Он повторяет слова утешения, сказанные Сите — КиберПедия 

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Он повторяет слова утешения, сказанные Сите

2019-12-21 163
Он повторяет слова утешения, сказанные Сите 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

О лучший из людей, эта богиня, охваченная горем и любовью к тебе, обратилась ко мне заботливо сказала:

— Передай слова мои сыну Дашаратхи, чтобы он поскорее пришел, убил Равану в сражении и забрал меня отсюда. О герой, о скорушитель своих врагов, если хочешь, останься здесь еще на день и отнохни в укромном месте, разгоняя мою печаль, а завтра ты отправишься в путь! О Хануман рядом с тобой я на время забываю о своих страданиях. О наделенный великой добоестью, я буду ждать твоего возвращения, но я сомневаюсь, буду ли я еще жива. Не видя тебя, я буду пребывать в страхе. Как я несчастна в своей скорби! Кроме того, я сомневаюсь, смогут ли твои спутники, медведи и обезьяны, а также два царевича, преодолеть бескрайний океан. О безупречный воин, только три создания во Вселенной могут летать на д морем — Гаруда, Ваю и ты. Ты видишь надежды на успех при таких обстоятельсвах, о красноречивый? Несомненно, ты один можешь справиться, о покоритель врагов, но такое проявление доблести принесет благо лишь тебе одному. Однако если Рама со своими воинскими силами убьет Равану в бою и с победой приведет меня в свою столицу, это умножит его славу. Недостойно Рагхавы взять меня хитростью, как сделал это Равана, который поихитил меня в лесу, приняв облик монаха. Уничтожив Ланку и освободив меня, Какутстха подвигом докажет свое исключительное превосходство, достойное его. Сделай все, чтобы великодушный герой явил свою доблесть!

На эти добрые, разумные и полные любви слова я ответил:

— О богния, Сугрива, доблестный повелитель обезьян и медведей, полон решимости освободить тебя. Под его началом тысячи бесконечно могущественных и мужественных обезьян, наделенных непомерной доблестью, быстрых как мысль, способных двигаться вверх, вниз, в любую сторону света. Никакие препятствия не испугают их, они справятся даже с самой тяжелой задачей. Эти великие и могущественные обезьяны огромной силы, летая по воздуху, несколько раз обогнули землю. У Сугривы много обезьян, равных мне и даже более великих. Нет никого, кто уступал бы мне в добродетелях. Если я пересек море, что же тогда говорить о тех героях? Великим не дают поручений, с ними отправляют лишь самых незначительных.

О дева, довольно горевать. Одним прыжком вожаки сонмов обезьян достигнут Ланки, и те два льва среди людей, словно солнце и луна, предстанут пред тобой, о царевна. Скоро ты увидишь во вратах Ланки подобного льву Рагхаву и Лакшмана с луком в руке. Скоро ты увидишь войско обезьян, наделенных силой львов и тигров, чьи зубы и острые когти служат оружием. Могучие, как вожаки слоновьего стада, они не замедлят явиться сюда. Скороты услышишь рев вожаков обезьян на вершине горы Малая, который подобен раскатам грома. Скоро ты увидишь, как Рагхава, покорителя врагов, вернется из лесного изгнания, и вместе с тобой взойдет на трон Айодхьи.

Эти благоприятные слова утешили дочь царя Митхилы, скорбящую в разлуке с тобой, и принесли мир ее душе.

«Рама-лила»

Радханатха Свами

 

Глава 8

Встреча и свадьба Сита-Рамы

В играх со Своими вечными спутниками Господь проявляет все любовные отношения. Являя эти исполненные сладостных рас лилы с преданными, Кришна дает всем живым существам, обусловленным тремя гунами материальной природы, возможность развить и усовершенствовать сознание посредством памятования своих священных игр. Привлеченные этими играми, дживы могут раз и навсегда вернуться к своему изначальному положению и погрузиться в любовное служение своему вечному повелителю.

Явление Верховного Господа, Шри Рамы, его детские лилы во дворце Дашаратхи и Каушальи, его странствия с Вишвамитрой Муни по лесу и подвиг в Сиддха-ашраме, где Господь победил Маричи и Субаху — все эти лилы могут пробудить в сердцах изначальную любовь и преданность Верховной Божественной Личности.

...Итак, Господь пришел в Митхилу. Весь вечер Махараджа Джанака обсуждал с Вишвамитрой Муни разнообразные духовные темы. Так прошел вечер, а следующим утром Вишвамитра, Господь Рама и Лакшмана пробудились и исполнили обязанности поклонения Господу.

Интересно, как Рама — Верховная Личность Господа — совершал поклонение Господу Вишну, приняв форму человеческого существа. Так Господь показал нам, как мы должны начинать каждый свой день!

Чуть позже Махараджа Джанака пришел поприветствовать их и выразить им свое почтение. Он склонился к стопам Вишвамитры Муни, а также предложил смиренные поклоны Раме и Лакшмане.

