Агабек беспокойно замигал мутными глазами и засопел. — КиберПедия 

Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Агабек беспокойно замигал мутными глазами и засопел.

2021-06-02 27
Агабек беспокойно замигал мутными глазами и засопел. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

- А тайная комната? - напомнил он.

- Об этом как раз я и хотел с тобою побеседовать, - о наилучших способах избежать ее. Ты многоопытен и мудр - научи меня. А в награду - клянусь! - я пришлю тебе из Египта кальян, отделанный золотом, и серебряный кувшин для вина.

Кальян и кувшин! - это было все равно, что пообещать жаждущему в пустыне две капли воды. Не кальян и не кувшин мерещились Агабеку, а дворцовые подвалы в Каире, полные золота. И кроме того - еще дороже денег! - почет и великая в часть.

Ходжа Насреддин сидел, опус^з голову: он в лицо Агабеку не смотрел, зато не отводил глаз от его рук. И по дрожанию толстых пальцев, по трепету вздутых жил читал все в его душе так же ясно, как по волшебной книге. Поэтому для него не были неожиданными слова Агабека:

- Узакбай, а что, если ты уступишь принца мне? Соглашаться сразу не следовало: пусть он распалится!

- Тебе? - усмехнулся Ходжа Насреддин. - Не такие люди предлагали мне то же самое. Но, во-первых, принц желает иметь провожатым в Каир только меня, во-вторых...

- Принца можно уговорить. Кроме того, пока он в этом обличье, в ишачьем...

- Можно поступить с ним и бесчестно, хочешь ты сказать? Обмануть его? О хозяин!..

- Вовсе не то я подумал. Но можно его ответ истолковать в желаемую сторону. Поскольку человеческих слов он произносить не в силах...

- А махание хвостом и двиганье ушами?

- Вот их-то и можно истолковать!

- Поистине, хозяин, ты рожден для придворных должностей! Но есть и второе препятствие - ты сам.

- Я?..

- Чем ты можешь вознаградить меня? Неистовое желание быть египетским визирем так разожгло Агабека, что он даже обрел в себе красноречие.

- Ты жаждешь уединения? - говорил он, наклоняясь к Ходже Насреддину. - Где найдешь ты уединение большее, чем здесь, и тишину совершеннее? - Действительно, тишина вокруг была, как в светлом сне. - Ты хочешь иметь пожизненный доход? Мое озеро даст тебе достаточно для богатой жизни.

- Да, но хлопоты с этим озером и с отпуском воды, -упирался для вида Ходжа Насреддин. - Они будут меня отвлекать от ученых занятий.

- Найми управителя. За малые деньги он все будет делать сам.

- Верно, можно ведь нанять управителя! Как это мне в голову не пришло!

- Конечно! Передашь дела управителю, тебе же останется только собирать волшебную траву.

- Волшебную траву! - оживился Ходжа Насреддин. - Это как раз для меня - собирать волшебную траву!

- Вот, вот! - подхватил Агабек, обрадовавшись, что нашел верный ключ; его разум, давно уже переродившийся в хитрость, зашевелил и задвигал всеми своими четырьмя десятками ножек. -Именно волшебную траву! Ее здесь - неисчислимо, я только не хотел тебе говорить. Везде растет! Одну ты уже нашел. Но это что? Сотая доля!..

- Неужели - сотая доля? - прошептал, как бы замирая. Ходжа Насреддин.

- Тысячная! Тысячная доля!.. Ты еще не знаешь, сколько здесь растет волшебной травы!

Агабек, подогретый вином, болтал уже безоглядно, ничуть не опасаясь быть пойманным на своей лжи, ибо перед ним сидел человек ученых занятий, следовательно - в обыденных делах подобный малому ребенку и подлежащий неукоснительному обжуливанию. Но перед ним сидел Ходжа Насреддин, умевший соединить крылатость души с величайшей проницательностью ума и вовсе не склонный изображать собою жирного барана для всяких ползающих по земле хитреньких проходимцев, - вот с кого следовало бы всем ученым людям, всем мудрецам и поэтам брать пример в их повседневной жизни!

- Вот, например, видишь - плющ! - захлебывался Агабек. - Тоже - волшебный! И вон тот лопух - тоже! Кругом -волшебная трава! Простой даже и нет, все - волшебная. Здесь был задолго до тебя один чернокнижник, он мне все это и разъяснил. Кроме того, здесь и камни - волшебные. Прямо валяются на земле - только подбирай! Этот чернокнижник увез целый мешок! И еще два кувшина волшебной воды! Я забыл сказать, что здесь неподалеку есть волшебная вода. Совсем рядом. Здесь все, все - волшебное!

Против такого сочетания - волшебной травы, волшебных камней и волшебной воды - кто бы мог устоять?

Ходжа Насреддин согласился. Да, он уступает принца в обмен на озеро, дом, сад и все прочее, принадлежащее озеру, и за десять тысяч таньга сверх того.

- Десяти тысяч у меня наличными нет, - говорил Агабек. -Только семь. Но ведь я должен оставить что-нибудь себе на дорогу в Каир.

- А драгоценности, что недавно ты получил от Мамеда-Али? - напомнил Ходжа Насреддин.


Поделиться с друзьями:

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.006 с.