Комментария Шрилы Дживы Госвами — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Комментария Шрилы Дживы Госвами

2020-05-07 157
Комментария Шрилы Дживы Госвами 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

Бхава-анувада. Я предлагаю поклоны Шри Шри Радхе-Говинде,поскольку по их милости во мне пробудилось желание написать комментарий к «Брахма-самхите». Пусть же прославленная красота Шри Кришны всецело раскроется в моём сердце.

 

Сам я не способен пролить свет на тщательно продуманные, воистину ценные и радующие сердце высказывания величайшего из


мудрецов Шри Брахмы, но несмотря на это, он является моим прибежищем.

Хотя в целом «Брахма-самхита» состоит из ста глав, в её пятой главе описана суть всей книги, что полностью раскрывает интересующую нас тему.

 

В ней собраны все глубокие философские утверждения «Шримад Бхагаватам» и других шастр, которые осмысливают личности с чистым разумом, и это необычайно радует моё сердце.

 

Чтобы подробнее разобрать темы, рассмотренные мной в «Шри Кришна-сандарбхе», я обращаюсь к тексту этого писания с полным и глубокомысленным содержанием.

 

Итак, установлено, что в «Шримад Бхагаватам» определяющим утверждением, или парибхасой, является стих 1.3.28: эте чfviа-калfx пуvсаx кhшtас-ту бхагавfн свайам —«Все проявления Бога являютсялибо полными экспансиями, либо экспансиями экспансий верховной личности, но только Шри Кришна – изначальная личность Бога».

 

Аналогичным образом в первом стихе «Брахма-самхиты» о Кришне говорится: biвараx парамаx — «Он – повелитель всех правителей и верховный правитель. Другие аватары Кришны тоже называются Ишварами, правителями, однако из всех аватар только изначальную можно назвать Парамешварой, высшим повелителем.

 

В шастрах есть другое подобное высказывание: «Я хочу постичь Шри Кришну: верховного повелителя всех правителей, высшее почитаемое божество среди всех божеств, изначального прародителя всех предков и господина всего мироздания».

В первом стихе слово кhшtа является подлежащим, а все остальные слова выступают в качестве его определений. Все прославленные мудрецы прошлого, достигшие совершенства, включая Шри Шукадеву Госвами, признавали Шри Кришну источником всех аватар, что подтверждает фраза: кhшtfватfра-махотсава — «Великий праздник нисхождения Шри Кришны». Это также подтверждается в «Сама-упанишаде», во вступлении к которой звучит киртана имён Кришны:

 

кhшtfйа вfсудевfйа девакb-нанданfйа —«Кришна,Васудева,Деваки-

нандана».

Когда явился Кришна, в Нанда-Гокулу пришёл Гарга-ачарья, чтобы провести для новорождённого церемонию наречения именем. На ней Гарга-риши сказал: «О Нанда, твой сын уже приходил в предыдущие эпохи. В Сатья-югу у него было тело белого цвета, в Трета-югу – красного, в Кали-югу – жёлтого, а сейчас, в Двапара-югу, он явился с телом тёмного цвета. Поэтому имя мальчика – Кришна». В этих словах Гарга-ачарьи выражение кhшtатfv гатаx означает кhшtа-


сварeпатfv гатаx —«Вошёл в свою изначальную форму Кришны»4.Из этого утверждения становится очевидно, что все аватары идентичны Кришне, потому что входят в его изначальную форму. Это заключение подтверждается логической аналогией «горшка с молоком»: как горшок полон молока, так и шастры полны имён Кришны. Таким образом, мы видим, что Абсолютная Истина, недвойственная, высшая реальность, именуется Шри Кришной.

 

В Прабхаса-кханде «Падма-пураны» приводится диалог между Шри Нарадой и Кушадхваджей, в котором цитируется следующий стих:

 

нfмнfv мукхйатамаv нfма кhшtfкхйаv ме парантапа —«У меня,

победителя врагов, много имён, но имя Кришна – самое высшее». Поэтому в «Шри Кришна-аштоттара-нама-стотре» из «Брахманда-пураны» (2.3.36.19) сказано:

 

сахасра-нfмнfv пуtйfнfм

трир-fвhттйf ту йат пхалам

экfвhттйf ту кhшtасйа

нfмаикаv тат прайаччхати

 

«Результат троекратного произнесения всей Вишну-сахасра-намы (тысячи имён Вишну) равнозначен результату однократного произнесения имени Кришны».

Таким образом, необычайная слава имени Кришны высока. И, произнося первый стих, Брахмаджи молится Шри Кришне, называя его Говиндой. Говинда – это сам Шри Кришна, защитник коров, пастушек, пастушков и всех жителей Враджа. Иногда, чтобы подчеркнуть это качество Кришны, его называют Гавендрой, господином коров. Таким образом верховное положение Кришны подтверждается и логикой свободной интерпретации слова (мукта-праграха-вритти5), и убедительными цитатами из писаний. Более того, определения из данного стиха, такие как biвара, особенно подчёркивают это.