Царь Джанака спросил Вишвамитру: «Как могу я служить вам? Я здесь только для того, чтобы исполнять ваши повеления, скажите, как могу я удовлетворить вас?»

Вишвамитра попросил; «Позволь нам взглянуть на знаменитый лук Господа Махешвары».

В ответ Джанака поведал им историю этого прославленного лука: «Давным давно Господь Шива Махадев сражался с жестоким ракшасом Шикхасурой. Он сразил демона этим луком и потому его назвали Трипуранта. Потом, во время жертвоприношения Дакши, Шива этим луком сразил полубогов и всех тех, кто был на стороне Дакши. Осознав могущество Господа Шивы, они так испугались, что предались ему и принесли свои молитвы. И тогда Господь Шива подарил полубогам этот лук, средоточие беспредельной силы. Полубоги же доверили его одному из моих великих предков. Его звали Махараджа Деваратха. Он хранил этот лук на самом почетном месте царства, в драгоценном ларце. И с того времени потомки Деваратхи поклонялись этому луку как не отличному от самого Господа Шивы. Лук этот столь огромен и могуч, что ни одно живое существо, кроме самого Шивы, не может поднять его».

Махараджа Джанака продолжал: «Как-то раз я проводил большую ягью для процветания своих подданных, всех жителей царства и по традиции вспахивал плугом землю Митхилы. И в борозде я нашел чудесного маленького ребенка, девочку!»

Махараджа рассказал, как принес прекрасного младенца во дворец и вырастил девочку как свою дочь: «Ее зовут Сита, и она — сама жизнь и душа каждого обитателя Митхилы, даже цветка и насекомого, не говоря уже о людях, потому что она — воплощенная бхакти. Она самая красивая девушка во всем творении».

Махараджа Джанака поклялся, что отдаст Ситу в супруги тому, кто сможет поднять лук Господа Шамбху и натянуть на нем тетиву.

«И я назначил испытание, — рассказывал он. — Божественные качества Ситы привлекли сюда великих воинов со всех концов вселенной! Они прибыли в Митхилу, дабы заслужить ее руку и сердце. Тысячи из них приняли вызов, но ни один не смог поднять лук! Большинство не нашли в себе силы даже взглянуть на него! Даже великий царь ракшасов Равана, как ни старался, не смог сдвинуть лук ни на йоту! Цари, короли и принцы очень опечалились, ведь каждый из них мечтал видеть Ситу своей женой. И всем им было очень стыдно от того, что они не смогли подвинуть лук ни на волосок! Униженные и разгневанные, они сообща собрали большую армию и вместе осадили мой город Я собрал все свои силы, чтобы защитить Митхилу. Война продолжалась год. Силы моих солдат были уже на исходе, а казна истощилась — ведь их объединенная армия была очень многочисленна!»

«Поэтому, — продолжал царь Джанака, — я стал возносить молитвы полубогам, чтобы они помогли мне. Полубоги разогнали всех этих кшатриев в разные стороны и тем спасли наше царство. Но с тех пор никто не решается принять вызов, чтобы получить руку Ситы. Теперь я и сам не рад этому: неужели моя дочь останется одна на всю свою жизнь? Негде и ни у кого в мире нет таких качеств, чтобы стать Сите достойным супругом? Но сегодня я увидел непревзойденную красоту и благочестие Шри Рамы. И теперь я молюсь, чтобы он поднял этот лук и натянул на нем тетиву, потому что за всю мою жизнь я не видел более достойного жениха для моей добродетельной и целомудренной Ситы. Пожалуйста, Рама, пойдем, и я представлю тебя в собрании министров, которые передадут тебе условия испытания».

Они пришли в зал собраний, где достойные государственные мужи рассказали Господу, в чем состоит этот нелегкий экзамен, после чего Махараджа Джанака повелел доставить ларец с луком

И тогда на огромной повозке, запряженной пятью тысячами могучих горных коней, приводимой в движение пятью тысячами тяжелых колес, пять тысяч самых сильных солдат Митхилы, обливаясь потом и теряя сознание от натуги, привезли ларец в зал собраний Общими усилиями драгоценный ларец открыли, и на мгновение всех присутствующих ослепил свет пяти тысяч лун.

Когда Вишвамитра Муни, Рама и Лакшмана увидели этот лук, они замерли в восхищении. Необыкновенный, гигантский и неописуемо прекрасный, лук был искусно украшен райскими изумрудами, серебром, золотом, рубинами, алмазами и жемчугом Изготовленный самим Вишвакармой, небесным оружейником, специально для Господа Шивы, лук искрился, точно горный хрусталь на солнце, переливаясь дивными цветами северного сияния. Никто никогда не прикасался к нему, кроме великого Шамбху.

