Стилистическое использование библионимов. — КиберПедия 

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Стилистическое использование библионимов.

2021-06-23 38
Стилистическое использование библионимов. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

В стихах, где Высоцкий используется библионимы, мы не увидим восторженной религиозности и слепого поклонения Богу. В них – знание жизни, опыт, накопленный поколением людей, вера в свои силы и возможности, умение с юмором относится к различным поворотам судьбы.

Традиционные библейские персонажи порой, в интерпретации поэта, приобретают новое, неординарное звучание. Высоцкого «Антиклерикальной песне» автор с юмором переосмысливает библейский сюжет о посещении Марии Святым духом. У Высоцкого он утрачивает религиозную возвышенность и ситуация описывается с точки зрения обыкновенного человека, в данном случае, обманутого мужа. Поэтому не является удивительным, что поэт в стихотворении называет Богородицу зеленым сниженным именем – Машка.

Ох, я встречу того Духа –

Ох, отмечу его в ухо.

Дух – он тоже, Духу рознь

Коль Святой – так Машку брось!                            (97)

 

Да и Дух воспринимается не как одно из воплощений Бога, а как нашкодивший мужичок, которому есть за что «дать в ухо».

Употребление библионимов у Высоцкого можно обнаружить и в стихотворениях, которые далеки от религиозной тематике. Например, в знаменитую песню об альпинистах «Вершина» поэт вводит в качестве яркого сравнения библионимов Вечный огонь:

Как Вечный огонь, сверкает днем

Вершина изумрудным льдом,

Которую ты так и не покорил.                      (82)

 

В этих нескольких строчках автор сумел точно уловить и передать эмоциональное состояние людей такой трудной и опасной профессии, объяснить, почему они вновь и вновь отправляются покорять свои «вершины».

Наиболее частотным, как отмечалось в 1 главе нашей работы, в онимическом пространстве поэзии Высоцкого является библионим поэзии Высоцкого является библионим Бог. Причем, значительно чаще он употребляется поэтом в составе устойчивых сочетаний и поговорок. В текстах автора они могут выполнять различные функции. Так, в стихотворении «Баллада о бане» это одно из средств создания лирического юмора:

Благодать или благословение

Ниспошли на подручных твоих

Дай нам Бог, совершить омовенье,

Окунаясь в святая святых                              (262)

 

Нередко современные люди упоминают имя Бога в «суе». То же можно обнаружить и в поэтических текстах Высоцкого:

Граждане! Зачем толкаетесь

На скандал и ссору нарываетесь –

Сесть хотите? Дальняя дорога?

Я вам уступлю, ради Бога.                  (140)

 

Такое употребление библионима Бог придает стихотворениям Высоцкого своеобразный эффект. Действительно, в реальной жизни мы очень часто, сами того не замечая, произносим данные выражения. Автор сумел в своих произведениях отметить и передать эту яркую черту, свойственную для разговорной речи современного русского человека.

Совершенно иное семантическое наполнение приобретают подобные сочетания в другом контексте:

Дай вам Бог поверить в Бога,

Если это Бог войны.                 (138)

Здесь это уже не присказка, а реальное обращение к вершителю судеб. И в этом значении данная лексика употребляется тоже неоднократно. Например, в стихотворении “Мой друг уедет в Магадан”.

       А мне удея от Бога дан…

       А может, тоже – в Магадан?

       Уехать с другом заодно –

       И лечь на дно…                        (57)

В стихотворении “Моя цыганская” Высоцкий использует этот библионим для краткой, но ёмкой оценки – характеристики совершенной жизни:

“Света – тьма, нет Бога!” В оксюмороме “света - тьма” лексема свет объективирует как в прямом значении (электромагнитное излучение, воспринимаемое глазом и делающее видимым окружающий мир), так и в переносном значении (то, что делает ясным, понятным мир, то, что, делает радостной, счастливой жизнь). Но может ли быть счастливым мир, где нет Бога?