 

Кроме того, верховное положение Кришны подчёркивается посредством описания его бесчисленных достоинств. Например, в «Шримад Бхагаватам» (10.8.13, 15) приведены слова Шри Гарга-ачарьи:

 

 


4 В «Шримад Бхагаватам» описывается, что Шри Кришна нисшёл со всеми своими экспансиями и аватарами. Когда он разыгрывал такие игры, как уничтожение демонов, это осуществляли находящиеся в нём формы Вишну.

 

5 Мукта-праграха-вритти, или логика свободной интерпретации слова, представляет собой процесс извлечения всевозможных значений из рассматриваемого слова, или, другими словами, это определение максимально возможных его толкований. Применяя эту логику к именам Кришны, мы приходим к пониманию его верховного положения.


fсан варtfс-трайо хй-асйа

гhхtато-’нуйугаv танex

iукло рактас-татхf пbта

идfнbv кhшtатfv гатаx

 

бахeни санти нfмfни

рeпftи ча сутасйа те

гуtа-кармfнурeпftи

тfнй-ахаv веда но джанfx

 

«Махараджа Нанда, твой сын обладает множеством достоинств и знаменит своими деяниями. И в разные эпохи у него много соответствующих имён. Об этом известно только мне одному и никому более. В каждой юге он приходит в облике разных аватар, и сейчас он пришёл как Кришна».

 

Идfнbv кhшtатfv гатаx. Все аватары,приходившие с началатворения вселенной, такие как Шукла и другие, пришли сейчас с Кришной, соединившись в нём. Таким образом, верховное положение Кришны показано здесь благодаря его положению как реального лица. Другие аватары – это всего лишь разные формы Кришны. Из стиха, начинающегося словами бахeни санти нfмfни рeпftи, можно понять, что все существующие имена и формы – это имена и образы Кришны. Следовательно, качества Шри Кришны – это ещё одно доказательство его уникального положения.

 

Более того, стих 71.4 из Удьога-парвы «Махабхараты» описывает исключительно Шри Кришну и не может быть применим к кому другому:

 

кhшир-бхe-вfчакаx iабдо

tаi-ча нирвhтти-вfчакаx

тайор-аикйаv параv брахма

кhшtа итй-абхидхbйате

 

«Слово кhш свидетельствует о привлекательности природы Господа, а слово означает духовное наслаждение. Когда к глаголу кhш добавляется , получается слово кhшtа, которое указывает на Абсолютную Истину».

 

Глагольный корень к hш указывает на всё, что существует (бхe-вfчака),а –на такую привлекательность,которая превосходит всеостальные качества (нирвhтти-вfчака). Их сочетание между собой и есть Шри Кришна. В «Гаутамия-тантре», одной из сатвата-тантр, в


которой главным образом описывается поклонение Шри Кришне, есть похожий стих (2.60) в описании восемнадцатисложной мантры:

 

кhши-iабдасйа саттfртхо

tаi-чfнанда-сварeпакаx

сукха-рeпо бхавед fтмf

бхfвfнандамайас-татаx

 

«Слово кhши означает “существование, или истина”, а относится к олицетворению естественного блаженства. Их сочетание означает “тот, чьё бытие характеризуется блаженством” или “тот, кто привлекателен для каждого и одаривает всех блаженством”».

 

Такова суть самой природы Шри Кришны. Он – олицетворение счастья, и вся его природа – это высочайшее трансцендентное блаженство. Кроме этого, из его имени можно извлечь много других значений. Например, глагольный корень бхe в стихе из «Махабхараты» означает «существование», а в данном контексте он указывает на «привлекательность». В «Гаутамия-тантре» слово бхe принимается как утверждение о существовании. Нужно заметить, что значение слова обычно определяется по входящим в него согласным буквам. Например, в слове гхаnа обе согласные указывают на горшок с узким горлышком. Когда мы произносим слово гхаnа, мы подразумеваем горшок определённого вида. А слово паnа (ткань) отличается от него всего на одну согласную («гх» и «п» на санскрите), но это коренным образом меняет значение всего слова и определяемый предмет. Аналогичным образом в контексте данных стихов бхe и саттf могут провозглашать только всепривлекательность Шри Кришны. К тому же нирв hтти может обозначать только«блаженство» (fнанда).Сочетаниедвух слов тайор-аикйам рассматривается как одно целое, поскольку в соответствии с правилами грамматики оба слова относятся к одному объекту и предпочтение отдаётся их совместному значению. Такова этимология слова кhшtа.

