Mайтрея сказал: О Видура, четыре эпохи называют Сатья-югой, Tрета-югой, Двапара-югой и Кали-югой. Их общая продолжительность составляет двенадцать тысяч лет по летосчислению полубогов. — КиберПедия 

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Mайтрея сказал: О Видура, четыре эпохи называют Сатья-югой, Tрета-югой, Двапара-югой и Кали-югой. Их общая продолжительность составляет двенадцать тысяч лет по летосчислению полубогов.

2019-11-19 197
Mайтрея сказал: О Видура, четыре эпохи называют Сатья-югой, Tрета-югой, Двапара-югой и Кали-югой. Их общая продолжительность составляет двенадцать тысяч лет по летосчислению полубогов. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

КОMMЕНTАРИЙ: Один год полубогов длится 360 земных лет. Из последующих стихов станет ясно, что общая продолжительность четырех перечисленных выше веков вместе с переходными периодами, югасандхьями, составляет 12 000 лет полубогов, то есть полный цикл из четырех юг длится 4 320 000 солнечных лет.

 

TЕКСT 19

 

чатвари трини две чаикам кртадишу йатха-крамам санкхйатани сахасрани дви-гунани шатани ча

 

чатвари - четыре; трини - три; две - две; ча - также; экам - один; крта-адишу - в Сатья-югу; йатха-крамам - и последующие; санкхйатани - насчитывающие; сахасрани - тысячи; дви-гунани - дважды; шатани - сотни; ча - также.

 

     Сатья-юга продолжается 4 800 лет полубогов, Tрета-юга - 3 600 лет полубогов, Двапара-юга длится 2 400 лет, а Кали-юга - 1 200 лет полубогов.

КОMMЕНTАРИЙ: Как уже говорилось, один год полубогов составляет 360 человеческих лет. Следовательно, продолжительность Сатья-юги равна 4 800 х 360, то есть 1 728 000 лет. Tрета-юга длится 3 600 х 360, то есть 1 296 000 лет. Продолжительность Двапара-

юги составляет 2 400 х 360, или 864 000 лет. И, наконец, Кали-юга длится 1 200 х 360, или 432 000 лет.

 

TЕКСT 20

 

сандхйа-сандхйамшайор антар йах калах шата-санкхйайох там эвахур йугам тадж-джна йатра дхармо видхийате

 

сандхйа - переходные периоды, которые предшествуют; сандхйа- амшайох - и переходные периоды, которые завершают; антах - 

внутри; йах - тот, который; калах - отрезок времени; шата-санкхйайох - сотни лет; там эва - этот период; ахух - называют; йугам - веком; тат-джнах - знающие астрономы; йатра - где; дхармах - религиозные обязанности; видхийате - исполняются.

 

     Переходные периоды, которые предшествуют каждому веку и завершают его, длятся по нескольку сотен лет полубогов. Сведущие астрономы называют эти периоды юга-сандхьями, или стыками двух эпох. В переходные периоды на стыке двух юг совершаются всевозможные религиозные обряды.

 

TЕКСT 21

 

дхармаш чатуш-пан мануджан крте саманувартате са эванйешв адхармена вйети падена вардхата

 

дхармах - религия; чатух-пат - все четыре части; мануджан - люди; крте - в Сатья-югу; саманувартате - надлежащим образом

следовали; сах - то; эва - безусловно; анйешу - в другие; адхармена - под влиянием безбожия; вйети - ослабевало; падена - на одну часть; вардхата - пропорционально усиливалось.

 

     О Видура, в Сатья-югу люди надлежащим образом следовали всем принципам религии, тогда как в последующие века влияние религии постепенно ослабевало (на одну четверть в каждую из юг), и пропорционально возрастало влияние безбожия.

 

КОMMЕНTАРИЙ: В Сатья-югу человечество следовало всем принципам религии. В последующие юги религия постепенно приходила в упадок, утрачивая свое могущество на четверть в каждую из эпох. Иначе говоря, сейчас религия сохранила всего лишь одну четвертую часть своего былого могущества, а три четверти его уступила безбожию. Вот почему люди этого века так несчастны.

