Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Топ:
Генеалогическое древо Султанов Османской империи: Османские правители, вначале, будучи еще бейлербеями Анатолии, женились на дочерях византийских императоров...
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Интересное:
Аура как энергетическое поле: многослойную ауру человека можно представить себе подобным...
Средства для ингаляционного наркоза: Наркоз наступает в результате вдыхания (ингаляции) средств, которое осуществляют или с помощью маски...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
2019-11-11 | 68 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Подходы системы менеджмента качества, описанные в стандартах на системы менеджмента качества, разработанные техническим комитетом ИСО/ТК 176, а также в других стандартах в области менеджмента и в моделях совершенства организаций, базируются на общих принципах. Все они позволяют организации идентифицировать риски и возможности и содержат руководящие указания по улучшению. В данном контексте многие вопросы, такие, как инновации, этика, доверие и репутация могут рассматриваться как характеристики в рамках СМК. Стандарты, относящиеся к менеджменту качества (например, ИСО 9001), экологическому менеджменту (например, ИСО 14001), энергетическому менеджменту (например, ИСО 50001), так же как и другие стандарты в области менеджмента и модели совершенства организаций, рассматривают эти вопросы.
Стандарты на системы менеджмента качества, разработанные ИСО/ТК 176, содержат полный набор требований и руководящих указаний к СМК. ИСО 9001 устанавливает требования к СМК. ИСО 9004 содержит руководящие указания по широкому спектру целей СМК для устойчивого успеха и улучшения результатов деятельности. Руководящие указания по элементам СМК включают стандарты ИСО 10001, ИСО 10002, ИСО 10003, ИСО 10004, ИСО 10008, ИСО 10012 и ИСО 19011. Руководящие указания по техническим вопросам в поддержку СМК включают стандарты ИСО 10005, ИСО 0006*, ИСО 10007, ИСО 10014, ИСО 10015, ИСО 10018 и ИСО 10019. Технические отчеты в поддержку СМК включают стандарты ИСО/ТО 10013 и ИСО/ТО 10017. Требования к СМК также содержатся в отраслевых стандартах, таких как ИСО/ТУ 16949.
________________
* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.
Различные части системы менеджмента организации, включая СМК, могут быть интегрированы в единую систему менеджмента. Цели, процессы и ресурсы, относящиеся к качеству, росту, финансированию, прибыльности, окружающей среде, безопасности труда и охране здоровья, энергетике, безопасности и другим аспектам организации, могут наиболее результативно и эффективно достигаться и использоваться, когда СМК интегрирована с другими системами менеджмента. Организация может проводить комплексный аудит ее систем менеджмента на соответствие требованиям нескольких стандартов, таких как ИСО 9001, ИСО 14001, ИСО 31000 и ИСО 50001.
|
Примечание - Пособие ИСО "Комплексное применение стандартов на системы менеджмента" может предоставить полезные руководящие указания.
3 Термины и определения
Термины, относящиеся к лицам или людям
3.1.1 высшее руководство (top management): Лицо или группа людей, осуществляющих руководство и управление организацией (3.2.1) на высшем уровне.
Примечания
1 Высшее руководство имеет право делегировать полномочия и предоставлять ресурсы в рамках организации.
2 Если область применения системы менеджмента (3.5.3) охватывает только часть организации, под высшим руководством подразумевают тех, кто осуществляет руководство и управляет этой частью организации.
3 Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении SL к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1.
3.1.2 консультант по системе менеджмента качества (quality management system consultant): Лицо, предоставляющее рекомендации или информацию (3.8.2), помогающие организации (3.2.1) при создании системы менеджмента качества (3.4.3).
Примечания
1 Консультант по системе менеджмента качества может оказывать помощь также при создании отдельных частей системы менеджмента качества (3.5.4).
