Начальный период развития русской лексикографии — КиберПедия 

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Начальный период развития русской лексикографии

2018-01-13 264
Начальный период развития русской лексикографии 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

(XI- XVII вв.)

Начальный период в истории русской лексикографии носится к XI в. и продлился до XVII в.Первые русские словарные труды возникли на ранних этапах развития письменности из потребности истолковать, что означает то или иное непонятное ("неразумное")слово.

Первые словари носили синкретический характер (т. е. содержали разнообразную информацию о слове; типы и виды словарей выделились позднее). Они были одновременно и своего рода энциклопедическими справочниками.

Непосред­ственными предшественниками словарей являются глоссы, т. е. объяснения значений отдельных слов на полях и в тексте древних рукописных книг.

Сведение этих глосс в единые пе­речни и дало первые словарики, присоединяемые к тому или иному произведению (глоссарии), словарные своды, разраставшиеся со временем в новых списках в лексиконы, алфавиты, азбуковники.

Таким образом, начальный этап словарного дела на Руси представлял собой текстовую лексикографию.

Столь обильная глоссировка текстов, какую наблюдаем в древнерусской рукописной традиции XI—XV вв., объяснима активной переводческой деятельностью, частными и общими их переработками, правкой, а также и новыми редакциями тех или иных текстов. Древнерусские книжники старались перевести иноязычные слова, истолковать значения непонятных слов, обозначающих чуждые для восточных словян реалии, объяснить собственные имена, упоминаемые в данном памятнике, раскрыть символику текста и др.

Глоссы снимали архаику текста, вносили смысловые и стилистические уточне­ния. Славянские глоссы — это своего рода реакция на исто­рически изменчивое состояние взаимодействия двух языков — русского и церковнославянского, неодинаковое и в разных жанрах литературы.

Первый список объясняемых слов, дошедший до нашего времени, помещен в Новгородской кормчей 1282 г., написанной для архиепископа Климента. Автор кормчей книги называет своё сочинение «Речь Жидовскаго языка преложена на русскую, неразумно на разум и в Евангелиях и Апостолах, и в Псалтыри и Паремии и в прочих книгах». Словарь прежде всего пытается объяснить встречающиеся в священных книгах греческие и древнееврейские слова; иногда среди толкуемых слов можно найти слова и из других языков, даже из старославянского. Всего в книге помещено 174 слова, хотя в позднейших списках их число увеличилось до 344 слов.

В древнерусской лексикографии при всем синкретизме выделяются следующие виды словарей:

I) словари-ономастиконы, т. е. словари собственных имен (ранние об­разцы относятся к XIII в.), например, "Речь жидовського языка" — словарь иностранных слов, в основном собствен­ных имен, упоминающихся в Библии;

2) словари символики, так называемые приточники (от слова притча), — сборники слов с символическим смыслом (в древнерусской культуре были широко распространены символические толкования ря­да явлений природы, исторических событий и преданий), раскрывающие иносказания, метафоры, образы, содержащие­ся в текстах Священного Писания, например, "Толк о нера­зумных словесех псалтырных" (15в.);

3) словари славяно-русские, так называемые произвольники, толкующие непонятные сло­ва книжной речи (преимущественно из церковнославянских книг), например, "Толкование неудобь познаваемом в писа­ных речем" (древнейший из списков находится в сборнике Чудова монастыря XIVв.);

4) словари-разговорники — первые переводные словари, например: "Речь тонкословия греческого" (XV в.), "Толкование языка половецкого" (XVIв,).

Данные виды древнерусских словарей известны в многочисленных редакциях и списках, в которых варьировались состав слов, и их объяснения. Эти лексиконы ценнейшие источники наших знаний по древнерусской культуре и языку.

В XVI—XVII вв. названные лексикографические направления продолжают развиваться. Словарное дело постепенно начинает приобретать самодовлеющий характер. Составление лексиконов, большое количество их обновляемых списков — все это говорит о том, что лексикография набирает силу и становится самостоятельной отраслью культурной деятельно­сти.

В конце XVI в. получает окончательное оформление осо­бый жанр русской книжности азбуковники, которые объе­динили в своем составе грамматические и словарные опыты средневековья.

Словари всех четырех направлений русской лексикографии средневековья — ономастиконы, словари символики, словари славяно-русские и словари-разговорники вошли в состав азбуковников. Однако азбуковники непосред­ственно не выводимы ни в своих источниках, ни в характере разработки словарных статей из словарных текстов более ранней поры. Это новый, своеобразный тип словарного тру­да.


Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.