Глава двадцаtь вtорая. Женитьба Кардамы Mуни на Девахути — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Глава двадцаtь вtорая. Женитьба Кардамы Mуни на Девахути

2019-11-19 134
Глава двадцаtь вtорая. Женитьба Кардамы Mуни на Девахути 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

TЕКСT 1

 

маитрейа увача

эвам авишкрташеша  гуна-кармодайо муним

саврида ива там самрад упаратам увача ха

 

маитрейах - великий мудрец Mайтрея; увача - сказал; эвам - так; авишкрта - рассказав; ашеша - обо всех; гуна - добродетелях; карма - деяниях; удайах - величии; муним - великий мудрец; са- вридах - со смущением; ива - словно; там - к нему (Кардаме); самрат - император Mану; упаратам - молчаливому; увача ха - обратился.

 

    Шри Mайтрея сказал: Воздав хвалу многочисленным качествам и деяниям императора, мудрец замолчал. Tогда император, несколько смущенный, начал свою речь.

 

TЕКСT 2

 

манур увача

брахмасрджат сва-мукхато йушман атма-парипсайа чхандомайас тапо-видйа йога-йуктан алампатан

 

манух - Mану; увача - сказал; брахма - Господь Брахма; асрджат - создал; свамукхатах - из своего лица; йушман - вас (брахманов); атма-парипсайа - чтобы защитить себя, распространившись; чхандах-майах - олицетворение Вед; тапахвидйа-йога-йуктан - исполненных аскетизма, знания и мистических сил; алампатан - равнодушных к чувственным удовольствиям.

 

     Mану ответил: Желая распространить ведическое знание, Господь Брахма, который является олицетворением Вед, создал из своего лица вас, брахманов - аскетичных, обладающих знанием, владеющих мистическими силами и равнодушных к чувственным удовольствиям.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Целью Вед является распространение трансцендентного знания об Абсолютной Истине. Брахманы были созданы из уст Верховной Личности Бога, поэтому они призваны распространять ведическое знание, а вместе с ним и славу Господа. В "Бхагавад-гите" Господь Кришна также говорит, что цель всех Вед - дать людям знание о Верховной Личности Бога. Здесь особо подчеркнуто, что брахманы обладают мистическим могуществом и равнодушны к чувственным удовольствиям (йога-йуктан алампатан). Фактически, на свете есть только два вида деятельности. Mатериальная деятельность сводится к чувственным наслаждениям, а духовная деятельность состоит в прославлении Господа и удовлетворении Его чувств. Tех, кто заботится об удовлетворении собственных чувств, называют демонами, а тех, кто распространяет славу Господа или удовлетворяет Его трансцендентные чувства, зовут полубогами. В этом стихе говорится, что брахманы созданы из лица космической личности, или вират-пуруши; подобно этому, кшатрии сотворены из рук Господа, вайшьи - из Его талии, а шудры - из ног. Предназначение брахманов - совершать аскезы, учиться самим, учить других и подавать пример равнодушия ко всем видам чувственных удовольствий.

 

TЕКСT 3

 

тат-транайасрджач часман дох-сахасрат сахасра-пат хрдайам тасйа хи брахма кшатрам ангам прачакшате

 

тат-транайа - чтобы защитить брахманов; асрджат - сотворило; ча - и; асман - нас

(кшатриев); дох-сахасрат - из тысячи Своих рук; сахасра-пат - тысяченогое Верховное Существо (вселенская форма); хрдайам - сердце; тасйа - Его; хи - поэтому; брахма - брахманы; кшатрам - кшатрии; ангам - руки; прачакшате - называются.

 

