Морских терминов и выражений — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Морских терминов и выражений

2022-12-20 85
Морских терминов и выражений 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

А

Авария — повреждение судна, убыток от этого повреждения.

Аврал — вызов на работу всего экипажа, когда одна вахта не может справиться с работой.

Ахтерштевень — задняя грань корабля.

Б

Бакан, или буй — большой поплавок, иногда с колоколом, иногда с фонарем, ставящийся на якорь для обозначения опасного (мелкого) места.

Бак — носовая часть палубы корабля от форштевня до фок-мачты. Полубак — надстройка, занимающая часть бака.

Бакштаг: 1) курс корабля под тупым углом к линии направления ветра, считая, что «ветер дует в компас», а «судно идет из компаса», так как если ветер норд, то значит, что ветер дует от норда, а если курс судна норд, то значит, что судно идет на норд и, следовательно, ветер дует ему прямо навстречу, или «в лоб»; 2) снасти, держащие с боков и сзади стеньги, брамстеньги и бом-брамстеньги.

Банка: 1) мель среди глубокого места; 2) скамейка, сиденье в шлюпке.

Бар — мелководье, гряда поперек устья реки от наносного песка и ила.

Барк — судно с прямым вооружением на передних мачтах и с косым на задней мачте.

Баркентина, или шхуна-барк — судно с тремя и более мачтами, из которых фок-мачта имеет прямое вооружение, а остальные мачты косое.

Бейдевинд — курс корабля под острым углом к ветру.

Бейфут — обойма, придерживающая рей к мачте или стеньге.

Бензель — скрепка из тонкого линя двух тросов вместе.

Бизань-мачта — задняя мачта на иолах, кэчах и всех судах, имеющих три, четыре и более мачт.

Бимсы — поперечные брусья, связывающие борта судна и служащие балками для настилки палуб.

Битенг — деревянная или чугунная тумба, служащая для крепления толстых снастей, буксиров и иногда якорных канатов (цепей).

Битенгкраспица — поперечный брус на битенге или паре битенгов.

Блок — снаряд с вертящимся колесиком-шкивом внутри, через который протягивается трос для тяги.

Блокшиф — старое судно, поставленное на якорь и служащее пловучим складом, пристанью или казармой, иногда тюрьмой.

Боканцы, или шлюп-балки — железные стойки особого устройства и формы, расположенные на борту судна и служащие для подъема шлюпок.

Бом-брамсели — четвертые снизу паруса на судне с прямым вооружением.

Борт — сторона, или бок, судна. Выбросить что-либо «за борт» — значит выбросить в воду; находиться на борту — быть на судне.

Боцман — старший матрос, старший командир младшего комсостава корабля.

Брамсель — третий снизу парус на судне с прямым вооружением.

Брасы — снасти, служащие для вращения рей в горизонтальном направлении.

Брасопить — ворочать реи с помощью брасов.

Брашпиль — горизонтальный ворот для подъема якорей. Бывает ручной, паровой или электрический.

Брезент — толстая просмоленная парусина, которой покрывают люки для предохранения от проникновения воды в трюм.

Бриг — двухмачтовое судно с прямыми парусами на обеих мачтах.

Бригантина, или шхуна-бриг — двухмачтовое судно с прямыми парусами на фок-мачте и косыми на грот-мачте.

Бугель — кольцо из плоского железа на рангоуте.

Бугшприт — наклонная мачта на носу судна.

Буек — маленький поплавок, показывающий место якоря, когда он отдан.

Буй — см. Бакан.

Бурун — прибой и отбой воды у берега.

Бухта: 1) небольшой залив; 2) трос, свернутый кругами. Бухта троса в том виде, как он выпускается с завода, имеет в длину 100 саженей (у нас 200 метров).

Бык-гардень — одна из снастей, служащих для уборки парусов.

В

Валек — внутренняя часть весла. Весло делится на ручку, валек, веретено и лопасть.

Валкость — недостаточная остойчивость, склонность судна от малейших причин наклоняться набок; валкость считается плохим и даже опасным свойством судна.

Вал — то же, что волна. Валами обыкновенно называют отдельные крупные волны. Высота валов в шторм достигает 9 и более метров.

Ванты — тросы, укрепляющие мачты, стеньги и брамстеньги с боков.

