Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Топ:
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Процедура выполнения команд. Рабочий цикл процессора: Функционирование процессора в основном состоит из повторяющихся рабочих циклов, каждый из которых соответствует...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Принципы управления денежными потоками: одним из методов контроля за состоянием денежной наличности является...
Дисциплины:
2019-07-12 | 144 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Это сказка. Смотри, вот она. Она пришла. Послушаем ее.
Это сказка о царе и брадобрее. Звали брадобрея Дан Курама. Дан Курама брил царя, и царь сказал ему:
– Если люди узнают, что у меня на голове рог, это значит, что ты им рассказал.
– Я никому не расскажу, – пообещал Дан Курама, хотя ему очень хотелось рассказать кому‑нибудь, что у царя на голове рог.
И вот однажды отправился он в лес, вырыл ямку, приложился к ней губами и прошептал:
– У царя на голове рог! У царя на голове рог! – И прибавил: – Я сказал, я и зарыл.
Затем он вернулся домой.
Но брадобрей не знал, что в ямке, которую он вырыл, было зернышко сорго. Вскоре начались дожди, зернышко проросло, и вырос из него стебель сорго.
Бродил по лесу один человек,, увидел он красивое сорго, сорвал колоски и положил в карман. Затем он сломал стебель сорго и сказал:
. – Отнесу‑ка я этот стебель моим детям, пусть они сделают из него дудочку.
Принес он домой зерна и стебель. Зернами накормил коня, а стебель отдал детям. Дети сделали из него дудочку. И как только они подули в нее, дудочка запела: «А у царя на голове рог, я слышала это от Дан Курамы, брадобрея!» Отец спросил детей:
– Кто это сказал? Вы?
– Это не мы, это дудочка сама сказала.
– Вы лжете, разве дудочка может петь сама! – воскликнул отец.
Но мальчики уверяли, что пели не они, а сама дудочка.
– Дайте мне ее, я посмотрю, – сказал отец. Как только приложил он дудочку ко рту, она запела: «У царя на голове рог, я слышала это от Дан Курамы, брадобрея!»
Испугался отец, отдал детям дудочку и запретил дуть в нее. Но когда он ушел, дети взяли дудочку и отправились в город. Пришли они в город, подули в дудочку, и она запела: «У царя на голове рог, я слышала это от Дан Курамы, брадобрея». Прошли они мимо дома царя, а царь услышал эту песенку. Прошли они и мимо дома Дан Курамы, и он тоже услышал ее. Позвал он мальчиков и спросил:
|
– Откуда вы взяли эту дудочку?
– Нам дал ее отец.
– Не играйте на ней!
– Это не мы играем, дудочка сама поет, – ответили дети.
Испугался брадобрей и стал вспоминать, где он рассказывал, что у царя на голове рог.
А мальчики отправились домой, по дороге они дули в дудочку, дудочка пела, и вскоре весть о том, что у царя на голове рог, распространилась по всему городу.
И царь узнал, что о его роге знает уже весь город. Позвал он своего приближенного по имени Маджидади и сказал:
– Я позвал тебя, чтобы посоветоваться, как мне быть. Дан Курама обманул меня, и я хочу его казнить.
– Не следует тебе этого делать, – ответил Маджидади.
– Нет, я казню его, такой был у нас уговор. Он стал брить меня, и я сказал, что если кто‑нибудь узнает о моем, роге, я казню его. А теперь об этом говорит весь город!
– Да, может быть, брадобрей и не говорил ничего! Позови его и расспроси. А если он не скажет ’ тебе правду, то пусть отведут его к судье, – посоветовал Маджидади.– Если он виноват – казнишь его, если суд его оправдает – отпустишь.
Позвали брадобрея. Когда он пришел, царь спросил:
– Ты помнишь наш уговор?
– Какой уговор? – ответил брадобрей.
– Ах, ты забыл! А я помню: ведь ты обещал молчать, а теперь все знают, что у меня на голове рог, – сказал царь.