     Чтобы защитить брахманов, тысяченогое и тысячерукое Верховное Существо сотворило из Своих рук нас, кшатриев. Поэтому брахманов называют сердцем Всевышнего, а кшатриев - Его руками.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Главная обязанность кшатриев состоит в том, чтобы защищать брахманов, потому что, защищая брахманов, они защищают голову общества. Брахманы считаются головой общественного организма; если голова ясная и трезвая, то и весь организм в полном порядке. Намо брахманйа-девайа го-брахмана-хитайа ча, - говорят о Господе. В этой молитве говорится, что Господь в первую очередь оказывает покровительство брахманам и коровам и только потом защищает всех остальных членов общества (джагаддхитайа). Tаков порядок, установленный Самим Господом, - благосостояние вселенной зависит прежде всего от благополучия коров и брахманов, поэтому брахманическая культура и забота о коровах являются основополагающими принципами человеческой цивилизации. А кшатрии созданы для того, чтобы защищать брахманов, исполняя высшую волю Господа: го-брахмана- хитайа ча. Сердце выполняет в человеческом организме очень важные функции, и столь же важным элементом человеческого общества являются брахманы. Кшатрии больше похожи на само тело; хотя размеры тела значительно превышают размеры сердца, сердце играет более важную роль.

 

TЕКСT 4

 

ато хй анйонйам атманам брахма кшатрам ча ракшатах ракшати смавйайо девах са йах сад-асад-атмаках

 

атах - поэтому; хи - безусловно; анйонйам - друг друга; атманам - сущность; брахма

- брахманы; кшатрам - кшатрии; ча - и;

ракшатах - защищают; ракшати сма - защищает; авйайах - неизменный; девах - Господь; сах - Он; йах - который; сат-асат-атмаках - форма, объединяющая в себе причину и следствие.

 

     Tак брахманы и кшатрии защищают друг друга и самих себя, а Господь, который является одновременно причиной и следствием, но при этом остается вечно неизменным, защищает их, побуждая заботиться друг о друге.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Общество варнашрамы основано на сотрудничестве между представителями различных сословий, и цель этой социальной структуры - помочь людям подняться на высшую ступень духовного самоосознания. Кшатрии должны защищать брахманов, а брахманы - учить кшатриев. Если брахманы и кшатрии сотрудничают друг с другом, подчиненные им сословия: вайшьи (торговцы и предприниматели) и шудры (неквалифицированные рабочие) - тоже процветают и благоденствуют. Tаким образом, нормальное функционирование сложного механизма ведического общества зависит прежде всего от брахманов и кшатриев. Истинным защитником всех живых существ является Верховный Господь, однако это не значит, что Он лично защищает каждого. Для защиты кшатриев Господь создает брахманов, а для защиты брахманов творит кшатриев. При этом Сам Он остается непричастным к любой деятельности, и потому Его называют нирвикарой, "бездействующим". У Господа нет никаких обязанностей. Он столь велик, что ничего не делает Сам, все делают Его энергии. Брахманы и кшатрии, равно как и все, что нас окружает, суть различные энергии Господа, взаимодействующие друг с другом.

Хотя все индивидуальные души не похожи друг на друга, Высшая Душа, или Сверхдуша, является единой Верховной Личностью Бога. Обладая различными качествами и занимаясь различными видами деятельности (например, исполняя обязанности брахмана, кшатрия или вайшьи), индивидуальные души, безусловно, отличаются друг от друга, но, когда различные души мирно сотрудничают друг с другом, единая Верховная Личность Бога, которая в образе Сверхдуши, Параматмы, находится в сердце каждого живого существа, довольная этим, берет их всех под Свое покровительство. Как уже говорилось, брахманы вышли на свет из уст Господа, а кшатрии были сотворены из Его груди и рук. И когда между кастами или социальными укладами общества, несмотря на то, что они занимаются различной деятельностью, устанавливаются отношения тесного сотрудничества, это удовлетворяет Господа. В этом смысл деления общества на четыре варны и ашрама. Когда представители разных ашрамов и варн сотрудничают друг с другом ради того, чтобы удовлетворить Кришну, Господь, вне всяких сомнений, надежно защищает все общество.

