Языковой и речевой материал. — КиберПедия 

Индивидуальные очистные сооружения: К классу индивидуальных очистных сооружений относят сооружения, пропускная способность которых...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Языковой и речевой материал.

2017-09-28 608
Языковой и речевой материал. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Фонетика. При изучении дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» основное значение придается дальнейшему развитию слухо-произносительных навыков с учетом особенностей интонационного оформления различных коммуникативных типов высказывания.

- лексика

При получении студентами-бакалаврами языковых знаний основное внимание уделяется обогащению лексического запаса за счет изучения терминологических (в соответствии с тематикой курса) и сопутствующих лексических единиц общенаучного и функционального характера (речевых клише), наиболее часто встречающихся в сфере профессиональной коммуникации. За период обучения репродуктивное усвоение лексики терминологического характера должно составить примерно 500-600 единиц, сопутствующей лексики общенаучного и функционального характера - примерно 180-270 единиц, а рецептивное усвоение лексики должно составит примерно 600-800 лексических единиц.

- грамматика

В сфере изучения студентами-бакалаврами грамматического аспекта речевой деятельности предполагается повторение, углубление и систематизация изученных в рамках общеобразовательного стандарта грамматических структур в целях активизации навыков и умений структурно-семантического анализа профессионально-ориентированного текста, а также прикладного использования грамматических явлений при осуществлении иноязычной профессиональной коммуникации.

Аннотирование, реферирование и перевод специальной профессиональной литературы.

Чтение и перевод стилистически нейтральных текстов по специальности. Предпереводческий и переводческий анализ. Освоение текстовых жанров в письменном переводе (профессиональный, научный и другие жанры, деловое письмо, документы физических и юридических лиц и т.п.). Ознакомление студентов c приемами аналитической обработки материалов и информации различного типа. Обучение различным видам компрессии. Лингвострановедческие соответствия. Термины в сфере юриспруденции, в частности, судопроизводства, из области общественной жизни и т.п. и клишированная сочетаемость в этой сфере. Ознакомление студентов с приемами работы со справочной литературой.

5.2. Разделы и темы дисциплин, виды занятий, используемые образовательные технологии (тематический план)

Тематический план

Очная и заочная формы обучения

Таблица 3

Раздел дисциплины, тема Всего часов В том числе Образовательные технологии, используемые при проведении занятий
    лекции практические или семинарские занятия  
  Тема 1. «Law and Legal Language. Legal English».         Презентация – визуализация с использованием оригинальных видеоматериалов. Технология контекстного обучения.
  Тема 2. The Role of а Lawyer in Modern Society. Lawyer’s Duties and Responsibilities. Legal Specialization and Legal English.       Видео-презентация с разбором конкретных вопросов и ситуаций. Работа в диалоговом режиме. Технология контекстного обучения.
  Тема 3. Court. Functions. Jurisdiction. Trial Participants. Types of Courts. Judicial Ethics.         Использование оригинальных видеоматериалов по теме с целью визуализации проблемы и последующий разбор ключевых вопросов темы в форме групповой дискуссии. Аудирование. Технология проблемного обучения. Круглый стол.
  Тема 4. International Courts.         Метод Case-Study и технология проблемного обучения. (Чтение и перевод судебных дел, составление судебных исков и т.д.). Работа в команде с привлечением как традиционных источников, так и мультимедийных технологий.
  Тема 5. Legal Documents. Types of Agreements, Wills, etc.       Сочетание метода индивидуального обучения с междисциплинарным видом обучения в контексте решаемой задачи. Групповая работа с документами под руководством преподавателя.
  Тема 6. Professional Communication (Business correspondence, Phone, Fax, E-mailing).         Метод индивидуального обучения в сочетании с междисциплинарными видами обучения в контексте решаемой задачи. Работа в группе под руководством преподавателя. Использование метода Case-Study.
  Тема 7. Legal Negotiation Skills. Cross Cultural Communication in Jurisprudence.       Работа в парах и мини-группах с привлечением как традиционных источников, так и мультимедийных технологий. Моделирование ситуаций, профессионально-ориентированные задания. Технология проблемного обучения.
  Тема 8. Ролевая игра       Участие всех студентов в ролевой игре. Метод Case-Study. Моделирование ситуаций. Работа в команде.
  ВСЕГО        
  Количество часов занятий, проводимых в активных и интерактивных формах        

Примерно 45% занятий проходят в интерактивных формах, 55% в активных формах


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.01 с.