2 Стандарт ИСО 10019:2005 содержит руководящие указания относительно того, как отличить компетентного консультанта по системе менеджмента качества от некомпетентного.
|
[Источник: ИСО 10019:2005, 3.2, измененный]
3.1.3 вовлечение (involvement): Участие в деятельности, событии или ситуации.
3.1.4 взаимодействие (engagement): Вовлечение (3.1.3) и вклад в деятельность для достижения общих целей (3.7.1).
3.1.5 полномочия по конфигурации (configuration authority), совет по управлению конфигурацией (configuration control board), распределенные полномочия по управлению конфигурацией (dispositioning authority): Лицо или группа лиц, обладающих необходимыми полномочиями, на которых возложена ответственность по принятию решений о конфигурации (3.10.6).
Примечание - При распределении полномочий следует учесть соответствующие заинтересованные стороны (3.2.3) внутри и вне организации (3.2.1).
[Источник: ИСО 10007:2003, 3.8, измененный]
3.1.6 представитель по урегулированию спорных вопросов (dispute resolver) <удовлетворенность потребителя>: Лицо, назначенное ПУСВ-провайдером (3.2.7) для оказания помощи сторонам в решении спорных вопросов (3.9.6).
Пример - Сотрудники, волонтеры, персонал, работающий по контракту (3.4.7).
[Источник: ИСО 10003:2007, 3.7, измененный]
Термины, относящиеся к организации
3.2.1 организация (organization): Лицо или группа людей, связанные определенными отношениями, имеющие ответственность, полномочия и выполняющие свои функции для достижения их целей (3.7.1).
Примечания
1 Понятие организации включает в себя, но не ограничивается следующими примерами: индивидуальный предприниматель, компания, корпорация, фирма, предприятие, орган власти, товарищество, ассоциация (3.2.8), благотворительное учреждение, а также их часть или их объединение, являющиеся юридическим лицом или нет, государственные или частные.
2 Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении SL к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1. Исходное определение было модифицировано посредством изменения примечания 1.
3.2.2 среда организации (context of the organization): Сочетание внутренних и внешних факторов, которое может оказывать влияние на подход организации (3.2.1) к постановке и достижению ее целей (3.7.1).
Примечания
1 Цели организации могут относиться к ее продукции (3.7.6) и услугам (3.7.7), инвестициям и поведению по отношению к ее заинтересованным сторонам (3.2.3).
2 Понятие среды организации в равной степени применимо как для некоммерческих организаций или организаций, предоставляющих государственные услуги, так и для тех организаций, которые созданы для получения прибыли.
|
3 В русском языке это понятие часто выражается другими терминами, таким, как бизнес-среда, организационная среда или экосистема организации.
4 Понимание инфраструктуры (3.5.2) может помочь в определении среды организации.
3.2.3 заинтересованная сторона (interested party), стейкхолдер (stakeholder): Лицо или организация (3.2.1), которые могут воздействовать на осуществление деятельности или принятие решения, быть подверженными их воздействию или воспринимать себя в качестве последних.
Пример - Потребители (3.2.4), владельцы, работники в организации, поставщики (3.2.5), банкиры, регулирующие органы, союзы, партнеры или сообщество, которое может включать конкурентов или группы противодействия.
Примечание - Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении SL к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примеров.
3.2.4 потребитель (customer): Лицо или организация (3.2.1), которые могут получать или получают продукцию (3.7.6) или услугу (3.7.7), предназначенные или требуемые этим лицом или организацией.
Пример - Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный продавец, получатель продукции или услуг как результатов внутреннего процесса (3.4.1), бенефициар и покупатель.
Примечание - Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
3.2.5 поставщик (supplier), провайдер (provider): Организация (3.2.1), предоставляющая продукцию (3.7.6) или услугу (3.7.7).
Пример - Производитель, дистрибьютор, предприятие розничной торговли или продавец продукции или услуги.
Примечания
1 Поставщик может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
2 В контрактной ситуации поставщика иногда называют "подрядчиком".
