Глава 35. Возвращение в волшебный мир — КиберПедия 

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Глава 35. Возвращение в волшебный мир

2019-12-19 144
Глава 35. Возвращение в волшебный мир 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

В коридорах больницы туда-сюда ходили целители и посетители, Драко сидел на постели и прислушивался к их стуку. Ему очень сильно хотелось поговорить с отцом и написать ему о проклятье. По его ощущениям с момента, когда Нарцисса покинула палату, прошло уже минут сорок, а Люциус так и не пришёл.

 

»Наверное, у него много работы, — пришёл к такому выводу Малфой. — Ну, почему я раньше не завёл себе помощника, надо было быть более предусмотрительным и предвидеть подобные обстоятельства. Я, конечно, не думал, что Нотт попытается меня задушить, но учитывая моё прошлое, на меня мог напасть кто угодно.

 

«Прошлое, — открыв рот, но, не издав ни звука, произнёс Драко, — Неужели я поступил так же плохо с Гермионой, как мой предок с какой-то женщиной, и она решила отомстить ему, наложив проклятье. Мне в голову приходит только одна идея, что в Люциуса влюбилась маглорождённая ведьма, но он точно бы не стал связываться с ней и уж тем более обещать, что женится на ней. Эта женщина могла сама себе нафантазировать что-то, а когда узнала, что Люциус женился на Терезе, обиделась и прокляла его. Наверное, так и было, но тогда причём здесь Гермиона? — блондин долго искал ответ на этот вопрос, пока в голову не пришёл ответ.

 

— Скорее всего, эта ведьма была уверена, что рано или поздно потомок Люциуса влюбиться в девушку из семьи маглов. Это и случилось со мной, я влюбился, Гермиона забеременела от меня и родила сына. Может, проклятье должно забрать Ричарда — это и есть наказание той женщины, — от этой мысли руки стали холодными, как лёд, на лбу и спине выступил пот,

 

больничная рубашка прилипла к телу. — Если она именно так и задумала, то это очень жестоко с её стороны. Неужели я не смогу спасти сына?»

 

Дверь в палату открылась, и туда вошла Нарцисса.

 

— Драко, отец сейчас не сможет прийти, — виноватым тоном сказала она. — Я не сразу смогла связаться с ним, а когда это сделала через камин, Люциус был занят с клиентом, я подождала, пока у него был клиент. Потом он сам сказал мне через камин, что у него встреча с клиентом в ресторане. Он не уверен, но может быть, в обед сможет зайти.

 

От досады Малфой скрипнул зубами и опустил глаза.

 

— Драко, но ты понимаешь, что отец помогает тебе, — словно ребёнку стала объяснять Нарцисса. — Чтобы ты не хотел узнать у него о работе, подожди немного.

 

Блондин взял перо и написал: — «Да, ты права, я подожду».

 

— Вот и хорошо, — улыбнулась леди Малфой.

 

Она села рядом с сыном и стала рассказывать ему, что ещё узнала от Розали и Маргарет. Драко ничего не оставалось, как послушать эти истории, он не сразу, но понял, что они отвлекают его от мыслей о проклятье.

 

* * *

 

В Норе уже десять минут было тихо, никто не говорил ни слова, а для этого дома, где такая большая семья и всегда много гостей — это не естественно. Тем не менее, это было так, Молли и

 

379/711


Флёр были так сильно удивлены, что всё ещё сидели с открытыми ртами и смотрели на свою гостью, надеясь, что Гермиона скажет, что она пошутила. Анжелина уже закрыла рот, при этом она прищурила глаза и выглядела очень подозрительной, будто она не верила, что Грейнджер сказала правду. Сама шатенка сидела в кресле, опустив голову, и ждала вердикта, который ей вынесут. Мнение других магов в волшебном мире по большому счёту, было для неё безразлично, но вот семья Уизли — это особая категория людей, их мнения для Гермионы было важно, она хотела, чтобы у них и дальше были хорошие отношения. Судя по выражению лиц трёх женщин, похоже, это будут только мечты.

 

Молчание затягивалось, Грейнджер уже не знала, куда ей деть руки, она устала сидеть в кресле, хотелось встать и подойти к окну. А ещё лучше походить по комнате, но шатенка не решилась этого сделать, она стала рассматривать свои ногти.

 

— Гермиона, — тихо позвала её Анжелины, две женщины, что сидели рядом с ней выдохнули, кажется, они тоже были рады, что кто-то нарушил тишину. Грейнджер подняла голову и встретилась взглядом с женой Джорджа, в её глазах не было осуждение, только удивление.

— Ты сказала, что твоя мама не хотела, чтобы ты колдовала, поэтому ты раньше никому не рассказывала… о своём сыне.

 

— Ну… в общем, да, — ответила шатенка.

 

— А Малфой знает, что у него есть сын? — спросила Флёр.