– Я никому не говорил об этом, – ответил ему брадобрей.
Маджидади посоветовал брадобрею говорить правду, но тот уверял, что он никому не рассказывал.
Тогда царь приказал отвести брадобрея к судье. Судья велел рассказать, в чем дело. И брадобрей рассказал:
– Мы условились с царем, что я буду его брить. Он предупредил меня, что если люди узнают, что у него на голове рог, он велит казнить меня. И я никому не рассказывал, потому что боялся. Я только пошел в лес, вырыл ямку, приложил к ней рот и шепнул, что у царя рог. Потом я вернулся домой и до сих пор не понимаю, как люди услышали об этом.
|
Судья спросил у Маджидади:
– Где же мог царь услышать эти слова?
– Но ведь ты знаешь, что у царя много ушей, – ответил тот.
Судья велел позвать царя. Царь объяснил:
– Я говорил брадобрею, что если люди узнают о том, что у меня рог, значит об этом рассказал он. И вот я услышал это от мальчиков, игравших на дудочке.
Тогда судья велел позвать этих мальчиков. Когда они пришли, судья спросил:
– Вы принесли дудочку?
– Нет.
– Ступайте и принесите ее, – сказал судья.
Когда мальчики принесли дудочку, судья взял ее
и приложил ко рту, дудочка сразу же запела: «У даря на голове рог, я слышала это от Дан Курамы, брадо‑. брея». Судья велел позвать отца мальчиков и стал спрашивать его, где он нашел дудочку.
– Я шел по лесу, увидел стебель сорго, сорвал колоски, увидел, что стебель красивый, срезал его и принес детям, чтобы они сделали дудочку, – рассказал тот.
Судья велел царю взять дудочку и приложить к своему рту. И дудочка запела: «У царя на голове рог, я слышала это от Дан Курамы, брадобрея». И тогда судья сказал царю:
– Ты должен помиловать брадобрея – ведь это сама дудочка пела.
Но царь с этим не согласился. Тогда судья сказал:
– Суд не обвиняет брадобрея: он рассказал земле, земля же не может никому рассказать. Ведь если бы брадобрей не боялся, он рассказал бы людям.
– Хорошо, – согласился царь, – но пусть он уйдет из моей страны.
И Дан Кураме пришлось покинуть эту страну. Царь дал ему провожатых до границы. Когда они шли по лесу, брадобрей увидел высохшую голову.
– Как ты попала сюда? – спросил он.
– Мой язык привел меня сюда в лес, – ответила голова.
Поспешил брадобрей обратно и рассказал царю, что видел в лесу говорящую мертвую голову. Царь не поверил ему.
– Пусть меня убьют, если это не так! – воскликнул брадобрей.
Царь послал людей в лес с брадобреем. Брадобрей спросил голову, как она попала в лес, но голова не ответила. Спросил он во второй раз, а она все молчала. Тогда царские люди сказали брадобрею:
– Своим языком ты убил себя.
Привели они его к царю, и тот повелел казнить Дан Кураму. Так язык брадобрея погубил его.
Такова история Дан Курамы, брадобрея.
ВОЛШЕБНОЕ КОЛЬЦО
У одной женщины были два сына. Однажды решили сыновья пойти попытать счастья. Взяли они по три куска материи каждый и отправились в путь. За свою
|
материю старший брат выменял козла, а младший брат – поджарого пса. Когда они вернулись домой и мать увидела пса, она воскликнула:
– Да проклянет тебя аллах! Зачем ты взял этого поджарого пса?
А старший брат сказал:
– Да уж где ему до меня!
Вскоре после этого старший брат взял четыре, а младший три куска материи и снова отправились в путь. Старший брат получил за свою материю быка, а младший – худого кота. Вернулись они домой, увидела мать худого кота и воскликнула:
– Да проклянет тебя аллах! Зачем ты купил худого кота?
– Да у него ума не хватает сделать так, как я,– сказал старший брат.