3.2.6 внешний поставщик (external supplier), внешний провайдер (external provider): Поставщик (3.2.5), не являющийся частью организации (3.2.1).
|
Пример - Производитель, дистрибьютор, предприятие розничной торговли или продавец продукции (3.7.6), услуг (3.7.7).
3.2.7 провайдер процесса урегулирования спорных вопросов (dispute resolution process provider) (ПУСВ-провайдер (DRP-provider)): Лицо или организация (3.2.1), организующая и выполняющая процесс (3.4.1) урегулирования спорных вопросов (3.9.6) вне организации, управляющая им.
Примечания
1 Как правило, ПУСВ-провайдер является юридическим лицом, независимым от организации или частного лица, а также от истца. Поэтому таким качествам, как независимость и честность, придается особое значение. В некоторых случаях в рамках организации создается отдельное подразделение по работе с претензиями (3.9.3).
2 ПУСВ-провайдер заключает контракты (3.4.7) со сторонами для обеспечения урегулирования спорных вопросов и отчитывается за результаты деятельности (3.7.8). ПУСВ-провайдер назначает представителей по урегулированию спорных вопросов (3.1.6). ПУСВ-провайдер также использует вспомогательный, исполнительный и другой персонал для обеспечения финансовых ресурсов, офисной поддержки, помощи при планировании, обучении, помещениями, надзора и выполнение других подобных функций.
3 ПУСВ-провайдеры могут иметь разные формы, включая некоммерческие, коммерческие и общественные учреждения. Ассоциация (3.2.8) также может быть ПУСВ-провайдером.
4 В ИСО 10003:2007 вместо термина "ПУСВ-провайдер" используется термин "провайдер".
[Источник: ИСО 10003:2007, 3.9, измененный]
3.2.8 ассоциация (association) <удовлетворенность потребителя>: Организация (3.2.1), членами которой являются другие организации или лица.
[Источник: ИСО 10003:2007, 3.1]
3.2.9 метрологическая функция (metrological function): Функциональная единица с административной и технической ответственностью за определение и внедрение системы менеджмента измерений (3.5.7).
[Источник: ИСО 10012:2003, 3.6, измененный]
Термины, относящиеся к деятельности
3.3.1 улучшение (improvement): Действия по улучшению результатов деятельности (3.7.8).
Примечание - Действия могут быть повторяющимися или единичными действиями.
3.3.2 постоянное улучшение (continual improvement): Повторяющаяся деятельность по улучшению результатов деятельности (3.7.8).
Примечания
1 Процесс (3.4.1) установления целей (3.7.1) и поиска возможностей улучшения (3.3.1) является постоянным процессом, использующим наблюдения аудита (3.13.9) и заключения по результатам аудита (3.13.10), анализ данных (3.8.1), анализ (3.11.2) со стороны руководства или другие средства, и обычно ведущим к корректирующим действиям (3.12.2) или предупреждающим действиям (3.12.1).
2 Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении SL к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечания 1.
|
3.3.3 менеджмент (management): Скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией (3.2.1).
Примечания
1 Менеджмент может включать установление политик (3.5.8), целей (3.7.1) и процессов (3.4.1) для достижения этих целей.
2 Термин "менеджмент" иногда относится к людям, т.е. лицу или группе лиц, наделенных полномочиями и ответственностью для руководства и управления организацией. Когда термин "менеджмент" используется в этом смысле, его следует всегда применять с определяющими словами во избежание путаницы с понятием "менеджмент", как комплекс действий, определенный выше. Например, не следует использовать выражение "менеджмент должен...", в то время как " высшее руководство (3.1.1) должно..." допускается к применению. В других случаях следует применять отличные от этого слова для того, чтобы отразить истинный смысл, если речь идет о людях, например "административный персонал" или "менеджеры".
3.3.4 менеджмент качества (quality management): Менеджмент (3.3.3) применительно к качеству (3.6.2).
