ЮДДХА-КАНДА. Битва за освобождение Ситы — КиберПедия 

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

ЮДДХА-КАНДА. Битва за освобождение Ситы

2020-06-02 141
ЮДДХА-КАНДА. Битва за освобождение Ситы 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Признательный Хануману за удивительный подвиг, Рама стал прославлять его: «Никто, кроме Гаруды, не смог бы содеять подобное. Лучший из слуг - тот, кто делает больше, чем его просит хозяин. Посредственный слуга никогда не пытается сделать больше, чем его попросили, даже если он способен на это. И, наконец, худший из слуг - тот, кто не выполняет воли своего господина, несмотря на то, что в силах сделать это.

Дорогой Хануман, ты не только нашел Ситу, но и утешил ее. Ты осмотрел всю Ланку, оценил силу предводителей ракшасов и вселил страх в сердце Раваны. Своим служением ты спас Мне жизнь. Как жаль, что Я не могу вознаградить тебя по заслугам. Поскольку Я живу в изгнании как отшельник, единственное, что Я могу сделать, это обнять тебя». С этими словами Рама с любовью прижал Ханумана к Своей груди.

Повернувшись к Сугриве, Рама сказал: «Теперь нам известно, где находится Сита, но как обезьяны смогут пересечь океан? Похоже, все наши надежды и усилия были напрасны». Сказав это, Рама погрузился в глубокие раздумья.

- Мой Господь, - отвечал Сугрива, - отбрось Свою скорбь подобно тому, как неблагодарный человек забывает о доброте. Тот, кто лишен энтузиазма, обречен на одни страдания. Все усилия того, кто скорбит, будут напрасны. Меня воодушевляет перспектива сразиться с ракшасами. Уверен, что обезьяны справятся с задачей. Возможно, нам удастся построить мост через океан. Если обезьяны доберутся до Ланки, не сомневаюсь, - они одержат победу.

Посмотрев на Ханумана, Рама сказал: «При помощи Своей мистической силы Я легко могу пересечь океан или осушить его. Прошу тебя, подробно опиши укрепления Ланки и сообщи любую полезную информацию, которую ты обрел во время своей вылазки».

- На Ланке есть четыре типа укреплений, - отвечал Хануман. - Во-первых, это естественная защита. Город расположен на вершине высокой горы, окруженной рекой и густым лесом. Во-вторых, - крепостные стены. Ланку окружают четыре высокие золотые стены с огромными вратами, оснащенными гигантскими катапультами. Крепостные стены обнесены рвом с водой, кишащим крокодилами. Через ров к городским вратам перекинуты четыре разводных моста. Когда я поджег Ланку, я разрушил их. Также во многих местах я проломил крепостную стену. Дорогой Рама, пусть только великие воины, такие как Ангада, Двивида, Майнда, Джамбаван, Панаса, Нила и я прыгнут на Ланку. Мы одни одолеем Равану. Тогда нам не придется думать о том, как переправить через океан всю армию обезьян.

- Я дал обет, что лично сотру Ланку с лица земли, - сказал Рама.

Повернувшись к Сугриве, Рама молвил: «Солнце в зените. Это благоприятное время называется абхиджит. Настал подходящий момент для начала военной кампании. Подергивается Мой правый глаз. Это предвещает победу. Созови всех обезьян. Мы немедленно начинаем поход на Ланку».

Лакшман и Сугрива обрадовались словам Рамы, и вскоре из пещер и с поросших лесом горных склонов потекли бесчисленные полчища обезьян. «Я хочу, чтобы ты шел впереди армии, - сказал Рама Ниле. - Возьми нескольких обезьян, и пусть они рассредоточатся. Нужно быть готовым к тому, что враг устроит засаду. Пусть все слабые обезьяны останутся, ибо нам предстоит провести небывалую кампанию».

Рама выстроил армию в боевом порядке, так что Сам Он находился в центре войска, восседая на Ханумане. Лакшман сидел на плечах Ангады. После того так Сугрива передал обезьянам приказ Рамы о начале похода, армия двинулась на юг.

Могучие обезьяны отважно шагали вперед, рыча, подобно львам, и подпрыгивая. Порой они кувыркались, а иногда несли друг друга на плечах и подбрасывали друг друга в воздух. Радостные и игриво агрессивные, обезьяны шли вперед, то поднимаясь на горы, то спускаясь с них. При этом они били хвостом о землю, с корнем вырывали лианы и рушили каменистые горные склоны.

- Только посмотри, сколько вокруг благоприятных знаков! - сказал Раме Лакшман. - Нам в спину дует легкий благоухающий ветерок, дикие звери издают довольные звуки. Земля умиротворена, а сверху ярко светит солнце.