Таким образом, собственные имена, вводимые автором в свои поэтические тексты выполняют различные стилистические функции. Они могут выступать в качестве обозначения и характеристики лирического героя, служить метами в личной жизни поэта, заключать разнообразные философские обобщения, является средствами временной и пространственной ориентации. Многообразие стилистических функций в лирике Высоцкого становится проявлением индивидуального авторского письма, авторского видения и отражения окружающей действительности.

 


Заключение.

 

Настоящая дипломная работа представляет собой первый опыт исследования ономастического пространства поэзии Владимира Высоцкого.

Проведенный анализ показал, что ономастикон стихотворений поэта разнообразен и многопланов. Он представлен классами онимов, различающимися как структурно словообразовательном, так и семантическом отношении. Реальные и нереальные собственные имена органично и мотивированно вливаются в систему языковых средств поэтических текстов Высоцкого, участвуют в создании общей образности его произведений, ярко рисуют панораму окружающей действительности. Все это позволяет говорить о высокой степени эрудиции автора, широком круге интересов, масштабности философского миросозерцания.

Калейдоскоп собственных имен, модернизирующих реальный мир, в стихотворениях В. Высоцкого становится и проявлением особенностей индивидуального авторского, письма. Выбирая определенный ономастический материал для построения своих текстов, автор тем самым воплощает особую ономастическую картину мира. Каждый оним, каждая модель занимают свое место, создавая целостное восприятие поэтического пространства лирики В. Высоцкого. Описание особенностей использования С.И. позволяет определить и историко-культурный компонент индивидуальной системы поэта, а через него – культурный фон нового советского искусства второй половины XX в.

На наш взгляд, материалы дипломного сочинения могут быть использованы как лингвистами, так литературоведами.

Исследователей литературы может заинтересовать связь употребления С.И. с реальной жизнью, зависимость от мировоззрения, круга лиц, с которыми он общался.

Языковедов может заинтересовать критерий разграничения С.И. на реальные и нереальные.

Дипломное сочинение может быть использовано и в школьном преподавании при проведении уроков, посвященных творчеству В. Высоцкого, либо на уроках, связанных с изучением ономастики.

 


Библиография

 