Примечание - Менеджмент качества может включать разработку политик в области качества (3.5.9), целей в области качества (3.7.2) и процессов (3.4.1) для достижения этих целей в области качества посредством планирования качества (3.3.5), обеспечения качества (3.3.6), управления качеством (3.3.7) и улучшения качества (3.3.8).
3.3.5 планирование качества (quality planning): Часть менеджмента качества (3.3.4), направленная на установление целей в области качества (3.7.2) и определяющая необходимые операционные процессы (3.4.1) и соответствующие ресурсы для достижения целей в области качества.
Примечание - Разработка планов качества (3.8.9) может быть частью планирования качества.
3.3.6 обеспечение качества (quality assurance): Часть менеджмента качества (3.3.4), направленная на создание уверенности, что требования к качеству (3.6.5) будут выполнены.
3.3.7 управление качеством (quality control): Часть менеджмента качества (3.3.4), направленная на выполнение требований к качеству (3.6.5).
3.3.8 улучшение качества (quality improvement): Часть менеджмента качества (3.3.4), направленная на повышение способности выполнить требования к качеству (3.6.5).
Примечание - Требования к качеству могут относиться к любым аспектам, таким как результативность (3.7.11), эффективность (3.7.10) или прослеживаемость (3.6.13).
3.3.9 менеджмент конфигурации (configuration management): Скоординированная деятельность, направленная на формирование и управление конфигурацией (3.10.6).
Примечание - Менеджмент конфигурации, как правило, сосредоточен на технической и организаторской деятельности, которая устанавливает и поддерживает управление продукцией (3.7.6) или услугой (3.7.7), а также информацией о конфигурации продукции (3.6.8) на всех стадиях жизненного цикла продукции.
[Источник: ИСО 10007:2003, 3.6 - Примечание было изменено]
3.3.10 управление изменениями (change control) <менеджмент конфигурации>: Действия по управлению выходом (3.7.5) после официального одобрения информации о конфигурации продукции (3.6.8).
[Источник: ИСО 10007:2003, 3.1, измененный]
3.3.11 действие (activity) <менеджмент проекта>: Наименьший идентифицированный элемент работ в проекте (3.4.2).
[Источник: ИСО 10006:2003, 3.1, измененный]
3.3.12 менеджмент проекта (project management): Планирование, организация, мониторинг (3.11.3), управление и предоставление отчетности по всем аспектам проекта (3.4.2), а также мотивация всех вовлеченных в достижение целей (3.7.1) проекта.
[Источник: ИСО 10006:2003, 3.6]
3.3.13 объект конфигурации (configuration object): Объект (3.6.1) внутри конфигурации (3.10.6), который обеспечивает выполнение конечной функции.
[Источник: ИСО 10007:2003, 3.5, измененный]
Термины, относящиеся к процессу
3.4.1 процесс (process): Совокупность взаимосвязанных и(или) взаимодействующих видов деятельности, использующих входы для получения намеченного результата.
Примечания
1 В зависимости от контекста "намеченный результат" называется выходом (3.7.5), продукцией (3.7.6) или услугой (3.7.7).
2 Входами для процесса обычно являются выходы других процессов, а выходы процессов обычно являются входами для других процессов.
3 Два или более взаимосвязанных и взаимодействующих процессов совместно могут также рассматриваться как процесс.
4 Процессы в организации (3.2.1), как правило, планируются и осуществляются в управляемых условиях с целью добавления ценности.
5 Процесс, в котором подтверждение соответствия (3.6.11) конечного выхода затруднено или экономически нецелесообразно, часто называют "специальным процессом".
6 Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении SL к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1. Исходное определение было изменено; были добавлены примечания 1-5 для разграничения понятий "процесс" и "выход".
3.4.2 проект (project): Уникальный процесс (3.4.1), состоящий из совокупности скоординированных и управляемых видов деятельности с начальной и конечной датами, предпринятый для достижения цели (3.7.1), соответствующий конкретным требованиям (3.6.4), включая ограничения по срокам, стоимости и ресурсам.