Сита-деви в это время сидела на балконе с подругами. Все жители высыпали на улицы посмотреть, сможет ли этот божественный юноша сын Дашаратхи, поднять лук и получить Ситу в супруги

Когда Шримати Сита-деви увидела Раму, в сердце ее вспыхнула вечная любовь к Нему. Она смотрела на него и без устали молилась Всевышнему: «Позволь ему поднять этот лук и натянуть тетиву! Пусть он женится на мне, и я навсегда стану его служанкой!» Прекрасными, как у юной серны, лотосными глазами она видела тонкую грациозную красоту Рамы и этот непомерно огромный лук и беспокоилась: «Как же это возможно?!»

В то время Раме было всего шестнадцать, и был он подобен свежему цветку лотоса. Хрупкий и нежный, он только начинал взрослеть. А ведь многие прославленные воины, цари, герои, ракшасы не могли даже просто посмотреть на этот лук!

...Так молилась Сита, а Рама меж тем подошел к луку и со сложенными в почтении ладонями, предложил смиренные поклоны этой экспансии Господа Шивы. Рамачандра посмотрел на своего гуру, Вишвамитру Муни, так как без благословения Гуру, считал Рама, никто и никогда не сможет совершить ничего достойного.

Вишвамитра Муни взглядом дал Господу свои благословения, и Господь возложил одну свою руку на лук...

В это время Сита-деви молилась, и на глазах ее выступили слезы волнения, а пальцы задрожали.

Молился и царь Джанака: «Пусть Раме сопутствует удача!»

И все жители Митхилы с замиранием сердца следили, как этот чудесный юноша пытается сделать то, что никому никогда прежде не удавалось.

...Вдруг Рамачандра схватил лук и без особых усилий поднял его над головой.

Люди были поражены, а Махараджа Джанака восхищенно воскликнул: «Невероятно! Как же это так?!» Сита плакала в напряженном ожидании.

Когда, подняв лук над головой, Господь поставил его одним концом на землю, другой конец оказался высоко над облаками. Рамачандра стал натягивать тетиву, и лук сгибался все сильнее, пока не стал совсем круглым. А Рама все натягивал тетиву, пока лук, бессильный дальше сопротивляться его могуществу, наконец, не сломался.

Звук при этом был, как от свирепого торнадо. Настоящее землетрясение во всем мире! Даже небесные планеты затряслись от этого грома. И все живые существа во вселенной в этот момент потеряли сознание, кроме Рамы, Лакшманы, Вишвамитры и Махараджи Джанаки. И конечно — Ситы.

Махараджа Джанака зарыдал от радости. Все жители Митхилы, придя в себя, воскликнули: «Джайа Рама! Джайа Рама!» Сита-деви же, чье сердце было преисполнено трансцендентного волнения, проявила признаки экстатической любви.

Махараджа Джанака позвал ее спуститься, и она предстала перед Господом Рамачандрой, чтобы вручить ему гирлянду победителя — благоуханную гирлянду из золотых цветов, предназначенную лишь для того, кто станет ее супругом. Она стояла перед Рамой, глядя на его лотосные стопы. Потом она решилась посмотреть ему в глаза, и когда глаза их встретились, вечный любовный союз Ситы-Рамы, Шри Шри Радхики-Говинды, тотчас же проявился...

С разрешения Джанаки Махараджи Сита надела эту гирлянду на шею Шри Раме. В это мгновенье все жители Митхилы закричали «Сита-Рам ки - джай!»

Царь Джанака, плача от счастья, обратился к Раме: «Ты по праву получаешь руку моей дочери, и сейчас мы начнем готовиться к свадьбе!».

Вишвамитра Муни и Джанака отправили посланца в Айодхью, чтобы доставить радостную весть Махараджу Дашаратхе. Три дня скакал посланец, нагруженный, сверх того, драгоценными дарами от Махараджи Джанаки царю Дашаратхе.

Когда посланец поведал Дашаратхе всю историю того, как Рама сломал лук Шивы. Дашаратха был потрясен: «Как это возможно?! Он ведь только мальчик, мой маленький сын, ему всего шестнадцать, он все еще на моем попечении!» Удивляясь, слушал Дашаратха о славных деяниях Рамы. Ведь для него он был ребенком, любимым маленьким сыном!

Дашаратха поделился со своими министрами: «Когда Вишвамитра только пришел ко мне, я как раз подумывал о том, кто же станет достойной невестой для моего Рамы, и это, без сомнения, рука провидения, рука Вишну! Вишвамитра не просто так забрал у нас Раму!» И царь немедленно приказал министрам подготовить все необходимое для того, чтобы все старшие члены семьи и он сам могли отправиться в Митхилу на свадьбу Ситы и Рамы.

Вскоре они выехали, и Джанака устроил так, чтобы по дороге родственники жениха ни в чем не знали нужды. Около шести дней провели они в пути, и при встрече Дашаратха и Джанака сердечно обнялись. Они были старыми друзьями, и теперь им предстояло заключить великий союз между двумя прославленными династиями. Они плакали и обнимались, а Джанака излагал в подробностях всю историю победы Рамы.