Армия двигалась и днем, и ночью, предвкушая битву за освобождение Ситы. Во время перехода обезьяны купались в горных озерах, лакомились фруктами и кореньями и пили лесной мед. Наконец войско достигло горы Махендра, и Рама взобрался на ее вершину. Оттуда Он увидел бескрайний океан, который сливался с горизонтом. Когда Рама спустился вниз к обезьянам, армия продолжила путь. Вскоре войско достигло побережья. «Перед нами стоит задача пересечь океан, - сказал Рама Сугриве. - Как нам сделать это? Пусть обезьяны разобьют лагерь, а мы тем временем подумаем, как добраться до Ланки».

Занятые разбивкой лагеря обезьяны походили на волнующееся коричневое море. Тем временем царь обезьян всматривался в бескрайние океанские просторы, простирающиеся до низших планетных систем - обители демонов. Широко раскрыв глаза, обезьяны смотрели на необъятный океан, кишащий хищными рыбами, такими как тими, длиною в сто йоджан, и тимингилами, которые легко проглатывают тими. Отважные обезьяны смотрели, как ветер вздымает огромные волны. Ланка находилась за безбрежными океанскими просторами. «Считается, что скорбь со временем утихает, - сказал Рама Лакшману, - однако Моя скорбь в разлуке с Ситой увеличивается день ото дня. Мысль о том, как истекает срок, отпущенный ей, доставляет Мне нестерпимую боль. Я с нетерпением жду той минуты, когда убью Равану и освобожу ее. Только тогда Я отброшу скорбь, подобно тому, как человек избавляется от своей старой, обветшалой одежды». Пока Рама изливал свое горе, зашло солнце.

 

***

 

Став свидетелем небывалой силы Ханумана, Равана созвал всех предводителей ракшасов. «Непреступная Ланка разрушена, - начал он. - Мои дворцы превратились в руины, а многие из лучших воинов погибли. Считается, что невозможно одержать победу, не обсудив все, как следует. Поэтому я собрал здесь всех вас. Существует три категории людей. К первой относятся те, кто прежде советуется со старшими и друзьями. После этого он поступает согласно их совету, прилагая все усилия и полагаясь на Провидение. Ко второй категории относятся те, кто сам обдумывает свои действия и поступает согласно своим собственным выводам. К третьей, низшей категории относятся те, кто полностью отвергает веру в Бога и действует, руководствуясь прихотью своего ума, забывая о чувстве долга. Не способные понять, что для них благо, а что вред, они слепо шагают вперед, заявляя: «Я сделаю это, несмотря ни на что!»

Также существует три разновидности совета. Хорош тот совет, который дан после объективного анализа ситуации и который согласуется с религиозными принципами. Посредственный совет - это совет, появившийся в результате горячих споров, который в большей степени учитывает личные интересы, чем принципы религии. И, наконец, плохой совет - это совет, который порожден ложной гордостью или лестью и который не учитывает последствий действия.

Уверен, что очень скоро Рама нападет на Ланку с армией обезьян. Он уже показал Свою силу в Джанастхане. Не сомневаюсь, что Ему удастся пересечь океан. Дорогие ракшасы, вы очень разумны. Что вы посоветуете сделать в сложившейся ситуации?»

Не ведая о могуществе Рамы и стремясь порадовать своего господина, ракшасы отвечали: «О царь, тебе нечего бояться. Ты в одиночку можешь одолеть всех своих врагов. Вспомни, как ты победил Куверу, отняв у него Ланку. Вспомни, как Мая Данава в страхе перед тобой отдал тебе свою дочь, Мандодари. К чему эти беспокойства? Ты можешь мирно почивать, пока твой сын Индраджит сокрушит Раму и всех обезьян еще до того, как они пересекут океан. В прошлом, одолев всех полубогов, Индраджит пленил Индру и держал его на Ланке до тех пор, пока сам Господь Брахма не попросил отпустить его. Только после этого Индре вернули свободу».

- Мы одолели полубогов, данавов, гандхарвов и пишачей, - сказал главнокомандующий Раваны, Прахаста. - Почему мы должны бояться простых смертных? Хануману удалось проявить свое могущество лишь потому, что, потеряв бдительность, мы приняли его за обыкновенную обезьяну.

- Оскорбление, которое нанес Хануман, не останется безнаказанным, - сказал ракшас по имени Дурмукха. - Я избавлю мир от всех обезьян, обитающих на земле, на небе и на море!

- Кто станет сражаться со стадом обезьян? - воскликнул Ваджрадамштра, потрясая своей палицей, испачканной кровью. - О царь, только прикажи, и я уничтожу Раму и Лакшмана.

- Оставайтесь с нашим повелителем, - прорычал Никумбха, могучий сын Кумбхакарны. - Я в одиночку сотру с лица земли Раму и всех обезьян!

- О царь, - воскликнул огромный, словно гора, ракшас Ваджрахану, - продолжай заниматься своими делами. Пей вино и веселись. Я позабочусь о Раме, Лакшмане и армии обезьян.