Примечания
1 Отдельный проект может быть частью структуры более крупного проекта и обычно имеет установленную дату начала и окончания.
2 В некоторых проектах цели и область применения актуализируются, а характеристики (3.10.1) продукции (3.7.6) или услуги (3.7.7) определяются по мере реализации проекта.
3 Выходом (3.7.5) проекта могут быть одно изделие или несколько единиц продукции или услуги.
4 Проектная организация (3.2.1) обычно является временной, создаваемой на время выполнения проекта.
5 Сложность взаимодействий между различными видами проектной деятельности не обязательно связана с размером проекта.
[Источник: ИСО 10006:2003, 3.6, измененный - Примечания 1 и 3 были изменены]
3.4.3 создание системы менеджмента качества (quality management system realization): Процесс (3.4.1) разработки, документирования, внедрения, обеспечения функционирования и постоянного улучшения системы менеджмента качества (3.5.4).
[Источник: ИСО 10019:2005, 3.1, измененный - Примечания были удалены]
3.4.4 приобретение компетентности (competence acquisition): Процесс (3.4.1) достижения компетентности (3.10.4).
[Источник: ИСО 10018:2012, 3.2, измененный]
3.4.5 процедура (procedure): Установленный способ осуществления деятельности или процесса (3.4.1).
Примечание - Процедуры могут быть документированными или нет.
3.4.6 передача процесса (outsource): Заключение соглашения, в соответствии с которым внешняя организация (3.2.1) выполняет часть функции или процесса (3.4.1) организации.
Примечания
1 Внешняя организация не входит в область применения системы менеджмента (3.5.3), хотя переданная функция или процесс подпадают под область применения системы менеджмента.
2 Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1.
3.4.7 контракт (contract): Обязывающее соглашение.
3.4.8 проектирование и разработка (design and development): Совокупность процессов (3.4.1), преобразующих требования (3.6.4) к объекту (3.6.1) в более детальные требования к этому объекту.
Примечания
1 Требования, составляющие вход для проектирования и разработки, часто являются результатом исследований и могут быть выражены в более широком и общем виде, чем требования, формирующие выход (3.7.5) проектирования и разработки. Требования, как правило, определяются в виде характеристик (3.10.1). В проекте (3.4.2) может быть несколько этапов проектирования и разработки.
2 Слова "проектирование" и "разработка" и термин "проектирование и разработка" иногда используют как синонимы, а иногда для определения различных стадий процесса проектирования и разработки в целом.
3 Для обозначения объекта проектирования и разработки могут применяться определяющие слова (например, проектирование и разработка продукции (3.7.6), проектирование и разработка услуги (3.7.7) или проектирование и разработка процесса).
Термины, относящиеся к системе
3.5.1 система (system): Совокупность взаимосвязанных и(или) взаимодействующих элементов.
3.5.2 инфраструктура (infrastructure) <организация>: Система (3.5.1) зданий, сооружений, инженерных сетей, оборудования, а также структур, предоставляющих услуги (3.7.7), необходимых для функционирования организации (3.2.1).
3.5.3 система менеджмента (management system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов организации (3.2.1) для разработки политик (3.5.8), целей (3.7.1) и процессов (3.4.1) для достижения этих целей.
Примечания
1 Система менеджмента может относиться к одному или нескольким аспектам деятельности, например менеджмент качества (3.3.4), финансовый менеджмент или экологический менеджмент.
2 Элементы системы менеджмента определяют структуру организации, роли и ответственность, планирование, функционирование, политики, практики, правила, убеждения, цели и процессы для достижения этих целей.
3 Область применения системы менеджмента может охватывать всю организацию, определенные функции организации, определенные части организации, одну или более функций в группе организаций.
4 Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении SL к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1. Исходное определение было модифицировано посредством изменения примечаний 1 и 2.
3.5.4 система менеджмента качества (quality management system): Часть системы менеджмента (3.5.3) применительно к качеству (3.6.2).