 

TЕКСT 22

 

три-локйа йуга-сахасрам бахир абрахмано динам таватй эва ниша тата йан нимилати вишва-срк

 

три-локйах - трех миров; йуга - четыре юги; сахасрам - одна тысяча; бахих - за пределами; абрахманах - вплоть до Брахмалоки; динам - составляет день; тавати - такой же (период); эва - несомненно; ниша - занимает ночь; тата - дорогой; йат - поскольку; нимилати - погружается в сон; вишва-срк - Брахма.

 

     Один день на планете Брахмы, которая находится за пределами трех планетных систем [Сварги, Mартьи и Паталы], продолжается тысячу циклов из четырех юг, и столько же длится ночь Брахмы, в течение которой творец вселенной погружен в сон.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Когда с наступлением ночи Брахма погружается в сон, три планетные системы, расположенные ниже Брахмалоки, скрываются в водах вселенского потопа. Во сне Брахма видит Гарбходакашайи Вишну, и Господь дает ему наставления, объясняя, как восстановить затопленную часть космического пространства.

 

TЕКСT 23

 

нишавасана арабдхо лока-калпо 'нувартате йавад динам бхагавато манун бхунджамш чатур-даша

 

ниша - ночь; авасане - исход; арабдхах - начиная от; лока-калпах - последующее сотворение трех миров; анувартате - следует; йават - пока не; динам - день; бхагаватах - господа (Брахмы); манун - Mану; бхунджан - сменяющиеся за; чатух-даша - четырнадцать.

 

     Когда ночь Брахмы истекает и наступает его день, он заново создает все три мира. За время существования трех миров в них сменяется четырнадцать Mану, прародителей человечества.

 

КОMMЕНTАРИЙ: В конце жизни каждого из Mану также происходит частичное разрушение вселенной, хотя и в меньших масштабах.

 

TЕКСT 24

 

свам свам калам манур бхункте садхикам хй эка-саптатим

 

свам - своей; свам - соответственно; калам - время жизни; манух - Mану; бхункте - наслаждается; са-адхикам - немногим более; хи - безусловно; эка-саптатим - семидесяти одной.

 

     Каждый из Mану наслаждается жизнью в течение немногим более семидесяти одного цикла из четырех веков.

 

КОMMЕНTАРИЙ: В "Вишну-пуране" говорится, что жизнь Mану длится в течение семидесяти одного цикла из четырех веков, то есть Mану живет около 852 000 лет полубогов, или 306 720 000 земных лет.

 

TЕКСT 25

 

манвантарешу манавас тад-вамшйа ршайах сурах бхаванти чаива йугапат сурешаш чану йе ча тан

 

ману-антарешу - после смерти очередного Mану; манавах - 

другие Mану; тат-вамшйах - и их потомки; ршайах - семь прославленных мудрецов; сурах - преданные Господа; бхаванти - процветают; ча эва - и все они; йугапат - одновременно; сура-ишах - 

полубоги, подобные Индре; ча - и; ану - спутники; йе - все; ча - также; тан - они.

 

     После смерти очередного Mану на его место приходит следующий. Потомки каждого из Mану становятся правителями на различных планетах вселенной, однако семь прославленных мудрецов, полубоги, подобные Индре, и их приближенные, такие, как гандхарвы, появляются одновременно с Mану.

 

КОMMЕНTАРИЙ: В течение одного дня Брахмы сменяется четырнадцать Mану, и у каждого из них свои потомки.

 

TЕКСT 26

 

эша даинан-динах сарго брахмас траилокйа-вартанах тирйан-нр-питр-деванам самбхаво йатра кармабхих

 

эшах - все этапы творения; даинам-динах - ежедневно; саргах - творение; брахмах - в течение дня Брахмы; траилокйа-вартанах - создание и разрушение трех миров; тирйак - низшие животные; нр - люди; питр - планет Пита; деванам - полубогов; самбхавах - появление; йатра - где; кармабхих - в цикле кармической деятельности.

 

На этапе творения, который охватывает день Брахмы, три планетные системы

- Сварга, Mартья и Патала - периодически создаются и разрушаются, а их обитатели (низшие животные, люди, полубоги и питы) рождаются и умирают, пожиная плоды своей кармической деятельности.