Многочисленные воины, гордые своей силой, заверяли Равану, что сокрушат врага в одиночку. Возбужденные ракшасы, бряцая оружием, были готовы ринуться в бой, но их вежливо сдержал Вибхишана. Усадив их, праведный Вибхишана сказал: «Дорогой брат, мудрые советуют прибегать к насилию только после того, как была исчерпана тактика примирения, тактика даров и тактика раскола. Но даже в этом случае, насилие применяют против того, кто греховен, неосмотрителен, преследуем или окружен врагом и обречен судьбой на смерть. Рама обладает непревзойденным могуществом, Он в высшей степени добродетелен, и Он жаждет возмездия. Неужели ты расчитываешь победить Его? Причина сложившегося кризиса - похищение Ситы. Тебе следует вернуть ее Раме, пока Своими стрелами Он не уничтожил Ланку и ее обитателей».

Выслушав совет Вибхишаны, Равана распустил собрание и вернулся в свои покои. На следующее утро, когда он восседал на троне, слушая, как брахманы возносят молитвы о его благополучии, к нему пришел Вибхишана и, сев рядом, сказал: «Дорогой брат, с тех пор как ты принес Ситу на Ланку, мы наблюдаем многочисленные дурные предзнаменования. Жертвенный огонь искрит и дымит, на кухне и на жертвенной арене часто находят змей. Подношения жертвенному огню порой полны муравьев, стаи ворон сидят на крышах дворцов. Над городом постоянно кружат стервятники, утром и вечером зловеще кричат самки шакалов. Все это - следствие того, что ты похитил Ситу. О Равана, ты искупишь свой грех, только немедленно вернув Ситу Раме. Я честен с тобой, тогда как другие льстят тебе, страшась твоего гнева».

Снедаемый желанием насладиться Ситой, Равана разгневался, услышав добрый совет своего брата. «Мне не страшен Рама или кто-то другой, - вскричал он. - Я ни за что не верну Ситу. Дорогой брат, займись-ка лучше своим делом».

С тех пор как Равана украл Ситу, он стал чахнуть от невозможности удовлетворить свою страсть. Даже родственники стали презирать его за столь низкое поведение.

Понимая, что война неизбежна, на следующий день Равана вновь созвал своих министров. Когда он прибыл в зал собраний на колеснице, тысячи труб возвестили о его приходе. Все присутствующие выразили ему

 

почтение, склонившись до земли. «Прахаста, - обратился Равана к своему главнокомандующему, - немедленно позаботься о том, чтобы армия была приведена в состояние полной боевой готовности».

После того как Прахаста удалился, чтобы исполнить волю своего повелителя, Равана обратился к присутствующим: «Дорогие ракшасы, рад сообщить вам, что после шестимесячного сна Кумбхакарна пробудился и окажет нам честь своим присутствием. Прошу вас, выслушайте меня. Вам известно, что я схожу с ума по прекрасной Сите. В самом деле, я стал рабом своей страсти».

Затем, желая выставить себя в лучшем свете, Равана сказал: «Сита согласилась стать моей женой, но только по истечении одного года. Именно столько я отвел Раме, чтобы Он спас ее. До сих пор я терпеливо ждал, но теперь, похоже, Рама, Лакшман и огромная армия обезьян готовятся напасть на Ланку. Конечно же, я не думаю, что двое простых смертных и шайка обезьян могут представлять серьезную угрозу, но поскольку один Хануман доставил нам столько хлопот, признаюсь, я не уверен, что победа будет за нами. Поэтому я и собрал всех вас. Посоветуйте, как мне сокрушить Раму и сохранить прекрасную Ситу».

- Глупец, - резко ответил Кумбхакарна, - тебе следовало посоветоваться с нами прежде, чем похищать Ситу. Тогда тебе не пришлось бы ни о чем сожалеть. Но так или иначе, отбрость свою тревогу. Уничтожив Раму и Лакшмана и проглотив всех обезьян, я исправлю твою глупую ошибку.

Затем заговорил Махапаршва: «О царь, кто не будет наслаждаться медом, добытым с великим трудом в кишащем змеями лесу? Что мешает тебе силой овладеть Ситой? Тебе нет равных, ты можешь поступать, как пожелаешь».

- В прошлом со мной произошел один случай, который я всегда держал в тайне, - ответил Равана. - Но раз уж речь зашла об этом, я открою ее. Однажды я увидел прекрасную апсару Пунджикастхали, которая направлялась к вселенскому прародителю, Господу Брахме, чтобы выразить ему почтение. Ее вид разжег во мне страсть и я, схватив ее, силой овладел ею. Удовлетворив свое вожделение, я отпустил ее. Нагая, она побежала искать прибежища у Господа Брахмы. Когда творец узнал, что я сделал, он в гневе проклял меня: «О нечестивый царь ракшасов, когда ты снова попытаешься силой овладеть какой-нибудь женщиной, твоя голова расколется на сто частей».

Дорогой Махапаршва, вот почему я до сих пор не принудил Ситу разделить со мной ложе. Но я не боюсь Раму, поскольку в этой вселенной я самое могучее из сотворенных существ. Рама не ведает о моей силе. Если хочет, пусть нападает, я быстро с Ним справлюсь.

