Repliken der Hotelangestellten. — КиберПедия 

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Repliken der Hotelangestellten.

2018-01-04 289
Repliken der Hotelangestellten. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Herr Simonow, der neue Chef von der Reisefirma VIP-Travel Moskau, plant seine erste Reise zur ITB1 nach Berlin. Er ruft am 20. Januar im Hotel „Berlin“**** Berlin an.

H – das Hotel

S – Simonow

H: Hotel “Berlin”, Schulze. Guten Tag!

S: Guten Tag! Hier ist Simonow. Ich rufe aus Moskau an. Ich möchte ein Einzelzimmer für die Messe-Zeit reservieren. Haben Sie da noch etwas frei?

H: Augenblick, bitte. Die Einzelzimmer sind schon alle ausgebucht. Für die Zeit haben wir nur ein Doppelzimmer.

S: Wie hoch ist denn der Preis für eine Nacht?

H: 120 Euro kostet das Doppelzimmer mit Frühstück.

S: O´kay. Könnten Sie mir bitte das Zimmer schon jetzt reservieren?

H: Ja. Wann möchten Sie kommen?

S: Am 3. März.

H: Wie lange möchten Sie bei uns bleiben?

S: Vom 3. März bis zum 10. März.

H: Wie ist Ihr Name bitte?

S: Andrej Simonow.

H: Dann brauche ich noch Ihre Adresse und Telefonnummer.

S: Bitte, Orlikow-Gasse 2, 107078 Moskau und die Telefon- und Faxnummer ist

7-495-775-58-09.

H: Herr Simonow, wir brauchen noch eine Anzahlung in Höhe von 150 Euro.

S: Ach so. Ist gut. Auf welches Konto?

H: Deutsche Bank, Konto Nummer …

S: Ich überweise so bald wie möglich den Betrag.

H: Vielen Dank! Sie bekommen dann von uns eine schriftliche Bestätigung per

Fax.

S: Danke vielmals.

H: Wir danken Ihnen für Ihre Reservierung.

__________________________________________

1 die ITB = die Internationale Tourismus-Börse. Diese Messe findet jährlich

Anfang März in Berlin statt.

Übung 69. A. Notieren Sie die Reservierung:

Name: ____________________________ Zimmer: __________________________ Preis: ___________________________ Ankunft: __________________________ Abreise: ________________________ Bestellt durch: Tel. ____________________________ Fax ____________________________ Datum: ____________________________

B. Erläutern Sie diese Reservierung. Ergänzen Sie erst die fehlenden Wörter.

Da hat Herr Simonow aus Moskau im Hotel „Berlin“*** Berlin angerufen. Er hat … reserviert. Das Zimmer … 120 Euro. Der Preis … eine Übernachtung und das Frühstück. Der Gast möchte am … kommen und am … abreisen. Er möchte also 8 Tage / 7 … im Hotel…. Er bekommt vom Hotel eine schriftliche … per Fax, aber zuerst soll Herr Simonow eine Anzahlung auf das Hotel-Konto ….

Übung 70. Wer und wann kommt zur ITB? Partnerübung.

Name Zeit Zimmernummer Zimmerart
1. Herr Kietz 2. Frau Canu 3. Herr und Frau Friede 4. Herr Simonow 5. Frau Kern 6. Herr Malzer 7. Herr und Frau Kroll 2.03-8.03 1.03-6.03 5.03-9.03 3.03-10.03 6.03-11.03 7.03-10.03 4.03-7.03   E Z (Einzelzimmer) E Z D Z (Doppelzimmer) D Z E Z B Z (Businesszimmer) E S (Executive Suite)

 

Fragen Sie Ihren Partner / Ihre Partnerin.

Wer kommt am … März?

Wie lange   bleibt Herr / Frau … bleiben Herr und Frau… im Hotel?
     
Welche Zimmernummer hat Herr / Frau …? haben Herr und Frau …?  
     
Welche Zimmerart hat …? haben …?  
         

Übung 71. Wie heißt das auf Deutsch?

1. Гостиница «Консул», рецепция. Добрый день!

2. Что Вы хотели бы?

3. Когда Вы хотели бы приехать?

4. На какой период Вы хотели бы заказать номер?

5. Мне очень жаль, но одноместные номера все забронированы. Есть только свободные двухместные номера.

6. Номер стоит … в сутки, включая завтрак.

