I. Translate the sentences into Russian. — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

I. Translate the sentences into Russian.

2024-02-15 16
I. Translate the sentences into Russian. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

1. It is night. 2. It is difficult to change the plan. 3. The method is good. It is effective. 4. It is possible to understand the text. 5. It is a difficult situation. 6. It is my book. It is very interesting. 7. What time is it? It’s half past ten. 8. It’s time to go home. 9. It was my birthday yesterday. 10. It’s three miles from our house to the city centre. 11. How far is it from London to Bristol? 12. Does it snow very often? 13. It rains a lot in autumn. 14. It’s nice to see you again. 15. It’s a nice day today. 16. It is easy to discuss this question. 17. It is necessary to boil water for our experiment. 18. It was important to solve this problem. It occupied all his thoughts for hours. 19. It is said that the lecture on physics was very interesting today. The professor illustrated it with many experiments.      20. It is dangerous to walk along the road. 21. It’s not our fault. You can’t blame us. 22. Physics is a science. It treats the properties of matter and energy. 23. It is quite impossible to name a scientific problem Lomonosov didn’t turn his attention to. 24. It was desirable to compare the results. 25. It is said that these substances have similar properties. 26. It is well known that one form of energy can be converted into another one.

 

II. Put in it is (it’s) or is it, it or there.

1. What time …? 2. … rains a lot in winter. 3. We must go. … is very late. 4. … was a strong wind yesterday. 5. … true that Bill can fly a helicopter? 6. … was a nice day yesterday. 7. “What day … today?” 8. I was afraid because … was very dark. 9. … possible to phone you at your office? 10. “Do you want to walk to the City Hall?” “I don’t know. How far …?”. 11. … was a storm last night. Did you hear it? 12. … a long way from here to the nearest shop. 13. … very important to know a foreign language. 14. …is much snow in Arkhangelsk in winter. 15. “… so nice to see you again”. 16. … has been raining for two days. 17. “… quite a nice house but I’d rather …was a bit bigger”. 18. … was a very long journey. I was so tired after … ! 19. … a nice morning. How about going for a walk? 20. … seems that Earth is the only planet which can support life. 21. … difficult to contact Sarah because she is not on the phone.

III. Translate the following sentences into Russian.

a) Pay attention to the expression “It takes (took) …”

1. It took him some months to solve this problem. 2. It took radio signals a little more than 11 minutes to cover the distance from the Earth to Mars and back. 3. It will take scientists much time to find effective methods of utilizing solar energy. 4. It takes Jupiter about 12 years to revolve round the Sun. 5. It took him much time to write the report.

 

b) Pay attention to the expression “It is(was) … who (that)…”

1. It is with the help of the radio that we receive most of the information from the satellites.

2. It was in 1869 that Mendeleev published his Periodic table.

3. It was the Russian scientist Lodygin who invented the electric lamp.

4. It was Yury Gagarin who started the era of cosmic flights.

5. It is the gravitation that makes the satellites move round the Earth.

6. It was Lomonosov who stated that heat phenomena were due to molecular motion.

7. It is the thermometer that measures the temperature of a substance.

 

НЕОПРЕДЕЛЁННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ

SOME, ANY, NO, EVERY

И ИХ ПРОИЗВОДНЫЕ.

Эти местоимения стоят перед существительным и отвечают на вопросы: какой?, когда определяют качество, и сколько?, когда определяют количество.

 

1. Местоимение some обычно употребляется в утвердительных предложениях и соответствует русским словам:

а)  какой-то, некоторый – когда определяется качество.

 

He has some English book.

У него есть какая-то английская книга.

We had some problems .

У нас были некоторые проблемы.

б)  несколько, некоторое количество – когда определяется количество.

 

He bought some English books.

Он купил несколько английских книг.

We have some invitation cards.

У нас есть несколько пригласительных билетов.

2. Местоимение any также может определять и качество, и количество и употребляется во всех типах предложений. Оно соответствует русским словам:

а) какой-нибудь, сколько-нибудь – если any употребляется в вопросительном предложении:

 

Do you have any English book?

У тебя есть какая-нибудь английская книга?

Do you have any money?

У тебя есть сколько-нибудь денег?

 

б) никакой, нисколько – если any употребляется в отрицательном предложении, например:

 

I do not have any English book.

У меня нет никакой английской книги.

в) любой (из) – если any употребляется в утвердительном предложении, например:

 

Any of these books is interesting.

Любая из этих книг интересная.

3. Местоимение no является отрицательным и имеет значение:

никакой когда определяется качество,

ни один( из) – когда определяется количество.

 

Следует помнить, что в английском предложении, в котором есть местоимение no, сказуемое имеет утвердительную форму, но в его русском варианте сказуемое должно иметь отрицательную форму (с частицей не), например:

 

There were no books on the table.

На столе не было никаких книг.

No pupil knew answer to this question.

Ни один ученик не знал ответа на этот вопрос.

4. Местоимение every – используется перед одушевленными и неодушевленными существительными в единственном числе и переводится словами каждый, всякий, например:

 

Every player was on top form.

Каждый игрок был в лучшей форме.

Исключением является случай, когда за every стоит числительное с существительным во мн. числе.

I go to Paris every six weeks or so.

Я езжу в Париж каждые шесть недель или около того.

 


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.