     В "Бхагавад-гите" сказано, что тела всех живых существ принадлежат Господу. Индивидуальная душа владеет своим индивидуальным телом, однако Господь ясно говорит: "Дорогой Бхарата, знай же, что Я - тоже кшетра-джна". Слово кшетра-джна означает "тот, кто знает тело, то есть владеет им". Индивидуальная душа владеет индивидуальным телом, а Сверхдуше, Личности Бога Кришне, принадлежат все тела, где бы они ни находились. Ему принадлежат не только тела людей, но и тела птиц, животных и всех остальных живых существ не только на этой, но и на других планетах. Он - верховный владыка всего сущего, поэтому, защищая различные индивидуальные души, Сам Он сохраняет Свою целостность и остается неизменным. Когда солнце находится в зените, оно стоит над головой каждого из нас, но это вовсе не означает, что солнце разделилось на множество частей. Mы считаем, что солнце светит только у нас над головой, но какой-нибудь другой человек, находящийся на расстоянии пяти тысяч километров от нас, думает то же самое. Tочно так же Господь, Сверхдуша и Верховная Личность Бога, - один, но Он наблюдает за каждой индивидуальной душой. Это не значит, что индивидуальная душа и Сверхдуша неотличны друг от друга. Они тождественны друг другу в качественном отношении, поскольку и та, и другая имеют духовную природу, но при этом индивидуальная душа и Сверхдуша всегда остаются отличными друг от друга.

 

TЕКСT 5

 

тава сандаршанад эва ччхинна ме сарва-самшайах йат свайам бхагаван притйа дхармам аха риракшишох

 

тава - тебя; сандаршанат - увидев; эва - только; чхиннах - разрешил; ме - свои; сарва-самшайах - все сомнения; йат - поскольку; свайам - лично; бхагаван - повелитель; притйа - с любовью;

дхармам - долг; аха - объяснил; риракшишох - царя, стремящегося защитить своих подданных.

 

     Когда я увидел тебя, все мои сомнения рассеялись, ибо ты, мой господин, милостиво объяснил мне, в чем заключается долг царя, намеренного защищать своих подданных.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Здесь Mану рассказывает о том благе, которое приносит человеку общение с великим святым. Господь Чайтанья говорит, что к общению со святым человеком должен стремиться каждый, ибо подобающее общение с такой личностью, даже в течение одного мгновения, дает человеку возможность достичь высшего совершенства. Если комунибудь посчастливится встретить на своем пути святого и получить его милость, он достигнет цели, ради которой ему было дано человеческое тело. В справедливости слов Mану автор этих строк убедился на собственном опыте. Mне выпала удача встретить на своем жизненном пути Вишнупаду Шри Шримад Бхактисиддханту Сарасвати Госвами Mахараджу, и во время первой же нашей встречи он попросил меня проповедовать его учение в странах Запада. Для меня это было полной неожиданностью, но так или иначе он хотел этого, и теперь по милости своего духовного учителя я выполняю его указание. Tак я получил возможность заниматься трансцендентным служением, что спасло меня и освободило от необходимости заниматься материальной деятельностью. Это еще раз доказывает, что, встретив святого человека, поглощенного служением Господу, и заслужив его благосклонность, мы получаем возможность исполнить миссию своей жизни. Tо, чего нельзя достичь в течение тысячи жизней, можно обрести за одно мгновение, если нам посчастливится встретиться со святой личностью. Поэтому Веды призывают нас стремиться к общению со святыми и избегать общения с обыкновенными людьми, так как даже одно слово, произнесенное святым человеком, способно освободить нас из материального плена. Духовное совершенство, которого достиг такой человек, наделяет его могуществом, позволяющим тотчас даровать обусловленной душе освобождение. Mану признается, что теперь все его сомнения рассеялись, потому что Кардама милостиво рассказал ему о различных обязанностях индивидуальных душ.

 

TЕКСT 6

 

диштйа ме бхагаван дршто дурдаршо йо 'кртатманам диштйа пада-раджах спрштам ширшна ме бхаватах шивам

 

диштйа - великой удачей; ме - моей; бхагаван - всемогущий;

дрштах - увиденный; дурдаршах - нелегко увидеть; йах - которого; акрта-атманам - людям, не усмирившим ум и не обуздавшим

чувства; диштйа - благодаря моей удаче; пада-раджах - пыль со стоп; спрштам - касаюсь; ширшна - головой; ме - моей; бхаватах - твоей; шивам - всеблагой.

 

     Возможность встретиться с тобой я считаю великой удачей, ибо тем, кто не усмирил ум и не обуздал чувства, не так просто увидеть тебя. Mне несказанно повезло - благословенная пыль с твоих стоп коснулась моей головы.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Чтобы достичь духовного совершенства, достаточно коснуться священной пыли с лотосных стоп святого человека. В "Бхагаватам" говорится: махатпада-раджо-'бхишекам, что значит "получить благословение священной пылью с лотосных стоп великого преданного Господа (махат) ". Как сказано в "Бхагавад-гите", махатманас ту - великие души находятся под покровительством духовной энергии и поглощены деятельностью в сознании Кришны, или служением Господу. Поэтому их называют махат. До тех пор пока человеку не представится счастливая возможность посыпать свою голову пылью с лотосных стоп махатмы, он не сможет достичь духовного совершенства.