Начали готовиться к свадьбе и позвали Васиштху Муни, чтобы он был главным брахманом обряда. Придя, Васиштха Муни поведал, как встретил по пути девариши Нараду, и тот объяснил ему, что Сита — вечная супруга Господа Вишну, и Господь Вишну сам низойдет в этот мир, чтобы жениться на ней. И что никому, кроме Вишну, не позволил бы Шамбху поднять этот лук и натянуть его тетиву, а уж тем более сломать его.

К свадьбе построили пандал в четыре мили длиной — ведь были приглашены правители и риши со всей вселенной. Васиштха лично следил за приготовлениями к благословенному событию. «Надо также подыскать достойную пару для братьев Рамы, — предложил он, — пусть Лакшмана женится на сестре Ситы, царевне Урмиле, Бхарата — на старшей дочери Кушадваджи, Мандави, а Шатругхна возьмет в жены его младшую дочь, Шрутакирти».

Согласно ведической традиции четырем принцам обрили головы, тела их умастили сандаловой пастой и драгоценными благоуханными маслами и нарядили их в роскошные одежды. Дашаратха сам вел сыновей к священному огню. Брахманы пели ведические гимны. Музыканты играли прекрасные раги.

Махараджа Джанака и Кушадваджа привели четырех прекрасных царевен. Когда четыре царевича увидели своих нареченных, они преисполнились любви. Васиштха Муни начал ритуал, и Джанака подвел свою дочь Ситу к Раме: «Я отдаю свою дочь Ситу тебе, мой дорогой Рама. Сита мне дороже жизни и души, и я обещаю, что она будет служить тебе с великой преданностью и следовать за тобой, куда бы ты ни отправился, как твоя тень. Какой бы ни была твоя судьба, дочь моя всегда будет рядом с тобой. Пожалуйста, возьми ее в супруги!». Отдавая руку Ситы Рамачандре, Джанака и Васиштха возливали священную воду, дабы скрепить брак.

Следом провели обряд соединения Лакшманы и Урмилы, Бхараты и Мандави Шатругхны и Шрутакирти.

Итак, свадьба состоялась. Во время церемонии полубоги сыпали с небес цветы, риши благословляли новобрачных, так как все знали, что их союз принесет славу и процветание вселенной. Дашаратха же и Махараджа Джанака просто плакали от счастья. Джанака дал за дочерьми большое приданое: миллионы коров, слонов и лошадей, колесниц, бесстрашных солдат и искусных служанок, тонны украшений и тканей. Он также раздал тысячи коров брахманам, проводившим жертвоприношение, и каждая корова имела золотые рога, золотое вымя и давала драгоценный нектар.

Все были совершенно счастливы, а Вишвамитра Муни, исполнив свое служение, возвратился в Гималаи продолжать тапасью.

Глава 16

Похищение Ситы-деви

Маричи и Равана полетели в Панчавати. «Вот оно, это место! Здесь хижина Рамы, — сказал Равана, когда колесница приземлилась. — Стань прекрасным золотым оленем, привлеки внимание Ситы и уведи Рамачандру подальше отсюда и закричи его голосом как можно беспомощнее: «О Сита, о Лакшмана!». Тогда Сита уговорит Лакшману поторопиться на выручку ее любимого Рамы!»

Маричи принял форму чудесного оленя, одна половина тела которого была золотой, а другая — серебряной. Он весь искрился волшебным сиянием. Рога оленя были изумрудными, а глаза — жемчужно-розовыми, как лотосы. Когда необыкновенный олень ударял копытцем оземь, из-под копытца сыпался град бриллиантов. Грациозно танцуя, олень выбежал из чащи леса.

Сита как раз собирала у реки цветы для Рамы. Олень принялся прыгать и резвиться прямо перед ней, при этом он еще и пел звонким голосом чарующую мелодию. Сита, заметив оленя, воскликнула: «Дорогой супруг, взгляни-ка на этого оленя! Как он чудесен! Посмотри, какой цвет! Он смотрит на меня с такой любовью! Как грациозно он танцует! Во всех трех мирах, должно быть, нет оленя прекраснее! Даже в обители Индры, я уверена, нет таких! Пожалуйста, Рама, поймай мне этого оленя! Я буду заботиться о нем и кормить вкусными плодами. А возвращаясь домой, мы возьмем его с собой и поселим в дворцовом саду, чтобы жители Айодхьи могли наслаждаться его волшебными танцами!»

Лакшмана посмотрел на оленя: «Мой Господь, это не простой олень. Мне известны все восемь миллионов четыреста тысяч форм жизни во всем творении Брахмы, но среди них нет никого подобного! Я знаю, это Маричи, демон, который владеет способностью превращаться в разных животных! Он явился сюда по приказу Раваны! Он хочет ввести Ситу в иллюзию, чтобы она отослала нас с тобой поймать его, а Равана в это время похитит Ситу. Я знаю, это так, поверь мне, Рамачандра! Не дай себя одурачить!»

«Лакшмана, ну зачем ты вечно все очерняешь? — обиделась Сита. — ты только посмотри, как этот дивный олень прыгает и танцует! Рама, милый, ну поймай его, пожалуйста! Я не узнаю покоя, если он не будет моим. Дорогой Господь, добудь мне его!»