Ватервейс — деревянный брус или железный лист, соединяющий палубу с бортами судна.

Ватерлиния — черта, по которую судно углубляется в воду. Предельное, разрешаемое законом каждому судну углубление ограничивается грузовой ватерлинией.

Ватерштаг — толстые железные прутья или цепи, притягивающие бугшприт к форштевню.

Вахта — дежурство на корабле. Стоять на вахте — отбывать дежурство.

Верп — небольшой якорь (см. якорь).

Верфь — место, где строят суда, судостроительный завод.

Веха — шест с поплавком, поставленный на якоре или на камне. На верхнем конце делается или подобие метлы из толстых прутьев или цветной флаг. Вехами обставляют мели, лежащие на пути судов, или другие препятствия, мешающие свободному проходу, например затонувшее судно.

Вместимость — внутренний объем корабля измеряется в кубических футах или кубических метрах. Регистровая вместимость, т. е. вместимость, служащая основанием для взимания с корабля налогов и пошлин, измеряется регистровыми тоннами; одна регистровая тонна равняется 100 кубическим футам, или 2,83 кубическим метрам.

Водорез — наружная кромка форштевня ниже ватерлинии.

Вооружение — оснастка судна, совокупность рангоута, такелажа и парусов (см. эти слова).

Вперед смотрящий — дежурный матрос на носу корабля, наблюдающий за горизонтом и немедленно сообщающий обо всем, что он увидит, вахтенному начальнику. Роль «вперед смотрящего» особенно важна и ответственна на парусных судах, где вахтенному начальнику паруса мешают самому достаточно хорошо наблюдать за горизонтом.

Выблинки — тонкие веревки, навязанные поперек вант и образующие вместе с вантами как бы веревочную лестницу для всхода на мачты и реи.

Вымбовки — рычаги из твердого дерева, служащие для вращения ручных шпилей (воротов). Вымбовка имеет вид бруска около 2 метров длиною и диаметром в одном конце около 10 сантиметров, а в другом около 6 сантиметров. Толстый конец обделывается четырехгранником.

Вымпел — узкий длинный флаг. Различные вымпела имеют различные значения.

Г

Гавань — пространство воды, огражденное природой или искусственными сооружениями от морских волн и служащее для стоянки судов.

Гак — большой металлический крючок.

Гакаборт — борт, ограждающий корму корабля.

Галс — снасть, притягивающая с наветра нижние углы прямых парусов. Отсюда если ветер дует справа, то говорят: «судно идет правым галсом», а если слева — «левым галсом».

Галфвинд, или полветра — направление ветра, перпендикулярное курсу судно.

Гандшпуг — увеличенная вымбовка, служащая рычагом при работе с большими тяжестями.

Гарпун — копье, которым бьют крупную рыбу и даже китов.

Гафель — наклонное дерево, прикрепленное одним концом к мачте и служащее для прикрепления или растягивания верхней шкоторины (стороны) косых парусов, имеющих форму неправильной трапеции.

Гик — такое же бревно для прикрепления или растягивания нижней шкоторины косых парусов.

Гитовы — снасти, служащие для подтягивания кверху нижних углов паруса при уборке.

Гнать к ветру — держать бейдевинд так круто, т. е. так близко линии ветра, как только можно.

Грот — нижний парус на грот-мачте.      

Грот-люк — средний люк в палубах судов.

Грот-мачта — средняя, самая большая мачта на корабле.

Грот-трюм — средний трюм судна.

Гюйс — флаг, поднимаемый на носу военных кораблей во время стоянки.

Д

Двухдечный корабль — военный корабль старого типа, имевший над водой, кроме верхней, еще две нижних палубы с пушками.

Дейдвуды — острые места днища в самых оконечностях судна.

Дек — палуба.

Держать на створе, итти по створу — итти так, чтобы два или несколько наблюдаемых с судна предметов сливались в одну линию, например, видеть мачты и трубу встречного парохода в створе, или итти по створу двух маяков.

Держаться в море — значит, располагать свои курсы и скорость хода так, чтобы не уходить далеко от какого-нибудь предмета или места, Но не подходить к нему очень близко. Например, можно сказать: «Мы целую ночь держались в море, чтобы с рассветом войти в порт».