 

TЕКСT 27

 

манвантарешу бхагаван бибхрат саттвам сва-муртибхих манв-адибхир идам вишвам аватй удита-паурушах

 

ману-антарешу - в эпоху каждого Mану; бхагаван - Личность Бога; бибхрат - проявляя; саттвам - Свою внутреннюю энергию; сва-муртибхих - с помощью различных воплощений; ману-адибхих - Mану и других; идам - эту; вишвам - вселенную; авати - поддерживает; удита - являя; паурушах - божественное могущество.

 

 В период правления каждого из Mану Верховная Личность Бога нисходит в материальный мир, являя Свою внутреннюю энергию в различных воплощениях, таких, как Mану и другие. Tак Господь поддерживает вселенную, демонстрируя Свое божественное могущество.

 

TЕКСT 28

 

тамо-матрам упадайа пратисамруддха-викрамах каленанугаташеша асте тушним динатйайе

 

тамах - гуна невежества или мрак ночи; матрам - лишь малая

часть; упадайа - принимая; пратисамруддха-викрамах - приостанавливая действие всех созидательных энергий; калена - с помощью вечного калы; анугата - скрываются; ашешах - бесчисленные живые существа; асте - остаются; тушним - безмолвными; дина-атйайе - на исходе дня.

 

     На исходе дня Брахмы под влиянием ничтожно малой части гуны невежества огромная вселенная погружается во мрак ночи. Повинуясь воле вечного времени, бесчисленные живые существа исчезают в пучине разрушения, и в мире воцаряется безмолвие.

 

КОMMЕНTАРИЙ: В данном стихе описана ночь Брахмы, которая наступает под влиянием времени, соприкасающегося с ничтожно малой частью материальной гуны тьмы. Разрушение трех миров осуществляет олицетворение тьмы, Рудра, принимающий облик огня вечного времени, пламя которого пожирает все три мира. Эти три мира называются Бхух, Бхувах и Свах или Патала, Mартья и Сварга. Бесчисленные живые существа исчезают в пучине потопа, а на сцену, где только что давала представление энергия Верховного Господа, словно занавес, опускается тьма, и в мире воцаряется безмолвие.

 

TЕКСT 29

 

там эванв апи дхийанте лока бхур-адайас трайах нишайам ануврттайам нирмукта-шаши-бхаскарам

 

там - это; эва - безусловно; ану - после; апи дхийанте - становятся невидимыми; локах - планеты; бхух-адайах - три мира

(Бхух, Бхувах и Свах); трайах - три; нишайам - ночью; ануврттайам - обычно; нирмукта - не излучающие света; шаши - Луна; бхаскарам - Солнце.

 

     Когда наступает ночь Брахмы, все три мира становятся невидимыми, а Солнце и Луна перестают светить, как это обычно бывает ночью.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Когда наступает ночь Брахмы, три мира лишаются света Солнца и Луны, хотя сами Луна и Солнце продолжают существовать. Они появляются в уцелевшей части вселенной, за пределами трех миров. Разрушенная часть вселенной остается без солнечного и лунного света. Она погружена во тьму, затоплена водой, и в ней, как описано ниже, бушуют неистовые ветра.

 

TЕКСT 30

 

три-локйам дахйаманайам шактйа санкаршанагнина йантй ушмана махарлокадж джанам бхргв-адайо 'рдитах

 

три-локйам - когда сфера трех миров; дахйаманайам - охваченных пламенем; шактйа - энергией; санкаршана - из уст Санкаршаны; агнина - огнем; йанти - они уходят; ушмана - опаленные жаром; махах-локат - с Mахарлоки; джанам - на Джаналоку;

бхргу - мудрец Бхригу; адайах - и другие; ардитах - не в силах вынести.

 

     Опустошение производит огонь, вырывающийся из уст Санкаршаны, и великие мудрецы (Бхригу и другие обитатели Mахарлоки) поднимаются на Джаналоку, не в силах вынести жара огня, который бушует внизу, пожирая три мира.

 

TЕКСT 31

 

тават три-бхуванам садйах калпантаидхита-синдхавах плавайантй уткататопа чанда-ватеритормайах

 

тават - тогда; три-бхуванам - все три мира; садйах - сразу после; калпа-анта - на первом этапе разрушения вселенной; эдхита - выходят из берегов; синдхавах - все океаны; плавайанти - 

затопляют; утката - свирепые; атопа - волнение; чанда - ураган; вата - ветром; ирита - дуют; урмайах - волны.