- Дорогой Равана, - сказал Вибхишана, - неужели ты не видишь, что Сита подобна ядовитой змее, которую ты сам повесил себе на шею? Опомнись и верни ее Раме, иначе она станет причиной гибели Ланки и всех ее обитателей. Знай: нет такого воина, который устоит на поле битвы перед Рамой.

- Почему мы должны бояться простого смертного, - сердито спросил Прахаста, - когда нам не страшны ни величайшие полубоги, ни демоны?

- Рама обладает безграничным могуществом, равным могуществу Самого Господа Вишну, - отвечал доброжелатель Раваны, Вибхишана. - Поэтому, Прахастха, вместо того, чтобы подстрекать царя к сражению с Рамой, тебе следовало бы убедить его отказаться от этой идеи.

- Рекомендую тебе вернуть Ситу Раме, - сказал Вибхишана Раване, - я беспокоюсь о твоем благе. Истинно мудрый советник и настоящий доброжелатель дает совет, предварительно сопоставив силы своей и неприятельской армий.

Не в силах более терпеть слова своего дяди, Индраджит воскликнул: «Вибхишана, ты - немощный трус. Твои слова не будут услышаны в этом собрании, ибо их произнес тот, кто лишен мужества и отваги. Некогда я повалил на землю Индру и его слона Айравату, испугав всех полубогов, которые в ужасе бежали с поля битвы. Мне не составит никакого труда убить двух простых смертных - Раму и Лакшмана».

- Ты - всего лишь мальчишка, - оборвал его Вибхишана. - Твой разум еще не окреп, потому ты не понимаешь, что можно делать, а чего делать не следует. Ты не сын Раване, ты - его враг, поскольку ты глуп, неразборчив, необразован и греховен. Нужно немедленно вернуть Ситу Раме, поднеся Ему щедрые дары. Только это спасет ракшасов от гибели.

Равана тоже устал выслушивать неприятные советы Вибхишаны. «Лучше делить кров с врагом или ядовитой змеей, - сказал он своему младшему брату, - чем с предателем, который выдает себя за доброжелателя, в особенности, если он - твой брат. Похоже, никто не радуется неудаче человека так, как его собственные родственники. Однажды слоны, увидев охотников, приближающихся к ним с ловушками, сказали:

Не страшен нам лесной пожар

И стрелы охотника нам не страшны -

Своих родных боимся мы.

Они готовы все отдать,

Чтобы нас в цепи заковать.

Коровы дают молоко, брахманы отличаются аскетизмом, для женщин характерно непостоянство, а родственники подвергают нас опасности. Вибхишана, ты завидуешь мне и не в силах выносить, как мне оказывают почести. Если бы подобное сказал кто-то другой, я немедленно лишил бы его жизни. О мерзкий брат, ты позоришь наш славный род!»

Рассерженный упреками Раваны, Вибхишана поднялся с четырьмя своими советниками и заявил: «О царь, хотя я - твой подчиненный, я не могу более терпеть твои слова, ибо ты избрал стезю порока. Легко найти льстеца, который услаждает слух сладкими речами, но трудно отыскать того, кто говорит правду, даже если она неприятна. О Равана, я хотел спасти тебя от смерти, которая ожидает тебя от рук Рамы. Но ты отверг мой совет. Что ж, это твое право. Желаю удачи, я не стану более иметь с тобой ничего общего».

С этими словами Вибхишана удалился со своими последователями. Спустя час он достиг лагеря Рамы. Когда обезьяны увидели над своей головой парящего в воздухе Вибхишану, подобного горе Меру, освещенной вспышкой молнии, Сугрива сказал Хануману: «Берегись! Этот ракшас пришел погубить нас». Ожидая указаний Сугривы, обезьяны стали хватать с земли камни и с корнем вырывать деревья.

- О царь обезьян, - сказал Вибхишана, - я - младший брат Раваны. Будучи его советником, я неоднократно пытался убедить его вернуть Ситу Раме. После того как Равана грубо оскорбил меня, я оставил дом, жену и детей и пришел сюда, чтобы принять прибежище под сенью лотосных стоп Рамы. Прошу тебя, сообщи Ему о моем приходе.

Представ перед Рамой, Сугрива молвил: «Прибыл один ракшас. Он утверждает, что не желает сражаться на стороне Раваны. Однако он не вселяет доверия. Наверняка, это шпион. Если мы поверим ему, он нанесет нам огромный ущерб тогда, когда мы будем меньше всего ожидать этого. Я считаю, его нужно немедленно казнить».

Рама, однако, решил спросить мнение других обезьян, возглавляемых Хануманом. «Дорогой Господь, - отвечали обезьяны, - Ты ведаешь обо всем. Ты спрашиваешь наше мнение лишь потому, что хочешь оказать нам честь».

- Если нам выгодно присутствие этого ракшаса, - сказал Ангада, - его следует принять в наши ряды, но при этом мы не должны терять бдительности. Если же его присутствие представляет слишком большую угрозу, его нужно отвергнуть.

- Нужно приставить к нему наблюдателя, - посоветовал Сараба. - Если он пройдет все испытания, мы примем его в свои ряды.