Десант — высадка с судов на берег вооруженных отрядов.

Диферент — разница углубления судна в воде между кормою и носом. Современные суда большею частью не имеют диферента в груженом состоянии и сидят «на ровный киль». Диферент на корму обычно делается для придания судну лучшей поворотливости. Диферент на нос, наоборот, ухудшает поворотливость и придает судну некрасивый вид. Если судно имеет диферент на нос, то говорят: «Судно сидит в воде свиньей».

Док. Мокрый док — участок гавани или порта, в котором вода поддерживается на одном уровне. Такие доки устраиваются в местах, подверженных действию прилива и отлива, для удобства нагрузки и выгрузки судов, стоящих у пристаней. Сухие доки — бассейны, в которые ставятся суда для ремонта. После ввода судна в такой док вода из него выкачивается, и судно остается на подставках, называемых стапель-блоками. Ворота особого устройства, плотно закрывающие входы в доки, называются ботапортами. Пловучий док — плавающее сооружение, которое затапливается, а затем путем откачки воды поднимается вместе с поставленным на него для ремонта судном.

Драек — продолговатый конус из твердого дерева, употребляется при такелажных работах.

Драить, надраивать — туго натягивать, в переносном смысле — оттирать, отчищать чго-нибудь. Например, говорят: «драить медяшку», что значит отчищать медные вещи до блеска. Задраивать — плотно закрывать.

Драйреп — цепь или проволочный Трос, прикрепленный к рею и проходящий через блок для его подъема. Всякий драйреп кончается обычно талями, называемыми фалами. Например, марса-дрейреп и мар-сафал вместе составляют приспособление для подъема марса-рея.

Е

Есть — по-морскому, «слушаю», «понимаю», «будет исполнено». Происходит от английского слова «yes» («да»).

Ж

Журналы вахтенный и машинный — шнуровые книги, в которые вахтенный начальник наверху, а вахтенный механик в машине записывают все обстоятельства плавания и все происшествия с судном, его механизмами или лицами экипажа. Эти журналы являются важнейшими документами во всех спорных вопросах и судебных процессах, связанных с мореплаванием. Неверные записи и подчистки в журналах строго караются законом. Каждая запись подписывается сделавшим ее и ответственным лицом. Капитан и старший механик ежедневно проверяют записи и скрепляют их своей, подписью.

З

Загребной — гребец, ближайший к рулевому. По загребному равняются все остальные гребцы.

Заедать, заесть в шхиве — говорят про снасть, когда что-нибудь ее зажало и мешает ей свободно тянуться; в переносном смысле — когда человек от страха или удивления не может вымолвить слова, то про него говорят: «У него заело в шхиве».

Зыбь, мертвая зыбь — пологое волнение без ветра, иногда может достигать крупных размеров; бывает или после продолжительного ветра, когда море не может сразу успокоиться, или перед ветром, когда по соседству дует сильный ветер и гонит перед собой волну. Мелкая зыбь, или рябь — маленькое волнение.

И

Иллюминатор — круглое окно из толстого литого стекла в металлической раме в борту корабля.

Итти — судно идет, его экипаж, принимающий участие в его движениях, «управляющий» им, идет на судне, а пассажиры, которых «везут», едут. Например: «Судно шло по десять миль в час», «мы шли из Ливерпуля в Лондон», «Я приехал на пароходе «Профинтерн» из Гамбурга».

К

Кабельтов — толстый трос. Так как в старое время парусным кораблям, при отсутствии буксирных пароходов, часто приходилось перетягиваться с места на место путем завоза на шлюпке верпа, с привязанным к нему кабельтовом, то вошло в привычку расстояние меньше мили измерять числом кабельтовов. Кабельтов считается длиною в 100 шестифутовых морских саженей. В одной морской миле 10 кабельтовов. На этом основании говорят, например: «Мы прошли друг от друга в двух кабельтовах», т. е. в расстоянии 200 саженей, или 0,2 мили.

Каболка — толстая нить, из которой сучатся (свиваются) тросы. Трос состоит из прядей, а пряди из каболок.

Каботаж — плавание у своих берегов и между портами своего государства. Каботажное судно, каботажник — судно, плавающее у своих берегов без захода в заграничные порты.

