Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Топ:
Методика измерений сопротивления растеканию тока анодного заземления: Анодный заземлитель (анод) – проводник, погруженный в электролитическую среду (грунт, раствор электролита) и подключенный к положительному...
Эволюция кровеносной системы позвоночных животных: Биологическая эволюция – необратимый процесс исторического развития живой природы...
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Лечение прогрессирующих форм рака: Одним из наиболее важных достижений экспериментальной химиотерапии опухолей, начатой в 60-х и реализованной в 70-х годах, является...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Дисциплины:
2017-11-28 | 225 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Причастие I и причастие II в краткой форме с поясняющими их словами образуют обособленные причастные обороты, которые, как правило, выделяются запятыми. Причастие в обособленных причастных оборотах занимает либо первое, либо последнее место. Перевод причастных оборотов следует начинать с причастия. Например:
gestartet
angetrieben
gegossen
запущенный
приведенный в действие
отлитый
б)Партицип II непереходных глаголов соответствует в русском языке причастию действительного залога совершенного вида, например:
der angekommene Zug
die eingelaufene Information
прибывший поезд
поступившая информация
Die Daten, von den Fachleuten berechnet, sind unbedingt zu achten.
Die Apparatur vervollkommnend,
verbessern wir die Erzeugnisse.
Данные, рассчитанные специалистами, обязательно нужно принимать во внимание.
Совершенствуя аппаратуру, мы улучшаем продукцию.
Распространенное определение
Распространенным определением называется согласованное определение, выраженное причастием I, причастием I с частицей zu, причастием II или (реже) прилагательным с относящимися к этому определению словами. Распространенное определение стоит в немецком языке между артиклем (или его заменителем) и существительным, которое оно определяет.
Распространенное определение переводится на русский язык обычно в следующей последовательности: (1а), 1, (16), 2, 3.
1) сначала переводится определяемое существительное с его согласованными и несогласованными определениями (если они имеются);
2) затем переводится причастие (или прилагательное), имеющее при себе поясняющие слова (распространенное определение);
3) после причастия переводятся все поясняющие его слова в той последовательности, в какой они располагаются после артикля (или его заменителя). Например:
|
Das Schwerefeld ist der die Bewegung des künstlichen Erdsatelliten bestimmende Hauptfaktor.
Die klaren aus dem weiten Weltraum gewonnenen Fotografien der Erde zeigen die scharf umrissenen Wasserreservoire und ihre Farbe.
Поле гравитации является основным фактором, определяющим движение искусственного спутника Земли.
Четкие фотографии Земли, полученные из далекого космоса, показывают резко очерченные контуры водоемов и их окраску.
§ 15. Конструкция „sein" + партицип II
Конструкция „sein" + партицип II передает состояние лица или предмета, которое является результатом действия.
Конструкция „sein" + партицип II переходного глагола употребляется в презенсе, претерите и футуруме I и переводится на русский язык кратким страдательным причастием. Напр.:
Das Buch ist gelesen.
Das Buch war gelesen.
Das Buch wird gelesen sein.
Книга прочитана.
Книга была прочитана.
Книга будет прочитана.
II. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ
§ 1. Словообразование имен существительных
По своему образованию слова в немецком языке делятся на:
а) Простые (корневые): gehen, der Flug, gut, drei;
б) Производные, т. е. образованные с помощью префиксов и суффиксов: aufgehen, der Fortschritt, der Flieger, messbar, dreißig;
в) Сложные, т.е. образованные из двух или нескольких корневых или производных слов: die Luftmasse, gesetzmäßig, kennen lernen.
1. Префиксы существительных. Основными префиксами существительных являются: ge-, un-, ur-, miss-.
Префикс ge- придает существительному оттенок собирательного значения: das Gemisch «смесь», das Geräusch «шум».
Префикс un- придает значение, противоположное значению корневого слова: die Unsymmetrie «асимметрия», die Unruhe «беспокойство».
Префикс ur- придает существительному значение первоначальности, первобытности: der Urzustand «первобытное состояние», das Ur-maß «эталон».
Префикс miss- придает отрицательное значение: das Missverhältnis «несоразмерность, диспропорция», der Misserfolg «неудача».
2. Суффиксы существительных
Мужской род | Женский род | Средний род | |||
Немецк. | Займете. | Немецк. | Займете. | Немецк. | Займете. |
-er | -от | -in | -tion | -chen | -um |
-1er | -ent | -ung | -ik | -lein | -at |
-пег | -ant | -heit (-keit) | -tur | -tum | -ment |
-ling | -ist | -ei | -tat | -sal | -al |
-е | -är | -schaft | -ie | -nis | -ett |
-el | -eur | -e | |||
-ismus |
Сложные существительные
|
1. Сложные существительные образуются в немецком языке чаще всего путем словосложения, т.е. соединения двух или нескольких слов в одно. {
Часто словосложение происходит с помощью соединительных элементов -(e)s, -(е)п, -е:
die) Gründung основание
(die) Maschine машина
+
+
(das) Jahr
Год
(der) Teil
часть
=
=
das Gründungsjahr
год основания
der Maschinenteil деталь машины
Соединительный элемент читается слитно со стоящим перед ним существительным, ударение падает на первое слово, а род сложного существительного определяется по последнему слову (основному компоненту).
