Ex.4 read and translate the dialogue — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Ex.4 read and translate the dialogue

2024-02-15 17
Ex.4 read and translate the dialogue 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

-(Senor Gonzales, looking at his watch) There seems to be some delay. [1].Our plane is supposed to leave at 2:10 [2] and it’s already 2:20 . Wait. That’s our flight they are announcing over the loudspeaker now. Flight 620 - leaving from Miami. Gate 14.

- You have the tickets.

-Come on! There's a line forming. If we hurry we can have our choice of seats when we get on the plane. I’d like to sit in the middle of the plane.

- Do you want to know something? I’m beginning to feel a little nervous.

-There's nothing to get nervous about. [3]

-This is my first plane trip. Maybe I’m not going to like it. [4]

-There's nothing at all to worry about. Once you’re up in the air it’s just like sitting at home in your own living room.

-Here take your ticket. You have to show it as you go through the gate.

-Do I need my passport?

-Not here. You show your passport in Miami when we arrive. (They pass through the gate, board plane, [5] take seats near the center of plane)

-(Aeroplane hostess, passing through aisle [6] as planes prepares to take off) Everyone please fasten his seat-belt. No smoking. This is flight 620 now leaving for Miami and arriving at Miami International airport at 3:30 standard time. We shall fly at an elevation of five thousand feet.

-(Senor Lopez, looking around) What’s the idea of seat belts? [7]

-You’re supposed to fasten yourself firmly to your seat in case of accident. [8] Otherwise you may be thrown against the seat in front and injured.

-And if the plane catches on fire [9] I won’t be able to get out either.

-Nothing like that ever happens. [10] You’re beginning to make me nervous. [11]

-What's that terrible noise?

-Those are the motors. They’re warming them up. We’re about to take off. [12] Look! We're starting. Isn’t it thrilling? Now we’re leaving the ground. (Senor Gonzalez, looking at his friend) Juan, stop clenching your teeth and open your eyes. We’re already in the air and you re completely safe and sound. [13] Look down below and see how pretty Havana looks from the air.

— Maybe I’ll get sick if I look down. Heavens, what was that? The plane dropped suddenly.

— That was probably an air pocket. Every time a plane strikes an air pocket [14] it always dips a little.

— Now my ear hurts. It just cracked terribly. I suppose that’s the at­mospheric pressure. How high are we? I have heard that, if you open your mouth and swallow hard, your ears won’t crack. (Between swallows) How many different things can happen to you in an airplane?

- Nothing serious is going to happen to you. [15] Thousand of people travel by plane every day and nothing happens to them. Be a little philosophical. When your turn comes to die, you'll die and not before.

- But suppose today happens to be the pilot’s turn? [16]

-Then the co-pilot will take over. [17] These big planes always carry two pilots. [18] Now please sit back and relax. We’ll soon be in Miami and all your troubles will be over.

[1] seems to be some delay — кажется какая-то задержка

[2] plane is supposed to leave at 2:10 — самолет должен взлететь в 2.10

[3] There’s nothing to get nervous about. — He из-за чего нервничать.

[4] Maybe I’m not going to like it. — Может быть мне это нравится

[5] board plane — садятся в самолет

[6] passing throuh aisle — проходя по проходу

[7] What’s the idea of seat belts? — Какой смысл в пристяжных ремнях

[8] in case of accident — в случае аварии

[9] catches on fire — загорится

[10] Nothing like that ever happens. — Ничего подобного никогда не происходит.

[11] You’re beginning to make me nervous. — Вы начинаете нервировать меня.

[12] We’re about to take off — Мы скоро взлетим

[13] you’re completely safe and sound — Вы совсем живы и здоровы

[14] Every time a plane strikes an air pocket — каждый раз, когда самолет попадает в воздушную яму 

[15] Nothing serious is going to happen to you. — Ничего серьезного с Вами не случится.

[16] But suppose today happens to be the pilot’s turn? — Но предположим, что сегодня оказывается очередь пилота?

[17] will take over — примет управление

[18] These big planes always carry two pilots. — На этих больших самолетах всегда два пилота.     

Ex.5. Answer the questions

1.Where does the above dialogue take place?

2.Between two persons does the dialogue take place?

3.To what city in the United States are the two friends going?

4.From what city in Cuba are they leaving?

5.Why does one of the friends begin to feel a little nervous?

6.Do you often or seldom travel by airplane? train?

7. Is airplane travel more expensive or less expensive than travel by train?

8. Is airplane travel faster or slower than travel by train?

9. Approximately how long does it take to go by plane from New York to Miami? From New York to San Francisco?

10. What are the duties on an airplane of a hostess?

11. What is meant by the term to "takes off"?

12. Why are passengers in an airplane always requested to tighten their seat belts before the plane takes off?

13. What is meant by an "air pocket" and how do air pockets affect the flight of an airplane?

14. Why do some people become sick when traveling by plane?

15. Why do one’s ears sometimes hurt?


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.006 с.