3.5.5 условия труда (work environment): Совокупность условий, в которых выполняется работа.
Примечание - Условия могут включать в себя физические, социальные, психологические и экологические факторы (такие, как температура, освещение, системы поощрения, тяжесть труда, эргономика и состав атмосферы).
3.5.6 метрологическое подтверждение пригодности (metrological confirmation): Совокупность операций, проводимых с целью обеспечения соответствия измерительного оборудования (3.11.6) требованиям (3.6.4) к его предполагаемому использованию.
Примечания
1 Метрологическое подтверждение пригодности обычно включает в себя калибровку или верификацию (3.8.12), любую необходимую юстировку или ремонт (3.12.9) и последующую перекалибровку, сравнение с метрологическими требованиями к предполагаемому использованию оборудования, а также любое требуемое пломбирование и маркировку.
2 Метрологическое подтверждение пригодности считается невыполненным до тех пор, пока пригодность измерительного оборудования для использования по назначению не будет продемонстрирована и задокументирована.
3 Требования к предполагаемому использованию включают в себя такие характеристики, как диапазон, разрешающая способность, максимально допустимая погрешность.
4 Метрологические требования обычно отделяют от требований к продукции (3.7.6) и в них не включают.
(Поправка. ИУС N 10-2016).
[Источник: ИСО 10012:2003, 3.5, измененный - Примечание 1 было изменено]
3.5.7 система менеджмента измерений (measurement management system): Совокупность взаимосвязанных или взаимодействующих элементов, необходимых для достижения метрологического подтверждения пригодности (3.5.6) и управления процессами измерения (3.11.5).
[Источник: ИСО 10012:2003, 3.1]
3.5.8 политика (policy) <организация>: Намерения и направление организации (3.2.1), официально сформулированные ее высшим руководством (3.1.1).
Примечание - Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении SL к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1.
3.5.9 политика в области качества (quality policy): Политика (3.5.8), относящаяся к качеству (3.6.2).
Примечания
1 Как правило, политика в области качества согласуется с общей политикой организации (3.2.1), а также может быть согласована с видением (3.5.10) и миссией (3.5.11) и обеспечивает основу для постановки целей в области качества (3.7.2).
2 Принципы менеджмента качества, изложенные в настоящем стандарте, могут служить основой для разработки политики в области качества.
3.5.10 видение (vision) <организация>: Стремление к тому, чем организация (3.2.1) хочет стать, сформулированное высшим руководством (3.1.1).
3.5.11 миссия (mission) <организация>: Предназначение существования организации (3.2.1), сформулированное высшим руководством (3.1.1).
3.5.12 стратегия (strategy): План достижения долгосрочной или общей цели (3.7.1).
3.6 Термины, относящиеся к требованиям
3.6.1 объект (object), сущность (entity), элемент (item): Что-либо воспринимаемое или воображаемое.
Пример - Продукция (3.7.6), услуга (3.7.7), процесс (3.4.1), лицо, организация (3.2.1), система (3.5.1), ресурс.
Примечание - Объекты могут быть материальными (например, двигатель, лист бумаги, алмаз), нематериальными (например, коэффициент конверсии, план проекта) или воображаемыми (например, будущее положение организации).
[Источник: ИСО 1087-1:2000, 3.1.1, измененный]
3.6.2 качество (quality): Степень соответствия совокупности присущих характеристик (3.10.1) объекта (3.6.1) требованиям (3.6.4).
Примечания
1 Термин "качество" может применяться с прилагательными, такими, как плохое, хорошее или превосходное.
2 Термин "присущий", являющийся противоположным термину "присвоенный", означает имеющийся в объекте.
3.6.3 градация (grade): Категория или класс, соответствующие различным требованиям (3.6.4) к объекту (3.5.1), имеющему одинаковое функциональное применение.
Пример - Класс авиабилета или категория гостиницы в справочнике гостиниц.