7. Вам необходимо выслать задаток в размере … на счет номер ….

8. Мы вышлем Вам подтверждение бронирования по факсу.

Übung 72. Ergänzen Sie den Dialog.

H – das Hotel Imperial Berlin

K – der Kunde

H: … … ….

K: Guten Tag. Ich möchte ein Einzelzimmer für den 7. März reservieren. Haben

Sie da was frei?

H: … … ….

K: Wie bitte? Schon alle ausgebucht? Und haben Sie ein Doppelzimmer frei?

H: … … ….

K: Und was kostet es pro Nacht?

H: … … ….

K: Na gut. Ich nehme dann ein Doppelzimmer.

H: … … ….

K: Vom 7.03. bis zum 10.03.

H: … … …?

K: Ja, genau. Drei Tage. Können Sie mir bitte eine Reservierungsbestätigung

schicken?

H: … … ….

K: Eine Anzahlung? Auf welches Konto?

H: … … ….

K: Alles klar. Ich mache das.

H: … … …?

K: Sergej Iwanow und meine Adresse ist … und meine Faxnummer ist

7-499-240-12-17.

H: … … ….

K: Ich danke Ihnen auch.

 

Übung 73. Spielen Sie ähnliche Gespräche mit den Gästen des Hotels „Berlin“

(Sieh Übung 70).

- Vorstellung

- Wunsch

- Termin / Zeitraum

- Zimmerpreis

- Anzahlung

- Bestätigung

 

Übung 74. A. Lesen Sie die Reservierungsbestätigung.

  Von: Hotel „Berlin“ Berlin. An: Herrn Simonow Orlikow Gasse 2 107078 Moskau Fax-Nr: … … … Berlin, 10.02.20… Sehr geehrter Herr Simonow, vielen Dank für Ihre Reservierung vom 20. Januar 20…. Wir bestätigen die gerne wie folgt: Vom 3.03.20… bis zum 10.03.20… 1 Doppelzimmer zu Euro 125,- pro Tag Frühstück inbegriffen In Erwartung Ihrer Ankunft wünschen wir Ihnen eine schöne Reise. Mit freundlichen Grüßen Horst Bender Sales Manager  

B. Behalten Sie erst die folgenden Wörter und beantworten Sie dann die

Fragen zum Fax.

1. der Absender, - - отправитель
2. der Empfänger, - - получатель
3. die Anrede, n - обращение
4. die Grußformel, n - формула приветствия в конце делового сообщения
5. die Unterschrift, en - подпись
6. die berufliche Position, en - должность

 

1. Wer ist der Fax-Absender?

2. Wer ist der Empfänger?

3. Was steht im Fax-Text geschrieben?

4. Wie lautet die Grußformel?

5. Welche Position hat H.Bender?

Übung 75. Sreiben Sie eine Reservierungsbestätigung an einen von den

Gästen des Hotels „Berlin“ (Sieh Übung 70). Die Zimmerpreise

müssen Sie selbst nennen.

1. Sehr geehrter Herr … geehrte Frau … geehrte Frau und Herr …
     
2. Vielen Dank Wir danken Ihnen für …
     
    Wir bestätigen Ihnen gerne Ihre Reservierung Ihre Buchung wie folgt: …
     
3. In Erwartung Ihrer Ankunft wünschen wir Ihnen Wir freuen uns auf Ihren Besuch und wünschen Ihnen eine gute Reise.
           

Übung 76. Lustiges. Lesen Sie und erzählen Sie nach.

die Saison, -s - сезон
die Vorsaison, -s - предсезонье
die Hauptsaison, -s - основной сезон
die Nachsaison, -s - послесезонье

Die Saison beginnt

Die Familie Zimmermann kommt nach Baden-Baden: Großmutter, Großvater, Eltern, zwei Söhne, drei Töchter. Sie sind 9 Personen. Das Hotel ist nicht groß, aber gut. Der Portier sagt den Preis für jeden Tag pro Person. „Warum 60 Mark pro Person?“ fragt Herr Zimmermann. „Hier ist Ihr Brief mit dem Angebot. Sie haben geschrieben, 60 Mark in der Hauptsaison pro Person und 30 Mark in der Vorsaison. Jetzt ist noch keine Saison“. „Ja, mein Herr, aber Sie sind 9 Personen, und die Saison beginnt heute“ antwortet der schlaue Portier.

 

Часть II

Тексты и диалоги:


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.016 с.