2. Основным словом (компонентом) обязательно должно быть имя существительное, впереди стоящие компоненты являются его определениями и могут быть выражены любой частью речи. При переводе сложного существительного это нужно обязательно учитывать. Например:
der Weltkrieg
das Elementarteilchen
die Zusammenarbeit
die Hochfreauenz
мировая война
элементарная частица
сотрудничество
высокая частота
3. При образовании двух или нескольких сложных существительных с одинаковым основным компонентом полностью пишется только последнее сложное существительное, а в остальных словах общая часть заменяется черточкой (дефисом). Например:
die Kern- und Elementarteilchenphysik
ядерная физика и физика элементарных частиц
§ 3. Словообразование глаголов
Глаголы бывают простыми (корневыми), производными и сложными.
1. Простыми глаголами являются все глаголы с односложной основой и суффиксом -еn:
bremsen тормозить leiten руководить
2. Производные глаголы образуются:
а) от простых глаголов при помощи префиксов:
brennen verbrennen
гореть
сжигать
sprechen besprechen
говорить обсуждать
б) от простых глаголов, а также от других частей речи путем изменения корневого гласного:
führen вести - fahren ехать setzen сажать - sitzen сидеть
3. Сложные глаголы образуются из сочетания основного глагола с существительным, прилагательным или глаголом:
teilnehmen bekannt machen
участвовать объявлять
spazieren gehen идти гулять
4. Особенно широко распространено образование глаголов при помощи префиксов. Префиксы be-, ge-, er-, ver-, zer-, ent-, emp-, miss-не отделяются от глагола, на них не падает ударение.
|
5. Полупрефиксы an-, auf-, mit-, zusammen-, vor-, hin-, her-, nach-, bei- и т.д. произошли от самостоятельных слов (предлогов, наречий). Они придают глаголам соответствующее им значение:
ankommen zusammenarbeiten
прибывать сотрудничать
mitfahren ехать вместе
Полупрефиксы отделяются от глагола, на них падает ударение.
Примечание. Полупрефиксы über-, um-, durch-, unter-, hinter-, wieder- могут быть отделяемыми и неотделяемыми.
6. В сложных глаголах первая часть всегда отделяется от глагола: spazieren gehen (ging spazieren, spazieren gegangen) bekannt geben (gab bekannt, bekannt gegeben) freisetzen (setzte frei, freigesetzt)
§ 4. Словообразование прилагательных
Прилагательные могут быть простыми, производными и сложными.
1. Простые прилагательные — это односложные прилагательные, выражающие качество предмета, например:
tief
hoch
глубокий высокий
leer
frei
пустой свободный
2. Производные прилагательные образуются при помощи префиксов и суффиксов, например:
unsicher fehlerhaft
ненадежный ошибочный
fehlerlos arbeitsam
безошибочный трудолюбивый
3. Сложные прилагательные состоят из двух или более слов, в которых определяемое слово (последний компонент) выражено прилагательным, а впереди стоящие компоненты могут быть другими частями речи, например:
hellblau
katodenlos
темно-синий бескатодный
arbeitsam работоспособный
4. Наиболее распространенными префиксами прилагательных являются: un-, miss-, ur-. Они придают прилагательным такое же значение, как и соответствующие префиксы существительных, например:
unnützlich
missgünstig
ненужный неблагоприятный
ureigen исконный, коренной
5. Наиболее распространенными суффиксами прилагательных являются: -ig, -lich, -isch, -bar, -sam, -haft, -en, -ern. Например: kräftig сильный - образован от существительного die Kraft сила, menschlich человеческий — от существительного der Mensch человек, russisch русский — от существительного der Russe русский, erreichbar достижимый - от глагола erreichen достигать и т.д.
6. Наиболее употребительными полусуффиксами прилагательных являются: -los, -frei, -leer, -arm, -voll, -reich, -förmig, -mäßig, -fach, -wert, которые выражают разнообразные оттенки качеств и свойств прилагательных.