- Нельзя терять бдительности, - предостерег Джамбаван.

- Прежде, чем что-либо решать, Вибхишану следует допросить, - посоветовал Майнда.

- У нас нет времени, чтобы испытывать Вибхишану, - молвил мудрый и красноречивый Хануман. - Я считаю, что он искреннен в своем желании принять прибежище у Господа Рамы. Он понял, что Равана греховен и что Рама олицетворяет Собой чистоту и добродетель. Об искренности его намерений свидетельствуют его умиротворение и красноречие. Обманщик не может сохранять подобное спокойствие. Невозможно целиком скрыть свои мотивы, ибо лицо человека отражает его мысли. Я считаю, что Вибхишана - наш союзник.

Слова Ханумана обрадовали Раму. «Поскольку Вибхишана предал своего брата в трудное время, - сказал Сугрива, - он может предать и нас».

- Я не сомневаюсь в искренности Вибхишаны, - ответил Рама. - Подобный разлад часто случается в царских семьях. Давайте поскорее примем его в свои ряды.

- А что, если его подослал Равана? - возразил Сугрива. - Будет лучше, если мы схватим и казним его. В противном случае, в любую минуту он может восстать против нас.

- Неужели ты думаешь, что этот ракшас представляет для Меня какую-то опасность? - улыбнувшись, сказал Рама. - Одним пальцем Я могу уничтожить всех демонов и ракшасов. Послушай, Я расскажу тебе одну историю. Однажды, поймав в свой силок голубя, охотник лег отдохнуть под стоящим неподалеку деревом. На этом дереве жила жена пойманного голубя. Видя, что к ней пришел гость, она оказала ему радушный прием. Поскольку у нее не было ничего, чем можно было угостить охотника, из чувства долга она предложила ему саму себя.

- О Сугрива, - продолжал Рама, - если так поступила обыкновенная птица, что тогда говорить обо Мне? В писаниях сказано, что если враг приходит со сложенными ладонями, его необходимо защищать. Согласно великому мудрецу Канду, только глупый и трусливый человек поступает иначе, совершая тем самым грех. Кроме того, если какое-нибудь живое существо хоть раз примет у Меня прибежище, сказав «Я - Твой», будучи Верховной Личностью Бога, Я избавлю его от всех страхов и тревог. Даже если сам Равана придет сюда и предастся Мне, Я окажу ему покровительство.

Когда Сугрива услышал эти слова, его сердце наполнилось любовью. С глазами, полными слез, он молвил: «О Рама, Твои речи и деяния достойны всяческих похвал. Я тоже не сомневаюсь в искренности Вибхишаны. Давайте же скорее заключим дружеский союз».

Получив заверения, что ему ничего не грозит, Вибхишана опустился на землю и распростерся у лотосных стоп Господа Рамы. Полностью вручив себя Раме, он сказал: «Я - младший брат Раваны. Меня зовут Вибхишана. Когда я попытался дать царю ракшасов добрый совет, он грубо отчитал меня. Поэтому, оставив дом, семью и все свое имущество, я покинул Ланку, чтобы преданно служить Тебе. Отныне жизнь моя в Твоих руках. Прошу, даруй мне Свою беспричинную милость».

С любовью глядя на Вибхишану, Рама попросил его описать сильные и слабые стороны противника. «Согласно благословению Господа Брахмы, - отвечал Вибхишана, - Равану не могут одолеть ни полубоги, ни гандхарвы, ни дайтьи, ни данавы, ни наги. Раване не страшен никто, кроме людей, но их он считает слишком ничтожными, чтобы представлять для него какую-либо опасность. Младший брат Раваны, Кумбхакарна, огромен, словно гора, и могуч, как Индра. Главнокомандующий ракшасов, Прахаста, однажды на горе Кайлас сокрушил доблестного якшу Манибхадру. Сын Раваны, Индраджит, ни в чем не уступает своему отцу. Он носит непробиваемые доспехи и после того, как умилостивит бога огня, может становиться невидимым. Существуют миллионы других воинов, возглавляемых Маходарой, Махапаршвой и Акампаной. Все они отважны в бою и способны изменять свой облик».

- О Вибхишана, - молвил Рама, - мне известно о могуществе Раваны. Обещаю, что, сокрушив его и других ракшасов, Я короную тебя, и ты станешь повелителем Ланки.

В ответ Вибхишана заверил Раму, что поможет Ему завоевать Ланку. Рама остался доволен Своим преданным. Он приказал Лакшману принести океанской воды, чтобы сразу же провести церемонию коронации.

Видя, как ракшас обрел небывалую милость Рамы, обезьяны восторженно закричали. «Мы не сомневаемся в том, что сможем одолеть ракшасов, - сказали Сугрива и Хануман, - но как нам пересечь бескрайний океан? Что ты посоветуешь?»

- Пусть Рама призовет Варуну, божество океана, - ответил Вибхишана, - В прошлом предок Рамы, Махарадж Сагара, расширил океанские просторы. В благодарность за это океан обязательно поможет Раме осуществить Свою миссию.

