Именные безличные предложения — КиберПедия 

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Именные безличные предложения

2017-11-18 423
Именные безличные предложения 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

VIII. Прочитайте и переведите следующие предложения:

1.It is winter. It's very cold in Moscow in winter. 2. What time is it now? It's eleven. Oh, it's already late. I must go home. 3. It was frosty outside yesterday. 4. When does it usually get dark in Moscow in spring? It usually gets dark at half past 8 or at 9 o'clock in spring. 5. It is very light in this room. There is always a lot of sunshine here. 6. In winter it is usually still dark at half past eight. 7. When does it usually get warm in Moscow? 8. What time did it get light yesterday? 9. Was it cold yesterday? No, it was warm outside.

 

IX. Переведите на английский язык:

1. Уже половина десятого. Я должен идти на урок. 2. В прошлое воскресенье было не очень холодно, и мы с женой ездили за город. 3. Вчера вечером на улице было чудесно, и мы хорошо погуляли. 4. — В Москве рано темнеет зимой? — Да. В 4 часа дня. 5. Сейчас уже половина одиннадцатого. Мы должны закончить наш урок. 6. Уже поздно. Дети должны идти спать. 7. Сейчас не очень поздно. Мы можем посмотреть телевизионную передачу. 8. — Сегодня холодно? — Нет, сегодня очень тепло. Вы можете открыть окно.

Text

A DAY OFF

It was Sunday yesterday. It was our day off. We got up at half past eight but it was still dark. In winter it gets light very late. At 10 o'clock we had breakfast. We had some coffee, ham, cheese and eggs for breakfast.

Then we went for a walk. It was so wonderful outside. There was a lot of snow in the streets. The air was frosty but it was not very cold. We had a good walk that morning.

On our way back my wife went to buy some bread and sugar. I went to the theatre box-office and bought two tickets for "The Three Sisters". It was on at the Art Theatre that night.

We came back just in time for dinner2. After dinner my wife and children watched T.V. and I went through some magazines and newspapers.

At half past five my wife and I went to the theatre. The performance was wonderful and we liked it very much. It was over at a quarter past ten. We took ataxi, and in half an hour we were at home. It was already late. We had supper, listened to the news on the radio and went to bed.

AT THE THEATRE

At the theatre Mr. Camp meets Mr. Bunin during the interval.

Camp: Good evening, Mr. Bunin.

Bunin: Oh, Mr. Camp, this is a surprise. Glad to see you. How do you like the performance?

Camp: It's wonderful.

Bunin: Did you see any performance of the Moscow Art Theatre in London?

Camp: No, I didn't. I wanted to see it very much but I couldn't get any tickets. I heard a lot about this theatre. So I decided to go to this theatre in Moscow.

COMMENTARY

1. It was on at the Art Theatre that night. — Она (пьеса) шла в Художественном театре в тот вечер.

Если перед существительным, обозначающим время, стоит указательное местоимение this или that, то предлог в этом сочетании не употребляется.

that night — в тот вечер that day — в тот день this Saturday — в эту субботу

2. We came back just in time for dinner. — Мы вернулись как раз к обеду.

3. This is a surprise! — Какой сюрприз! Какая неожиданность!

4. Glad to see you. = I'm glad to see you (разговорная форма) — Рад вас видеть.

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

1.Суффиксы -М, -у употребляются для образования прилагательных от существительных.

wonder чудо + ful = wonderful чудесный frost мороз + у = frosty морозный

2. Суффикс -1у употребляется для образования наречий от прилагательных.

wonderful + ly = wonderfully чудесно

VOCABULARY NOTES

dark adj. темный

It is dark in the room. В комнате темно.

season [si:zn] n время года, сезон

There are four seasons in the year. В году четыре времени года.

winter n зима

in winter зимой

The days are short in winter. Зимой дни короткие.

But: this winter этой зимой

last winter прошлой зимой

spring n весна

It is spring now. Сейчас весна.

in spring весной

summer n лето

in summer летом

The summer of 19... was very good. Лето 19... года было очень хорошее.

autumn п осень

in autumn осенью

to get v становиться (глагол-связка)

to get light светать

It gets light at 5 now. Сейчас светает в 5 часов.

to get dark темнеть

to get old стареть

late adv поздно

ant. early рано

some [sam, sәm, sm] pron несколько, некоторые, некоторое количество

any [eni] pron какой-либо, какой-нибудь, любой

for [fa:, fa] prep для, на

Buy a newspaper for me. Купи газету для меня.

then adv потом, затем, тогда

to go for a walk [wo:k] (went, gone) идти гулять, пойти на прогулку

After breafast they went for a walk. После завтрака они пошли гулять.

to walk v идти пешком, гулять

I usually walk to the office. Я обычно хожу пешком на работу.

so adv так, такой

So употребляется перед прилагательными и наречиями для усиления их значения.

It's so dark here. Здесь так темно.