 

Тайор-аикйаv параv брахма. Когда слова,указывающие набезраздельное существование (саттf) и непрерывное блаженство (fнанда) соединяются вместе, они говорят о том, что парабрахма, которая во всём превосходит всех и является величайшей из великих, именуется Кришной. Но здесь, с точки зрения грамматики, сначала идёт глагольный корень кhш, что значит «привлекательный», а затем слово , «блаженство». Следовательно, вместе показана их нераздельная природа на основе причинно-следственной связи этих качеств, а не просто как описание двух качеств, относящихся к одному объекту.


Чтобы показать, что в образе Кришны существование (сущность) обладает непревзойдённой привлекательностью, используется логика «гхи – это жизнь» (fйур-гхhтам)6. В «Вишну-пуране» (1.12.55) есть утверждение: бhхатвfд бhхаt атвfч-ча йад брахмаv параv видуx — «Парабрахма – это великая личность, которая делает великими других». Это утверждается и в шрути: атха касмfд учйате брахма бhvхати бhvхайати ча —«Брахма это кто?Брахма–это величайшаяличность, которая делает великими других».

 

Имперсоналисты принимают значение слов «существование» (саттf) и «блаженство» (fнанда) как одно и тоже, однако такая логика совершенно безосновательна. Буквальное значение слова саттf (существование) говорит о существовании верховного существа, указывая на то, что все мудрецы и святые привлечены Шри Кришной. В шрути сказано: са дева саумйа идам-аграм-fсbт — «О Саумья, до творения существовал только вечный образ (сат-сварупа) Бхагавана». Истинный образ и природа Бхагавана вечны, полны высшего блаженства и привлекательности. Поэтому становится очевидным то, что слово кhшtаx в первом стихе «Брахма-самхиты» – это существительное, а все остальные слова – его определения. Имперсоналисты же приводят некорректную аналогию с деревом, используя фразу вhкша-таруx, в которой нет связи между существительным и определением, потому что обе части фразы одинаково указывают на «дерево». Следовательно, утверждение имперсоналистов о том, что саттf и fнанда означают одно и то же, является абсурдным. (Это было объяснение стиха из «Гаутамия-тантры».)

 

Итак, сначала в первом стихе «Кришна-упанишады», начинающегося со слов biвараx парамаx кhшtаx, говорится, что Шри Кришна является самым чарующим олицетворением блаженства и обладает непостижимыми энергиями. А во второй половине стиха он описывается как источник всех наслаждений и его изначальный образ обладает всепривлекающими качествами. То есть слово сарва подразумевает всех живых существ, так как Шри Кришна нравится всем

 

и всех делает счастливыми. Причиной этого является любовь (бхава). Шри Кришна сам беспрестанно поглощён счастьем любви, преманандой, и он дарует это другим. Поэтому слово кhшtа может относиться только олицетворению блаженства, чей облик и качества в высшей степени привлекательны. В других именах, например, Деваки-

 


 


6 Выражение «гхи – это жизнь» (fйур-гхhтам) подразумевает следующую логику: зная, что гхи (топлёное масло) дарует силу жизни, говорят, что гхи – это жизнь, хотя буквально это не так.


нандана (Кришна, сын Деваки), всепривлекательность Шри Кришны выражена ограниченно, что описано в «Васудева-упанишаде»: девакb-нандано никхилам-fнандайет —«Деваки-нандана Кришна даруетнаслаждение всем подвижным и неподвижным живым существам». Слово fнанда в первом стихе пятой главы «Брахма-самхиты» не имеет склонения по правилам грамматики санскрита, и поэтому оно имеет самостоятельное значение. Его нельзя вырывать из контекста, ибо оно указывает на Шри Кришну.

 

Как сказал Кумарила Бхатта:

 

лабдхвfтмикf сатb рelхир-

бхавед-йогfпахfриtb

калпанbйf ту лабхате

нfтмfнаv йога-вfдхатаx

 

«Этимология слова, конечно, может не учитываться из-за его общепринятого значения. Но как может слово потерять своё первоначальное значение? Его по-прежнему можно понять на основе этого значения»7.

 

Несомненно, в «Шримад Бхагаватам» Шри Кришна ясно описывается как парабрахма: г elхаv параv брахма манушйа-лиyгам (7.10.48) — «Шри Кришна – это парабрахма, скрывающаяся за обликом обычного человека»; йан-митраv парамfнандаv пeрtа-брахма санfтанам (10.14.32)—«Этот Шри Кришна,друг общины пастухов,возглавляемой махараджей Нандой, является парабрахмой, или непревзойдённо блаженной, конечной и непреходящей Абсолютной Истиной». В «Вишну-пуране» сказано: йатр fватbрtаv кhшtfкхйаv парам-брахма нарfкhтиx —«Парабрахма,известная как Кришна,низошла и явила свои игры, словно человеческие». В «Гопала- тапани-упанишаде» также сказано: йо-’сау параv брахма гопfлаx — «Гопал (Кришна) – это парабрахма, верховная душа». Все эти утверждения писаний ясно устанавливают верховное положение Шри Кришны по отношению к парабрахме.