«Рама, не ходи! — снова попытался остановить брата Лакшмана

«Лакшмана, ну что такого, в самом деле! — засмеялся Рамачандра — Олень действительно прекрасен! Посмотри, какую радость он приносит Сите! Мое единственное желание — видеть Ситу счастливой! Я поймаю для нее этого оленя. А если окажется, что это и вправду Маричи, то я просто убью его, сослужив мудрецам леса хорошую службу, вот и все. Итак, я отправляюсь, а ты останешься с Ситой. Но не отлучайся ни на миг, смотри в оба!»

С этими словами Шри Рама, схватив лук и стрелы, поспешил вдогонку за оленем. Тогда Маричи стал прятаться за деревьями. Он то появлялся, то вновь исчезал, запутывая следы и уводя Господа Раму все дальше и дальше в лес. Рамачандра бежал за ним.

Когда они далеко углубились в чащу, Рама понял, что Лакшмана был прав: этот необычный олень заманивает его все дальше и дальше в непроходимые заросли. Это в самом деле Маричи! Нужно, наконец, покончить с гадким ракшасов. Тогда Рама вытащил из колчана стрелу и натянул тетиву. Стрела вонзилась в оленя и подбросила его высоко в воздух. Падая на землю, ломая на лету ветки деревьев, Маричи принял свою настоящую форму ужасного огромного ракшаса. Но умирая, он успел громко выкрикнуть голосом Рамы: «О Лакшмана, о Сита!»

Услышав этот жалобный стон, Сита воскликнула «Лакшмана, Рама попал в беду! Сейчас же поспеши на помощь брату! Защити его! Это твой долг!»

«О мать, это не Рама! — возразил мудрый Лакшмана — твой супруг не может попасть в беду, он — Верховная Личность Бога! Он способен сокрушить в один миг всю вселенную, и никто не может навредить ему!»

«Но разве ты не слышал, — причитала Сита-деви, — как громко он воззвал к нам! Раме нужна помощь, беги со всех ног, если ты верен ему!»

«Это голос Маричи! — вскричал Лакшмана — Рама убил его и он специально застонал так беспомощно, чтобы я бросился туда, а ты, матушка, осталась одна, беззащитная против ракшасов. Это ловушка! Я никуда не пойду! Я пообещал Раме!»

Сита разразилась рыданиями. «Лакшмана, как ты жесток! — всхлипывала она — Жаль, что я лишь теперь все поняла про тебя. Вот ты какой на самом деле! Ты, конечно, рад, что Рама ушел и, может быть, погиб, потому что сам желаешь насладиться мной. Ты специально пошел с Нами в лес! Ты сам устроил все это! Но знай, твоим планам не суждено сбыться! Если ты сейчас же не отправишься на выручку Раме, я приму яд, но не позволю тебе дотронуться до меня! Ты словно шакал, который хочет полакомиться овцой в отсутствие пастуха!»

Это было уж слишком! Лакшмана рухнул перед Ситой на колени, смиренно сложив ладони. «О почтенная мать, Верховная Шри, — взмолился он, — опомнись! Что ты говоришь?! Не иначе как демоны овладели твоим умом! Ты — Божество для меня, и я служу тебе как Верховной Богине процветания, супруге Всевышнего Господа! Ты мне дороже матери! Ты жена моего брата, что ты говоришь?! Я никогда не смотрел на тебя выше твоих лотосных стоп! О Джанаки, я — твой слуга и выполню любой твой приказ, но выслушай меня! Гнев женщины с начала творения известен тем, что превращает друзей в заклятых врагов, мир — в войну и жизнь — в смерть! Но ты — не просто женщина, зачем же сейчас ты ведешь себя хуже Мантхары или Кайкейи! Ты приказываешь, и я пойду, но знай, я предупреждал тебя. Подтяни мое слово: когда мы с Рамой вернемся сюда, тебя здесь уже не будет! Ракшасы завладеют тобой!»

«Ну, иди же! — не вняла его предостережениям Сита-деви.

Тогда Лакшмана помолился божествам леса, чтобы они берегли Ситу, хотя и знал, что провидение неумолимо, и дамоклов меч судьбы уже занесен над ними. Очертив вокруг хижины священный крут и попросив Ситу не переступать его границу, Лакшмана поклонился ей и поспешил в лес на поиски Рамы.

Тем временем Дашагрива-Равана сменил свою десятиглавую и двадцатирукую форму на облик благочестивого садху с одной головой и двумя руками. В руках он держал посох, четки и чашу для подаяний. Подойдя к хижине Рамы, ракшас обратился к сидящей на пороге Сите: «О прекрасная стройная деви, я пришел попросить у тебя милостыню! Я так устал блуждать один по лесу, пожалуйста, накорми меня!»

Сита заметила некоторую странность этих слов: «Удивительно нынче стали говорить с женщинами садху...»