1. Андреева Л.И. Семантика литературного антропонима // Русская ономастика, Рязань, 1977, с157-167
2. Апресян Ю.Д. Образ человека по данным языка: Попытка системного описания // Вопросы языкознания. 1995, № 1, с 60-65
3. Апресян Ю.Д. Значение и употребление // Вопросы языкознания, 2001, №4, с 30-46
4. Автеньева Л.А. Бакастова Т.В. Корреляция предметнологического и назывного значения антономассии в оригинале и переводе//Актуальные вопросы русской ономастики, Киев, 1988, с 162-167
5. Бакастова Г.В. Имя собственное в художественном тексте.//Русская ономастика,М.,1984, с 23-27
6. Басовская Е.Н. Лексико-семантический анализ текста как средство изучения языка личности// Журналистика и культура рус. речи вып. 8, с 23
7. Бельская А.Л. «Русские Гамлеты в поэзии ХХ века» // Рус. речь, М, 1996, № 4, с 10-18
8. Бельская А.Л. «Именные зачины» В поэзии ХХ века // Рус. речь, М, 2001, № 2, с 16-20
9. Берестов В. Высоцкий в прошлом, будущем, настоящем // Вопросы литературы, № 2, 1995, с 3-27
10. Бересты Г.И. Самосознание личности в аспекте языка // Вопросы языкознания, 2001, № 1
11. Бибина А.В. Так что же случилось в Африке // Русская речь, 1993, № 1, с 20-23
12. Богословская Л.М. Работа М. Цветаевой с онамостическим материалом // Русская ономастика Одесса, 1984, с 136-140
13. Бандалетов В.Д. Русская ономастика М, 1983
14. Будагов Р.А. Человек и его язык, М, 1976
15. Буштян Л.М. К проблеме фонетической коннотации собственных имен в поэзи // Русская ономастика Одесса, 1984, с 118-124
16. Веселова Н.А. Заглавие – антропоним и понимание художественного текста.// Литературный текст: проблемы и методы исследования. Тверь 1984, с 153-157
17. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика., М, 1963
18. Винокур Т.Г. К характеристике говорящего. Интенция и реакция // Язык и личность, М, 1989, с 11-24
19. Воронова И.Б. Текстообразующая функция литературных имен собственных на материале этических произведений XIX – XX вв., Волгоград, 2000
20. Высоцкий В.С. Четыре четверти пути: сб/сост. А.Е. Крылов., М. Физкультура и спорт, 1988
21. Георгиев Л. Владимир Высоцкий: знакомый и незнакомый М., 1989
22. Горбаневский М.В. Ономастика в художественной литературе: филологические этюды. М.,1988
23. Горбаневский В.П. Собственные имена и связанные с ними аппелятивы в словотворчестве Хлебникова // Ономастика и грамматика М.1981, с, с. 196-222
24. Гусев Л.Ю. Орнитонимы в фольклорном тексте. Курск,1996
25. Демидова А. Владимир Высоцкий каким знаю и люблю, М, 1989
26. Долгушев В.Г. Нам бермуторно на сердце // средства сознания комического в поэзии В. Высоцкого// Рус. речь, 2001 № 1
27. Егорова Т.В. Семиотическая ф-ция имени. // Ономастика. Материалы к серии «Народы и культуры», кн 1 ч 1
28. Еськова Н.А. Заставь дурака (Еще раз о Боге и боге)// Русская речь, 2001, № 1
29. Живоглядов А.А. Механизмы двойной референции и образования культурных антропонимов и топонимов. Ономастика. материалы к серии «Народные культурные» кн. 1ч 1
30. Жошна К.В. Имя собственное как средство гармонической организации поэтического текста. А КД., Ставрополь, 1997
31. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М, 1987
32. Карпенко Ю.А. Имя собственное в художественной литературе// Филологические науки. М, 1986 № 4
33. Карякин Ю.. О песнях Вл. Высоцкого // Литературное обозрение.,1981, №7, с 94-100
34. Улимкова Л.А. Кудашова «Словообразовательное гнездо» в поэтических идеолекте.//Язык. Система. Личность. Екатеринбург, 1998
35. Клюев Е.В. Риторика, М., 1999
36. Кормилов С.И. Песни В. Высоцкого о войне, дружбе и любви.// Рус.речь, 1983, «3, с 41-49
37. Королева И.А. Из истории термина.// Русская речь, 2001, № 5
38. Кохоновский И. Серебряные струны. Воспоминания о В. Высоцкого //
39. Крымова Н. О поэзии В. Высоцкого // Высоцкий В. Избранное., М., 1988
40. Кулагин А. Бесы и Моцарт. Пушкинские мотивы в поздней лирике Высоцкого // Литературное обозрение., 1993,№ 3-4, с 22
41. Леденева В.В. Идиостиль (уточнение понятия) // Филологические науки, 2001, № 5
42. Ляпон М.В. Языковая личность: поиск доминанта// Язык-система. Язык текст. Язык – способность, М, 1995, с 91-105