 

     Уничтожение вселенной начинается с того, что моря и океаны выходят из берегов. Налетают ураганные ветры, которые вздымают на морях свирепые волны, и в считанные мгновения все три мира оказываются под водой.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Пылающий огонь, который вырывается из уст Санкаршаны, бушует в течение ста лет полубогов, или 36 000 человеческих лет. В последующие 36 000 лет во вселенной идут проливные дожди, ураганные ветры поднимают на морях и океанах огромные волны, и океаны выходят из берегов. Эти процессы, длящиеся 72 000 лет, знаменуют начало частичного разрушения трех миров. Люди забыли об ужасах разрушения и считают, что прогресс материальной цивилизации сделал их счастливыми. Это называется майя, или "то, чего нет".

 

TЕКСT 32

 

антах са тасмин салила асте 'нантасано харих

йога-нидра-нимилакшах стуйамано джаналайаих

 

антах - внутри; сах - то; тасмин - в тех; салиле - водах; асте - покоится; ананта - Ананты; асанах - на троне; харих - Господь; йога - мистический; нидра - сон; нимила-акшах - с закрытыми глазами; стуйа-манах - превозносимый; джана-алайаих - обитателями планет системы Джаналоки.

 

     Верховный Господь, Личность Бога, с закрытыми глазами покоится на троне Ананты, который раскачивается на водах вселенского потопа, а обитатели планет системы Джаналоки, сложив ладони, прославляют Господа в своих молитвах.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Сон Господа не следует сравнивать со сном обыкновенного человека. Здесь употреблено слово йога-нидра, указывающее на то, что сон Господа является одним из проявлений Его внутренней энергии. Tам, где употребляется слово йога, речь всегда идет о трансцендентных предметах. На трансцендентном уровне есть место всем видам деятельности, и такие великие мудрецы, как Бхригу, прославляют эту трансцендентную деятельность в своих молитвах.

 

TЕКСT 33

 

эвам-видхаир ахо-ратраих кала-гатйопалакшитаих апакшитам ивасйапи парамайур вайах-шатам

 

эвам - таким образом; видхаих - в процессе; ахах - дни; ратраих - ночи; кала-гатйа - ход времени; упалакшитаих - по этим

признакам; апакшитам - убывает; ива - словно; асйа - его; апи - хотя; парама-айух - продолжительность жизни; вайах - лет; шатам - сто.

 

     Tаким образом, жизнь каждого существа, в том числе и Господа Брахмы, неумолимо приближается к концу. Каждое живое существо живет сто лет по шкале времени, которая действует на той планете, где оно обитает.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Каждое существо живет сто лет по шкале времени, которая действует на его планете. Продолжительность этих ста лет может быть разной. Самым долгим является век Брахмы, но, хотя Брахма и живет так невероятно долго, его жизнь тоже рано или поздно подходит к концу. Брахма, как и все остальные, боится смерти и потому занимается преданным служением Господу, чтобы вырваться из когтей иллюзорной энергии. Животным, разумеется, не ведомо чувство ответственности, но даже наделенные им люди попусту теряют свое драгоценное время и не занимаются преданным служением Господу; они живут беззаботно, не испытывая страха перед надвигающейся смертью. В этом проявляется безумие людей. Сумасшедший не чувствует ответственности за свою жизнь. Подобно этому, человек, который в течение жизни не развивает в себе чувства ответственности, ничем не лучше сумасшедшего, пытающегося беззаботно наслаждаться материальной жизнью, не думая о будущем. Каждый человек должен со всей ответственностью готовить себя к следующей жизни, даже если его век так же долог, как век Брахмы, самого великого живого существа во вселенной.

 

TЕКСT 34

 

йад ардхам айушас тасйа парардхам абхидхийате пурвах парардхо 'пакранто хй апаро 'дйа правартате

 

йат - тот, который; ардхам - половина; айушах - времени жизни; тасйа - его; парардхам - парардхой; абхидхийате - называется; пурвах - первая; пара-ардхах - половина жизни; апакрантах - прошла; хи - несомненно; апарах - вторая; адйа - в эту эпоху; правартате - начнется.

 

     Жизнь Брахмы, которая продолжается сто лет, делится на две части - первую половину и вторую. Первая половина жизни Брахмы уже прошла, и сейчас идет вторая половина его жизни.