«О чудесная лотосоокая красавица, пленяющая сердца всех существ во вселенной! — продолжал меж тем Равана — Почему ты живешь одна в этом лесу, ведь ты, должно быть, царица небес! Не пристало столь знатной женщине рядиться в лохмотья и жить в чаще! О свет очей моих, поведай, кто ты и как оказалась тут?!»

«Я Сита, дочь царя Джанаки, — ответила Сита-деви, не переставая удивляться такому странному поведению отшельника. — мой муж — великий Шри Рама, сын Дашаратхи, правителя Айодхьи. По воле его отца, мы живем в этом лесу, но скоро наше изгнание кончится, и мы вернемся в Айодхью рке как царь и царица».

Будучи верна законам дхармы, Сита, несмотря на странные речи садху, все же принесла ему воды для омовения стоп и предложила место для сидения. Супруга Господа принесла отшельнику красивые цветы и вкусные плоды, которые собирала утром. Так учил ее отец, достойный царь Джанака — почитать тех, кто принял отреченный уклад жизни, не говоря уже о том, чтобы всегда оказывать почтение и достойный прием брахманам, посетившим твой дом.

Исполнив таким образом предписанные обязанности, Сита сказала: «Теперь позволь мне, садху, спросить тебя, а кто же ты?»

Глядя на Ситу во все глаза и начисто потеряв голову от ее близости, Равана совсем позабыл свой актерский замысел! «Я — Равана, непобедимый царь ракшасов, самое могущественное существо во вселенной! — проревел демон громоподобным голосом — я пришел сюда чтобы забрать тебя на Ланку и сделать моей главной царицей! Что тебе этот Рама? Он трус и ничтожество! Раз его из собственного царства выгнала Кайкейя, слабая женщина, что он за кшатрий?! Попробовал бы хоть кто-то осмелиться выгнать меня из моего царства Ха-ха! Вот была бы потеха, даже интересно! Но жаль, никто не решается.

Я сокрушил Куверу, Варуну и Вайю. В моем царстве ты будешь наслаждаться всеми мыслимыми и немыслимыми благами! Мой город прекрасен, он весь из золота, и стоит на горе посреди океана, там тебе будет хорошо! Он прекраснее Айравати — столицы Индры! У меня тысячи жен, и все они станут твоими служанками! Саму жизнь мою я отдаю тебе и не пожалею ничего, лишь бы ты была довольна!» С этими словами Равана, совсем потерявший голову от вожделения, рухнул к лотосным стопам Ситы-деви и принялся кататься в пыли, умоляя ее отправиться с ним на Ланку и стать его царицей!

Сита преисполнилась отвращения. «Глупец! — сморщилась она, — как мог ты подумать, что я оставлю Раму! Я его преданная служанка, и никогда ни один мужчина, кроме Рамы, не прикоснется ко мне! Пытаться забрать меня у Рамы — все равно, что пытаться забрать свет у луны и солнца! Сумасшедший, ты сам идешь в пасть своей смерти! Рама будет здесь через мгновение и уничтожит тебя, поэтому убирайся немедленно, если тебе дорога жизнь!

Ты захотел насладиться мною! Да знаешь ли, что ты похож на глупца, который сует голову в пасть дикого льва, думая, что это цветок лотоса! На глупца, что пробует выковырнуть пальцем Глаза кобры, думая, что это — алмазы! Ты словно безумец, который, мучимый жаждой, залпом опрокидывает чашу яда! Ты подобен тому, кто идет принимать омовение в середину океана, накинув себе на шею веревку с тяжелым камнем! Никогда я не буду твоей!

Рама — средоточие и источник всей красоты, а ты — отвратительный урод! Рама — герой, а ты — коварный трус и негодяй, который обманом хочет увести у Господа жену, боясь встретиться с ним самим! Никогда, слышишь, никогда ты не прикоснешься ко мне!»

Ее слова привели Равану в такое бешенство, что он проявил свою десятиглавую двадцатирукую форму! «Если ты не пойдешь со мной по доброй воле, — заорал он, — я заставлю тебя силой! Тебе не уйти от меня!» С этими словами он схватил Ситу за волосы и швырнул ее в колесницу!

Влекомая чудовищными дикими ослами, колесница взмыла в воздух. Сита стала громко призывать: «О Рама! О Рама! Лакшмана1 Мерзкий демон уносит меня, спасите! Где же вы?!»

...Когда Равана уносил Ситу-деви в небо, Рамачандра как раз возвращался после расправы над Маричи. По дороге он встретил Лакшмана «Лакшмана, — удивился Господь, — почему ты здесь? Ведь я просил тебя не покидать Ситу! Лес кишит ракшасами, и ее могут похитить».

Лакшмана все рассказал брату. «Понятно, — сказал Рама, — но все равно тебе не следовало уходить. Что важнее: каприз охваченной гневом и страхом женщины или приказ старшего брата? Или уж тогда нужно было взять Ситу с собой. Вот увидишь, когда мы вернемся, ее там не будет! И тогда я умру! Я не вынесу разлуки!»