Камбуз — судовая кухня.

Кампания — плавание, поход, навигация. «Я сделал на этом судне три кампании», т. е. как бы три отдельных периода плаваний или три навигации.

Канат — канатом назывались самые толстые перлини и кабельтовы, привязывавшиеся к якорю, до приспособления с начала прошлого века для этой цели цепей. Поэтому до сих пор якорную цепь часто называют цепным канатом или просто якорным канатом.

Капитан — член комсостава, командующий судном. На военных судах и на Волге капитан называется «командиром».

Карантинный флаг — желтый четырехугольный флаг, поднимается на передней мачте и означает, что судно пришло из неблагополучного в санитарном отношении порта.

Катер — большая легкая на ходу шлюпка.

Катиться под ветер — уклонять нос корабля под ветер.

Каюта — комната на корабле.

Квартер-дек — приподнятая до линий фальшбортов кормовая палуба.

Киль — продольный брус или стальной лист, идущий вдоль судна и служащий основой всей его структуры.

Кильватер — струя, остающаяся за судном во время хода.

Кильсон — внутренний киль, идущий поверх шпангоутов, или ребер, судна.

Класть руль право или лево — ворочать руль в правую или левую сторону.

Клетень, клетневки — предохранительная обвивка троса тонкими линиями в тех местах, где он подвергается постоянному трению.

Кливер — один из косых парусов на бугшприте.

Клипер — большое, узкое и острое, быстрое на ходу судно.

Клипер-штевень — красиво изогнутый, украшенный золоченой резьбой, а иногда и статуей форштевень.

Клот, клотик — точеная шишка или кружок, одеваемый на вершину мачты или флагштока. Сквозь клотик пропускаются тонкие снасти, называемые сигнальными фалами и служащие для подъема флагов.

Клюз — круглое отверстие в борту для пропуска перлиней или якорных канатов (якорный клюз).

Кнехт — чугунная тумба или деревянная колонка для креплений снастей.

Кноп — узел на конце снасти, не завязанный, а особым образом сплетенный из распущенных прядей.

Княвдигед — верхняя, уширенная часть форштевня на старых кораблях, сильно выступавшая вперед.

Кожух — наделка, надстройка для прикрытия чего-нибудь, например, колесный кожух на колесных пароходах, кожух дымовой трубы и т. д.

Койка — постоянная, прикрепленная к месту кровать. Подвесная койка — сшитый из парусины гамак.

Кок — по-морскому — повар.

Команда — младшие члены судового экипажа, рабочая сила на судне.

Командир корабля — см. капитан.

Корабль — судно вообще; большое парусное судно, не менее как трехмачтовое, с прямым вооружением на всех мачтах.

Корма — задняя оконечность судна.

Кортик — нечто вроде четырехгранного кинжала, употреблялся во время абордажных боев на кораблях, особенно между палубами, где было тесно для размаха сабли. Впоследствии кортик получил значение отличительного оружия морских офицеров и чиновников морского ведомства. В Красном флоте отменен.

Кофель-нагель — железный штырь для крепления снастей.

Кофель-планка — дубовая толстая доска с гнездами, укрепленная у борта корабля или у мачты для пропуска через нее кофель-нагелей.

Крамбол — кронштейн на носу корабля для подвешивания якоря.

Кран — приспособление для подъема тяжестей.

Кранец — обрубок дерева или грубая подушка, набитая мягкой пробкой и оплетенная тросом, свешиваемая за борт для предохранения судна от трения о другое судно или о пристань.

Крейсировать — плавать в определенном море между определенными местами.

Крен — наклон судна набок, измеряется в градусах дуги инструментом, называемым кренометром.

Крепить паруса — скатывать, увязывать их на реях или на буг-шприте или около мачт.

Крепить снасть — завернуть или замотать ее вокруг головки кнехта или кофель-нагеля.

Круче держать — держать ближе к направлению ветра.

Крюйсель — марсель на бизань-мачте.

Кубрик — общее жилое помещение для команды.

Курс — направление, по которому идет судно.

Л

Лавировать — продвигаться против ветра, идя зигзагами.

Лаг: 1) инструмент для измерения скорости хода и пройденного расстояния; 2) борт корабля: например, ошвартоваться лагом (т. е. боком) к пристани, приткнуться всем лагом к отмели.