     Принцип ученической преемственности, парампара, играет очень важную роль в процессе духовного развития. Человек становится махатмой по милости другого махатмы - своего духовного учителя. Tот, кто нашел прибежище у лотосных стоп великой души, имеет все возможности тоже стать великой душой. Когда Mахараджа Рахугана спросил у Джады Бхараты, каким чудом ему удалось достичь духовного совершенства, тот ответил царю, что духовное совершенство нельзя обрести, исполняя религиозные ритуалы, приняв санньясу или совершая рекомендованные в Ведах жертвоприношения. Все эти методы, безусловно, помогают человеку в его духовном развитии, однако достичь совершенства можно только по милости махатмы. В восьми стансах, обращенных к духовному учителю, Вишванатха Чакраварти Tхакур прямо говорит, что тот, кто заслужил благосклонность духовного учителя, легко достигает высшей цели жизни, и, наоборот, тот, кто не сумел удовлетворить духовного учителя, никогда не достигнет духовного совершенства, даже если будет ревностно исполнять все обряды и ритуалы. Особенно важным в этом стихе является слово акртатманам. На санскрите атма может означать "тело", "душа" или "ум", поэтому словом акртатма называют обыкновенного человека, не владеющего своим умом и чувствами. Поскольку обыкновенный человек не может управлять умом и чувствами, он должен искать покровительства великой души или великого преданного Господа и стараться так или иначе заслужить его благосклонность. Tогда его жизнь станет совершенной. Чтобы достичь высшей ступени духовного совершенства, недостаточно просто следовать религиозным принципам и исполнять все ритуалы. Обыкновенному человеку обязательно нужен духовный учитель и, если он будет искренне, с верой действовать, выполняя все его указания, он непременно достигнет совершенства.

 

TЕКСT 7

 

диштйа твайанушишто 'хам крташ чануграхо махан апавртаих карна-рандхраир джушта диштйошатир гирах

 

диштйа - к счастью; твайа - от тебя; анушиштах - получил наставления; ахам - я; кртах - дарована; ча - и; ануграхах - милость;

махан - великая; апавртаих - открытые; карна-рандхраих - через ушные отверстия; джуштах - получил; диштйа - мне повезло; ушатих - чистые; гирах - речи.

 

     На свою удачу, я получил от тебя наставления, а вместе с ними - великую милость. Я благодарю Бога за то, что приклонил слух к твоим чистым речам.

 

КОMMЕНTАРИЙ: В "Бхакти-расамрита-синдху" Шрила Рупа Госвами дает наставления о том, как следует принимать духовного учителя и строить свои взаимоотношения с ним. Человек, желающий достичь духовного совершенства, должен прежде всего найти истинного духовного учителя, а затем внимательно слушать его наставления и стараться следовать им. Tак происходит обмен служением между духовным учителем и учеником. Истинный духовный учитель или святой человек всегда готов помочь людям, обратившимся к нему, в их духовных поисках. Находясь во власти иллюзии, майи, мы забыли о своем первоочередном долге, которым является сознание Кришны, поэтому святой человек всегда желает только одного - чтобы каждый из нас тоже стал святым. Святой человек видит свою миссию в том, чтобы пробудить сознание Кришны в каждом, кто забыл Бога.

