пустое место, никчемный человек

Robson is a complete waste of space- he doesn’t know anything about computer graphics.

Waste (n)

1) растрачивание, расточительство; излишняя или ненужная трата (of - чего-л., напр.сил, энергии, времени, денег и т. п.) Bringing up a child is a terrible waste of time and money.

cut down on waste — сокращать излишние траты

go to waste \ run to waste — быть потраченным попусту, зря

2) потеря, убыль, убыток, ущерб waste of blood — потеря крови

3) отходы, отбросы, лом, обрезки nuclear wastes \ radioactive wastes — радиоактивные отходы toxic wastes —токсичные отходы

 

Fixed phrases:

To make a living — зарабатывать на жизнь

To make (a lot of) money — зарабатывать (много) деньги

To fill in an application form — заполнять анкету поступающего на работу

To cost a fortune — стоить целое состояние

To spend (much) on smth — тратить (много) на ч-л

To be worth doing smth — стоит (сделать ч-л)

To buy with the money — покупать на деньги

To be overcharged for smth — переплатить, заплатить слишком много за ч-т

 

 

Phrasal verbs:

To run out of smth — кончаться, иссякать

To put smth by — откладывать

To take out (a loan) — брать заем

To eat into (smb’s savings) — растрачивать, залезать в сбережения

To live on — жить на (деньги)

To cut down on smth — сократить потребление

 

 

Exercise 3

Translate the sentences using phrasal verbs and fixed phrases:

  1. Я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни; здесь невозможно зарабатывать на жизнь.
  2. Машина стоила целое состояние, поэтому нам пришлось влезть в сбережения, чтобы расплатиться за неё.
  3. Не стоит брать большие заемы в банке, лучше откладывать понемногу и копить деньги.
  4. На что он живет? Он же так мало зарабатывает? – А он не покупает ненужных вещей!
  5. Стоило лисокращать ненужные расходы? Мы не сэкономили ни копейки!
  6. Семья Браунов потратила больше 3000 фунтов на отдых на море. Они явно переплатили, а могли бы сэкономить, если бы сами заказывали гостиницу через Интернет.
  7. Пойди, сходи в магазин, у нас закончился хлеб и кофе.
  8. После того как кандидат успешно пройдет собеседование, работник отдела кадров предложит ему заполнить анкету поступающего на работу.

 

 

Exercise 4 Vocabulary story:

Fill in the gaps with the suitable word from active and core vocabulary. Use the following words and word combinations:

 

Taking up a career

personnel manager \ vacancy \ profession \ post \ job \ salary\ interview \ promotion \ waste \ employment \ save \ training \ pursuing \ career \ perks \ working \ apply for \ apply to \ application form \ bonuses \ applicants \ employer

Getting a ________ isn’t an easy business. When you leave school first there’s the difficulty of deciding what _________ you want to take up, what __________to choose. Second you should take a University degree or receive a certificate at the end of a _____________ course. Then you have to find out where there is a __________and _________ ______ a particular _______. Some people look at advertisements in a newspaper, others use an _____________ agency. There is usually an _____________ _________to complete with all the details of your previous experience.

The company selects the __________ it is interested in and invited them to attend an ________. This is a stressful experience because you have to find something suitable to wear and stay alert all the time to make the right impression on your future _________. You are more likely to make a good impression on the _____________ _________ if you have found in advance something about the company you want to ________ ______. Most applicants for jobs want to know about the ___________ conditions, the prospects of __________, _________and various ___________ and ________. You should though ________the question about money matters to the end of the job interview. Even unsuccessful interview isn’t a ________of time. It’s just one more step in _____________ your goal of taking up the right career!












CORE VOCABULARY

Note: Compare house and home. The place where you live is your home whatever type of house it is. British speakers often consider that your home is the place where you belong and feel comfortable and is more than just a house. In American English home can be used for the actual building.

House (n)

1) дом, жилище; здание, постройка Do you live in a house or a flat?

также как второй компонент названия различных построек:

lighthouse – маяк

greenhouse – оранжерея, теплица

storehouse – склад; хранилище; амбар; кладовая

warehouse – товарный склад; большой магазин

to build, put up a house — строить дом

to redecorate, refurbish, renovate a house — делать косметический ремонт

to demolish, tear down a house — разрушать дом

to rent a house from smb. — снимать дом

to let, rent out a house to smb. — сдавать дом в аренду

2) семья, домочадцы; дом, хозяйство The whole house was woken up by the noise.

to keep house — вести хозяйство

3) театр; зрители, публика; представление, сеанс

to play to a packed house — играть при полном зале

empty house — пустой зал full, packed house — аншлаг, полный зал

opera house — здание оперного театра

 

to set/put one's house in order — привести в порядок свои дела

to be under house arrest – быть под домашним арестом

 

house (v) предоставлять жилище; обеспечивать жильем, поселить, приютить The office complex can comfortably house 25,000 people.

 

 

Home (n)

1) дом, жилище (for, to) San Francisco was home to them for years. I left my briefcase at home. They have a charming home in London.

to build a home — строить дом

to make one's home at, in — поселиться (где-л.)

to provide a home for — обеспечивать (кого-л.) домом

2) семья, домочадцы; домашний очаг, уют He didn’t leave home until he was 21.

broken home — распавшаяся семья

 

home (adj) домашний (в различных смыслах) Their abodes were equipped with every modern home comfort.

home (adv) дома, домой; в защищенном месте, в безопасности My son will be home soon. Mary, go and call the cattle home. Yankee, go home! Let’s stay home this evening!

Home sweet home (saying) – любимый дом! вот мы и дома!

There is no place like home (proverb) – в гостях хорошо, а дома лучше!

Types of houses:

Cottage – загородный дом, коттедж, летняя дача, деревянный деревенский дом

Bungalow – бунгало, одноэтажная дача, дом с верандой

Flat \ apartment – квартира

Skyscraper – небоскреб

Penthouse – фешенебельная квартира, особняк на крыше небоскреба; пентхаус

Bedsit – арендуемая комната

Council house – муниципальный жилой дом

Maisonette – квартира в двух уровнях, дуплекс

Hotel suite – номер в гостинице

Houseboat – плавучий дом, жилая лодка, барка

Mansion – особняк

Studio – студия

Detached – отдельно стоящий дом на 1 семью

Semi-detached – сблокированный двухквартирный дом, дом на 2 семьи с общей стеной

Terraced house – дом ленточной, рядовой застройки с двумя общими стенами

Villa – загородный дом, особняк небольшой, дача

Farmhouse – фермерский, сельский жилой дом

 

Rooms\areas of a house:

Guest room – комната для гостей

Larder – кладовая для продуктов, кухонный шкаф, кладовка

Utility room – хозяйственное, подсобное помещение

Cellar – подвал, погреб

Back\front\roof garden – сад перед \за \ на крыше дома

Attic – чердак

Loft – нежилой чердак

Shed – сарай

Landing – лестничная площадка, пролет

Patio – патио, внутренний дворик

Porch – крыльцо, терраса

Drive – подъездная аллея к дому

 

Appliances and furniture:

Fireplace – камин

Candlestick – подсвечник

Light bulb – лампочка

French w


Поделиться с друзьями:

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.584 с.