Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...
Топ:
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Особенности труда и отдыха в условиях низких температур: К работам при низких температурах на открытом воздухе и в не отапливаемых помещениях допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие...
Интересное:
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Влияние предпринимательской среды на эффективное функционирование предприятия: Предпринимательская среда – это совокупность внешних и внутренних факторов, оказывающих влияние на функционирование фирмы...
Дисциплины:
2021-05-27 | 21 |
5.00
из
|
Заказать работу |
ТРАНСГРАНИЧНЫХ КОНТАКТОВ
Статья 11
Центральные органы
1. Каждое государство-участник назначает центральный орган, осуществляющий функции, предусмотренные настоящей Конвенцией в случаях трансграничного контакта.
2. Федеральные государства, государства с более чем одной системой законодательства или государства, имеющие автономные территориальные единицы, могут назначить более чем один центральный орган и установить территориальное или индивидуальное распространение их функций. Если государство назначило более чем один центральный орган, оно также должно назначить центральный орган, к которому могут быть адресованы сообщения для передачи соответствующему центральному органу в пределах государства.
3. Государственный секретарь Совета Европы должен быть уведомлен о любом назначении в соответствии с настоящей статьей.
Статья 12
Обязанности центральных органов
Центральные органы государств-участников:
a) сотрудничают друг с другом и содействуют сотрудничеству между компетентными органами, включая судебные органы, для достижения целей настоящей Конвенции. Они действуют со всей необходимой быстротой;
b) с целью упростить выполнение настоящей Конвенции предоставляют друг другу по требованию информацию относительно их законов, касающихся родительской ответственности, включая контакт, и любую более детальную информацию относительно защит и гарантий в дополнение к уже предусмотренным в пункте 1 статьи 10 и доступных услуг (включая законные услуги, публичные или иные), а также информацию о любых изменениях в отношении таких законов и услуг;
c) предпринимают все необходимые шаги для обнаружения местонахождения ребенка;
d) гарантируют передачу запросов на предоставление информации, поступающей от компетентных органов, и касающейся юридических или фактических вопросов относительно исков, находящихся на рассмотрении суда;
e) держат друг друга проинформированными о любых трудностях, возникающих при применении Конвенции, и, насколько возможно, устраняют препятствия в ее применении.
Статья 13
Международное сотрудничество
1. Судебные органы, центральные органы, социальные и прочие органы соответствующих государств-участников, действуя в рамках их компетенции, сотрудничают в отношении исков относительно трансграничного контакта.
2. В частности, центральные органы содействуют судебным органам государств-участников в общении друг с другом и получении такой информации и помощи, какие могут быть необходимы им для достижения целей настоящей Конвенции.
3. В случаях трансграничных контактов, центральные органы содействуют детям, родителям и другим лицам, связанными семейными узами с ребенком, в частности в возбуждении дела относительно трансграничного контакта.
Статья 14
Признание и исполнение трансграничных распоряжений о контакте
1. Государства-участники предусматривают, в том числе в соответствии с соответствующими международными документами:
a) систему признания и исполнения распоряжений, сделанных в других государствах- участниках, относительно контакта и прав опеки;
b) процедуру, посредством которой распоряжения относительно контакта и прав опеки, сделанные в другом государстве-участнике, могут быть признаны и объявлены подлежащими исполнению ранее контакта, осуществляемого в пределах государства, которому оно адресовано.
2. Если государство-участник признает или исполняет, или и то и другое, иностранное распоряжение, при условии существования договора или взаимодействия, оно может рассматривать Конвенцию, как законную основу для признания или исполнения, или и того и другого, иностранного распоряжения о контакте.
Статья 15
Условия для выполнения трансграничных распоряжений о контакте
Судебный орган государства-участника, в котором распоряжение о трансграничном контакте, сделанное в другом государстве-участнике, должно быть выполнено может, если такое распоряжение о контакте признано или объявлено подлежащим исполнению, или в любое время позже, установить или принять условия для его выполнения, также как и любые защиты и гарантии, прилагаемые к нему, если это необходимо для упрощения осуществления этого контакта, при условии, что необходимые элементы распоряжения отмечены и приняты во внимание, в частности, изменение обстоятельств и договоренностей, сделанных соответствующими лицами. Ни при каких обстоятельствах суть иностранного решения не может быть пересмотрена.
Статья 16
Возврат ребенка
1. Если ребенок в конце периода трансграничного контакта, базирующегося на распоряжении о контакте, не возвращен, компетентные органы, по запросу, обеспечивают незамедлительный возврат ребенка, применяя соответствующие положения международных документов, внутреннего законодательства, и осуществляя такие защиты и гарантии, какие могут быть предусмотрены в распоряжении о контакте.
2. Решение о возврате ребенка должно быть сделано в течение шести недель с даты заявления о возврате, как только будет такая возможность.
Статья 17
Издержки
За исключением издержек на репатриацию, каждое государство-участник обязуется не требовать каких-либо выплат от заявителя в отношении любых мер, предпринятых в силу настоящей Конвенции центральным органом этого государства от имени заявителя.
Статья 18
Языковые требования
1. При условии соблюдения любых специальных соглашений, заключенных между соответствующими центральными органами:
a) сообщения, адресованные центральному органу государства, должны быть сделаны на официальном языке или на одном из официальных языков этого государства, или к ним должны быть приложены переводы на этот язык;
b) центральный орган государства-адресата, тем не менее, должен принять сообщение, сделанное на английском или французском языках, или с приложенным переводом на один из этих языков.
2. Сообщения, поступающие от центрального органа государства-адресата, включая результаты проведенных запросов, могут быть сделаны на официальном языке или одном из официальных языков этого государства, или на английском или французском языках.
3. Тем не менее, государство-участник может, посредством подачи заявления в адрес Генерального секретаря Совета Европы, выразить возражение относительно использования французского или английского языков согласно пунктам 1 и 2 данной статьи, в любом заявлении, сообщении или других документах, направляемых их центральным органам.
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!