Конечно, когда они вернулись, Ситы не было.

Рама стал взывать: «Сита, где ты? Может быть, ты в лесу, собираешь свои любимые цветы? Вернись, пожалуйста! Сита, Сита, где же ты, милая моя? Покажись!» Так плакал Шри Рама в разлуке.

Вместе с Лакшманом они обыскали весь лес, но не нашли Ситы. Слезы заструились из лотосоподобных глаз Господа. Он обнимал деревья, обращаясь к ним: «О деревья, вы были так дороги моей Сите, когда она жила здесь, в лесу Дандакаранья! Она так любила ваши плоды и цветы! Не видали ли вы ее? Может быть, она заблудилась в чаще?». Деревья молчали.

«О жасмин, — спрашивал Господь, — где моя жена? Она так любила твои цветы! Скажи мне, куда она пошла?» Так он обращался ко всем деревьям и кустарникам, но ответом был лишь шелест ветвей.

Рама бегал по лесу, обращаясь к каждой травинке, каждому цветку, бабочке и жуку, крича: «Где Сита?!» Он словно сошел с ума от разлуки.

После нескольких часов скитания по лесу Господь Рама опустился в бессилии у реки Годавари. Из глаз его струились слезы. «Матушка Годавари, — обратился он к реке, — ты очень дорога мне! Ты даешь прибежище всем страждущим. Пожалуйста, скажи, куда ушла моя Сита!»

Но Годавари, как и деревья, цветы и животные, увидев ужасный облик Раваны, потеряли дар речи и не могли ничего сказать.

Когда даже Годавари не ответила Раме, он, рыдая, собрался покончить с собой, но Лакшмана, как мог, пытался успокоить его: «Мой Господь, не убивайся так! Мы непременно отыщем Шримати Ситу!»

Тут к животным вернулся дар речи. Рама спросил их, не видели ли они Ситу? И животные сначала посмотрели на небо, а потом побежали на юг. Они ничего не говорили, но взглядами показывали Раме: «Следуй за нами!»

«Они говорят нам, — решил Господь, — что Ситу кто-то унес на небо, а потом на юг. Лакшмана, пойдем за ними!»

И они продолжили поиски.

Шрила Прабхупада объясняет, что этой прекрасной лилой Господь Рама и Лакшмана показывают нам, что все женщины должны быть под постоянной защитой. Наш возлюбленный Гурудева всегда особо отмечал это: какой бы великой и могущественной ни была женщина, ее жизнь не будет успешной до тех пор, пока она не будет защищена. Даже Ума-Махадеви, супруга Махадева, аскетичная и могущественная, приняла прибежище у Господа Шивы, чтобы быть под его защитой.

Когда девочка маленькая, ее опекают отец и братья; когда она становится старше, ее защищает муж; в старости о ней заботятся сыновья. Всегда в этом мире женщина должна находиться под защитой! Не потому, что она глупее или хуже, но потому, что в этом материальном мире всегда найдутся мужчины, одержимые злыми помыслами, которые захотят эксплуатировать беззащитную женщину ради удовлетворения своих чувств.

Верховная Личность Бога, всесильный и всеведущий, причина всех причин, являет в этом мире свои славные лилы, желая преподать всем живым существам уроки на разных уровнях. Здесь он, кроме прочего, показал всему материальному миру, что привязанность к противоположному полу обрекает существо на страдания и, в конечном счете, ведет к гибели, что и произошло с Раваной.

С трансцендентной же точки зрения, Господь хотел вкусить нектарной расы супружеской любви, в том числе и экстатической любви в разлуке, между собой и своей вечной духовной энергией наслаждения. В этой игре, где Шри Рама, обезумев от горя, вопрошал у деревьев, кустарников, животных и реки, где Сита, проявлен пик любовного экстаза в разлуке — випраламбха.

Было бы глупостью полагать, будто эти лилы Верховной Божественной Личности суть то же самое, что любовь между обычным мужчиной и обычной женщиной в материальном мире, хотя на первый взгляд это и может показаться схожим. Но — нет и еще раз нет! Это шрингара-раса — супружеская раса, экстатический нектар взаимоотношений в любви, которой обмениваются Господь и преданные. Сердце того, кто слушает это чудное повествование «Шри Рамаяну» в должном состоянии сознания, очищается, и в душе такого существа непременно пробуждается желание чистого преданного служения.

Давайте же молиться, чтобы это настроение любви в разлуке пробудилось также и в наших сердцах! Происходит это только по милости Кришны. Когда мы очищаемся от скверны материальных желаний, то остается только одно, духовное желание — служить Гуру и вайшнавам! Тогда мы стремимся лишь к одному — чисто, безоскорбительно воспевать Святое Имя и вкушать лиламриту Верховной Личности Господа

Лакшмана неотличен от Баларамы, который в век Кали приходит как Нитьянанда Прабху. Вриндаван дас Тхакур снова и снова подчеркивает в «Шри Чайтанья-Бхагавате», что отношения между Гаурангой и Нитаем неотличны от отношений Кришны-Баларамы и Рамы-Лакшманы. Как изначальный гуру, Лакшмана-Баладева- Нитьянанда есть само воплощение и основа всей гуру-таттвы, изначальный слуга Верховной Божественной Личности.