 

Кроме того, в «Бхагавад-гите» (14.27) Кришна говорит: брахмаtо хи пратишnхfхам —«Я–основа бесформенной,безличной нирвишеша-

 

 

 


7 Это утверждение Бхаттаджи доказывает, что слово можно анализировать по составным частям, из которых оно построено. Слова на санскрите произошли от глагольных корней, и этимология, или происхождение слов, играет важную роль в грамматике санскрита. Хотя слова уже используются в общепринятом значении, это не мешает разбивать их на изначальные составные части.


брахмы». Всё это находится в соответствии с первым стихом пятой главы «Брахма-самхиты».

 

Более того, Шри Кришна – это Ишвара, который обладает несметным числом имён, образов и качеств. Ишвара всё держит в своей власти и способен достичь всего желаемого. Это также подтверждается в «Гаутамия-тантре», где приводится ещё одно значение слова кhшtа:

 

атхавf каршайет-сарваv

джагат-стхfвара-джаyгамам

кfла-рeпена бхагавfvс-

тенfйаv кhшtа учйате

 

«Бхагаван, который в форме всеразрушающего времени поглощает все подвижные и неподвижные живые существа, именуется Шри Кришной».

 

Калайати нийамайати сарвам-ити хи кfла-iабдfртхаx —«Того,кто управляет всем посредством времени, именуют Калой». В третьей песне «Шримад Бхагаватам» (3.2.21) великий преданный Шри Уддхава говорит следующее:

 

свайаv тв-асfмйfтиiайас-трйадхbiаx сварfджйа-лакшмйfпта-самаста-кfмаx балиv харадбхиi-чира-лока-пfлаиx кирbта-котblита-пfда-пbnхаx

 

«Бхагаван Шри Кришна – это полная и неделимая личность. Ему нет равных, и он превосходит всех. Он повелевает всеми тремя мирами, и его желания удовлетворяются самой верховной Лакшми. Его подобным лотосам стопам служат все великие личности во всех вселенных, включая миллионы творцов Брахм. Они склоняют перед ним свои головы, чтобы достичь исполнения своих желаний».

 

Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (10.42): вишnабхйfхам-идаv кhтснам-ек fviена стхито джагат —«Всего лишь одной из своихэкспансий я пронизываю и поддерживаю всю вселенную».

 

В «Гопала-тапани-упанишаде» (21) говорится эко ваib сарвагаx кhшtа blйаx —«Шри Кришна–один.Он–всезнающий и всемипочитаемый повелитель». Именно такой Ишвара может называться парама. Пара означает«непревзойдённая»,а ма –это«Лакшми,сутьвсех энергий». Поэтому Шри Кришна – это Парамешвара и сопровождающая его непревзойдённая Лакшми, именуемая Шри Радха. Например, в «Шримад Бхагаватам» (10.59.43) утверждается:

 

реме рамfбхир-ниджа-кfмасамплутаx —«Бхагаван Шри Кришна


наслаждался играми со Шримати Радхикой и другими гопи». А также (10.47.60): нfйаv iрийо-’нга у нитfнта-ратеx прасfдаx — «Гопи, участвовавшие в танце раса с Кришной, обрели великую удачу, недоступную царицам Двараки во главе с Рукмини и Сатьябхамой и недостижимую для Лакшми Вайкунтхи и Дева-локи, не говоря уже о богинях рая».

 

Более того, в «Шримад Бхагаватам» (10.33.6) говорится: татрfтиiуiубхе тfбхир-бхагавfн-девакb-сутаx —«Деваки-нандана Шри Кришна стал ещё прекраснее в окружении гопи». В конце «Кришна-упанишады» (56) утверждается: iрийаx кfнтfx кfнтаx парама-пурушаx —«Во Вриндаване Голоки единственным героемявляется парама-пуруша Шри Кришна. А Лакшми предстаёт в облике гопи, которые являются его возлюбленными». Это подтверждается в «Гопала-тапани-упанишаде»: кhшtо ваи парамаv даиватам — «Только Шри Кришна – верховное и почитаемое божество».

 

Таким образом, Шри Кришна является верховной личностью (парама-пуруша), и он же – изначальная личность (fди-пуруша). В «Шримад Бхагаватам» (10.72.15) говорится:

 

iрутвf-’джитаv джарfсандхаv

нhпатер-дхйfйато хариx

fхопfйаv там-евfдйа

уддхаво йам-увfча ха

 

«Покорив все стороны света, махараджа Юдхиштхира обдумывал, как победить Джарасандху, который казался непобедимым. В этот момент Господь Шри Кришна (ади-пуруша) посоветовал ему то, что предложил Уддхава».