 

— Да, — ответила Гермиона. — Но он узнал об этом совсем недавно, я встретилась с ним только после свадьбы Гарри и Джинни.

 

— Они, конечно, знали, — недовольным тоном сказала Молли, гостья кивнула. На лице миссис Уизли появилась тревога, она поджала губу, а потом спросила: — А Рон, он знает о твоём сыне?

 

— Да, он узнал об этом, когда я ещё была беременна, — поведала Гермиона.

 

— ЧТО? — яростно спросила Молли и встала на ноги. — Значит, и Джинни с Гарри знали давно?

 

— А… ну, да, — ответила Грейнджер, она испугалась женщины и придвинулась к спинке кресла.

 

— То есть, получается, они все эти годы знали и молчали, — закричала миссис Уизли, чем напугала ещё и своих невесток, но она не заметила их лиц и стала ходить по комнате. — Они знали, — повторила она несколько раз. — Знают, как я люблю детей, и не сказали мне, они думали, что я буду плохо относиться к маленькому мальчику, сыну подруги моей дочери и бывшей девушке моего сына? — спросила Молли, окинув трёх женщин испепеляющим взглядом.

 

— Не отвечайте на этот вопрос, — шикнула она, — я и так поняла, какого мнения обо мне младшие дети.

 

— Молли, дорогая, Рональд и Джинни так думали из-за Малфоя, — сказала Флёр, чем ещё сильнее разозлила свекровь, она бросила на неё убийственный взгляд.

 

— Для меня ребёнок Гермионы, прежде всего — её сын, её, — выделила хозяйка дома это слово.

 

— А кто его отец, мне всё равно. Конечно, я хотела, чтобы у них с Роном были дети, но не судьба. Теперь Рональд счастлив с Патрицией, только слепой этого не заметит. А ты, Гермиона, — она посмотрела на гостью, — правильно сделала, что оставила ребёнка, дети — это счастье.

 

— Вы не представляете, как я рада слышать это от вас, — обрадовалась Грейнджер, она

 

380/711


подошла к Молли и крепко обняла её. — Я так боялась, что вы разозлитесь на меня и больше не захотите меня видеть, и говорить со мной.

 

— Девочка моя, что за глупости, — изумилась миссис Уизли. — Я давно отношусь к тебе, как к дочери, разве я могла отвернуться от тебя, тем более из-за ребёнка. Я хочу познакомиться с ним.

 

— Я могу привести сюда Ричарда прямо сейчас, — сказала Грейнджер.

 

— Так приводи скорее, — потребовала Молли.

 

Флёр и Анжелина тоже захотели познакомиться с сыном подруги. Шатенка покинула пределы Норы и сразу оказалась дома. Там она коротко сообщила родителям, что разговор с Уизли прошёл хорошо, они хотят видеть её сына. Ричард был очень рад этому, он взял мать за руки, и они трансгрессировали. Около Норы их ждали три миссис Уизли. Гермиона сразу стала знакомить мальчика с женщинами. Флёр и Анжелина попросили называть их по имени, Молли тоже, но мальчику было неловко, так обращаться к женщине её возраста.

 

— Ладно, потом привыкнешь, — уверено произнесла миссис Уизли.

 

Грейнджер с сыном прошли в Нору, Флёр сразу поднялась за своей дочкой, она была младше Ричарда на полгода. Мари-Виктуар была маленькой копией матери: красивой девочкой, с золотистыми волосами. Ричард был очень рад познакомиться с Мари-Виктуар, ему давно хотелось иметь друга или подругу из семьи волшебников. Мальчик с гордостью сообщил, что он умеет летать на метле.

 

— Ух, как здорово, — обрадовалась Мари-Виктуар. — Я тоже летаю, меня папа научил.

 

— И меня, — улыбнулся Ричард.

 

Дети решили полетать на метле, взрослые были не против, они вышли на улицу и смотрели, как Ричард и Мари-Виктуар парят в небе, словно птицы. Флёр была очень рада, что у её дочери появился друг. Анжелине и Молли тоже понравился Ричард.

 

— Гермиона, а почему ты решила рассказать нам правду? — спросила Флёр.

 

— Это всё из-за Малфоя? — предположила Анжелина.

 

— Отчасти да, — ответила Грейнджер. — Это долгая история.

 

— Мы хотим знать всё, — требовательным тоном сказала Молли.

 

— Главная причина в том, что я поняла, как сильно скучаю по магии, — ответила шатенка и посмотрела на детей, летающих на мётлах. — Мне так надоело жить, как магла, после свадьбы Гарри и Джинни в моей жизни случилось столько перемен: я стала встречаться с Виктором, общаться с Драко и его родителями. А это дело Гарри о зельях, я ведь всё знаю о нём, мы много обсуждали его, и я поняла, что могу помочь ему. Я решила, что пора мне вернуться в родной мир, я буду работать в Аврорате.