Не speaks English so well. Он так хорошо говорит по-английски.

wonderful adj прекрасный, чудесный

She has a wonderful flat. У нее чудесная квартира.

wonderfully adv прекрасно, чудесно

She speaks English wonderfully. Она прекрасно говорит по-английски.

outside ['autsaid] adv снаружи, вне помещения

Не went outside. Он вышел из помещения (наулицу).

Are there any people outside? На улице есть люди?

snow [snou] n снег

Is there much snow outside? На улице много снега?

street n улица

in the street на улице

What street do you live in? На какой улице вы живете?

air n воздух

There is a lot of air in this room. В этой комнате много воздуха.

frosty adj морозный

It's frosty to-day. Сегодня морозно.

cold [kould] adj холодный

warm [wo:m] adj теплый

to have a walk (had, bad) прогуляться, погулять

We had a good walk. Мы хорошо погуляли.

on one's way [wei] по пути

on my way home по дороге домой

on our way here по дороге сюда

on his way there по дороге туда

on your way to the office по дороге в контору

sugar n сахар

I don't like much sugar in my tea. Я не люблю очень сладкий чай.

theatre n театр

the Bolshoi Theatre Большой театр

She often goes to the theatre. Она часто ходит в театр.

We were at the theatre yesterday. Мы вчера были в театре.

box-office n касса (в театре)

ticket ['tikit] n билет

Yesterday I bought a ticket for Вчера я купил билет в театр.

the theatre.

to be on (was, were, been) идти (о пьесах, фильмах)

What is on at the Bolshoi Theatre Что сегодня идет в Большом

today? театре?

the Art Theatre Художественный театр

night [nait] n ночь, вечер

That night I was not at home. В тот вечер меня не было дома.

back adv назад

to come back возвращаться

to go back пойти обратно

to be back вернуться

to give back вернуть (что-то)

on our way back на обратном пути

When can you give back my book? Когда вы можете вернуть мою книгу?

I can give it back to you today. Я могу вернуть ее вам сегодня.

in time adv вовремя

All of them came in time. Они все пришли вовремя.

to watch T.V. смотреть телевизионную передачу
to watch television

In the evening she sometimes Вечером она иногда смотрит теле-
watches T.V. визионную передачу.
performance [pә'fo:mәns] n спектакль
a ticket for a performance

I bought a ticket for this performance Я купил билет на этот спектакль

yesterday. вчера.

to be over заканчиваться
The performance was over at 9.15. Спектакль закончился в 9.15.
to take a taxi [ taeksi] (took, taken) взять такси

We must take a taxi. Мы должны взять такси.

in prep через (предлог времени)

in half an hour через полчаса

in two and a half hours через два с половиной часа

in two days через два дня

in a quarter of an hour через четверть часа

late adj поздний

It is late. We must go home. Поздно. Мы должны идти домой.

to have supper ужинать

When do you have supper? Когда вы ужинаете?

to listen [lisn] v слушать

to listen to слушать кого-л., что-л.

Listen to me, please. Послушайте меня, пожалуйста.

Listen to the text, please. Послушайте текст, пожалуйста.

news [nju:z] n новость, новости

Слово news всегда употребляется в ед. числе.

This is good news. Это хорошая новость.

This news is good. Эти новости хорошие.

radio [ 'reidiou] n радио

I listened to good music on the radio В прошлое воскресенье я слушала

last Sunday. эту музыку по радио.

to go to bed ложиться спать

I usually go to bed at 11. Я обычно ложусь спать в 11 часов.

interval [ 'intәvәl] n антракт

They met during the interval. Они встретились во время антракта.

surprise [sә'praiz] n сюрприз, неожиданность

to be glad быть довольным, радоваться

I'm always glad to meet you. Я всегда рад вас видеть.

to want v хотеть

I wanted to go to the theatre Я хотел пойти в театр вчера, но я

yesterday, but I couldn't buy a ticket. не смог купить билет.

to get (got, got) v доставать, получать

When did you get my letter? Когда вы получили мое письмо?

I must get this book. Мне нужно достать эту книгу.

to hear (heard, heard) [hiә, hә:d, hә:d] v слышать

Do you hear me well? Вы меня слышите хорошо?

I heard this news on the radio. Я слышал эту новость по радио.

Сравните:

to hear слышать

to listen слушать

We listened to him but we did Мы слушали его, но мы не слы-
not hear him. шали его (из-за шума).

so adv итак, поэтому

I didn't see him yesterday so I Я не видел его вчера, поэтому я не

couldn't tell him about it. мог сказать ему об этом.

to decide [di'said] v решать

I decided not to go there to-day. Я решил не ездить туда сегодня.

before [bi'fo:] prep до

I came home before 6 o'clock. Я пришел домой до 6 часов.

the day before yesterday позавчера

the other day на днях (по отношению к прошлому)

last adv в прошлый раз

last night вчера вечером

tonight сегодня вечером

II


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.066 с.