Примечание - При определении требования к качеству (3.6.5) градация обычно устанавливается.
3.6.4 требование (requirement): Потребность или ожидание, которое установлено, обычно предполагается или является обязательным.
Примечания
1 Слова "обычно предполагается" означают, что это общепринятая практика организации (3.2.1) и заинтересованных сторон (3.2.3), что рассматриваемые потребности или ожидания предполагаются.
2 Установленным является такое требование, которое определено, например, в документированной информации (3.8.6).
3 Для обозначения конкретного вида требования могут применяться определяющие слова, например такие, как требование к продукции (3.7.6), требование к менеджменту качества (3.3.4), требование потребителя (3.2.4), требование к качеству (3.6.5).
4 Требование может быть сформировано разными заинтересованными сторонами или самой организацией.
5 Для достижения высокой удовлетворенности потребителя (3.9.2) может потребоваться удовлетворить ожидание потребителя, даже если оно не установлено, не является предполагаемым или обязательным.
6 Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечаний 3-5.
3.6.5 требование к качеству (quality requirement): Требование (3.6.4), относящееся к качеству (3.6.2).
3.6.6 законодательное требование (statutory requirement): Обязательное требование (3.6.4), установленное законодательным органом.
3.6.7 нормативное правовое требование (regulatory requirement): Обязательное требование (3.6.4), установленное органом, уполномоченным законодательным органом.
3.6.8 информация о конфигурации продукции (product configuration information): Требование (3.6.4) или другая информация по проектированию, производству, верификации (3.8.12), функционированию и обслуживанию продукции (3.7.6).
[Источник: ИСО 10007:2003, 3.9, измененный]
3.6.9 несоответствие (nonconformity): Невыполнение требования (3.6.4).
Примечание - Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении SL к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1.
3.6.10 дефект (defect): Несоответствие (3.6.9), связанное с предназначенным или установленным использованием.
Примечания
1 Различие между понятиями "дефект" и "несоответствие" является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за продукцию (3.7.6) и услуги (3.7.7).
2 Использование, предполагаемое потребителем (3.2.4), может зависеть от характера информации (3.8.2), такой, как инструкции по эксплуатации и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком (3.2.5).
3.6.11 соответствие (conformity): Выполнение требования (3.6.4).
Примечание - Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении SL к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1. Исходное определение было модифицировано посредством добавления примечания 1.
3.6.12 возможность (capability): Способность объекта (3.6.1) получить выход (3.7.5), который будет соответствовать требованиям (3.6.4) к этому выходу.
Примечание - В области статистики понятие возможности процесса (3.4.1) определено в ИСО 3534-2.
3.6.13 прослеживаемость (traceability): Возможность проследить историю, применение или местонахождение объекта (3.6.1).
Примечания
1 Прослеживаемость применительно к продукции (3.7.6) или услуге (3.7.7) может относиться:
- к происхождению материалов и комплектующих;
- истории создания;
- распределению и местонахождению продукции или услуги после поставки.
2 В области метрологии принято определение, приведенное в Руководстве ИСО/МЭК 99:2007.
3.6.14 надежность (dependability): Способность функционировать как и когда необходимо.
[Источник: МЭК 60050-192, измененный - Примечания были удалены]
3.6.15 инновация (innovation): Новый или измененный объект (3.6.1), создающий или перераспределяющий ценность.
Примечания
1 Деятельность, результатом которой является инновация, как правило, управляема.
2 Инновация, как правило, значима своим эффектом.
Термины, относящиеся к результатам
3.7.1 цель (objective): Результат, который должен быть достигнут.
Примечания
1 Цель может быть стратегической, тактической или оперативной.
2 Цели могут относиться к разным аспектам (такие, как финансовые цели, цели в области здоровья и безопасности, экологии), а также применяться на разных уровнях (например, стратегическом, организации (3.2.1) в целом, проекта (3.4.2), продукции (3.7.6) и процесса (3.4.1)).
