Ночь была темной, звездное небо спокойным, но в душе сестер не было покоя. — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...

Ночь была темной, звездное небо спокойным, но в душе сестер не было покоя.

2019-07-12 162
Ночь была темной, звездное небо спокойным, но в душе сестер не было покоя. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

— Нарцисса, ты уверена, что хочешь выйти замуж за Поттера? — Беллатриса приступила к делу, едва они отдалились от дома. — Рядом с ним ты подвергаешь себя огромной опасности. Он нужен Темному лорду, а тот никогда не отступает.

— Но зачем ему Джеймс?

— Насколько я поняла, у Поттеров есть что-то важное, что очень нужно Темному лорду. Но что это я не знаю, — развела Беллатриса руками. — Может, ты что-то знаешь?

Нарцисса немного подумала, прежде чем ответить:

— Нет, определенно нет. Джеймс сам до сих пор в недоумении, почему напали на его дом. Скажи, Беллс, ты знала о предстоящем нападении на Поттер-мэнор? — вдруг спросила она.

— Я никогда не врала тебе, Нарцисса. И сейчас не стану, — смотря ей прямо в глаза, ответила та. — Да, я знала об этом. Но я ничего не могла изменить, старший Поттер был нужен Темному лорду. Единственное, чего мне удалось добиться — это обещания, что тебя оставят в живых, — Беллатриса попыталась обнять сестру, но та вырвалась.

— Боже, Беллатриса, я не могу в это поверить! Ты знала о нападении и не предупредила меня! Ты же могла предупредить хотя бы меня. Там же погибло столько людей! И ты все знала! — она с ужасом смотрела на неё. — Если Джеймс узнает об этом, он больше никогда не позволит мне даже увидеть тебя. И я не могу винить его за это…

— Цисси, по-моему, ты сильно поглупела с нашей последней встречи. Реакция Поттера меня волнует меньше всего на свете. Речь идет о нас с тобой. Скорее всего, мы видимся сегодня в последний раз. Если о нашей встрече узнает Темный лорд, то убьет меня за предательство. И не смотри с таким ужасом, это правда. И изменить её никто не в силах.

— Но тогда зачем ты пришла?

— Во-первых, чтобы запретить тебе писать мне. Если бы о содержимом письма узнал бы Темный лорд, то Поттер уже был бы у него. А что стало бы с тобой мне и представить страшно. Милорд до сих пор не простил мне того, что я не участвовала в нападении на замок Поттеров. Он приказал мне пригласить тебя с женихом в гости, — тихо добавила она.

— За-а-чем? — запинаясь, спросила Нарцисса.

— Чтобы я могла поближе познакомиться с Поттером, — устало съехидничала Беллатриса. — Общение с ним не пошло тебе на пользу, ты стала туго соображать. Сама догадайся зачем!

Нарцисса попятилась от сестры, с ужасом смотря по сторонам. Беллатриса подавила желание хорошенько встряхнуть её:

— Прекрати, если бы я хотела предать тебя, то уже сделала бы это, — глухо заметила она.

Нарцисса опомнилась, услышав боль в голосе сестры:

— Прости, я сама не знаю что на меня нашло. Мне вдруг стало так страшно. Я знаю, ты не предашь меня. Поэтому и пригласила на свою свадьбу, — она взяла Беллатрису за руку.

— Свадьба! Мерлин тебя раздери, Цисси, зачем тебе эта идиотская свадьба? Спи с Поттером сколько душе угодно, но не связывай себя браком с ним. Он опасен уже одним своим присутствием в твоей жизни. А если ты станешь его женой, то я за твою жизнь и кната не дам. Как, впрочем, и за его! — безжалостно добавила она, глядя сестре в глаза.

Нарцисса побледнела, но взгляда не отвела, и лишь покачала головой:

— Мне все равно, Беллс. Я так люблю его, что готова умереть рядом.

— Ты и умрешь, если не расстанешься с ним, — продолжала злиться та. — Скажи, ну что ты в нем нашла? Обычный, ничем не примечательный … молокосос. Я найду тебе такого мужа, что ты мигом забудешь о Поттере. Пойдем сейчас со мной. И я верну тебе твою прежнюю жизнь. И родителей попрошу простить тебя. И все будет так, как ты хочешь! Ты проживешь долгую жизнь…

— Не проживу, ты забыла о плате за обряд расторжения магической помолвки, — тихо заметила Нарцисса. — Но дело даже не в ней.