|
Субстантивация
Субстантивацией называется переход различных частей речи в существительное, которое пишется с большой буквы и употребляется с артиклем. Чаще всего субстантивируются:
1. Инфинитив глагола. Субстантивированный инфинитив — всегда существительное среднего рода и означает процесс действия. Например:
schweißen
das Schweißen
сваривать сварка, процесс сваривания
schwingen
das Schwingen
колебаться колебание
2. Прилагательное. При субстантивации прилагательное становится существительным женского рода, обозначает качество, свойство, явление. Например:
lang длинный die Länge длина
Существительные мужского и женского рода обозначают лиц соответствующего рода. Например:
deutsch немецкий der Deutsche немец die Deutsche немка
3. Причастия. Субстантивированные причастия обозначают лиц мужского или женского рода, а существительные среднего рода — отвлеченное понятие, например:
der Gelehrte
die Gelehrte
der Anwesende
ученый
ученая
присутствующий
der Abwesende das Gewünschte das Gemachte
отсутствующий
желаемое
сделанное
ТАБЛИЦА ГЛАГОЛОВ СИЛЬНОГО И НЕПРАВИЛЬНОГО СПРЯЖЕНИЯ
Инфинитив Неопределенная форма | Претерит Прошедшее время | Партицип II Причастие прошедшего времени | Перевод на русский язык | ||
befehlen | befahl | befohlen | приказывать | ||
beginnen | begann | begonnen | начинать | ||
bergen | barg | geborgen | спасать, сохранять | ||
bewegen | bewog | bewogen | двигать, побуждать | ||
biegen | bog | gebogen | гнуть, сгибать | ||
bieten | bot | geboten | предлагать, давать | ||
binden | band | gebunden | связывать | ||
bitten | bat | gebeten | просить | ||
bleiben | blieb | geblieben | оставаться | ||
brechen | brach | gebrochen | ломать, разбивать | ||
brennen | brannte | gebrannt | жечь, сжигать | ||
bringen | brachte | gebracht | приносить | ||
denken | dachte | gedacht | думать, мыслить | ||
dürfen | durfte | gedurft | мочь, сметь | ||
empfehlen | empfahl | empfohlen | рекомендовать | ||
erlöschen | erlosch | erloschen | потухать | ||
erschrecken | erschrak | erschrocken | (ис)пугаться | ||
essen | aß | gegessen | есть, кушать | ||
fahren | fuhr | gefahren | ехать, возить | ||
fallen | fiel | gefallen | падать | ||
fangen | fing | gefangen | ловить | ||
finden | fand | gefunden | находить | ||
fliegen | flog | geflogen | летать | ||
fliehen | floh | geflohen | бежать | ||
fließen | floss | geflossen | течь, литься | ||
frieren | fror | gefroren | мерзнуть | ||
gebären | gebar | geboren | рождать | ||
geben | gab | gegeben | давать | ||
gedeihen | gedieh | gediehen | расти, развиваться | ||
gehen | ging | gegangen | идти | ||
gelingen | gelang | gelungen | удаваться | ||
gelten | galt | gegolten | слыть, иметь силу | ||
genesen | genas | genesen | выздоравливать | ||
genießen | genoss | genossen | пользоваться, наслаждаться | ||
geschehen | geschah | geschehen | происходить | ||
gewinnen | gewann | gewonnen | выигрывать | ||
gießen | goss | gegossen | лить, наливать | ||
gleichen | glich | geglichen | выравнивать, равняться | ||
gleiten | glitt | geglitten | скользить | ||
Инфинитив Неопределенная форма | Претерит Прошедшее время | Партицип II Причастие прошедшего времени | Перевод на русский язык | ||
graben | grub | gegraben | копать, рыть | ||
greifen | griff | gegriffen | хватать | ||
haben | hatte | gehabt | иметь | ||
halten | hielt | gehalten | держать | ||
hängen | hing | gehangen | висеть | ||
heben | hob | gehoben | поднимать | ||
heißen | hieß | geheißen | называть, велеть | ||
helfen | half | geholfen | помогать | ||
kommen | kam | gekommen | приходить, идти | ||
können | konnte | gekonnt | мочь, быть в состоянии | ||
kriechen | kroch | gekrochen | ползти | ||
laden | lud | geladen | приглашать; грузить | ||
lassen | ließ | gelassen | велеть, позволять | ||
laufen | lief | gelaufen | бегать | ||
leiden | litt | gelitten | страдать | ||
leihen | lieh | geliehen | давать взаймы | ||
lesen | las | gelesen | читать | ||
liegen | lag | gelegen | лежать | ||
lügen | log | gelogen | лгать, врать | ||
meiden | mied | gemieden | избегать | ||
messen | maß | gemessen | мерить | ||
misslingen | misslang | misslungen | не удаваться | ||
mögen | mochte | gemocht | любить, чувствовать распо- | ||
ложение | |||||
müssen | musste | gemusst | быть должным | ||
nehmen | nahm | genommen | брать | ||
nennen | nannte | genannt | называть, звать | ||
pfeifen | pfiff | gepfiffen | свистеть | ||
preisen | pries | gepriesen | хвалить | ||
quellen | quoll | gequollen | бить ключом, течь | ||
raten | riet | geraten | советовать | ||
reißen | riss | gerissen | рвать | ||
reiten | ritt | geritten | ездить верхом | ||
rennen | rannte | gerannt | бежать, мчаться | ||
riechen | roch | gerochen | нюхать | ||
ringen | rang | gerungen | бороться | ||
rinnen | rann | geronnen | течь, струиться | ||
rufen | rief | gerufen | кричать, звать | ||
schaffen | schuf | geschaffen | создавать, творить | ||
|
|
|
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!