Вот собрались они опять в путь. Старший брат взял десять кусков ткани, а младший опять три. Вернулись они домой, и что же: старший брат – с двумя молодыми девушками, рабынями, а младший – с одной старой женщиной.
– Да проклянет тебя аллах! На что тебе эта старуха?– закричала мать на младшего сына.
– Да нет, ему до меня далеко, – сказал опять
старший брат.
– Да поможет мне аллах в делах моих,–‑ответил младший.
А старая женщина была на самом деле единственной дочерью царя того города, где братья торговали. Во время войны ее схватили и заключили в тюрьму, и царь не мог нигде отыскать свою дочь. Теперь ее как рабыню купил младший брат. Какой‑то человек из города, где жил отец старой женщины, пришел однажды в тот город, где жила мать с сыновьями. В это время старая рабыня продавала фуру,[29] зазывая покупателей‑
– Здесь фура! Здесь фура!
Подошел человек к чей и узнал ее.
– Гимбиа, – сказал он. – Наконец‑то ты нашлась. Мы искали тебя повсюду и нигде не могли найти!
– Я рабыня, один юноша купил меня, – сказала Гимбиа.
– Пойдем к твоему хозяину, я хочу видеть его.
Пришли они к дому, где жила Гимбиа, отозвала
она своего хозяина в сторону, так что его мать не могла ничего слышать, и сказала человеку, пришедшему с ней:
– Вот мой хозяин!
Тогда человек сказал:
– Гимбиа – дочь царя моего города. Если ты согласен, то иди к ее отцу, и он выкупит ее.
– Хорошо, я пойду, – сказал юноша.
Пошел он к матери и рассказал ей обо всем, но она сказала:
|
– Ох, иди, иди, несчастный, они отберут у тебя и эту старую женщину!
– Может статься, – сказал юноша, – но я все же пойду.
И юноша вместе со своей рабыней пришли к отцу Гимбии. Все жители города ликовали: «Гимбиа вернулась!»
А царь очень обрадовался и приказал зарезать быка в честь юноши, который вернул ему дочь.
Тогда Гимбиа посоветовала своему хозяину:
– Если мой отец даст тебе миллион каури, не соглашайся. Если он предложит тебе тысячу голов скота, скажи, что ты не согласен. Если он предложит тебе тысячу коней, не соглашайся. И если он не пожалеет дать тебе сто рабов, скажи, что не согласен. Он может дать тебе все, но ничто не сравнится с колечком на его мизинце. Проси колечко как выкуп за меня. Получив его, ты будешь править городом.
– Хорошо, я понял, – сказал юноша.
Отец Гимбии позвал юношу к себе и сказал:
– Получи выкуп, я даю тебе миллион каури!
– Нет, сказал юноша,–я не возьму их.
– Я даю тебе тысячу голов скота, – сказал царь..
– Я не возьму их.
– Я даю тебе тысячу коней.
– Нет, я не возьму их, – ответил юноша.
– Я даю тебе сто рабов, – сказал царь.
Но юноша опять сказал:
– Нет, я и их не приму. Я хочу, чтобы ты дал мне колечко, которое надето на твоем мизинце!
– Хорошо, – сказал царь, – я дам тебе это колечко, но сначала я дам тебе и самого быстрого коня. Стоит жителям города узнать, что кольцо у тебя, как они постараются убить тебя. Положи колечко себе в рот, садись на коня и скачи к себе во весь опор!
Взял юноша колечко, поблагодарил царя, но не успел он выйти, как люди подняли тревогу, оседлали своих коней и пустились в погоню за ним. Долго скакали они, но так и не догнали юношу – он успел скрыться за воротами города. И люди сказали:
– Когда ты преследуешь человека и он спасается в собственном доме, его следует оставить в покое.
Как только юноша прискакал домой, его конь упал и издох. И его мать сказала:
– Вот видишь, я говорила тебе, что ты несчастливый. У тебя забрали старую женщину и дали взамен коня, а конь издох!
