Vi . Предоставление статуса беженца международными организациями или другими государствами — КиберПедия 

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Vi . Предоставление статуса беженца международными организациями или другими государствами

2022-10-28 17
Vi . Предоставление статуса беженца международными организациями или другими государствами 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

40. Обращался ли заявитель ранее с ходатайством о признании беженцем (о предоставлении убежища): в международные организации, в дипломатические представительства или консульские учреждения МИД России, других государств нет

(да, нет)

Если да, то указать:

Дата обращения (число, месяц, год) Где обращался и к кому Результат
     
     

41. Был ли заявитель признан беженцем Управлением Верховного Комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ ОНН) нет

(если да, то указать, где, когда и каким органом УВКБ ООН)

41.1. Имеет ли заявитель документ, подтверждающий это признание 

 

 

(да, нет, если имеет, то указать дату выдачи, номер документа и где документ находится в настоящее время)

42. Указать причины, по которым заявитель (члены его семьи, включая несовершеннолетних детей) покинул государство гражданской принадлежности (обычного местожительства):
преследование со стороны властей за принадлежность к политической партии

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обратный перевод с русского языка сделан  
  (подпись переводчика)
С моих слов записано верно  
  (подпись заявителя)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

43. Существуют ли какие-либо отдельные причины, по которым дети заявителя, не достигшие возраста восемнадцати лет, покинули государство своей гражданской принадлежности (прежнего обычного местожительства) или не могут туда вернуться? 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

44. Указать политические, религиозные, военные или общественные организации, в которых заявитель состоял в государстве гражданской принадлежности (прежнего обычного местожительства) партия оппозиции Узбекистана

 

 

 

 

 

 

 

45. Описать характер деятельности заявителя в этих организациях, начиная с момента вступления в них и до настоящего времени (с указанием периода и места деятельности)
рядовой член партии

 

 

 

 

 

 

 

46. Сообщить сведения о вышеупомянутых организациях (цели, методы работы, структура, число членов, фамилии лидеров и непосредственных руководителей, история организации, районы действия) затрудняюсь

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обратный перевод с русского языка сделан  
  (подпись переводчика)
С моих слов записано верно  
  (подпись заявителя)

 

47. Желает ли заявитель вернуться в государство гражданской принадлежности (прежнего обычного местожительства) нет

(если нет, то указать причины)

 

 

48. Указать причины, по которым заявитель (члены его семьи, включая несовершеннолетних детей) не может или не желает вернуться в государство гражданской принадлежности (обычного местожительства) опасность подвергнуться преследованию

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

49. Получит ли заявитель разрешение властей государства гражданской принадлежности (обычного местожительства) на возвращение  нет

 

 

(если нет, то указать причины)

50. Существует ли реальная угроза безопасности заявителя в случае его возвращения
да

(если да, то указать причины)

 

 

51. В какое государство заявитель мог бы выехать в случае отказа в предоставлении Российской Федерацией статуса беженца и почему (есть родственники в другом государстве, имеется возможность оформления въезда в другое государство, УВКБ ООН содействует переезду, иные возможности) Канада

 

 

 

52. Нуждается ли заявитель в услугах переводчика при проведении дополнительных собеседований нет

(если да, то указать, с какого языка требуется перевод)

53. Адрес места пребывания заявителя в Российской Федерации, номер телефона

 

 

 

 

Обратный перевод с русского языка сделан  
  (подпись переводчика)
С моих слов записано верно  
  (подпись заявителя)

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗАЯВИТЕЛЯ

Я,

Турсунов Дурсун Халилович

,

заявляю, что все вышеизложенное соответствует действительности и несу за это ответственность

Подпись заявителя

 

Дата

01.12.2011

 

Я,

Турсунов Дурсун Халилович

,

заявляю, что могу читать на русском языке и полностью понимаю содержание вышеизложенного.

Подпись заявителя

 

Дата

01.12.2011

 

ДЕКЛАРАЦИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

Я,

 

,

заверяю, что перевел заявителю полностью содержание вышеизложенного с русского

на

 

язык.

Заявитель заверил меня, а через меня и сотрудника, заполнившего анкету, что полностью понимает содержание анкеты и согласен с вышеизложенным и всеми прилагаемыми документами в переводе.

Подпись переводчика

 

Дата

 

 

АНКЕТА ЗАПОЛНЕНА

 

УФМС России по Воронежской области

 
 

(территориальный орган ФМС России, должность, фамилия, инициалы сотрудника, заполнившего анкету)

 
 

 

 
 

 

 

Подпись сотрудника

 

 

Дата

12.01.2011

 

 

Дополнение к анкете на

 

страницах.

                                       

Перечень личных дел, связанных с рассмотрением настоящего дела:

Номер личного дела Фамилия, имя (имена), отчество Отношение к заявителю (степень родства) Место нахождения личного дела
       
       
       
       
       

 

Начальник общего отдела                                                                                               Никитина С.В.


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.019 с.