3 Цель может быть выражена разными способами, например в виде намеченного результата, намерения, критерия работы, цели в области качества (3.7.2) или другими словами со схожими значениями (например, целевая установка, заданная величина, задача).
4 В контексте системы менеджмента качества (3.5.4) цели в области качества, устанавливаемые организацией, согласуют с политикой в области качества (3.5.9) для достижения определенных результатов.
5 Термин является одним из числа общих терминов и определений для стандартов ИСО на системы менеджмента, приведенных в Приложении к Сводным дополнениям ИСО Директив ИСО/МЭК, часть 1.
3.7.2 цель в области качества (quality objective): Цель (3.7.1) в отношении качества (3.6.2).
Примечания
1 Цели в области качества обычно базируются на политике в области качества (3.5.9) организации (3.2.1).
2 Цели в области качества обычно устанавливаются для соответствующих функций, уровней и процессов (3.4.1) организации.
3.7.3 успех (success) <организация>: Достижение цели (3.7.1).
Примечание - Успех организации (3.2.1) предполагает баланс между ее экономическими и финансовыми интересами и потребностями ее заинтересованных сторон (3.2.3), таких, как потребители (3.2.4), пользователи, инвесторы/акционеры (владельцы), работники организации, поставщики (3.2.5), партнеры, заинтересованные группы и сообщества.
3.7.4 устойчивый успех (sustained success) <организация>: Успех (3.7.3) на протяжении определенного периода времени.
Примечания
1 Устойчивый успех подчеркивает необходимость баланса между экономико-финансовыми интересами организации (3.2.1) и интересами социальной и экологической среды.
2 Устойчивый успех касается заинтересованных сторон (3.2.3) организации, таких, как потребители (3.2.4), владельцы, работники организации, поставщики (3.2.5), банкиры, союзы, партнеры или общество.
3.7.5 выход (output): Результат процесса (3.4.1).
Примечание - Является ли выход организации (3.2.1) продукцией (3.7.6) или услугой (3.7.7), зависит от преобладающих характеристик (3.10.1). Например, картина на продажу в галерее является продукцией, в то время как поставка картин по заказу является услугой, гамбургер, купленный у розничного продавца, является продукцией, в то время как гамбургер, заказываемый или подаваемый в ресторане, является услугой.
3.7.6 продукция (product): Выход (3.7.5) организации (3.2.1), который может быть произведен без какого-либо взаимодействия между организацией и потребителем (3.2.4).
Примечания
1 Производство продукции достигается без какого-либо необходимого взаимодействия между поставщиком (3.2.5) и потребителем, но может часто включать этот элемент услуги (3.7.7) при поставке продукции потребителю.
2 Превалирующий элемент продукции - то, что она, как правило, является материальной.
3 Техническое средство является материальным и его количество выражается исчисляемой характеристикой (3.10.1) (например, шины). Перерабатываемые материалы являются материальными, и их количество выражается непрерывной характеристикой (например, топливо и безалкогольные напитки). Технические средства и перерабатываемые материалы часто называют товарами. Программное средство состоит из информации (3.8.2) независимо от носителя (например, компьютерная программа, мобильное приложение для телефона, инструкция по эксплуатации, словарь, музыкальные композиции с авторским правом, водительское удостоверение).
3.7.7 услуга (service): Выход (3.7.5) организации (3.2.1) по крайней мере одним действием, обязательно осуществленным при взаимодействии организации и потребителя (3.2.4)*.
________________
* Текст документа соответствует оригиналу. - Примечание изготовителя базы данных.
Примечания
1 Превалирующий элемент услуги - то, что она, как правило, является нематериальной.
2 Услуга часто охватывает деятельность на стыке взаимодействия с потребителем для установления требований (3.6.4) потребителя, а также по ходу предоставления услуги, и может включать продолжение отношений, таких, как взаимодействие с банками, бухгалтерией или государственными учреждениями, например школами или госпиталями.
3 Предо
|
|
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!