 

— Здорово, ты молодец, — похвалила её Анжелина.

 

— А когда Гарри собирался поговорить с Кингсли? — спросила Молли.

 

381/711


— Сегодня, он должен мне позвонить после их встречи, — ответила Гермиона и посмотрела на часы, было начало двенадцатого. — Я надеюсь, Кингсли будет не против, что бы я работала в Аврорате, ведь он хотел видеть меня своей помощницей.

 

— Он только обрадуется, — заявила хозяйка дома. — А пока ты будешь работать, можешь оставлять у нас Ричарда, мы с радостью присмотрим за ним.

 

— Спасибо, думаю это не понадобиться, обычно с Ричардом сидят мои родители, а сейчас ещё и Нарцисса с Люциусом ждут его в Меноре, — объяснила Гермиона.

 

Три миссис Уизли посмотрели на гостью, на их лицах легко можно было прочесть удивление и испуг. Шатенке это совсем не понравилось.

 

— Ты пускаешь сына в поместье Малфоев? — спросила Анжелина.

 

— Да, — ответила Гермиона.

 

— И ты не боишься? — спросила Анжелина.

 

— Не буду лукавить, вначале у меня были опасения, но они быстро развеялись, когда Ричард стал рассказывать, как его встретили родители отца, — стала объяснить Грейнджер. — А когда я сама побывала в Меноре и увидела, как Нарцисса и Люциус относятся к моему сыну, у меня отпали всякие сомнения. Ричард несколько дней жил в поместье, когда я уезжала в командировку в Бирмингем и Глазго. Ему очень понравилось.

 

— Приятно слышать, что Люциус так хорошо принял внука, — сказала Молли, хоть голос её был спокойным, по выражению лица была ясно, что она недовольна. — Гермиона, — хозяйка дома поджала губу, — значит, ты всё выдумала, когда рассказывала о своей жизни в Австралии?

 

— О жизни — да, — виновато призналась шатенка. — Но когда я рассказывала о работе, тут я говорила правду, до недавнего времени мне нравилось работать в издательстве.

 

Флёр и Молли снова засыпали Грейнджер вопросами, теперь она могла спокойно отвечать на них. За разговорами время быстро пролетело, наступил обед. В два часа домой вернулись Артур и Билл, они так же, как их жёны были сильно поражены, узнав, что у Гермиона есть сын от Малфоя, немного поговорив с мальчиком, пришли к выводу, что мозгами он пошёл в мать.

 

— Гермиона, не переживай, что Гарри тебе до сих пор не позвонил, — успокоил её Артур, когда она поведала, что он хотел поговорить с Кингсли. — У нашего министра сегодня много международных встреч с магами из Африки. Гарри забыл об этом, а сегодня когда посмотрел расписание, то решил зайти к Кингсли после обеда.

 

— Думаете, мне разрешат работать в Аврорате? — спросила Грейнджер.

 

— Конечно, Кингсли будет очень рад, что ты хочешь работать в министерстве, — ответил мистер Уизли. — Тем более сейчас, когда у нас в стране появился этот преступник со своими наркотическими зельями, твои мозги очень пригодятся в его поимке.

 

— Да, я хочу помочь в этом деле, — заявила шатенка.

 

— Так и поможешь, только подожди немного, — заверил её Артур.

 

382/711


— Мой папа тоже пострадал от этого преступника, — подал голос Ричард, все кто был за столом, сразу посмотрели на него. — Хочу увидеть папу, жаль, что не могу сходить к нему в больницу.

 

— Завтра Драко выпишут, и ты его увидишь уже дома, — напомнила Гермиона.

 

Шатенка заметила, как почти все Уизли кроме Флёр, посмотрели на неё, когда она назвала Малфоя по имени. Грейнджер предпочла сделать вид, что не обратила на этого внимания. Через десять минут Артур и Билл вернулись на работу. Молли стала уговаривать Гермиону остаться у них, ей хотелось ещё поговорить со старой подругой. Шатенка вроде не хотела, но когда Ричард стал её уговаривать, она решила согласиться. Оставив сына в доме, она вышла на улицу и позвонила отцу, поведала ему, как проводит время в Норе. Венделлом посоветовал дочери остаться там, ей надо привыкать проводить много времени среди волшебников. Вернувшись в дом, Грейнджер поймала себя на мысли, что сейчас она ощущает себя здесь куда комфортнее, чем было во время свадьбы друзей.

 

Пока дети играли с эльфами, Флёр не преминула узнать, что же случилось между ней и Виктором. Гермиона не стала ничего скрывать, а рассказала, что сделала Бет Спенсер. В половине пятого пришла Джинни, она тоже кое-что добавила про Бет и Виктора, до сих пор была на них сильно зла.