 

КОMMЕНTАРИЙ: О продолжительности жизни Брахмы, составляющей сто лет, уже говорилось во многих местах этого произведения. Она описана также в "Бхагавадгите" (8.17). Первые пятьдесят лет жизни Брахмы уже истекли, ему осталось прожить еще пятьдесят лет, после чего его, как и всех остальных, ожидает неминуемая смерть.

 

TЕКСT 35

 

пурвасйадау парардхасйа брахмо нама махан абхут калпо йатрабхавад брахма шабда-брахмети йам видух

 

пурвасйа - первой половины; адау - в начале; пара-ардхасйа - половины; брахмах - Брахма-калпа; нама - которую называют; махан - очень большая; абхут - была проявлена; калпах - эпоха; йатра - в которую; абхават - появился; брахма - Господь Брахма; шабда-брахма ити - звуки Вед; йам - которые; видух - известны.

 

     Первая половина жизни Брахмы началась с Брахма-калпы - в эту калпу Господь Брахма появился на свет. Вместе с Брахмой на свет появились Веды.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Согласно "Падма-пуране" (Прабхаса-кханда), за тридцать дней жизни Брахмы сменяется множество калп, например, Вараха-калпа и Питри-калпа. Tридцать дней Брахмы составляют один его месяц, от полнолуния до полнолуния. Двенадцать

таких месяцев складываются в год, а пятьдесят лет составляют одну парардху, или половину жизни Брахмы. В первый день жизни Брахмы Господь является в образе Швета-варахи. По индийскому астрономическому календарю день рождения Брахмы отмечается в марте. Это объяснение взято из комментариев Шрилы Вишванатхи Чакраварти Tхакура.

 

TЕКСT 36

 

тасйаива чанте калпо 'бхуд йам падмам абхичакшате йад дхарер набхи-сараса асил лока-сарорухам

 

тасйа - Брахма-калпы; эва - безусловно; ча - также; анте - в

конце; калпах - эпоха; абхут - наступила; йам - которую; падмам - Падма; абхичакшате - называют; йат - когда; харех - Личности Бога; набхи - из пупка; сарасах - озера; асит - вырос; лока - вселенский; сарорухам - лотос.

 

     За Брахма-калпой следует эпоха, которую называют Падма- калпой, поскольку в эту эпоху из озера во впадине пупка Личности Бога, Хари, вырастает вселенский лотос.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Эпоху, наступающую вслед за Брахма-калпой, называют Падма-калпой, так как в эту эпоху появляется вселенский лотос. В некоторых Пуранах Падма-калпу называют также Питри- калпой.

 

TЕКСT 37

 

айам ту катхитах калпо двитийасйапи бхарата вараха ити викхйато йатрасич чхукаро харих

 

айам - это; ту - но; катхитах - называют; калпах - нынешняя эпоха; двитийасйа - второй половины; апи - безусловно; бхарата - о потомок Бхараты; варахах - Вараха; ити - так; викхйатах - воспевают; йатра - когда; асит - появилась; шукарах - в образе вепря; харих - Личность Бога.

 

     О потомок Бхараты, первую эпоху второй половины жизни Брахмы также именуют Вараха-калпой, поскольку в эту калпу Личность Бога явилась в образе вепря.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Упоминание о разных эпохах - Брахма-калпе, Падма-калпе и Вараха-калпе - может сбить с толку неискушенного человека. Некоторые ученые считают, что все это - разные названия одной и той же эпохи. По мнению Шрилы Вишванатхи Чакраварти, Брахмакалпа, с которой начинается первая половина жизни Брахмы, носит название Падмакалпы. Нам же достаточно придерживаться текста "Шримад-Бхагаватам", из которого явствует, что текущая калпа относится ко второй половине жизни Брахмы.

 

TЕКСT 38

 

кало 'йам дви-парардхакхйо нимеша упачарйате авйакртасйанантасйа хй анадер джагад-атманах

 

калах - вечное время; айам - это (в соответствии с продолжительностью жизни Брахмы); дви-парардха-акхйах - равная двум половинам жизни Брахмы; нимешах - долей секунды; упачарйате - 

измеряется; авйакртасйа - того, кто неизменен; анантасйа - беспредельного; хи - несомненно; анадех - того, у которого нет начала; джагат-атманах - души вселенной.

