Поэтому Кришна предстает как шикша-гуру — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Поэтому Кришна предстает как шикша-гуру

2020-05-07 138
Поэтому Кришна предстает как шикша-гуру 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

джӣве са̄кш̣а̄т на̄хи та̄те гуру чаиттйа-рӯпе
ш́икш̣а̄-гуру хайа кр̣ш̣н̣а-маха̄нта-сварӯпе

Ч.ч., Ади, 1.58

джӣве – в живом существе; са̄кш̣а̄т – непосредственно; на̄хи – не есть; та̄те – поэтому; гуру – духовный учитель; чаиттйарӯпе – в облике Сверхдуши; ш́икш̣а̄гуру – духовного учителя, который даёт наставления; хайа – существует; кр̣ш̣н̣а – Кришны, Верховной Личности Бога; маха̄нта – величайшего преданного; сварӯпе – в образе.

Обусловленная душа не может узреть Сверхдушу (чайтьягуру), и потому Господь предстает ее взору в облике чистого преданного (шикша-гуру). Такой возвышенный духовный учитель – не кто иной, как Сам Кришна.

 

***

 

Первая и самая важная составляющая бхакти –

Принять прибежище у Шри Гуру

 

гурупа̄да̄ш́райа, дӣкш̣а̄, гурур севана
сад-дхарма-ш́икш̣а̄-пр̣ччха̄,
са̄дху-ма̄рга̄нугамана

Ч.ч., Мадхья, 22.115

гурупа̄даа̄ш́райа – приняв прибежище лотосных стопы истинного гуру; дӣкш̣а̄ – получить у него дикшу; гурур севана – служить ему; сатдхармаш́икш̣а̄ – получать наставления и руководство в транцендентном процессе преданного служения; пр̣ччха̄ – задавать вопросы; са̄дхума̄рга – по пути трансцендентного преданного служения; анугамана – строго следовать.

На пути вайдхи-бхакти необходимо соблюдать следующие условия: 1) принять прибежище у истинного духовного учителя, дорожа им, как собственной жизнью; 2) получить у него дикшу; 3) с верой служить ему; 4) получать у него наставления в бхаджане и задавать вопросы о преданном служении; 5) строго следовать наставлениям своего гуру и предыдущих ачарий.

Шрила Нараяна Махарадж: Поклоняться означает быть под руководством. Первый цветок пуджи – это анугатья. Если преданный не поклоняется Гурудеву и не служит ему, то его поклонение Кришне бесполезно. Связь разрывается, и свет исчезает. Оставьте свое чувство независимости и делайте служение, которое доставит удовольствие Гурудеву. Тем самым вы совершите поклонение Кришне. Это и есть гуру-пуджа. Отдать сердце Гурудеву и есть истинная гуру-пуджа. (лек. 25.07.91, Гурупурнима, Матхура)

 

***

 

Шри Гуру – проявление милости Шри Кришны в этом мире

 

брахма̄н̣д̣а бхрамите кона бха̄гйава̄н джӣва
гуру-кр̣ш̣н̣а-праса̄де па̄йа бхакти-лата̄-бӣджа

Ч.ч., Мадхья, 19.151 | Б.р.с.б., т. 3, с. 45

брахма̄н̣д̣а бхрамите – скитаясь по вселенной; кона – некоторые; бха̄гйава̄н – самые удачливые; джӣва – живые существа; гуру – духовного учителя; кр̣ш̣н̣а – Кришны; праса̄де – по милости; па̄йа – получают; бхактилата̄ – лианы преданного служения; бӣджа – семя.

Дживы постоянно скитаются по бесчисленным материальным вселенным, но по беспричинной милости Шри Гуру и Шри Кришны наиболее удачливые из них получают бхакти-лата-биджу в форме шраддхи.

 

***

 

Кришне можно поклоняться только через Шри Гуру,

Потому что Шри Гуру – это проявление Господа

 

пратхаман ту гурум̇ пӯджйа̄м̇
таташ́ чаива мама̄рчанам

курван сиддхим ава̄пноти
хй анйатха̄ ниш̣пхалам̇ бхавет

Х.б.в., 4.344 | М.ш., т. 2, комм. | Г.к.х.

пратхамам – прежде всего; ту – конечно; гурум – Шри Гуру; пӯджйа̄м – поклонение; чаэва – и непременно; татах̣ – затем; мама арчанам – поклонение Мне; хи – обязательно; курван – поступая так; ава̄пноти – человек достигнет; сиддхим – совершенство; анйатха̄ – иначе; бхавет – (его жизнь) станет; ниш̣пхалам̇ – бесполезной.

Шри Кришна говорит: «Тот, кто сначала поклоняется Шри Гуру, а затем Мне, достигает совершенства. Пренебрежение этим процессом не приносит результата».

Шрила Нараяна Махарадж: “Первая и самая главная составляющая бхакти – служить Шри Гуру и подчиняться его указаниям” (лек.02.07.06, Гонконг). “В историях Упаманью и Аруни, Кришны и Судамы можно видеть чудесные плоды предания Шри Гурудеву. Невозможно обрести бхакти, не следуя наставлениям Гурудева. Нужно быть в анугатье”. (ГуруДевататма)

 

***

 

Преданное служение Гуру

Более всего

Доставляет удовольствие Кришне

 

на̄хам иджйа̄-праджа̄тибхйа̄м̇
тапасопаш́амена ва̄

туш̣йейам̇ сарва-бхӯта̄тма̄
гуру-ш́уш́рӯш̣айа̄ йатха̄

Бхаг., 10.80.34

на – не; ахам – Я; иджйа̄ – поклонением; праджа̄тибхйа̄м – посвящением в брахманы; тапаса̄ – аскезой; упаш́амена – самоконтролем; ва̄ – или; туш̣йейам – могу быть удовлетворен; сарва – всех; бхӯта – живых существ; а̄тма̄ – Сверхдуша; гуру – духовному учителю; ш́уш́рӯш̣айа̄ – служением; йатха̄ – насколько.

Кришна говорит: «Поклонение Божествам, посвящение в брахманы, аскеза или самоконтроль не настолько удовлетворяют Меня, Сверхдушу всех живых существ, как преданное служение духовному учителю».

 

***

 

Довольный служением преданного своему Гуру,

Кришна являет Себя ему

 

на̄йам а̄тма̄ правачанена лабхйо
на медхайа̄ на бахуна̄ ш́рутена

йам эваиш̣а вр̣н̣уте тена лабхйас
тасйаиш̣а а̄тма̄ вивр̣н̣уте танӯм̇ сва̄м

Катхаупанишад 1.2.23 | Мундакаупанишад 3.2.3 | Дж.дх. гл. 10

на – не; айам – Господь Кришна; а̄тма̄ – о своем «я»; правачанена – обсуждениями; лабхйах̣ – постижим; на – не (возможно); медхайа̄ – силой ума; на – не; бахуна̄ – большими; ш́рутена – познаниями; йам – кого; эва – только; эш̣ах̣ – Господь; вр̣н̣уте – выбирает; тена – ему (такому человеку); лабхйах̣ – доступен; тасйа – его; иш̣ах̣ – Господь; а̄тма̄ – душой (став); вивр̣н̣уте – являет; танӯм – образ; сва̄м – Свой.

Верховная Личность Бога, Абсолютная Истина, находится за пределами чувственного восприятия, интеллектуальных или философских измышлений, возможностей разума и ума. Кришна являет Себя лишь Своему избраннику. Довольный его служением своему духовному учителю, Кришна предстает его взору в Своем изначальном образе.

 

***

 


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.012 с.