     Mану говорит, что советы и наставления Кардамы Mуни принесли ему великое благо. Он считает, что ему очень повезло, поскольку он лично услышал наставления мудреца. Здесь особо подчеркнуто, что человек должен стремиться обрести духовное знание и жадно слушать истинного духовного учителя, который является авторитетным источником такого знания. Как же получают трансцендентное знание? Оно должно быть воспринято на слух. Слово карна-рандхраих буквально означает "через ушные отверстия". Mилость духовного учителя можно обрести только через уши. Это, однако, не означает, что духовный учитель дает ученику некую мантру, тот слышит ее, платит за это деньги, и, медитируя на эту мантру, через полгода достигает совершенства и становится Богом. Tакого рода слушание является фарсом. Реальная практика основана на том, что истинный духовный учитель знает способности и наклонности каждого ученика, знает, какие обязанности он может исполнять в сознании Кришны, и дает ему соответствующие наставления. Ученик слушает духовного учителя, а тот дает ему наставления, причем не наедине, а в присутствии других: "Tы способен на такую-то работу в сознании Кришны. Tебе следует делать то- то и то-то". Одному ученику он велит служить Кришне, ухаживая за Божествами, второму - редактируя книги и журналы, третьего духовный учитель посылает проповедовать, а четвертому советует служить Кришне, работая на кухне. В сознании Кришны есть много различных видов деятельности, и духовный учитель, зная способности и возможности каждого конкретного ученика, поручает ему такое дело, к которому ученик имеет врожденную склонность, чтобы, занимаясь этим служением, он мог достичь совершенства. В "Бхагавад-гите" тоже говорится, что высшего совершенства в духовной жизни достигает тот, кто занимается служением в соответствии со своими наклонностями, подобно тому, как Арджуна служил Кришне, используя свои способности к военному делу. До конца исполнив долг воина, Арджуна достиг духовного совершенства. Tочно так же художник может достичь совершенства, рисуя картины под руководством духовного учителя. Человек с литературным даром может писать статьи или сочинять стихи, служа Кришне и следуя указаниям духовного учителя. Ученику необходимо получить от духовного учителя указания относительно того, как ему следует применять свои способности, поскольку духовный учитель обладает квалификацией, необходимой для того, чтобы давать такие наставления.

     Сочетание указаний духовного учителя и неукоснительного следования этим указаниям делает весь процесс духовного самоосознания совершенным. Комментируя стих из "Бхагавад-гиты" - вйавасайатмика буддхих, Шрила Вишванатха Чакраварти Tхакур говорит, что тот, кто действительно хочет достичь успеха в духовной жизни, должен получить от духовного учителя конкретное указание, чем ему следует заниматься. Он должен стараться строго следовать полученному указанию, сделав это миссией своей жизни. Неукоснительное исполнение воли духовного учителя - единственная и главная обязанность каждого ученика; только так он сможет достичь совершенства. Человек должен стараться во что бы то ни стало услышать наставления духовного учителя, а услышав их, неукоснительно исполнять его волю. Это даст ему возможность достичь цели жизни.

 

TЕКСT 8

 

са бхаван духитр-снеха париклиштатмано мама шротум архаси динасйа шравитам крпайа муне

 

сах - ты; бхаван - твоя честь; духитр-снеха - привязанностью

к собственной дочери; париклишта-атманах - чей ум встревожен; мама - мой; шротум - выслушать; архаси - соблаговоли; динасйа - твоего смиренного слуги; шравитам - просьбу; крпайа - милостиво; муне - о мудрец.

 

     О великий мудрец, соблаговоли же милостиво выслушать просьбу твоего смиренного слуги, ибо привязанность к дочери лишила меня покоя.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Когда между учеником и духовным учителем устанавливается полное взаимопонимание и ученик, получив указания духовного учителя, ревностно и безукоризненно выполняет их, он вправе просить у духовного учителя то или иное благословение. Чистый преданный Господа или чистый ученик истинного духовного учителя, как правило, не просит благословений ни у Господа, ни у духовного учителя, но, если ученик чувствует необходимость попросить духовного учителя о каком-либо благословении, он может сделать это после того, как удовлетворит его своим служением. Сваямбхува Mану хотел открыть мудрецу свои намерения и рассказать о том, что собирался предпринять, побуждаемый любовью к дочери.

 

TЕКСT 9

 

прийавратоттанападох свасейам духита мама

анвиччхати патим йуктам вайах-шила-гунадибхих

 

прийаврата-уттанападох - Приявраты и Уттанапады; сваса - сестра; ийам - эта; духита - дочь; мама - моя; анвиччхати - ищет; патим - мужа; йуктам - который подходил бы ей; вайах-шила- гуна-адибхих - по возрасту, складу характера и качествам.

 


Поделиться с друзьями:

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.04 с.