 

— Все знали, что у Адама Спенсера родилась дочь, — вспомнила Молли. — Он тогда только стал судьёй, о нём много писали. Где-то года через два в прессе появилась информация, что у его дочери слабое здоровье. А потом… не помню, сколько прошло времени, может год, а может два, ну это не важно, — махнула она рукой. — Тогда написали, что у Спенсера умерла дочь. Теперь понятно, что её просто отдали маглам, чтобы скрыть позор.

 

— Как можно отдать собственного ребёнка? — ужаснулась Флёр.

 

— Для семьи Спенсер самое главное чистота крови, — вздохнула миссис Уизли. — Артур знал Адама, я видела его от силы раза два в жизни, даже не помню имя его жены. Она осталась в памяти, как маленькая худенькая женщина, которая стояла рядом с мужем в красивом красном платье, а на шее у неё было золотое колье с бриллиантами. Мы тогда с Артуром были на дне рожденье, там же был Адам с женой. Мы с ней столкнулись в коридоре, куда я вышла немного отдохнуть от шума. Я обратила внимание на печальный взгляд женщины, а это её золотое колье напомнило мне ошейник. Я сама тогда не могла понять, почему я так подумала, — Молли пожала плечами. — Это случилось уже после того, как написали, что у них в семье случилось несчастье.

 

— Понятно, почему миссис Спенсер была такой грустной: она уже отдала дочь, — сказала Анжелина. — Бедная женщина, мне жаль её.

 

— Интересно, а миссис Спенсер встречалась с дочерью в тайне от мужа или нет? — задумалась Джинни и посмотрела на подругу.

 

— По-моему, Бет тогда в издательстве упомянула, что отец давал на неё деньги, — напрягла память Гермиона. — Но я точно не помню, — качнула она головой. — Тогда я была в очень сильном шоке, когда узнала о ней и Викторе, в голове всё перемешалось.

 

— Какая теперь разница, — отмахнулась Анжелина.

 

— Одно понятно — эта Бет пошла характером в отца, — фыркнула Флёр и пожала губы. — А 383/711


Виктор каков, никак не ожидала от него такого, я думала, он порядочный мужчина.

 

— Да, я тоже, — кивнула Грейнджер. — Но давайте больше не будем об этом говорить. Я уже в корне изменила свою жизнь, теперь я хочу, как можно скорее начать работать с Гарри.

 

— Меня так и тянет позвонить мужу, — призналась миссис Поттер и достала из кармана телефон.

 

— Дочка, ты ведь знаешь, как Гарри сейчас много работает, — напомнила Молли.

 

— Знаю, — кивнула Джинни. — А ещё я знаю, что наша подруга нужна моему мужу, чтобы помочь раскрыть это дело и поймать главного преступника.

 

Тема о преступнике оказалась такой интересной, что все кто был в Норе, не считая детей, стали обсуждать её и ждать ужина, когда остальным Уизли можно будет рассказать и показать Ричарда. Гермиона уже не боялась этого, она снова почувствовала себя легко и спокойно в семье Уизли. Грейнджер надеялась, что Рон не будет говорить неприятные вещи её сыну.

 

* * *

 

До обеда Драко только и делал, что слушал рассказы матери, его поразило, сколько всего она узнала от своих подруг, похоже, они болтали всю ночь. Видимо Розали и Маргарет очень хотелось с кем-то поделиться своими проблемами, и тут они встретили Нарциссу, вот никак не могли остановиться, всё говорили и говорили.

 

Перед обедом пришёл целитель Карагер, сейчас Малфой впервые заметил, что он выглядит уставшим, под глазами были большие тёмные круги, и кожа будто высохла. Драко догадался, что колдун-медик уже давно не спал, просто до этого момента у него не было возможности разглядеть его при свете дня.

 

— Драко, я смотрю вам уже лучше, что ж проверим, как вы ходите, — сказал целитель.

 

Малфой с помощью Карагера поднялся с постели и прошёлся по палате, спина заболела с новой силой, но блондин был рад, что можно передвигаться без посторонней помощи. Целитель заверил его, что боль в спине скоро пройдёт, надо просто принимать зелья. Выпив ещё три флакончика зелий, Малфой быстро заснул.

 

Когда он проснулся, за окном уже было темно, в палате кто-то сидел, сначала он подумал, что это Нарцисса, но когда человек встал со стула им оказался Забини.

 

— Привет, я пришёл через полчаса, после того, как ты заснул, — сказал Блейз. — Тогда я вернулся в зоопарк, а пятнадцать минут назад опять пришёл, Нарцисса ушла в поместье, чтобы поужинать.

 

»Ясно, — написал Драко. — Ты ничего не узнал о проклятье?»