 

Комментаторы этого стиха подтверждают: fдйо хариx iрbкhшtаx — «изначальный Хари – это Шри Кришна.

 

В «Шримад Бхагаватам» (11.29.49) приводится доказательство верховного положения Шри Кришны как начала всего сущего:

пурушам-hшабхам-fдйаv кhшtа-саvгьаv нато-’сми —«Я предлагаюсвои поклоны Шри Кришне, источнику всего сущего, вечной и верховной личности (пуруше). Он – начало (fди), ибо он – источник всех воплощений, хотя сам он безначальный».

 

В «Гопала-тапани-упанишаде» (21) есть фраза: эко ваib сарвагаx кhшtа blйаx —«Сваям Бхагаван Шри Кришна–это единственный,ктовластен над всеми и может оказаться, где угодно. Он обладает полным могуществом и знанием, и все поклоняются ему». В Упанишадах есть также другое утверждение: нитйо нитйfнfм … — «Среди всех вечных есть верховный вечный. Среди всех, кто обладает сознанием, есть тот,


кто обладает высшим сознанием. И хотя он – один, он исполняет желания каждого».

 

В соответствии с изречениями шрути он – начало всему сущему и он

 

– первопричина всех причин. Он также причина Каранодакашайи Маха-Вишну, творца материального мира. Например, в десятой песне «Шримад Бхагаватам» (10.85.31) мать Деваки обращается к Шри Кришне:

 

йасйfvifvifviа-бхfгена

виiвотпатти-лайодайf

бхаванти кила виiвfтмаvс-

таv тв-fдйfхаv гатиv гатf

 

«Я принимаю прибежище у Говинды, вечно существующей Сверхдуши мироздания. О изначальный пуруша, Господь Вайкунтхи – твоя полная часть, а частью этой части является Каранодакашайи Вишну, частичное проявление энергии которого являет собой всю материальную природу. Три её составные части — гуны невежества, страсти и благости — осуществляют созидание, поддержание и разрушение этого мира».

 

Брахма в «Шримад Бхагаватам» (10.14.14) также произносит в своих молитвах: нfрfйаtо-’yга нfрfйаtа-бхe-джалfйанfт — «О Кришна, ты

 

– источник Нараяны…» Нfра означает «совокупность всех живых существ», а айаtа – «ты – их прибежище». Бхe означает «прибежище всех миров», а сfкшb – это «тот, кто знает прошлое, настоящее и будущее». «Нараяна – это твоя часть, из которой исходят экспансии для твоих игр (виласа-мурти). Такова твоя неотъемлемая и неделимая природа». В связи с этим может возникнуть вопрос: Если твоя природа неделима, как ты можешь принимать прибежище у воды, которая подвержена делению? На данное сомнение даётся следующий ответ: Видимость твоей делимости не является действительностью, это иллюзорное впечатление появляется из-за влияния майи. Хотя ты неделимый, ты кажешься разделённым из-за влияния твоей непостижимой энергии. Но даже если принять это за истину, твой облик Нараяны не является проявленной, мнимой формой, как у вселенского образа. То есть Нараяна – это ты сам как элемент изначальной первоосновы».

 

В «Бхагавад-гите» (10.42) Шри Кришна утверждает: вишnабхйfхам-

идаv кhтснам-екfviена стхито джагат —«Весь мир существуетблагодаря одной из моих экспансий». Здесь также доказывается этимологическое значение слова кhшtа. Как уже описывалось ранее, его всепривлекательность и его природа высшего наслаждения раскрывается в сочетании слогов кhш и tа. Он – один, второго такого


нет; то есть не существует другой истины или кого-либо выше его или же сравнимого с ним. И поэтому он – недвойственная Абсолютная Истина. Он – один, и нет ему равных. Он – причина всех причин. Ничто не существует отдельно от него, и никакая другая сила не может воздействовать на него, потому что нет ничего, что существовало бы отдельно или независимо от него.

 

В шрути также говорится: fнандаx брахмети — «Брахма – это изначальная сущность блаженства». Ко хй-евfнйfт каx прftйfд-йа fкfiа fнандо на сйfт —«Если бы он не являл собой изначальнуюсущность блаженства, кто бы мог тогда поддерживать свою жизнь?» Fнандfд-дхbмfни бхeтfни джfйанте —«Это блаженство–основа всехсотворённых живых существ».

 

В «Шветашватара-упанишаде» (6.8) говорится:

 

на тасйа кfрйаv караtаv ча видйате на тат-самаi-чfбхйадхикаi-ча дhiйате парfсйа iактир-вивидхаива iрeйате свfбхfвикb гьfна-бала-крийf ча

 

«У него нет мирских обязанностей и нет материальных чувств. Нет никого, равного ему и, безусловно, нет никого выше его. У него есть вечная и естественная высшая энергия, которая проявляется в разных формах и является источником знания, силы и деятельности».