Сугрива передал предложение Вибхишаны Раме и Лакшману. Раме оно понравилось. Тем не менее Он сказал Сугриве: «Я поступлю так, как решите вы с Лакшманом». Сугрива и Лакшман ответили, что они согласны с Вибхишаной. Тогда Рама сел на подстилку из травы куша, повернувшись лицом к океану.

Тем временем шпион Раваны по имени Шардула, обнаружив неприятеля, доложил царю ракшасов, что армия обезьян разбила лагерь, заняв пространство, длиною и шириною в восемьдесят миль. Встревоженный Равана отправил тогда посланника Шуку со следующим посланием для Сугривы: «Я не сделал тебе ничего дурного. Почему ты собираешься напасть на Ланку? Какое отношение ты имеешь к Сите? Лучше с миром возвращайся в Кишкиндхью».

Приняв облик птицы, Шука подлетел к Сугриве и, паря в воздухе, стал пересказывать послание Раваны. Но пока он говорил, несколько обезьян, подпрыгнув, схватили его. Они отрезали ему крылья и жестоко избили. «О Рама, - в отчаянии вскричал Шука, - идущие стезёю добродетели не станут убивать посланника».

Рама вмешался, и Шуку отпустили. Взмыв в небо, он спросил у Сугривы, нет ли у него послания для Раваны. «Передай своему господину следующее, - ответил Сугрива. - О Равана, возжелав чужую жену, ты опозорил весь свой род. Когда моя армия переправится через океан и достигнет Ланки, Рама лишит жизни тебя и всех твоих родственников».

- Эта птица не похожа на посланника, - сказал Ангада. - Это - шпион, он сообщит Раване о наших силах. Его следует немедленно схватить.

Обезьяны опять подпрыгнули и, схватив Шуку, связали его веревками. Шука снова стал взывать к милости Рамы. Тот заверил его, что когда армия обезьян доберется до Ланки, его отпустят.

После этого Рама со сложенными ладонями призвал Варуну, божество океана. Рама решил достичь Ланки любым способом, и был готов даже сокрушить повелителя вод в случае, если тот откажется Ему помочь. По истечении трех дней и ночей, Рама, не получив от Варуны никакого ответа, не на шутку рассердился. «В этом мире, - сказал Он Лакшману, - такие добродетели, как терпение, всепрощение и обходительность не имеют никакой ценности в общении с нечестивцами, которые признают лишь дерзость, агрессивность, грубость и хвастовство. Из-за Моей мягкости и терпеливости океан считает Меня немощным. Поэтому он даже не соизволил явиться. Дай Мне лук, Лакшман, сейчас Я преподам Ему урок. Смотри, как Я иссушу океан. Обезьяны пешком смогут дойти до Ланки!»

Пылая гневом, Рама натянул тетиву и, коснувшись ее, издал оглушительный звук, от которого задрожала земля. Затем Он начал выпускать стрелы, которые проникали в самые глубины океана, порождая огромные волны и вселяя ужас в сердца морских обитателей, в том числе нагов и ракшасов. Когда Рама призвал могущественную брахмастру, Лакшман положил руку Ему на лук и молвил: «Дорогой брат, прошу Тебя, умерь Свой пыл и прекрати выпускать стрелы. Наверняка, есть более достойный способ, как переправить обезьян на Ланку».

Даже великие брахмарши, наблюдавшие за происходящим с неба, ужаснулись, увидев небывалое проявление гнева Рамы. Несмотря на просьбу Лакшмана, Рама взял брахмастру и пригрозил океану: «Сейчас Я иссушу твои воды и превращу их в пустыню. О повелитель морей, возгордившись собой, ты не хочешь исполнить Мою просьбу. Что ж, тогда Я прибегну к собственной силе. Обезьяны пешком доберутся до Ланки!»

Как только Рама натянул тетиву, тьма окутала все вокруг и вселенная затрепетала. Яростно взревели райские ветры, с корнем вырывая из земли огромные деревья и обрушивая горные вершины. Небо озарилось вспышками молний и сотен метеоров. Загрохотали раскаты грома. Океан вышел из берегов на восемьдесят миль, вселяя ужас в сердца всех живых существ. Но Рама и не думал уступать.

Вдруг из воды показался повелитель океана в окружении многочисленных змеев, изрыгающих пламя. Вздыбившиеся волны выбросили на берег огромных крокодилов, черепах и рыб. Сопровождаемый богинями рек Ганга и Синдху, на берег ступил повелитель вод. Облаченный в алые одежды, украшенный гирляндой из красных цветов и золотыми украшениями, окруженный облаками и обдуваемый ветром океан, молитвенно сложив ладони, обратился к Раме: «О всепроникающий Верховный Господь, по своему неразумию мы не узнали Тебя. Теперь нам понятно, что Ты - Верховная Личность, повелитель вселенной, изначальный Господь. Полубоги ослеплены гуной добродетели, праджапати - гуной страсти, а повелитель призраков - гуной невежества, Ты же повелеваешь этими качествами материальной природы.