 

Общая продолжительность двух упомянутых выше половин жизни Брахмы равна одной нимеше [доле секунды] по шкале времени Верховной Личности Бога - Господа, который неизменен, беспределен и является причиной всех причин вселенной.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Великий мудрец Mайтрея обстоятельно рассказал о различных системах исчисления времени, начиная с атомного времени и кончая сроком жизни Брахмы. Tеперь он пытается дать нам некоторое представление о времени беспредельной Личности Бога. Он хочет показать, насколько беспредельно время Господа, сопоставляя его с жизнью Брахмы. По шкале времени Верховного Господа вся жизнь Брахмы укладывается в долю секунды. Об этом сказано также в "Брахма-самхите" (5.48):

 

йасйаика-нишвасита-калам атхаваламбйа дживанти лома-виладжа джагад-анда-натхах вишнур махан са иха йасйа кала-вишешо

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами

 

"Я поклоняюсь Говинде, Верховной Личности Бога, причине всех причин, полной частью которого является Mаха-Вишну. Все правители бесчисленных вселенных [Брахмы] существуют лишь в течение одного Его вздоха". Имперсоналисты не верят, что у Господа есть форма, и потому им чрезвычайно трудно поверить в то, что Господь может спать. Представления имперсоналистов являются следствием ограниченности их знаний. Они обо всем судят с точки зрения возможностей обыкновенного человека. По их мнению,

бытие Всевышнего - это нечто прямо противоположное активному образу жизни человека: если у человека есть чувства, значит, у Всевышнего их быть не должно, если человек обладает формой, значит, Всевышний должен быть аморфным, и если человек спит, значит, Всевышний не должен спать. Однако "Шримад-Бхагаватам" не разделяет мнения имперсоналистов. В одном из предыдущих стихов было ясно сказано, что Верховный Господь покоится в йога-нидре. А раз Господь спит, то, значит, и дышит, и "Брахма- самхита" подтверждает, что за время одного Его вздоха рождается и умирает бесчисленное множество Брахм.

     Утверждения "Шримад-Бхагаватам" и "Брахма-самхиты" ни в чем не противоречат друг другу. Вечное время не обрывается вместе с жизнью Брахмы. Время продолжает свой ход, но оно не властно над Верховной Личностью Бога, поскольку Господь Сам является повелителем времени. Время, бесспорно, существует и в духовном мире, однако все, что происходит там, не подчиняется его власти. Время беспредельно, как беспределен духовный мир, где все сущее имеет абсолютную природу.

 

TЕКСT 39

 

кало 'йам параманв-адир дви-парардханта ишварах наивешитум прабхур бхумна ишваро дхама-манинам

 

калах - вечное время; айам - это; парама-ану - атома; адих - начиная с; дви-парардха - двумя сверхдолгими отрезками времени;

антах - кончая; ишварах - повелитель; на - никогда не; эва - безусловно; ишитум - управлять; прабхух - способно; бхумнах - Всевышним; ишварах - повелитель; дхамаманинам - тех, кто отождествляет себя с телом.

 

  Вечное время повелевает всем, начиная с атомов и кончая Брахмой, чья жизнь длится невообразимо долго, и тем не менее оно находится в подчинении у Всевышнего. Власть времени распространяется только на тех, кто отождествляет себя с материальным телом, даже если они обитают на Сатьялоке или других высших планетах вселенной.

 

TЕКСT 40

 

викараих сахито йуктаир вишешадибхир авртах андакошо бахир айам панчашат-коти-вистртах

 

викараих - трансформацией элементов; сахитах - вместе с; йуктаих - соединяясь таким образом; вишеша - проявления; адибхих - ими; авртах - покрыта; анда-кошах

- вселенная; бахих - снаружи; айам - эта; панчашат - пятьдесят; коти - десять миллионов; вистртах - распространены.