 

Кто-то может сказать: «Этимология имени Кришна, несомненно, говорит о всепривлекательном, величайшем блаженстве (ананде), но данный анализ не доказывает наличия у имени личностного облика, так как блаженство не относится к форме и никак не связана с ней». Частично это верно, но Бхагаван Шри Кришна являет высший изначальный и совершенный образ ананды. Поэтому в первом стихе «Кришна-упанишады» говорится, что он являет сач-чид-ананда-виграху. Шри Кришна – это олицетворённое средоточие бытия, сознания и блаженства.

 

В «Шримад Бхагаватам» (10.14.22) Брахма возносит Шри Кришне такие молитвы: твайй-ева нитйа-сукха-бодха-танау — «Этот мир является временным. И поэтому он — призрачный, безжизненный, неразумный и скорбный — подобен сну. В противоположность ему, ты

 

– олицетворение вечности, сознания и блаженства. Этот мир кажется реальным, потому что его творение и разрушение осуществляется твоей непостижимой иллюзорной энергией».

 

«Гопала-тапани-упанишада» (1.1) и «Хаяширша-панчаратра» также свидетельствуют о том, что образ Шри Кришны – сач-чид-ананда:


сач-чид-fнанда-рeпfйа

кhшtfйfклишnа-кfриtе

намо ведfнта-ведйfйа

гураве буддхи-сfкшиtе

 

«Я предлагаю свои поклоны Шри Кришне, чей облик суть средоточие вечности, сознания и блаженства. Он является главным предметом изучения посредством Веданты и без усилий творит, поддерживает и разрушает мир. Он спасает своих преданных от пяти видов страданий, начиная с невежества, и является высшим гуру. Выступая учителем, он вдохновляет разум каждого живого существа и как вечный свидетель пребывает в его сердце. Этому Шри Кришне я беспрестанно предлагаю свои поклоны».

В «Брахманда-пуране» в разделе «Шатанама-стотра» говорится:

нава-враджа-джанfнандb сач-чид-fнанда-виграхаx —«Шри Кришна,

средоточие вечности, сознания и блаженства, увеличивает счастье Шри Нанды и всех жителей Враджа». А затем следует утверждение:

саттваv кхалв-авйабхичfритвам учйате —«Шри Кришна–эточистое, трансцендентное бытие, воспрепятствовать которому невозможно».

То же самое в «Шримад Бхагаватам» (10.2.26) утверждают полубоги во главе с Брахмой: сатйа-вратаv сатйа-параv три-сатйам — «О

 

Бхагаван, любое твоё желание становится действительностью (сатья-санкалпа). Всё произнесённое тобой – истина (сатья-врата), потому что ты с ответственностью относишься к выражению своих желаний (санкалпа). Чтобы достичь тебя, необходимо быть правдивым, ибо ты – верховная Истина (сатья-пара). Ты остаёшься неизменным при творении, поддержании и разрушении мира. Ты – сама Истина. Ты – первопричина пяти основных элементов творения: земли, воды, огня, воздуха и неба. Когда эти элементы проявлены, ты всё время пребываешь в них в качестве Сверхдуши, а после их разрушения, остаёшься лишь ты. Ты – начало правдивых слов и равного отношения ко всему. Поэтому мы принимаем прибежище у тебя, олицетворения Абсолютной Истины».

 

Данное высказывание согласуется со словами матери Деваки в «Шримад Бхагаватам» (10.3.25):

 

нашnе локе двипарfрдхfвасfне махfбхeтешв-fдибхeтаv гатешу вйакте-’вйактаv кfла-вегена йfте бхавfн-екаx iишйате-’iеша-саvгьаx


«В конце жизни Брахмы во время полного разрушения вселенной сила времени уничтожает все подвижные и неподвижные объекты этого мира. Пять грубых элементов, начиная с земли, свёртываются в прежнее тонкое состояние, а проявленные объекты возвращаются в их непроявленные формы. Остаёшься лишь ты один».

 

Более того, в «Шримад Бхагаватам» (10.3.27) говорится: мартйо

 

мhтйу-вйfла-бхbтаx палfйан сарвfл-локfн-нирбхайаv нfдхйагаччхат —«Живые существа этого тленного мира охваченыпаническим страхом пред змеёй смерти. И хотя они стараются спастись от неё на разных планетах вплоть до Брахма-локи, высшей планеты вселенной, им нигде не удаётся избавиться от страха. Но если эти перепуганные живые существа обретут общение с освобождённой душой, они благодаря преданности тебе навечно укроются под сенью твоих лотосоподобных стоп и навсегда избавятся от страха перед этим бренным миром. Даже смерть отказывается от них и убегает прочь».