О благородный потомок Рагху, земля, вода, огонь, воздух и эфир наделены определенными качествами. Будучи огромным вместилищем воды, я небъятен и непреодолим. Такова моя природа. О Рама, Тебе, однако, я позволю пересечь свои бескрайние просторы. Поступай, как пожелаешь. Ты можешь пересечь меня и добраться до обители Раваны, который является источником беспокойств для обитателей всех трех миров. Хотя он - сын Вишравы, он презрен, словно моча. Пожалуйста, убей его и спаси Свою супругу, Ситу. О доблестный воин, хотя моя вода не является для Тебя препятствием, прошу Тебя, сооруди мост, который увековечит Твою славу. В будущем все великие правители будут прославлять Твой небывалый подвиг. Если Ты построишь мост, я своей силой стану удерживать его на плаву. Так бесчисленная армия обезьян доберется до Ланки и Ты сможешь вернуть Свою возлюбленную Ситу».

Держа в руках лук с вложенной в него брахмастрой, Рама сказал: «Поскольку Я уже натянул тетиву, прошу тебя, укажи Мне место, куда Я могу выпустить стрелу».

- К северу отсюда есть святое место под названием Друмакулья, - отвечал океан. - Там обитает племя жестоких дикарей, абхиров. Мне не нравится, что эти грешники пьют мою воду. О мой Господь, я буду признателен Тебе, если Ты выпустишь Свою стрелу туда.

Рама выполнил просьбу океана и выпустил стрелу в Друмакулью. Брахмастра вошла в землю и достигла Расаталы. Через образовавшуюся в земле трещину хлынула вода. Все подземное царство высохло. То место, где стрела вошла в землю, стало называться Марукантара. «Эта земля будет изобиловать плодами, медом и целебными травами, - сказал Рама. - Здесь будет много пастбищ, и живущие тут почти не будут болеть».

- Дорогой Рама, - сказал океан, - это Нала, сын Вишвакармы, зодчего полубогов. Он - Твой великий преданный. Нала ни в чем не уступает своему отцу. Он поможет Тебе соорудить мост, а я буду поддерживать его на плаву.

С этими словами повелитель океана удалился. Нала подошел к Раме и, выразив почтение, сказал: «Терпение, дары и уговоры бесполезны в общении с неблагодарным человеком. Варуна позволил Тебе пересечь океан, страшась наказания. Он не испытывает к Тебе никакой признательности. Господь, некогда мой отец, Вишвакарма, благословил мою мать, сказав, что ее

 

сын ни в чем не будет уступать ему. Поэтому все его мастерство передалось мне. Для меня не составит труда построить мост. Я обладаю навыками зодчего, хотя никто не знал об этом, поскольку я никогда никому не говорил о своих способностях. Пусть обезьяны собирают строительные материалы, давайте приступим к работе».

По приказу Рамы миллионы обезьян принялись за строительство, некоторая их часть отправилась в леса за необходимыми материалами. При помощи механических приспособлений они доставляли на побережье огромные камни, деревья и целые горы. Бросаемые в воду камни и деревья поднимали столпы брызг и удивительным образом оставались на поверхности воды. Обезьяны связывали их крепкими веревками и лианами. Пока шло строительство, Вибхишана и его советники оставались на берегу, охраняя тылы.

Хануман тоже носил огромные камни и бросал их в океан. Заметив белку, которая, стремясь служить Верховному Господу, бросала в воду песчинки, он сказал: «А ну, посторонись. Мы таскаем огромные камни, а ты бросаешь какой-то песок».

Как только Хануман произнес эти слова, перед ним предстал Рама. «Как ты мог сказать такое? - молвил Он. - И белка, и Ты - мои слуги. Хотя Ты носишь целые горы, а она - крошечные песчинки, она, так же, как и ты, старается изо всех сил. Поэтому я ценю ее служение не меньше, чем твое».

Так был построен чудесный мост, насчитывающий сто йоджан в длину и десять - в ширину. Он был вымощен бревнами и покрыт цветущими ветками и лианами.*

Полубоги и великие риши собрались в небе, чтобы понаблюдать за тем, как стоится чудесный мост. Когда строительство завершилось, Сугрива попросил Раму сесть на плечи Ханумана, а Лакшмана - верхом на Ангаду. Вскоре бесчисленная армия обезьян двинулась на Ланку.

Достигнув горы Сувела, расположенной на дальнем берегу острова, обезьяны пришли в возбуждение. Когда они разбили лагерь, к ним явились все великие полубоги и небесные риши. Они по очереди стали омывать Сугриву и других обезьян водой из священных рек, благословляя их на победу.

Обняв Лакшмана, Рама сказал: «Пусть воины не теряют бдительности, ибо Я вижу дурные предзнаменования, которые предвещают гибель множества доблестных воинов среди обезьян, медведей и ракшасов. Посмотри, порывы ветра поднимают облака пыли, земля дрожит, а темные тучи проливают потоки крови. Багровеет закат, и жалобно кричат звери. Я думаю, Лакшман, нам следует немедленно начать поход на Ланку».