Левентих — положение парусов, когда они не надуты и трепещут от дующего им в кромку ветра.

Леер — туго натянутая веревка, проволока или железный прут, служащие для привязывания парусов (леера на реях) или для защиты людей от падения в воду (бортовой леер).

Лежать в дрейфе — остановить ход судна и держаться на месте, не отдавая якоря, расположив соответствующим образом паруса или маневрируя машинами.

Лик-трос, или ликовина — трос, которым обшит для прочности парус.

Линь — трос меньше 25 миллиметров в окружности.

Лисели — добавочные паруса, ставящиеся по бокам прямых парусов для увеличения их площади.

Лихтер — мелкосидящее вспомогательное судно, служит для подвоза и отвоза груза во время нагрузки и выгрузки стоящих на якорях кораблей.

Лопасть — лопатка весла или пароходного гребного колеса; последняя называется иногда гребком или плицей.

Лот — прибор для измерения глубин и доставания образцов грунта со дна моря.

Лоция — наука водной топографии; подробное описание морей и омываемых ими берегов; руководство для мореплавателей.

Лоцман — моряк, изучивший в совершенстве условия плавания в каком-нибудь районе и занимающийся проводкой через него судов. Например, лоцман устья реки Невы, лоцман Суэцкого канала и т. д.

Лошадиная сила — мера для определения мощности машины; равняется силе, способной поднять тяжесть в 75 килограммов в 1 секунду времени на высоту 1 метра.

Люверсы — обшитые отверстия в парусе для пропуска снастей.

Люки — отверстия в палубах: для опускания в трюм грузов — грузовые люки; для схода людей — сходные; для пропуска света — световые. В дурную погоду люки наглухо закрываются, задраиваются, чтобы вода не попала внутрь судна.

М

Маневрировать — управлять судном или отрядом судов, меняя направление и скорость хода.

Манометр — прибор для измерения упругости (давления) пара в котлах.

Марлинь — тонкий линь, скрученный из двух каболок или нитей.

Марс — площадка в месте соединения мачты со стеньгой.

Марсели — вторые снизу прямые паруса.

Мартын-гик — деревянная или железная распорка под бугшпритом для проводки такелажа утлегаря и бом-утлегаря.

Мат — ковер, сплетенный из прядей или каболок старого троса. Маты бывают различных способов изготовления; различают тканые, шитые, плетеные и шпикованные (мохнатые маты).

Матрос — моряк, не принадлежащий к комсоставу, квалифицированная рабсила на судне.

Мостик — приподнятый над бортами судна и защищенный от ветра и волн помост, простирающийся от борта до борта. С мостика происходит управление судном.

Маяк — башня с особо устроенным фонарем на вершине. Пловучий маяк — судно, поставленное на мертвых якорях у мели, находящейся далеко от берега. Пловучие маяки имеют характерную окраску, надпись крупными буквами на борту, шары из толстых прутьев и сильные фонари на вершинах мачт.

Мушкель — массивный деревянный молоток для такелажных работ.

Н

Набор судна — совокупность всех брусьев или полос фасонной стали, составляющих, так сказать, скелет, или каркас, корабля.

Наветренная сторона, наветренный берег, наветренный борт — сторона, берег, борт, от которых или со стороны которых дует ветер.

Нагрузка — прием на судно и укладка в трюмах и различных помещениях корабля коммерческих грузов, тяжестей и запасов. Например, нагрузка груза, нагрузка топлива, нагрузка провизии.

Найтов — прочная связка двух или нескольких предметов тросом. Принайтовить — привязать; снайтовить — связать друг с другом.

Нактоуз — медный колпак со стеклянным окошком и лампами: надевается на ночь и в дурную погоду на компас.

Наполнить паруса — подставить паруса ветру так, чтобы они надулись и судно получило ход.

Нирал — снасть для спуска или стягивания вниз парусов.

Нок — оконечность рея, гафеля или гика.

О

Обезветрить паруса — повернуть их или судно так, чтобы ветер пришелся в боковую кромку парусов и они заполоскали или стали «левентих»,

Обстенить паруса — повернуть их или судно так, чтобы ветер ударил в обратную сторону парусов и они прижались к мачтам и стеньгам. При обстененных парусах судно получает задний ход.