 

В «Шримад Бхагаватам» (10.14.18) говорится: эко-’си пратхамам — «До творения был я один». Брахмаджи тоже произносит: тад-идам-брахмfдвайаv iишйате —«В конце остаётся только единыйнеделимый высший дух». В «Бхагавад-гите» (14.27) Шри Кришна тоже говорит: брахмаtо хи пратишnхfхам — «Я – основа брахмы».

 

В «Бхагавад-гите» (15.18) говорится:

 

йасмfт-кшарам-атbто-’хам-

акшарfд-апи чоттамаx

ато-’сми локе веде ча

пратхитаx пурушоттамаx

 

«Я нахожусь выше материальной природы и выше всего непроявленного. И поэтому в мире и в Ведах меня чествуют как Пурушоттаму».

 

Бхагаван всегда предстаёт мужчиной (пуруша-таттва). Он никогда не является ни женщиной, ни бесполым существом. Тот, кто понял сущность его мужской природы, не допустит ошибки, причислив его к женскому полу или бесполым существам. Среди всех экспансий вишну-таттвы Пурушоттама Шри Кришна является самым великолепным.

 

В «Гопала-тапани-упанишаде» (23) говорится:

 

джанма-джарfбхйfv бхиннаx стхftур-айам аччхедйо- ’йаv йо-’сау саурйе тишnхати йо-’сау гошу тишnхати йо-’сау гfx пfлайати йо-’сау гопешу тишnхати


«У Бхагавана нет желаний. Он не подвержен рождению, смерти, голоду, жажде, старости и скорби. Его трансцендентное тело не подвержено разрушению. Он – парабрахма и существует всегда в неизменной форме. Он – центральная фигура солнечной системы (сурья- мандалы, или Саури). Вместе со своими друзьями-пастушками он пасёт и защищает коров, исполняющих любые желания. Он развлекается в домах Враджа, в рощах и на берегу Ямуны, дочери полубога солнца. И сама олицетворённая смерть трепещет в страхе перед ним. Таков Шри Говинда, верховная личность».

 

Здесь под словом саурйе понимается Саури, или река Ямуна, а также Шри Вриндаван на её берегу.

 

Теперь, обсудив вечный образ (сат-сварупу) Шри Кришны, мы можем определить исполненную сознания природу (чит-сварупу) его образа. Изначальный образ Шри Кришны самопроявлен, но он может проявлять и другие облики.

 

В «Шримад Бхагаватам» (10.14.23) Шри Брахма говорит: экас-твам-fтмf пурушаx пурftаx, сатйаx свайаv-джйотир-ананта —«О

 

Бхагаван! Ты – единственная Истина, ибо, являясь атмой всех атм, ты пребываешь в сердце каждого как Параматма. Ты отличен от воспринимаемого мира, и ты – основная причина его творения, поддержания и разрушения. Ты – предвечная личность и вечная, высшая реальность. Являясь олицетворением нектара, ты всегда вне материальных условностей. Ты абсолютно чист, и свободен от качеств природы мира. Самосияющий, бесконечный, и неделимый, ты – высшая, недвойственная Абсолютная Истина (адвая-гьяна-пара-

 

таттва)».

 

В «Гопала-тапани-упанишаде» (1.24) есть утверждение:

 

йо брахмftаv видадхfти пeрваv йо

брахма-видйfv тасмаи гf пfлайати сма кhшtаx

 

тfv хи девам fтма-вhтти-пракfiаv мумукшур-ваи iараtам-амуv враджет

 

«В начале творения Парамешвара сначала сотворил Брахму и дал ему наставления в духовной науке, а затем в облике Матсьи, Хаягривы и других аватар он спасал Веды, тонувшие в океане во время разрушения вселенной. Шри Кришна – высшее почитаемое божество, самопроявленное в его вечном образе как сат-сварупа. Все преданные принимают у него прибежище».

 

В шрути утверждается: на чакшушf паiйати рeпам-асйа — «Его нельзя увидеть материальными глазами». В «Катха-упанишаде»

(1.2.23) говорится: йам-еваиша вhtуте тена лабхйас-тасйаиша fтмf


вивhtуте тануv свfм — «Он проявляется в сердцах тех,кто вручилсебя ему». Изначальный образ верховной личности Сваям Бхагавана Шри Кришны является самопроявленным как чит-сварупа. Поэтому его называют олицетворением знания.

 

Кроме этого, изначальный образ Шри Кришна проявлен как блаженство, или ананда-сварупа. Суть ананда-сварупы – это сарватобхfвена нирупfдхика парама-премfспада —«Он–особеннопочитаемое, высшее средоточие премы, в котором нет никаких материальных обозначений».

 

В «Шримад Бхагаватам» (10.14.49) махараджа Парикшит, услышав молитвы Брахмаджи, спросил у Шукадевы Госвами: брахман пародбхаве кhшtе —«О брахман!Почему жители Враджа испытываюттакую прему к Шри Кришне, которой у них нет даже к своим сыновьям?»