 

— О проклятье — нет, — опустил глаза Забини. — Но я поговорил с Магдаленой о её предках, — Малфой внимательно посмотрел на друга. — Она сказала, что у них в семье долгие годы все поддерживали правила, что надо связывать себя узами брака с магами из семей маглов или просто маглами. Только когда вначале двадцатого века, его прадед влюбился в чистокровную ведьму, ему не стали запрещать жениться на ней, так же потом, как и её деду Бастиану. Мы как-

 

384/711


то не спрашивали, но я узнал, что герр вдовец, его жена скончалась десять лет назад. Она искала лекарство от драконьей оспы, работала в группе исследователей. Они не могли проводить опыты над крысами, те не могли нормально заболеть драконьей оспой, тогда фрау и ещё два исследователя рискнули и проверили лекарство на себе, как ты понимаешь, оно не сработало.

 

»Теперь понятно, почему Штанмаер так много работает, — написал Драко. — Нет ничего удивительно, что он не рассказывал нам о своей жизни».

 

— Да, я тоже подумал, что ему тяжело об этом вспоминать, — сказал Блейз, прочитав запись друга. — А если вернуться к отцу Магдалены, его зовут Ганс, у него жена полукровка, у Магдалены есть ещё два старших брата и сестра. Один брат работает в Германии, второй во Франции, в зоопарке, как и сестра, она замужем и сейчас с мужем живёт в Венгрии. Сама Магдалена до этого жила в Норвегии, там зоопарк уже давно есть, его работа налажена, поэтому, когда понадобилось помощь в Лондоне, она сразу согласилась приехать сюда.

 

Как ты понимаешь, если вы с Магдаленой родственники, то у них в семье точно нет проблем

 

с тем, сколько рождается детей, — он посмотрел на друга, Малфой открыл и закрыл глаза.

 

— По словам Магдалены, я понял, что у неё много кузенов и кузин, они живут по всей Европе, в Америке, даже есть родня в Азии.

 

»Я должен, как можно скорее поговорить с отцом, — написал Драко. — Проблема в том, что сейчас он занят на работе, я знаю, дел у меня было много. Но клиенты сейчас не так важны, как проклятье. Мы должны разобраться во всём».

 

Забини был согласен с другом, он предложил прийти на работу и поговорить с Люциусом. Малфой подумал и решил, что уже завтра он уже будет говорить, значит, можно немного подождать. Сейчас ему захотелось узнать, как там дела у Гермионы? Как Уизли отнеслись к новости, что у неё есть сын? Драко боялся, что реакция всей семьи будет такой же, как у Рональда. Мужчина поделился своими опасениями с другом.

 

— Ты знаешь, не думаю, что многочисленное семейство Уизли накинется на Грейнджер и вашего сына, — поделился Блейз своими мыслями на этот счёт. — Я всё-таки немного пообщался с ними, не буду утверждать, что все они обрадуются, что у Гермионы есть сын от тебя, тем более, наверняка, они обидятся, когда узнают, что она обманула их и не жила в Австралии все пять лет. Но и кидаться на неё с оскорблениями Уизли не будут. Слушай, друг, я вижу, ты чувствуешь себя сейчас очень беспомощным, — понимающим тоном произнёс мулат и сел на кровать. — Но немного осталось, уже завтра ты будешь дома, туда придёт Гермиона с Ричардом, и вы спокойно поговорите, ты всё узнаешь.

 

Малфой закрыл глаза, стараясь успокоиться, он понимал, что Забини всё правильно говорит, просто было очень трудно набраться терпения.

 

Дверь палаты открылась — это вернулась Нарцисса. Она сказала, что Люциус ещё на работе, Драко и Блейз обменялись понимающими взглядами. Пришёл целитель, дал Малфою зелий, спустя час он заснул.

 

* * *

 

Обстановка в Норе была приятная и расслабленная. К ужину с работы вернулись Артур и Билл, Джордж пришёл чуть раньше, сегодня была очередь Рона закрывать магазин. Когда

 

385/711


оставшийся из близнецов узнал, кто такой Ричард, он отправился обратно в магазин, Гермиона сама его попросила, чтобы рассказал брату последние новости. Не успел уйти Джордж, как пришёл Перси с женой. Они так же, как и другие родственники, были шокированы, узнав о Ричарде, но в отличие от остальных, сказали, что факт того, кто является отцом мальчика, может плохо сказаться на имидже Гермионы. Она от этого только отмахнулась. В этот момент снова вспыхнул камин и оттуда вышел Рон.

 

— Рональд, ты такой же, как и твоя сестра: знал о Ричарде и ничего мне сказал, — сразу накинулась на него Молли. — Как так можно было?

 

— Мама, эта была тайна Гермионы, — строго произнёс Рон. — Она просила никому не говорить, я и молчал, так что будь добра, не предъявляй ко мне претензии.

 

Миссис Уизли уже открыла рот, чтобы поругать сына, как камин снова вспыхнул, и оттуда вышел Гарри. Он обвёл всех родственников взглядом.

 

— Кажется, я во время, — весёлым тоном сказал Поттер. — Кстати, я не один.