Оверштаг — переход с бейдевинда одного галса на бейдевинд другого галса через линию ветра. Например, поворот судна через линию Ветра.

Огон — заплетенная на тросе петля.

Одержать — приказание рулевому замедлить начавшийся поворот судна.           

Ордер — приказ, распоряжение. Например, судно взяло в Фучау груз чая для одного из европейских портов, но так как хозяин чая не знает еще точно, кому он его продаст за время плавания судна, то, он дает распоряжение судну итти «на ордер» в один из попутных портов, например в Лиссабон. Пока судно идет из Китая в Лиссабон, его груз чая может переменить полдюжины хозяев, и по заходе в Лиссабон судно получит ордер, в какой порт оно должно итти на выгрузку. Теперь, с широким распространением радиотелеграфирования, заходы «на ордер» прекратились, и суда получают распоряжения в открытом море через свои радиостанции.

Остойчивость — способность судна, получив крен, быстро выпрямляться. Недостаточная остойчивость, происходящая от слишком высокого положения центра тяжести, делает судно валким, и даже опасным, оно может перевернуться. Чрезмерная остойчивость делает качку слишком стремительной, порывистой и расшатывает не только мачты, но даже корпус судна.

Отвалить — отойти от пристани или от другого судна.

Отдать — отдать паруса — распустить их; отдать якорь — бросить его в воду; отдать ту или другую снасть — отвязать, открепить ее.

Отмель — мель, соединенная с берегом.

П

Паз — щель между досками обшивки или палубы. Пазы законопачивают и заливают варом или замазывают замазкой на олифе и масляном лаке.

Палубы — настилы, то же, что полы в домах. Число палуб на судне показывает как бы число этажей. Нормальное расстояние между палубами 2 метра; на пассажирских и новых судах оно доходит до 2,5 и даже до 3 метров.

Палундра — берегись! Предупредительный окрик, когда сбрасывают что-либо сверху.

Панер — момент при подъеме якоря, когда он еще не отделился от грунта, но длина цепи уже равняется глубине моря, и якорная цепь смотрит вертикально. После панера, когда якорь отделится от грунта и цепь дрогнет, говорят: «встал якорь».

Перлинь — трос толще 12 сантиметров в окружности.

Перты в подперты — тросы, теперь всегда проволочные, подвешенные под реями, на которых матросы становятся ногами, «расходясь по реям» для крепления парусов.

Пирс — пристань на сваях, устроенная перпендикулярно к линии берега.

Планширь — горизонтально положенная толстая доска твердого дерева, ограничивающая верхний борт судна.

Плашкоут — то же, что лихтер, но более мелкосидящий.

Пловучий маяк — см. маяк.

Подветренный берег, сторона, борт — подветренный берег — берег, на который дует ветер; подветренная сторона, подветренный борт — сторона и борт, противоположные наветренным.

Подзор — свес кормы корабля под водой.

Помпы — судовые насосы, служащие для разных целей; трюмные помпы, пожарные, санитарные, питательные (для котлов) и т. д.

Порт: 1) место у какого-нибудь города, где сосредоточивается стоянка судов. Порты бывают природные, например Севастополь, и искусственные — Ленинград, Ялта, Поти; 2) дверь в борту судна: грузовые, или ластпорты, пушечные порты, мусорные порты. Маленькие порты называются полупортами.

Потесь — весло, заменяющее руль.

Прибой, или бурун — волнение у берега, идущее по дну.

Привести — править ближе к линии ветра, править круче.

Прямые паруса — паруса правильной четырехугольной формы или формы правильной трапеции, привязываемые к реям.

Р

Разоружить судно. На время продолжительных стоянок и зимовок на парусных кораблях отвязывают и убирают в трюм все паруса, выдергивают снасти бегучего такелажа, убирают блоки, иногда опускают верхние реи и брамстеньги, — это называется разоружить судно.

Рангоут — собирательное слово для обозначения мачт, стеньг, брамстеньг, реев, гиков, гафелей, грузовых стрел и т. д.

Реек — легкий маленький рей.

Рей — поперечное дерево, подвешенное за середину, к которому привязан один из прямых парусов.

Рейд — более или менее закрытое от ветров место перед входом в порт.