В соответствии с желанием Рамы армия обезьян двинулась вперед. Когда обезьяны приблизились к городу, ракшасам стал слышен гул их голосов. Глядя на золотой город, чудесным образом расположенный на вершине горы Трикута, Рама думал только о Сите. Приказав армии выстроиться в боевом порядке, Рама вместе с Лакшманом встал во главе. Подойдя к Ланке, обезьяны стали вооружаться деревьями и скалами. Тем временем Рама послал гонцов к Раване с ультиматумом: отпустить Ситу или приготовиться к смерти.

Командующие обезьян выпустили шпиона Раваны, принявшего облик птицы, и он немедленно полетел к своему господину. Когда Равана увидел, что Шуке отрезали крылья, он, рассмеявшись, спросил: «Кто это сделал?»

- Я передал твое послание Сугриве, - ответил Шука, - но обезьяны схватили и жестоко избили меня. Затем они отрезали мне крылья. Только по милости добродетельного Рамы меня отпустили. О царь, армия обезьян уже прибыла на остров, чтобы освободить Ситу. Ты должен либо вернуть ее Раме, либо немедленно атаковать противника, пока он не вошел в город.

- Я никогда не расстанусь с Ситой! - воскликнул разгневанный Равана. - Я убью Раму и всех обезьян! Однако как они смогли пересечь океан? Обернувшись обезьяной, отправляйся вместе с Сараной в стан неприятеля и добудь сведения о численности их войска.

Шука и Сарана послушно исполнили волю Раваны, но из-за того, что бесчисленная армия обезьян заполонила собой леса, горы и все побережье, им не удалось определить численность противника. Тем временем Вибхишана заметил шпионов и, схватив их, привел к Раме.

В страхе за свою жизнь Шука и Сарана взмолились, почтительно сложив ладони: «О Рама, мы оказались здесь не по своей воле. Равана поручил нам выяснить численность твоей армии».

- Если вы завершили свою миссию, - рассмеялся в ответ Рама, - можете возвращаться к Раване. Если - нет, продолжайте свои наблюдения в сопровождении Вибхишаны. За это я прошу вас передать Раване следующее послание: «С армией обезьян, Я уничтожу Ланку и всех ее обитателей».

Благодарные Шука и Сарана поклонились Раме, пожелав Ему победы.

Вернувшись к Раване, они сказали: «Нас схватил Вибхишана, но милостивый Рама великодушно нас отпустил. Из-за многочисленности вражеского войска, мы не смогли установить точное количество воинов. Будь уверен, однако, что Рама, Лакшман, Сугрива и Вибхишана и без помощи обезьян могут целиком вырвать Ланку из земли и перенести ее, куда пожелают. Более того, Рама в одиночку способен рузрушить Ланку и сокрушить всех ракшасов. Поэтому мы советуем тебе вернуть Ситу и заключить союз с Рамой».

- Я ни за что не отдам Ситу, - сказал Равана, - даже если против меня объединятся все полубоги и демоны. Напуганные кучкой обезьян, вы несете вздор. Мне нечего бояться!

В сопровождении двух своих шпионов Равана поднялся на крышу дворца, чтобы лучше рассмотреть противника. Он попросил Сарану показать ему главных воинов. Сарана указал ему на Ханумана, Сугриву, Ангаду, Налу, Майнду, Двивиду, Швету, Панасу, Винату, Гаваю и, наконец, на Дхумру, главнокомандующего медведей, а также на его младшего брата, Джамбавана. При этом он описал их силу и могущество.

Армия обезьян была столь велика, что прежде, чем описать ее размеры, Саране пришлось сначала объяснить Раване ведическую систему счета. Он пояснил, что сто тысяч называются лакхом, сто лакхов равняются кроре, один лакх крор зовется шанкху, один лакх шанкху равняется маха-шанкху, один лакх маха-шанкху составляет вринду, один лакх вринд образует падму, один лакх падм равняется маха-падме, один лакх маха-падм называется кхарвой, один лакх кхарв составляет маха-кхарву, один лакх маха-кхарв образует самудру, один лакх самудр равняется огхе, а один лакх огх называется махаугхой. По словам Сараны, армия обезьян насчитывала по меньшей мере сто крор махаугх.

Увидев Раму, Лакшмана и предводителей обезьян, Равана пришел в ярость. Он стал отчитывать Шуку и Сарану, которые стояли, понурив головы. «Вы - мои советники, - сказал Равана, с трудом сдерживая гнев, - однако вы ничего не смыслите в политике - в моем присутствии вы прославляете моего врага. Удивительно, что при таких никчемных советниках мне удавалось все это время сохранять свою власть. Как вы можете вести себя столь безрассудно? Вы, что, не боитесь смерти? Только благодаря вашим прошлым заслугам я не лишил вас жизни».

Пристыженные Раваной, Шука и Са


Поделиться с друзьями:

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.109 с.