— О чем ты? — не поняла её Беллатриса.

— За расторжение магической помолвки платой служит не только изгнание из родного дома, но и сокращение длительности жизни. Я умру в день своего пятидесятилетия, — пояснила она.

Беллатриса с ужасом в глазах уставилась на неё, но потом встряхнула головой:

— Пятьдесят это все же больше, чем восемнадцать. И мы обязательно найдем способ обойти этот обряд. Время у нас еще есть. Пойдем со мной, Цисси! — снова попросила она.

Но та лишь покачала головой:

— Нет, сколько бы мне не осталось, я предпочту прожить их рядом с Джеймсом. Лучше короткая жизнь рядом с ним, чем длинная без него, — добавила она.

— Мерлин! Если бы можно было прочистить тебе мозги, я бы так и сделала! — не сдержалась Беллатриса.

— На себя лучше посмотри! — не выдержала Нарцисса. — Чем твой выбор лучше моего? Я, по-крайней мере, не служу убийце-самодуру.

— Он не самодур, — усмехнулась Беллатриса.

— Он самодур, тиран и убийца. И мне стыдно, что моя любимая сестра поддерживает его сторону! — отчеканила Нарцисса.

— Интересно, чем старичок Дамби лучше его? — не стерпела та. — Полусвихнувшийся защитник грязнокровок!

— Дамблдор никого не убивает, — начала было Нарцисса, но потом добавила. — А при чем здесь он, кстати?

— При том. Он вас с Поттером еще не завербовал в свои ряды? — видя недоуменный взгляд сестры, Беллатриса продолжила. — И если станет, ни за что не соглашайся. Вы и так с Поттером уже на грани истребления…

— Позволь, это мы с Джеймсом уж сами решим, — оборвала её Нарцисса. — Это все же наша жизнь.

— Да, — согласилась с ней Беллатриса. — Это твоя жизнь. Я ясно понимаю, что ты совершаешь ошибку, но ничего не могу изменить. Ты слишком упряма!

— Как и ты! — усмехнулась Нарцисса. — Но я все же хочу попросить тебя сообщить мне в следующий раз о предстоящем нападении. Может, тогда мне удастся спасти чью-то жизнь.

— Ты не понимаешь, о чем просишь меня, Цисси! — покачала головой Беллатриса. — Для меня это означает предать мои принципы и убеждения и, главное, любимого человека. Ты бы сообщила мне о действиях Поттера, направленных против мужа, к примеру? К тому понимая, что это может привести к гибели Поттера?

Нарцисса лишь кивнула, соглашаясь со справедливостью её слов:

— Получается, что мы теперь по разные стороны «баррикад»?

— Да, — согласилась с ней Беллатриса. — Дамблдор никогда не упустит возможности привлечь твоего Поттера на свою сторону. Тем более теперь, когда тот так уязвим.

Сестры стояли друг напротив друга с болью осознавая, что это, может быть, их последняя встреча. Ни одна из них не могла уступить, перейдя на сторону сестры. Каждая предпочла выбрать любовь к мужчине и его сторону.

Первой заговорила Беллатриса. Шагнув вперед, она крепко сжала Нарциссу в объятиях:

— Прощай, дорогая! И прости, если что не так. Я всегда буду любить тебя. Если ты когда-нибудь передумаешь, то ты знаешь, где меня найти.

— Прощай, — на глазах Нарциссы показались слезы. — Я буду скучать по тебе. Можно, я хотя бы изредка буду писать тебе?

— Нет, это может быть опасно и больше для тебя, чем для меня, — отрезала Беллатриса. Она мягко развернула Нарциссу и подтолкнула ту в сторону дома. — А теперь тебе пора возвращаться, а то Поттер волноваться будет, — скрывая слезы, усмехнулась она. — И не оглядывайся, ты все же Блэк! — она закрыла глаза, смаргивая подступившие слезы. — Будь счастлива, дорогая!