Риф: 1) гряда камней или коралловых образований, скрытая под водой или едва из нее выступающая; 2) ряд завязок у паруса для уменьшения его площади во время усиливающегося ветра.

Ростры — мосто на палубе, где уложен запасный рангоут. В рострах же иногда устанавливаются большие шлюпки.

Рубка — отдельно выстроенный на палубе домик с плоской крышей или подобие будки, как делают, например, над сходным люком.

Румб — 1 /32 часть горизонта. Картушка (кружок, прикрепленный к магнитной стрелке или стрелке компаса) разделена на 32 румба, и, как всякая окружность, на 360°.

Румпель — рычаг у руля для управления им.

Румпель-тали — тали, которые закладываются на румпель, чтобы править кораблем вручную, без помощи механических рулевых приводов и штурвала.

Рупор — металлическая конусообразная труба для усиления голоса. Большой рупор, сделанный из прессованного картона или линолеума, называется мегафоном.

Руслень — площадка для отвода вант и бакштагов от борта судна.

Рым — прочное железное кольцо вделанное в палубу, борт или пристань.

Рыскливость — стремление судна бросаться в сторону ветра.

С

Салинг — решетчатая площадка при соединении стеньг с брам-стеньгами.

Салют — отдание военно-морских почестей нации, событию или отдельному лицу посредством известного числа пушечных выстрелов или приспусканием и поднятием вновь национального флага.

Свайка — круглый железный клин, нечто вроде очень большого шила, употребляется при такелажных работах.

Свежий ветер — сильный ровный ветер, не дошедший еще до степени бури.

Светлый люк — см. люк.

Сезень, или шлейка — короткая плетенка или кусок троса, служащие для крепления убранных парусов.

Сен-тали — большие тали для подъема тяжестей.

Склянки — песочные часы. Бить склянки — отбивать часы в корабельный колокол.

Скула — поворот, излом в линиях корпуса судна: днищевая скула, носовая, кормовая скула.

Сниматься с якоря — поднять якорь и дать ход машине или вступить под паруса.

Спардек — средняя возвышенная надстройка, простирающаяся от борта до борта.

Сплеснь — сплетение вместе двух концов троса.

Спускаться — поворачивать судно, увеличивая угол между курсом корабля и направлением ветра.

Стаксель — косой парус, ходящий на кольцах (раксах) по штагу.

Стапель — фундамент, на котором строят судно.

Стапель-блоки — бруски, подкладываемые под киль строящегося или ремонтирующегося в доке судна.

Степс — гнездо, в которое вставляется нижний конец или шпор мачты.

Стоп-анкер — см. якорь.   

Стоп — остановись, останови! Например: «Стоп тянуть!», «Стоп машина!»

Строп — отрезок троса, сплетенный концами в круг или в петлю.

Стройка — маленький строп.

Суперкарго — член комсостава, заведующий перевозимыми судном грузами.

Т

Табанить — грести веслами в обратную сторону.

Такелаж — совокупность всех снастей на судне. Стоячий такелаж в настоящее время делается исключительно из проволочного троса и служит для укрепления мачт, стеньг, брам- и бом-брамстеньг, бугшприта и утлегаря. Бегучий такелаж делается частью из пенькового троса, частью из цепей; он проходит через блоки и служит для подъема и поворачивания рангоутных деревьев, тяжестей, постановки и уборки парусов,

Такелажные работы — изготовление из троса различных изделий, обработка троса для такелажа.

Тали — в физике «полиспасты» — трос, пропущенный через систему блоков для облегчения тяги.

Тальреп — род талей или натяжной винт для вытягивания стоячего такелажа.

Тент — парусная крыша или навес, натягиваемый над палубой для защиты людей от дождя и солнца.

Тик: 1) очень крепкое и не поддающееся гниению индийское дерево; 2) полосатая материя.

Тир — род масляного лака.

Толчея — неправильное высокое и короткое волнение.

Топенант — снасть, поддерживающая ноки рей, гиков и грузовых стрел.

Траверз — положение какого-нибудь предмета, перпендикулярное к курсу судна. Например: «В 9 ч. 15 м. прошли траверз ялтинского маяка».

Травить снасть — постепенно выпускать, ослаблять.

