История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...
Двойное оплодотворение у цветковых растений: Оплодотворение - это процесс слияния мужской и женской половых клеток с образованием зиготы...
Топ:
Оценка эффективности инструментов коммуникационной политики: Внешние коммуникации - обмен информацией между организацией и её внешней средой...
Проблема типологии научных революций: Глобальные научные революции и типы научной рациональности...
Характеристика АТП и сварочно-жестяницкого участка: Транспорт в настоящее время является одной из важнейших отраслей народного...
Интересное:
Как мы говорим и как мы слушаем: общение можно сравнить с огромным зонтиком, под которым скрыто все...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Искусственное повышение поверхности территории: Варианты искусственного повышения поверхности территории необходимо выбирать на основе анализа следующих характеристик защищаемой территории...
Дисциплины:
2017-09-29 | 258 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Настоящее время (praesens): | |||
1. | légor | я читаем | légimur |
2. | légeris | legímini | |
3. | légitur | он читаемый | legúntur |
Будущее время: | |||
1. | légar | я буду читаный | legémur |
2. | legéris | legémini | |
3. | legétur | legéntur | |
Прошедшее время несовершенное (imperfectum): | |||
1. | legébar | legebámur | |
2. | legebáris | legebámini | |
3. | legebátur | он был читаный | legebántur |
Прошедшее время совершенное (perfectum): | |||
1. | lectus sum | lecti sumus | |
2. | lectus es | lecti estis | |
3. | lectus est | он был прочитанный | lecti sunt |
Заметьте разницу между 2 - лицом настоящего времени - eris с коротким - e и 2 - л. будущего времени с долгим – éris.
Неопределенная форма (infinitivus): legi - быть читанным
Imperativus: legere - будь читан! legímini - будьте читаны!
cupio, -ere, cupívi - желаю
dúco, -ere, duxi - веду, руковожу
dissólvo, -ere, -solvi, -solútum - развязываю, растворяю
relínquo, -ere, relíqui, relíctum - оставляю (из этого: реликвии)
remitto, -ere, remisi - отпускаю, разрешаю (ремиссия болезни)
sábbatum - суббота
desértus - пустой, оставленный
Sábbato sancto prophetiae legúntur. | В Святую субботу читаются Пророки (библейские чтения из Пророков). |
Remittúntur tibi peccata tua. | Отпускаются тебе грехи твои. |
Dimittite, et dimittétur vobis. | Прощайте и простится вам. |
Per te erípiar a tentatióne. | Через тебя я буду вырван из искушений. |
Ad réges ducémini propter me. | К царям будете ведены из-за меня. |
Jésus ductus est a Spiritu in desertum. | Иисус веден был Духом в пустыню. |
Angelus missus est ad Mariam. | Ангел послан был к Марии. |
Arbor ex fructu suo cognoscitur. | Дерево познается по плодам своим. |
Cupio dissolvi et esse cum Christo. | Желаю раствориться и быть со Христом. |
Ecce relinquétur vobis domus vestra desérta. | Вот, оставляется вам дом ваш пуст. (Мф 23,38). |
converto, ere, convérti, convérsum - обращаю (из этого: конвертит –новообращенный; конвертируемый)
|
egrédior, égredi, egrésus sum - выхожу
loquor, loqui, locútus sum - говорю
mórior, mori, mortuus sum - умираю
náscor, násci, nátus sum - рождаюсь
pátior, pati, passus sum - страдаю
sequor, sequi, secútus sum - следую (из этого: секвенция)
pérsequor, -qui, -cútus sum - преследую
univérsus, -a, -um - всеобщий, универсальный (из этого: универсам)
reminiscor, -isci, (perfectum нет) - вспоминаю (из этого: реминисценции)
revértor, -verti, reversus sum - возвращаюсь, обращаюсь (из этого: реверс)
quámdiu - как долго
foras - вне
pálam - открыто, публично
mystérium, -i, n. - тайна (из этого: мистика)
parvulus - маленький
púlvis - пыль, прах (из этого: пульверизатор)
varius, -a, -um - различный, многообразный, пестрый (из этого: вариации)
volátus, us, m. - лёт
virga, ae, f. - отрасль, жезл
Qui séquitur justitiam, diligítur a Deo (Притч 15,9). | Кто следует правде, любим Богом. |
Petrus seqebátur Jesum. | Петр последовал за Иисусом. |
Veni, séquere me. | Иди, следуй за мною. |
Gloria mágna est sequi Dominum (Сир 23,38). | Слава великая - последовать за Господом. |
Regnum caelorum vim patitur. | Царство небесное (терпит насилие) силою берется. |
Quamdiu vos patiar? | Как долго вас буду терпеть? |
Christus passus est pro nóbis. | Христос пострадал за нас. |
Saule, quid me perséqueris? | Савл, почему Меня преследуешь? |
Pulvis es et in pulverem revertéris. | Прах ты и в прах превратишься. |
Convertimini ad me, et ego convértar ad vos (Зах 1,3). | Обратитесь ко Мне, и Я обращусь к вам. |
Sol convertétur in ténebras et luna in sánguinem. | Солнце обратится в тьму и луна в кровь. |
Jerúsalem, convértere ad Dominum Deum tuum. | Иерусалим, обратись к Господу Богу твоему. |
Loquor vobis, et non créditis. | Говорю вам и не верите. |
Non vos estis, qui loquímini, sed Spíritus Patris vestri lóquitur in vóbis. | Не вы говорите, но Дух Отца вашего говорит в вас. |
Loquimur Dei sapiéntiam in mystério (1 Кор 2,7). | Проповедуем премудрость Божью в тайне. |
Apostoli loquebántur variis linguis. | Апостолы говорили на разных языках. |
Loquere Domine, quia audit servus tuus. | Говори, Господи, ибо слышит слуга Твой. |
Audi, popule meus, et loquar. | Слушай, народ мой, и я буду говорить. |
Egrediétur virga de radice Jesse. | Взойдет росток из корня Иесеева. |
Petrus egressus est foras et flévit. | Петр вышел вон и заплакал. |
Cotidie morior. | Ежедневно умираю. |
Non moriar, sed vivam et laudábo opera Domini | Не умру, но буду жить и хвалить дела Господни. |
Qui credit in me, non moriétur in aeternum. | Кто верит в Меня не умрет во веки. |
Homo náscitur ad laborem et avis ad volátum (Иов 5,7). | Человек родился для работы, а птица к полету. |
Parvulus nátus est nobis, filius datus est nobis (Ис 9,6). | Мальчик родился нам, сын дан нам. |
Quod nascétur ex te sanctum, vocábitur filius Dei (Лк 1,35). | Потому что родится от Тебя Святое, назовётся Сыном Божьим. |
Reminiscéntur et converténtur ad Deum universi fines terrae (Пс 21,28). | Вспомните и обратитесь к Богу все концы земли. |
Reminiscere miseratiónum tuárum Domine (Пс 24,6). | Вспомни о милости Твоей, Господи. |
Ego pálam locutus sum. | Я открыто говорил. |
XXV
|
|
|
История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...
Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!