Нарцисса беззвучно плакала, идя к дому. Оглянулась она лишь через метров через пять. Но в темноте сада уже никого не было видно: Беллатриса исчезла из сада и из её жизни. На какой-то миг Нарциссе стало страшно, но, вспомнив Джеймса, она расправила плечи, и продолжила свой путь к дому и к новой жизни. Ведь на самом деле свой выбор она сделала уже давно…

26.03.2011

Первая свадьба...

 Сириус всю ночь проворочался на диване, спокойно спать ему помешали слова Беллатрисы. Сев в постели, он присмотрелся в полутьме к мирно спящим друзьям. Римус и Питер ночевали сегодня у них, спальных мест не хватило, поэтому им постелили на полу. Осторожно пройдя по комнате, Сириус выскользнул в коридор, а потом и из дома. Предрассветный туман предвещал жаркий день. Аппарировав, Сириус оказался перед огромным темным домом. Блэк-холл — родовое гнездо нескольких поколений Блэков. Как же Сириус всегда ненавидел этот дом! Тот и сейчас напомнил ему о равнодушии родителей и детских страхах. Толкнув входную дверь, Сириус понял, что та крепко заперта. Это показалось ему символичным, словно старый дом не хотел признавать его своим хозяином. Что ж, он пришел сюда не от хорошей жизни и не уйдет, поэтому, нажав кнопку старинного звонка, Сириус терпеливо ждал, пока дверь отворится, словно сама собой, впуская его.

Войдя, он осмотрелся: дом был в отличном состоянии, кругом не было не пылинки. Все осталось настолько по-прежнему, что на мгновение Сириусу показалось, что в дверях вот-вот появятся родители или Регулус. Моргнув, чтобы прогнать наваждение, Сириус громко позвал:

— Лотта, Бинки! Все домовые эльфы Блэк-холла, немедленно ко мне!

Через несколько секунд раздались тихие хлопки и перед Сириусом один за другим начали возникать домашние слуги. К его удивлению их было немного, всего семь, но Сириус точно помнил, что раньше их было не меньше двадцати пяти. Поэтому он еще некоторое время ждал, пока появятся остальные. Через пару минут полного молчания он начал проявлять нетерпение:

— Лотта, где остальные?

— Все уже здесь, сэр, — испуганно глядя на него, ответила та.

Сириус удивился, но не стал пока заострять на этом внимание:

— Хорошо. Я хотел сказать вам, что возвращаюсь жить в этот дом. И не один, а вместе со своими друзьями. Некоторые из них магглорожденные, поэтому те из вас, кто не готов служить им, могут сейчас отказаться работать здесь, и я отправлю вас служить в городской дом Блэков, — Сириус говорил тихо, но жестко, почему-то домашние слуги ассоциировались у него с Вальбургой. И сейчас ему казалось, что он говорит это ей самой.

— Сэр, мы служили этому дому всю нашу жизнь! И будем делать это до тех пор, пока нам хватит сил, — с достоинством поклонился самый старый из слуг.

Сириус только сейчас обратил внимание, что все оставшиеся в доме домовики очень стары:

— Но … вы справитесь? Ваш возраст…

— Сэр, — в голосе Билли послышалась тихая обида. Он взмахнул рукой и дубовый паркет на полу тут же начал блестеть, сантиметр за сантиметром натираясь мастикой у них на глазах.

— Хорошо, — кивнул Сириус. — Но, Билли, где твои сын и внучки? Я помню: одна из них была моей нянькой.

— Госпожа Вальбурга подарила их своей племяннице мисс Беллатрикс, — глаза старого домовика были непроницаемы.

— А твои дети, Лотта? — мгновенно заподозрив неладное, насторожился Сириус.

— Их подарили мистеру Кигнусу, — тихо ответила та.

— Старая грымза! — выругался Сириус, поняв, что мать, пока имела власть над домом, избавилась почти ото всех домовиков, оставив лишь самых старых и почти беспомощных. — Мне очень жаль, что вас разлучили со своими родными. Я извиняюсь за поступок матери, — добавил он, но эльфы лишь молча смотрели на него. — Вы можете навещать их в любое удобное для вас время! — тут же нашелся он. — Только я запрещаю вам рассказывать им о том, что касается меня, моих гостей и защиты этого дома.

— Спасибо, сэр, — это было сказано почти хором. На лицах домовиков появились легкие признаки радости и благодарности.