«О царь! – ответил Шри Шукадева Госвами. – Каждое живое создание более всего дорожит собой (своей атмой). При сравнении с самим собой всех остальных объектов привязанности, таких как сыновья и материальные блага, они отодвигаются на второй план. Из-за любви к атме, они всегда второстепенны. Обретя материальное тело, живые создания более всего привязаны к себе самим, нежели к своим сыновьям, богатству, дому и так далее. И поэтому им их душа дороже всего. В этом мире движущихся и неподвижных живых существ любое состояние счастья можно испытать только благодаря атме. И в конечном итоге, каждый должен осознать Шри Кришну, изначальное «я», или того, кто является атма-сварупой всех живых существ и иногда милостиво является в этом мире на благо каждого. Шри Кришна – первопричина всего сущего, а вся вселенная – это его внешний облик. Таким образом, не существует ничего, что не связано с ним».

 

В «Шримад Бхагаватам» (10.3.13) Шри Васудева описывает, как он это воспринимает:

 

видито-’си бхавfн-сfкшfд-

biвараx пракhтеx параx

кевалfну-бхавfнанда-

сварeпаx сарва-буддхи-дhк

 

«О Прабху! Ты – верховный повелитель, пребывающий за пределами материальной природы, и всепроникающая высшая личность. Ты – сам Бхагаван, верховная личность Бога, изначальный объект чистого сознания».

 

Также в шрути говорится: fнандаv брахмаtо рeпам — «Ананда, или блаженство, – это состояние брахмы». Поэтому на основе приведённых


свидетельств из шрути утверждается, что Шри Кришна – это олицетворение вечности, сознания и блаженства (сач-чид-ананда-виграха). Важно понять, что образ Шри Кришны – это он сам и он сам – это его образ; виграха – это атма, и атма – это виграха. Таково заключение всех писаний. Бхагаван Шри Кришна – это его вечная, изначальная форма, и идея, что он воплощается в материальных телах, как обусловленные души, или что он принимает материальную форму, сотворённую иллюзорной энергией (майей), абсолютно неверна.

 

В «Шримад Бхагаватам» (10.14.55) Шри Шукадева Госвами так объяснил это:

 

кhшtам-енам-авехи твам

fтмfнам-акхилfтманfм

джагад-дхитfйа со-’пй-атра

дехb вfбхfти мfйайf

 

«О царь! Ты должен понять, что Шри Кришна – это парабрахма и Параматма, душа всех живых существ. Ради блага всего мира он милостиво нисшёл в него, словно обычная личность с телом человека, чтобы живые существа смогли воспринять его своими чувствами. И хотя его игры похожи на поступки обычных людей, он не является одним из них».

 

Деяния, подобные поступкам людей, которые совершал Бхагаван в своих проявленных в этом мире играх, именуются мадхурья-майи-лилами, или играми, исполненными сладости. Они были проявлены в мире только из сострадания к живым существам. В вышеупомянутом стихе из «Шримад Бхагаватам» слово мfйf означает «милость», и в словаре «Вишва-пракаша» слово мfйf определяется двумя значениями: «обман» и «милость».

 

Итак, теперь, когда на основе шастр и логики верховное положение Шри Кришны убедительно доказано, обсудим его погруженность в игры. Существует две категории игр Шри Кришны: айшварья-майи пура-лила (игры, показывающие трансцендентное могущество) и мадхурья-майи враджа- лила (сладостные игры во Врадже). Свои айшварья-майи-лилы он совершает, когда живёт в Матхура-пури или в Двараке. Там его называют Ядавендрой или Вришниндрой. А мадхурья-майи- лилы – это его игры в младенческом возрасте, детстве и юности, когда он живёт во Врадже, где его называют Враджендра-нанданой или Говиндой.

 

В «Шримад Бхагаватам» (12.11.25) Шри Сута Госвами сказал:


iрb кhшtа кhшtа-сакха вhшtb-hшабхfвани-дхруг-рfджанйа-ваviа-даханfнапаварга-вbрйа говинда гопа-ванитf-враджа-бхhтйа-гbта-тbртха-iраваx iраваtа-маyгала пfхи бхhтйfн

 

«О Кришна, друг Арджуны! О глава династии Вришни! Ты уничтожаешь группировки политиков, создающих беспорядок на Земле, и доблесть никогда не покидает тебя. Ты – повелитель духовного мира. Твоя святая слава, которую воспевают пастухи, пастушки и их слуги во Вриндаване, очень благоприятна для всех, кто слышит о ней. О Господь, пожалуйста, защити своих преданных».

 

В этом стихе Шри Сута Госвами представляет своего почитаемого Господа Шри Кришну как друга Арджуны. Это свидетельствует о глубокой привязанности Шри Кришны к Пандавам, благодаря которой он даже п


Поделиться с друзьями:

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.172 с.