– Да поможет мне аллах в делах моих! – сказал юноша, вышел из города и уснул в лесу. А на следующий день он увидел, что находится в большом городе, в/ котором много людей. И юноша стал правителем этого города. И построил он дома для матери, для старшего брата и для пса с котом. А вскоре женился он на плохой женщине. Но он любил ее и делал для нее все, что она хотела.
Однажды жена юноши заплакала и сказала:
.– Ты не любишь меня. Если бы ты любил меня, то дал бы мне то колечко, что на твоем мизинце. Я хочу поносить его.
И юноша дал ей свое колечко. Взяла его жена и пошла к своему любовнику. А наутро юноша увидел, что он остался с матерью, с братом, с котом и псом – город же исчез. И закричал и заплакал юноша. А кот и пес спрашивают:
|
– Что ты плачешь, хозяин?
Он ответил:
– Разве вы не видите, что сделала моя жена?
– Ну, – сказали кот и пес, – это легко исправить. Ты купил нас и кормил, теперь наш черед оказать тебе услугу.
Отправились кот и пес в город, где жили жена их хозяина и ее любовник. Подошли они к широкой реке, которая преграждала им путь, и пес сказал:
– Я могу переплыть эту реку, а ты, кот, садись ко мне на спину.
Так они и сделали и переплыли реку. Затем пес пошел в город, украл где‑то пищи, и они насытились. После этого кот отправился в город, и стал убивать мышей, и убил их более трех тысяч. Тогда мышиный царь пришел к коту и сказал:
– В чем мы провинились, что ты убиваешь нас?
И кот ответил:
– У царя этого города есть кольцо, оно принадлежит моему хозяину. Укради это кольцо и принеси его мне, а не то я убью всех вас!
А царь этого города, когда ложился спать, клал кольцо себе в рот. Ночью мыши вошли в дом царя и стали искать кольцо. Две мыши забрались на постель царя. А царь спал с открытым ртом, и кольцо выкатилось из его рта и лежало на подушке. Одна из мышей схватила кольцо, а другая укусила царя за язык.
Царь мышей отдал кольцо коту. Положил кот кольцо к себе в рот и вернулся к псу. Переплыли они реку и пришли к своему хозяину. И кот сказал:
– Перестань плакать, хозяин, вот твое кольцо!
И на следующее утро город опять появился на старом месте.
Жена же хозяина сказала своему любовнику:
– Верно, аллах проклял тебя. Если посадить несчастливого человека в горшок с маслом, он выйдет из него голодным, а счастливый человек найдет того, кто купит у него воду даже на берегу Нигера!
ДОБРЫЙ И ЖАДНЫЙ
Два человека, добрый и жадный, отправились путешествовать. Жадный сказал доброму:
– Давай, добрый человек, сделаем так; сначала будем есть твои запасы, а когда они кончатся, примемся за мои.
Добрый человек согласился. Долго странствовали они, пока наконец запасы доброго человека не кончились. Тогда он сказал:
– Мои запасы пришли к концу, давай твои.
Но жадный человек отказался выполнять уговор, и доброму пришлось голодать.
Однажды они устроились на ночлег у подножия большого дерева. А на верхушке этого дерева было гнездо птицы. Жадный человек сразу заснул, а добрый не спал, его беспокоил голод. И вдруг птица сверху говорит:
– Это такое дерево, что если человек соберет его листья и натрет их соком глаза слепого, то излечит этого слепого.
Услышал это добрый человек, поднялся быстро и набрал листьев в свой мешок.
Когда рассвело, они отправились дальше и пришли в город. А сын царя этого города был слепым. Добрый человек пошел к ццрю и сказал, что он может исцелить его сына.
На следующий день он пошел к сыну царя, налил немного воды в калебасу и смешал ее с соком листьев. Затем он натер этим соком глаза слепого. И сын царя стал видеть.
А царь сделал доброго человека своим помощником и отдал ему половину города.
|
|
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!