 

Молли бросила сердитый взгляд на зятя, и снова вспышка камина, и оттуда вышел мистер Бруствер, выглядел он довольным.

 

— Всем добрый вечер, — поздоровался Кингсли и сразу нашёл глазами Грейнджер.

 

— Гермиона, Гарри мне рассказал о твоей жизни, а это я так понимаю твой сын? — спросил он, глядя на мальчика, Ричард внимательно посмотрел на гостя.

 

— Здравствуй, Кингсли, — вышла вперёд шатенка и представила своего сына. — Ричард, это министр магии Кингсли Бруствер.

 

Пока Кингсли знакомился с Ричардом, вернулся Джордж, Молли тут же позвала всех за стол. Когда садились ужинать, Гермиона заметила, как Перси с женой старались сесть рядом с Бруствером, но он попросил её составить ему компанию за столом с одной стороны, а Гарри с другой. Перси и Одри одновременно недовольно поджали губы. «Ну, точно муж и жена, — подумала Гермиона. — Даже привычки одинаковые».

 

— Гермиона, — обратился к ней министр, отвлекая от своих мыслей. — Ты точно хочешь работать с Гарри в Аврорате, должность моего помощника тебя не интересует?

 

— Спасибо, Кингсли, это очень заманчивое предложение, но я вынуждена отказаться, — ответила Грейнджер, глядя на мужчину. — После войны я уже работала в Аврорате под руководством мистера Лойда, мне нравилось то, чем я занималась, и у меня это получалось.

 

— Да, я помню, — кивнул Бруствер. — У тебя, Гарри и Рона, — он посмотрел на них, а они переглянулись, — у вас хорошо это получалось. В таком случае, я не буду тебя отговаривать и предлагать должности в других отделах, можешь работать в Аврорате.

 

— Спасибо, Кингсли, я так рада, — просияла Гермиона. — Когда я смогу преступить к работе?

 

— Да хоть завтра, — ответил министр и посмотрел на Поттера. — Это можно устроить.

 

— Бумаги мы всегда успеем оформить, — решил Гарри. — А твоя помощь в деле о зельях мне нужна прямо сейчас, ты знаешь почти все подробности, тебе надо будет только прочитать протокол дачи показаний свидетелей. Папка с ними у меня в кабинете.

 

386/711


— Я готова, — с азартом произнесла шатенка.

 

— Мама, ты просто супер, — сказал Ричард.

 

— Малыш, ты даже не представляешь, какая умная у тебя мама, — похвалил её Бруствер. — И при этом она очень сильная волшебница. Вместе с Гарри вы переловите всех преступников в стране.

 

— Мы будем стараться, — сказал начальник Аврората.

 

За столом все были довольны, что Гермиона будет работать с лучшим другом, кроме Перси и Одри, по их выражению лиц было трудно прочесть их эмоции, но они точно были не радостные. Грейнджер заметила, что даже Рон был доволен принятием Гермионы в Аврорат. Она была приятно удивлена этим обстоятельством.

 

После ужина министр, начальник Аврората и Грейнджер вышли на улицу, чтобы спокойно поговорить без посторонних.

 

— Гермиона, я буду с тобой откровенен, — сразу сказал Кингсли, по лицу шатенки пробежала тень. — Нет-нет, ты не думай, я не собираюсь забирать свои слова обратно, — сразу успокоил её министр. — Я просто думаю, сразу ли тебе надо рассказывать всем о своём сыне или лучше подождать?

 

— Вы боитесь реакции общественности? — спросила Грейнджер и посмотрела на друга.

 

— Гермиона, я вижу, ты готова ко всему, но вот граждане нашей страны — нет, — заявил Бруствер, сдвинув брови, он стал очень серьёзным. — Давай не будем сразу так сильно всех шокировать, будем выдавать информацию постепенно. И так все просто обалдеют, когда узнают, что ты возвращаешься на работу в Аврорат. В газетах после свадьба Гарри и Джинни писали, что я предлагал тебе быть своей помощницей или работу в отделе международного сотрудничества. А тут мы объявим, что ты будешь преступников ловить, это сразу всех поставит на уши.

 

— Гермиона, думаю, Кингсли прав, — согласился с ним Гарри. — О том, что я ловлю преступника зелевара общественность не знает, твоё возвращение вызовет много шума, а если все сразу узнают о Ричарде, и о том, кто его отец, то я даже представлять не хочу, что может начаться, — он передёрнул плечами. — Ты ведь знаешь некоторых журналистов, зачем подливать сразу столько масла в огонь?

 

— Ну, да, похоже, вы правы, — была вынуждена признать эта Грейнджер. — Но что мне тогда говорить журналистам, рассказать им, что я не жила в Австралии?