Давайте проанализируем, что делает в нашей жизни гуру. Вспомните, как Лакшмана своими руками построил в лесу хижину для Ситы и Рамы. Так и духовный учитель строит божественно прекрасный дом в лесу нашего сердца, предварительно очистив его от старых сухих деревьев материальных желаний, от мусора и опавшей листвы оскорблений, и превращает наше сердце из дремучей чащи в цветущую кунджу, где Божественная Чета вечно проводит трансцендентные лилы, занимая нас в служении себе!

Шри Шри Сита-Рама, неотличные от Шри Шри Радхи-Кришны, приходят жить в этот дом, построенный руками Шри Гуру, если мы внимательно следуем наставлениям Гурудевы.

Помните, что гуру в своей сиддха-рупе, в форме сакхи, неустанно служит Божественной Чете в духовном мире. И только по милости гуру мы можем приблизиться к Божественной Чете! Так, в духовном мире вновь пришедшая душа может начать служить Шри Шри Радхе-Кришне только по милости сокровенных спутников Господа — дорогих его сердцу возлюбленных и друзей и следуя наставлениям гуру-сакхи.

Когда Рама отправился в лес за оленем - Маричи, Сита-деви, олицетворенная бхакти, осталась на попечении Лакшманы. Так и духовный учитель, получая в сердце руководство от самого Рамы, охраняет нашу преданность от майи. И если мы отделяем себя от наставлений духовного учителя, которые ему дает сам Верховный Господь, как Сита отделила себя от наставлений Господа, которые ей передавал Лакшмана, наша бхакти — Сита-деви нашего сердца, будет украдена Раваной!

Поэтому Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит нам, что наставления гуру, передающиеся по парампаре от самого Господа, нужно принять как жизнь и душу; эти наставления способны воздвигнуть храм для Божественной Четы внутри нашего сердца и защитить хрупкий росток нашей бхакти от всевозможных Раван, атакующих живое существо в этом материальном мире.

Как жизнью и душой Лакшманы было удовлетворять Шри Шри Ситу-Раму, так жизнью и душой гуру является удовлетворение Божественной Четы! Наш гуру счастлив, когда мы занимаемся преданным служением, и его желание — всегда поддерживать нас в этом стремлении.

Глава 20

Поиски Ситы

По прошествии сезона дождей Лакшмана отправился к Сугриве напомнить ему, что пришло время искать Ситу. Сугрива отравил Ханумана и Ангаду собрать всю армию обезьян, волков и медведей Вскоре Хануман и Ангада собрали миллионы могущественных солдат, потомков полубогов.

«Я прошу вас, найдите Ситу!» — обратился к ним Рама.

Решено было распределить направления, и обезьяны отправились на поиски по всей вселенной.

«Я верю, — сказал Господь Хануману, — что именно ты сможешь найти Ситу благодаря своей чистой преданности. Я дам тебе свое кольцо. Когда отыщешь Ситу, вручи ей это кольцо и передай послание: скажи Сите, как сильно я люблю ее и как тоскую в разлуке с нею. Я обязательно приду и спасу ее».

Долго искали они, но не могли найти ни единого следа! Даже Ангада, Хануман и Джамбаван очень растерялись. «Если мы не найдем Ситу и не сможем исполнить это служение, — сказал Ангада, — то наша жизнь бессмысленна! Давайте же поститься — не будем вкушать до тех пор, пока не найдем ее! Ну, а если все же не найдем, то умрем от голода и тем искупим этот грех».

И они начали пост. Когда они уже порядком истощились и упали на землю от слабости, приковылял гриф по имени Сампати. Заметив, как они слабы, он подумал: «Я уже очень стар; и у меня нет крыльев! Но Бог милостив, и пища сама пришла ко мне. Я съем их!»

«Что же делать? — задумались обезьяны. — нас сейчас съедят!» И они начали воспевать имена Рамы и рассказывать друг другу о его славе, поскольку перед смертью нужно сосредоточиваться на играх Господа В своем повествовании они вскоре дошли до того момента, как великий преданный, гриф Джатаю, погиб, служа Раме.

«Расскажите мне о Джатаю, он мой родной брат! — вскричал Сампати. — я очень давно не видел его, что с ним сталось?»

Услышав историю Джатаю, и узнав, что эти обезьяны — тоже преданные Господа Рамы, Сампати просиял от счастья.

«Очень давно, — поведал он им свою историю, — мы с Джатаю летели по небу, и солнце начало светить так ярко, что почти спалило нас! Тогда своими крыльями я закрыл брата от солнца, и мои крылья сгорели. Я рухнул на землю, на это самое место. Поскольку я стар и не могу никуда уйти, с тех пор я живу з<


Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.096 с.