— Не за что, — пожал плечами тот. — А сейчас вы можете отправляться по своим делам или спать, — огромные часы в холле показывали еще только шесть часов утра. — Здесь еще есть совы?

— Нет, сэр, — поклонившись, эльфы один за другим исчезли из холла. Оставшись один, Сириус перевел взгляд на дверь, ведущую в подземелья. Именно оно иногда снилось ему в кошмарах. Приняв решение, он направился к ней.

Нижнее подземелье неожиданно показалось ему маленьким и совсем не таким громадным и страшным, как в его кошмарах. Высоко держа горевшую волшебную палочку над головой, Сириус смотрел на старую потертую мебель и чувствовал, как его детские страхи постепенно начинают таять. Его громкий смех гулко разнесся по комнате.

— Лотта! — громко позвал он. Через мгновение в комнате появилась старая эльфиха. — Избавьтесь от всей обстановки в подземельях. У нас есть что-нибудь подходящее для замены? — Лотта согласно кивнула. — Отлично, тогда поменяйте здесь всё.

Через несколько часов.

— Благодарю за помощь, — сказал Сириус, протягивая заполненный чек гоблину из Гринготтса.

Тот с достоинством принял его и, не глядя, положил его в глубокий карман:

— Обычно, мы не занимаемся такими вещами, мистер Блэк, но вы один из наших особых клиентов.

— Надеюсь, что все это останется между нами! — добавил Сириус.

— Разумеется, тем более, что защита дома настроена лично на вас, — согласился с ним гоблин и, попрощавшись, исчез.

Августа 1978 года.

Нарцисса проснулась из-за лучика солнца, светившегося ей прямо в глаза. И тут же вспомнила, что сегодня день их с Джеймсом свадьбы. Улыбаясь, она вскочила с постели и подошла к огромному окну. Солнце уже ярко сияло, хотя было еще рано. Широко распахнув окно, она снова устроилась в постели, с удовольствием предвкушая сегодняшний день.

Она чувствовала себя такой счастливой. Ведь сегодня она станет законной женой Джеймса. То, о чем она так долго мечтала, исполнится именно сегодня! Ни о чем другом, кроме предстоящей свадьбы Нарцисса сейчас и думать не могла. Поняв, что подремать ей больше уже не удастся, Нарцисса накинула халат и вышла из спальни.

После переезда в Блэк-холл каждой из пар выделили по две комнаты, одну те использовали как спальню, а вторую в качестве кабинета для учебы. Блэк-холл был огромен и напоминал Хогвартс с той лишь разницей, что здесь не было школьных занятий, зато было мало людей. Хотя теперь и Римус, и Питер тоже жили здесь. Но без своих девушек. Тем родители не разрешили переехать, поэтому ребята каждый вечер провожали своих подружек в родной дом.

Нарциссе нравилось жить здесь, хотя иногда за завтраком их нынешний дом больше напоминал сумасшедший. Последние две недели она была занята только приготовлениями к свадьбе. Каждый помогал ей в силу своих возможностей. Хотя не обошлось и без дурацких шуточек. К примеру, принеся домой свадебную мантию, Нарцисса через пару дней обнаружила, что та слишком велика по размеру. Она подозревала, что это Сириус постарался. Впрочем, в ателье мантии вернули прежний размер за пять минут, поэтому Нарцисса недолго сердилась, честно предупредив, что еще одна шуточка в таком духе, и кое-кто отправится на свадьбу голым. Еще её немного тревожило, где они с Джеймсом проведут брачную ночь, но жених уверил её, что об этом он лично позаботится.

Нарцисса вышла в сад и радостно засмеялась. Воздух был наполнен ароматом цветущих деревьев. Это было самое настоящее волшебство. Чуть раньше Нарцисса с удивлением узнала, что Лили умеет заколдовывать деревья и цветы так, чтобы те расцветали в нужный момент. Если бы сейчас какой-нибудь маггл смог заглянуть в сад Блэк-холла, он бы с изумлением увидел бы цветущие в конце лета деревья и цветы.


Поделиться с друзьями:

Наброски и зарисовки растений, плодов, цветов: Освоить конструктивное построение структуры дерева через зарисовки отдельных деревьев, группы деревьев...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.031 с.