 

— Скажи, что ты уже некоторое время находишься в Лондоне, — предложил Кингсли. — Ты всё думала, надо тебе возвращаться в волшебный мир или нет, в итоге поняла, что хочешь этого. А почему решила работать в Аврорате, тут уже сама отвечай.

 

— Я скажу честно, считаю, что это работа именно для меня, — заявила Гермиона.

 

— А после того, как поймаем преступника, расскажешь всем о Ричарде, — решил Гарри.

 

— Хорошо, договорились, — кивнула шатенка. — Но я хочу начать работать, как можно

 

387/711


скорее, — добавила она и с вызовом посмотрела на мужчин.

 

— А вот это без проблем, — улыбнулся министр. — Завтра днём Гарри даст пресс-конференцию, и ты сможешь приступить к работе.

 

Грейнджер была не в восторге от новости о пресс-конференции, но делать было нечего, пришлось согласиться. Обсудив все детали, они вернулись в Нору. Бруствер не стал задерживаться, он попрощался со всеми Уизли и отправился к себе домой через камин. Гермиона тоже не собиралась долго оставаться в гостях, она хотела сходить в Менор и поговорить с Нарциссой, надо было поделиться с ней последними новостями. Гарри с Джинни ушли вместе с подругой, они отправились на площадь Гриммо.

 

— По-моему, всё прошло хорошо, — сказала миссис Поттер, садясь на диван в зале. — Уже завтра сможешь заняться любимой работой.

 

— Скорее бы уже, — протянула Гермиона, устраиваясь в кресле.

 

В комнату вошёл Кикимер, увидев Ричарда, он, как обычно, обрадовался. Мальчик устал за день, ему сейчас было не до игр с эльфом, он позвал Тили из Менора. Узнав, что Нарцисса сейчас в поместье, Грейнджер с сыном решили сразу отправиться в гости. Джинни велела подруге потом снова вернуться к ним.

 

Леди Малфой с радостью встретила внука и Гермиону.

 

— Я познакомился с семьёй Уизли, — с восторгом произнёс Ричард. — Мне очень понравилась дочка Флёр, Мари-Виктуар, мы с ней летали на метле. Она так много знает о волшебном мире, у неё папа работает в банке вместе с гоблинами.

 

— Рада, что тебе понравилось, — улыбнулась Нарцисса. — Гермиона, значит, всё прошло хорошо? — спросила она, внимательно глядя на гостью.

 

— Да, меня никто не стал осуждать, — с облегчением ответила Грейнджер. — Завтра я уже буду работать в Аврорате, — она пересказала свой разговор с министром и Поттером.

 

Миссис Малфой выслушали мать внука, подумав, она сказала:

 

— Я считаю, вы правильно решили подождать. Драко пока ещё в больнице, завтра его должны выписать, но он ещё неделю будет дома, ни к чему ему лишние стрессы. А ты сама прекрасно понимаешь, что бы началось, если бы все узнали, что у вас есть сын. Ни к чему нам сейчас много шума вокруг нашей семьи.

 

— Шум и так есть, ведь после интервью Штанмаера у Драко стало много клиентов, — сказала Гермиона. — Пусть пока всё так и будет.

 

Ричард не обратил внимания на эти разговоры, он стал спрашивать о здоровье отца.

 

Нарцисса заверила внука, что Драко стало гораздо лучше.

 

— Я почти не сомневаюсь, что завтра целитель Карагер его выпишет, — с надеждой произнесла леди Малфой. — Драко тяжело в больнице, особенно его гложет, что он не может разговаривать. Блейз приходит его проведать, а вот Люциус весь в делах и не может этого делать. Драко понимает, что отец работает, ему же помогает, но дело в том, что он уже давно привык сам заниматься фирмой, он только спрашивал советы у Люциуса, поэтому сейчас так

 

388/711


переживает.

 

— Но ведь Драко не сможет уже завтра приступить к работе, — сказала Гермиона, Нарцисса кивнула. — Тогда пусть успокоится, ему надо полностью поправиться, на время дела можно поручить и Люциусу, я не сомневаюсь, он справится.

 

— Я тоже, дедушка умный, — подал голос Ричард.

 

Грейнджер посмотрела на сына, он часто зевал, пора было укладывать его спать.

 

— Нарцисса, думаю нам пора, — сказала она, вставая с дивана. — Завтра с утра я буду в министерстве, я постараюсь до обеда зайти к вам, приведу Ричарда, надеюсь, к этому времени Драко уже выпишут, он сможет быть с сыном.

 

Леди Малфой обрадовалась этой идее, она проводила гостей, они через камин вернулись на площадь Гриммо. Там пробыли пять минут, Гермиона коротко поведала о состоянии Драко. Ещё раз обсудив с Гарри, как у них завтра начнётся день, шатенка с сыном трансгрессировали домой.

 

Родители ещё не спали, они с нетерпением ждали дочь и внука, очень хотели узнать, как у них прошёл день. Гермиона сначала уложила сына, а потом спустилась в гостиную и поведала родителям, как её приняли Уизли, и где она теперь будет работать.