43. Магазинник Э.Б. Роль антропонима в построени художественного образа// Ономастика, М, 1969, с, 162-164
44. Макарова Б.А. Фольклорные мотивы в лирике В. Высоцкого. // Русская словесность, «2, 2000
45. Макарова С.Я. Перифрастические замены личных имен // Русская ономастика, 1987, с 192
46. Михайлов В.Н. Роль ономастической лексики в структурно – симантической организации художественного текста. // Рус. ономастика, М., 1984, с. 64-75
47. Мирошниченко Т.В. Функции собственных имен в поэмах М. Цветаевой // Русская ономастика. Одесса, 1990, с. 128-130
48. Мурадян И.В. Имена исторических лиц в худ. прозе А.С. Пушкина // Актуальные вопросы русской ономастики, Киев, 1988, с 123-128
49. Мысык С.Г. Имена персонажей как смысловой компонент в драме А Блока «Балаганчик» с 154-161
50. Некрасова Е.А. Некоторые наблюдения над употреблением имен собственных в произведениях А. Вознесенского // Ономастика и норма, М, 1976, с 200-209
51. Немировская Т.В. Некоторые проблемы литературной ономастики // Актуальные вопросы русской ономастики, Киев, 1988, с 112-122
52. Никитина С.Е. Языковедение сознание и самосознание личности в народной культуре // Язык и личность., М, 1989, с. 34-41
53. Никонов В.А. Имена персонажей // Никонов В.А. Имя и общество., М.,1974,с 74-80
54. Новиков В. Высоцкий. Главы из книги // Новый мир., 2001, № 11, 12, 2002, № 1
55. Огнев В. Предисловие // Л. Георгиев. Вл. Высоцкий: знакомый и незнакомый., М., 1989
56. Ожегов С.И. О просторечии (к вопросу о языке города) // Вопросы языкознания. 2000, № 5
57. Перкас С.В. Имена собственные и нарицательные в словаре и художественном тексте // Ономастика, М., 1993, вып XXV, с 141-152
58. Перцов Н.В. О неоднозначности в поэтическом языке // Вопросы языкознания, 2000, № 3
59. Петрова И.А. Парадигматические отношения имен собственных и способы ономастической номинации героев в фольклорном тексте., Волгоград 2001.
60. Пузырев А.В, Виды мотивированности поэтических собственных имен //Лексика русского языка., Рязань, 1979, с 43
61. Радковская Э.В. Антропонмическое поле ранних повестей Н.В. Гоголя // Актуальные вопросы рус. ономастики., Киев., 1988, с 129-135
62. Ратушная Е.Р. Антропоминирующая парадигма русской фразеологи: семантика, функционирование., Курган, 2001
63. Ревзина О.Г. Выразительные средства поэтического языка М. Цветаевой и их представление в индивидуально-авторском словаре // Язык русской поэзии XX в., М., 1989
64. Ревзина О.Г. Собственные имена в поэтическом идиолекте М. Цветковой // Поэтика и стилистика., М., 1991
65. Рогова М.Ф. Имя в поэтическом тексте: значение определенности / неопределенности // Филологический сборник. М., 1995, с, 69-74
66. Рубинштейн Н. Народный артист // Нева, 1990, № 3 с 181
67. Сапожникова Л.М. Ономастическая в поэтической речи // Слово в динамике, Тверь, 1997, с 70-81
68. Силаева Г.А. О содержании понятия «литературный онтропоним» // Рус. ономастика., Рязань, 1977, с 152
69. Соколова Н.К. О специфике поэтического текста // Коммуникативная и поэтическая функция худ текста. Воронеж, 1982, с 18-27
70. Сомова Функции звуковой стороны поэтического текста. Воронеж, 1982, с 32-39
71. Суперанская А.В, Общая теория имени собственного, М., 1973, с 336
72. Суперанская А.В. Имя собственное как разряд специальной лексики. Ономастика. Материалы к сери «Народы и культуры» кн 1, ч 1
73. Суперанская А.В. Неофициальные формы русских имен // Русская речь, 2001, № 1
74. Чагина О.В. Москва в именах и названиях // Русская словесность 2000, № 2
75. Черепанова О.Л. Роль имени собственного в мифологической лексике. // Язык русского фольклора. Петрозаводск, 1992, с 14-19
76. Ожегов С.И. Словарь русского языка т. IV, М, 1984
77. Ожегов С.И. Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка, М., 1997
78. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии., М., 1978
79. Митрофанова О.Д. Словарь русских личных имен., М., 1980
80. Трубачев О.Н. Русская ономастика и ономастика России. Словарь.М, 1994

 

 


Поделиться с друзьями:

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.015 с.