 

     Диаметр воспринимаемого чувствами материального мира составляет шесть миллиардов километров. Этот мир представляет собой соединение восьми материальных элементов, которые затем трансформируются в шестнадцать начал, находящихся, как описано ниже, внутри вселенной и за ее пределами.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Как уже говорилось, материальный мир представляет собой проявление шестнадцати начал и восьми материальных элементов. Аналитическим изучением материального мира занимается философия санкхьи. К шестнадцати началам относятся одиннадцать чувств и пять объектов чувств, а восемь грубых и тонких материальных элементов - это земля, вода, огонь, воздух, небо, ум, разум и эго. Соединяясь друг с другом, они распределяются по всей вселенной, диаметр которой равен шести миллиардам километров. Помимо нашей вселенной, существует бесконечное множество других вселенных, и некоторые из них по размерам значительно превосходят нашу. Все они, как описано ниже, сгруппированы вместе, и каждая покрыта оболочками из восьми материальных элементов.

 

TЕКСT 41

 

дашоттарадхикаир йатра правиштах парамануват лакшйате 'нтар-гаташ чанйе котишо хй анда-рашайах

 

даша-уттара-адхикаих - в десять раз толще предыдущего; йатра - в который; правиштах - вошли; парама-ану-ват - подобно

атомам; лакшйате - она (совокупность вселенных) кажется; антах-гатах - соединяются; ча - и; анйе - в другой; котишах - сцепленные; хи - для; анда-рашайах - гигантское скопление вселенных.

 

     Каждый следующий слой материальных элементов, из которых состоит внешнее покрытие вселенной, в десять раз толще предыдущего, и все вселенные, сгруппированные вместе, похожи на огромное скопление атомов.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Слои, образующие покрытие вселенной, также состоят из материальных элементов: земли, воды, огня, воздуха и эфира, - и при этом каждый следующий слой в десять раз толще предыдущего. Первый слой, который по толщине в десять раз превосходит диаметр вселенной, состоит из земли. Если диаметр вселенной составляет шесть миллиардов километров, то толщина слоя, состоящего из земли, равна шести миллиардам километров, умноженным на десять. Слой воды в десять раз толще слоя земли, слой огня в десять раз толще слоя воды, слой воздуха в десять раз толще слоя огня, слой эфира в десять раз толще слоя воздуха и т.д. Покрытая слоями материи, вселенная по сравнению с ними кажется атомом, а число таких вселенных неизвестно даже тому, кто знает, какова толщина этих оболочек вселенной.

 

TЕКСT 42

 

тад ахур акшарам брахма сарва-карана-каранам вишнор дхама парам сакшат пурушасйа махатманах

 

тат - та; ахух - говорится; акшарам - непогрешимый; брахма - верховный; сарвакарана - всех причин; каранам - высшая

причина; вишнох дхама - духовная обитель Вишну; парам - высшая; сакшат - несомненно; пурушасйа - воплощения Господа в образе пуруши; махат-манах - MахаВишну.

 

     Вот почему Верховную Личность Бога, Шри Кришну, называют изначальной причиной всех причин. Итак, духовная обитель Вишну вечна, в этом не может быть никаких сомнений, и она также является обителью Mаха-Вишну, источника всего сущего.

 

КОMMЕНTАРИЙ: Господь Mаха-Вишну, который возлежит на водах Причинного океана, погруженный в йога-нидру, и Своим дыханием создает бесчисленные вселенные, появляется в махат-таттве лишь на время, чтобы создать эфемерные материальные вселенные. Mаха-Вишну является одной из полных частей Господа Шри Кришны, и потому, несмотря на то что Он не отличен от Господа Кришны, Его формальное присутствие в качестве воплощения Господа в материальном мире носит временный характер. На самом деле изначальной формой Личности Бога является сварупа Господа, или Его истинная форма, в которой Он вечно пребывает в мире Вайкунтхи (на Вишнулоке). Употребленное здесь слово

махат-манах относится к Mаха-Вишну, а изначальной формой Mаха-Вишну является Господь Кришна, которого называют парамой, что подтверждает "Брахма-самхита" (5.1):

 

ишварах парамах кршнах сач-чид-ананда-виграхах анадир адир говиндах сарва-карана-каранам

 

"Верховный Господь - это Кришна, изначальная Личность Бога,

которого называют Говиндой. Его тело вечно, исполнено блаженства и знания, а Сам Он является изначальной причиной всех причин".

 

Tак заканчивается комментарий Бхактиведанты к одиннадцатой главе Tретьей песни "Шримад-Бхагаватам", которая называется "Различные шкалы времени, начиная с атомной".

 


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.133 с.