Душа Брахмы воплотилась в согласных, его тело — в гласных, чувства — в шипящих, сила — в полугласных звуках, а деятельность чувств — в семи музыкальных нотах. — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Душа Брахмы воплотилась в согласных, его тело — в гласных, чувства — в шипящих, сила — в полугласных звуках, а деятельность чувств — в семи музыкальных нотах.

2021-02-01 40
Душа Брахмы воплотилась в согласных, его тело — в гласных, чувства — в шипящих, сила — в полугласных звуках, а деятельность чувств — в семи музыкальных нотах. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Комментарий

В санскрите тринадцать гласных и тридцать пять согласных звуков. К гласным относятся звуки а, а̄, и, ӣ, у, ӯ, р̣, р̣̄, л̣, э, аи, о, ау, а к согласным — звуки ка, кха, га, гха и т.д. Двадцать пять первых согласных звуков называют спаршами. Четыре полугласных звука именуют антах-стхами. Три ушмы — это три шипящих звука. Их называют талавьей, мурдханьей и дантьей. Музыкальные ноты называются ша, р̣, га̄, ма, па, дха и ни. Изначально все эти звуки назывались ш́абда-брахма, что значит «духовный звук». Поэтому говорится, что Брахма, сотворенный в Маха-калпу, является воплощением духовного звука. Веды — это духовный звук, и потому звуки ведических писаний не нуждаются в материалистических толкованиях. Звуки Вед необходимо произносить такими, как они есть, несмотря на то, что они изображаются буквами, которые, с нашей точки зрения, передают материальные звуки. В конечном счете, в мире нет ничего материального, поскольку корни всего сущего уходят в духовное царство. Поэтому материальный космос называют иллюзией в истинном смысле этого слова. Те, кто достиг самоосознания, видят, что все сущее имеет духовную природу.

 

Стих 3.12.48

शब्दब्रह्मात्मनस्तस्य व्यक्ताव्यक्तात्मनः परः ।
ब्रह्मावभाति विततो नानाशक्त्युपबृंहितः ॥४८॥

ш́абда-брахма̄тманас тасйа
вйакта̄вйакта̄тманах̣ парах̣
брахма̄вабха̄ти витато
на̄на̄-ш́актй-упабр̣м̇хитах̣

Пословный перевод

ш́абда-брахма — трансцендентный звук; а̄тманах̣ — Верховного Господа; тасйа — Его; вйакта — проявился; авйакта-а̄тманах̣ — непроявленного; парах̣ — трансцендентный; брахма̄ — Абсолюта; авабха̄ти — полным проявлением; витатах̣ — распределяя; на̄на̄ — разнообразные; ш́акти — энергии; упабр̣м̇хитах̣ — которыми обладает.

Перевод

Являясь источником трансцендентного звука, Брахма представляет в этом мире Верховную Личность Бога, и потому он выше концепции проявленного и непроявленного. Брахма воплощает в себе полную форму Абсолютной Истины и наделен самыми разнообразными энергиями.

Комментарий

Пост, который занимает Брахма, — высший и самый ответственный пост во вселенной, и он может быть доверен только самой совершенной личности во всем мироздании. Иногда, когда не находится живого существа, достойного занять этот пост, Господь, Верховная Личность Бога, Сам бывает вынужден занять место Брахмы. Брахма является полномочным представителем Верховной Личности Бога в материальном мире и источником трансцендентного звука, пранавы. Поэтому он наделен самыми разнообразными энергиями, из которых возникают такие полубоги, как Индра, Чандра и Варуна. Таким образом, Брахма занимает очень высокое положение, и даже то, что он хотел овладеть собственной дочерью, не может умалить его трансцендентного значения. В подобном поведении Брахмы заключен особый смысл, поэтому его ни в коем случае нельзя осуждать, словно обыкновенное живое существо.

 

Стих 3.12.49

ततोऽपरामुपादाय स सर्गाय मनो दधे ॥४९॥

тато ’пара̄м упа̄да̄йа
са сарга̄йа мано дадхе

Пословный перевод

татах̣ — затем; апара̄м — другое; упа̄да̄йа — получил; сах̣ — он; сарга̄йа — творением; манах̣ — ум; дадхе — уделил внимание.

Перевод

Затем Брахма получил другое тело, которое позволяло ему вступать в половые отношения, и продолжил процесс творения.

Комментарий

Прежнее тело Брахмы было трансцендентным и исключало возможность полового общения, поэтому Брахма вынужден был воплотиться в другом теле, которое позволяло ему вступать в половые отношения. Это дало ему возможность продолжать процесс сотворения вселенной. Его старое тело, как уже было сказано, превратилось в туман.

 

Стих 3.12.50

ऋषीणां भूरिवीर्याणामपि सर्गमविस्तृतम् ।
ज्ञात्वा तद्धृदये भूयश्चिन्तयामास कौरव ॥५०॥

р̣ш ӣ н ̣ а̄м̇ бх ӯ ри - в ӣ рйа̄н ̣ а̄м
апи саргам авистр̣там
джн̃а̄тва̄ тад дхр̣дайе бх ӯ йаш ́
чинтайа̄м а̄са каурава

Пословный перевод

р̣шӣн̣а̄м — великих мудрецов; бхӯри-вӣрйа̄н̣а̄м — необыкновенно могущественных; апи — несмотря на; саргам — творение; авистр̣там — не увеличилось; джн̃а̄тва̄ — узнав; тат — что; хр̣дайе — в своем сердце; бхӯйах̣ — снова; чинтайа̄м а̄са — стал раздумывать; каурава — о сын Куру.

Перевод

О сын Куру, увидев, что, несмотря на присутствие могущественных мудрецов, население мира почти не увеличилось, Брахма серьезно задумался над тем, как увеличить его.

 

Стих 3.12.51

अहो अद्भुतमेतन्मे व्यापृतस्यापि नित्यदा ।
न ह्येधन्ते प्रजा नूनं दैवमत्र विघातकम् ॥५१॥

ахо адбхутам этан ме
вйа̄пр̣тасйа̄пи нитйада̄
на хй эдханте праджа̄ н ӯ нам̇
даивам атра вигха̄такам

Пословный перевод

ахо — увы; адбхутам — странно; этат — этой; ме — мои; вйа̄пр̣тасйа — постоянные занятия; апи — несмотря на; нитйада̄ — всегда; на — не; хи — безусловно; эдханте — производить; праджа̄х̣ — живые существа; нӯнам — однако; даивам — судьба; атра — здесь; вигха̄такам — против.

Перевод


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.006 с.