Трап — всякая лестница на судне.

Трос — веревка. Тросы бывают стальные, железные, пеньковые (из всевозможных видов пеньковых волокон), манильские (из банановых волокон), кокосовые, хлопчатобумажные и кожаные. Толщина тросов измеряется всегда по окружности.

Трюм — внутреннее помещение корабля, служащее для укладки грузов.

У

Увальчивость — стремление судна бросаться носом от ветра.

Углубление судна — расстояние в дециметрах или в футах, измеряемое от ватерлинии до нижней кромки киля.

Угольные ямы — в Балтийском флоте называются «бункера», помещения для хранения каменноугольного топлива.

Узел; 1) условная мера, обозначающая морскую милю, которая равняется 1,8 километра; 2) узел на тросе. Морская практика знает ряд специальных узлов. Главное требование, предъявляемое ко всякому морскому узлу, — это невозможность «сдать» или самому развязаться, при полной возможности развязать его, когда потребуется.

Уключины — металлические приспособления в виде ухватов для вставления весел при гребле.

Ураган — ветер чрезвычайной силы, постепенно меняющий свое направление. В северном полушарии ураган меняет свое направление против часовой стрелки, а в южном наоборот.

Утлегарь — второе колено бугшприта, так сказать, его продолжение. Продолжение утлегаря называется бом-утлегарем.

Уходить от волны — держать при попутном шторме столько парусов, чтобы волна не могла догнать судно и вкатиться с кормы — «накрыть», по морскому выражению, что очень опасно.

Ф

Фал — снасть в виде специальных талей, служащая для подъема рангоутных деревьев и парусов. Ординарный фал, без талей, называют горденем.

Фальшборт — верхняя часть борта судна; борт выше верхней палубы.

Фальшфейер — картонная трубка, набитая порошком бенгальского огня и снабженная ручкой для держания; служит для производства ночных сигналов.

Фарватер — глубокий проход среди мелей и других подводных опасностей.

Флаг — прямоугольное полотнище, сшитое из легкой шерстяной материи — флагдука — разных цветов и служащее отличительным знаком. Флаги бывают национальные, означающие, какой нации принадлежит данное судно (причем национальные флаги разделяются на военные, торговые и лично присвоенные), и сигнальные. Производство сигналов флагами все более и более заменяется переговорами по радиотелеграфу.

Флагдук — легкая упругая шерстяная материя разных цветов, из которой шьют флаги.

Флагшток — верхушка мачты или специальный шест, служащий для подъема флага.

Флотилия — небольшой отряд судов.

Фок — нижний парус на фок-мачте.

Фок-мачта — передняя мачта на корабле.

Фордевинд — попутный ветер, дующий прямо в корму.

Фордуны — то же, что бакштаги.

Форлюк — передний грузовой люк.

Форпик — узкое место трюма в самом носу судна. Такое же место в корме называется ахтерпик.

Форсировать парусами — нести большую парусность, чем следовало бы при данной силе ветра.

Форштевень — передняя грань судна. Наружная кромка форштевня называется водорезом.

Фут — морская мера, равная 0,305 метра.

Футшток — длинная палка, размеченная на футы, служащая для измерения малых глубин.

Х

Ходовой конец — тот конец снасти, за который тянут. Обратный, прикрепленный к чему-нибудь конец называется коренным.

Ходок, хороший ходок — быстроходное судно.

Ц

Цепной канат — цепь, прикрепленная к якорю.

Ч

Чиксы — деревянные или железные нащечины на мачте под марсами и иногда под салингами.

Чист якорь — извещение помощника капитана, наблюдающего за подъемом якоря, о том, что якорь вышел из воды ни за что не запутайный и что судну можно давать ход.

Чумной флаг — флаг из двух черных и двух желтых квадратов; поднимается на вершине фок-мачты, когда на судне есть случаи эпидемии холеры, чумы, оспы, желтой лихорадки и т. п.

Ш

Швартовить, швартовиться — притягивать, прикреплять судно к берегу, к пристани иди к другому судну.

Шканцы или шханцы — часть палубы между грот- и бивань-мачтами, почетное место на судне.

Шкафут — часть палубы между фок- и грот-мачтами.

Шквал — сильный поры


Поделиться с друзьями:

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.285 с.