 

— Значит, один только Перси из всей семьи не принял нашего мальчика, — сказал Венделлом.

 

— Папа, дело не в Ричарде, а в том, какую работу мне предложил Кингсли, — стала объяснять дочь. — Перси большой карьерист, он таким был всегда, об этом никто не любит вспоминать, но когда Гарри видел, как вернулся Реддл, вся семья Уизли поверила ему, вся, кроме Перси, — выделила она последние слова. — Он был на стороне Фаджа, который на тот момент являлся министром магии, он так боялся потерять власть, что никого не слушал. А Перси хотел сделать карьеру, вот и был готов служить ему верой и правдой. Когда спустя год все в волшебном мире узнали, что Тёмный Лорд вернулся, Перси не пришёл к семье и не сказал, что был неправ.

 

— Когда этот Перси помирился с родителями? — с любопытством спросил мистер Грейнджер.

 

— Во время битвы за Хогвартс, — ответила Гермиона, она посмотрела на мать и заметила, как внимательно она слушает эту историю. — Перси за несколько месяцев до битвы, смог наладить связь с братом Дамблдора, когда узнал, что там в школе находимся я, Гарри и Рон, и все будут сражаться, сразу пришёл. Не буду преуменьшать его заслуги, он был полезен в битве, перед этим его простили Молли с Артуром, он переживал, когда погиб Фред. Перси вернулся жить в Нору, чтобы поддержать мать после похорон.

 

А потом прошло время, ещё до того, как мы с Роном расстались, Перси снова стал активно работать в министерстве и продвигаться по карьерной лестнице. Сейчас он заместитель начальника отдела международных отношений. Я ещё и потому, не захотела работать в том отделе, потому что там Перси, — шатенка скорчила мину. — Но это не главная причина, я просто знаю, что эта работа не для меня, я хочу раскрывать преступления. У нас с Гарри и Роном всегда в школе получалось замечать то, что другие не видели.

 

— Дочка, ты тогда будь аккуратна, — попросил Венделлом, смотря на неё с тревогой. — Мы ведь с Моникой понимаем, что ваш Аврорат — это наша полиция; это опасная работа. Да-да, я знаю, ты будешь работать вместе с Гарри, — быстро добавил отец, видя, что Гермиона уже открыла рот. — Но мы всё равно будем за тебя волноваться.

 

389/711


— Помни, что у тебя есть сын, — серьёзным тоном сказала Моника. — Не рискуй слишком сильно, ты ведь не хочешь, чтобы он рос без матери.

 

— Конечно, не хочу, — разозлилась шатенка и встала на ноги. — Сегодня у меня получился тяжёлый и насыщенный событиями день, пойду спать.

 

Грейнджер, словно на метле, вылетела из гостиной, в коридоре она услышала, как отец стал ругать мать, за то, что она снова стала критиковать дочь. Гермиона не стала слушать, что ответила Моника, она поднялась к себе в комнату, приняла душ и быстро заснула.

 

Утром Гермиону разбудил будильник, она выключила его и посмотрела в окно, за окном было пасмурно, но дождя не было, это ещё больше приподняло настроение шатенки. Она быстро поднялась с постели и пошла в ванную. Выйдя оттуда через пятнадцать минут, Гермиона подошла к своему гардеробу и стала смотреть, что бы ей надеть на работу.

 

После того, как министром стал Кингсли, он разрешил начальникам отделов самим выбирать, в чём будут ходить их подчиненные. Во времена Реддла все носили мантии, так ещё и знаки о статусе крови, чтобы собеседник знал, с кем он говорит: с чистокровным магом или полукровкой. Бруствер отменил этот закон, но общественность была настроена даже против мантий, в итоге многие отделы просто отменили их. По сути, только на суды надо было всем надевать мантии. Мужчины стали ходить на работу в строгих костюмах, женщины тоже, главное, чтобы на них были юбки. Со временем в каждом отделе появились свои правила. Грейнджер вспомнила, как Гарри с Джинни рассказывали, в чём на работу ходит Полумна, на ней надеты яркие платья — это никого не смущает. В Аврорате многим магам приходиться работать в городе, надо выглядеть проще, а в Лютном переулке тем более нельзя выделяться дорогой одеждой. Те, кто работает в мире маглов, надевают джинсы, тоже, чтобы слиться с толпой.

 

В издательстве мистер Терри установил дресс код, там женщины не могли надевать брюки

 

и мини юбки, глубокое декольте тоже было запрещено. Гермиона окинула взглядом два десятка почти одинаковых по типам костюмов разных цветов и оттенков и поняла, что ей надо идти в магазин, чтобы купить новую одежду. В первый день на работе, она решила надеть привычный костюм, а потом уже можно будет ходить


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.234 с.