Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...
Топ:
Определение места расположения распределительного центра: Фирма реализует продукцию на рынках сбыта и имеет постоянных поставщиков в разных регионах. Увеличение объема продаж...
Техника безопасности при работе на пароконвектомате: К обслуживанию пароконвектомата допускаются лица, прошедшие технический минимум по эксплуатации оборудования...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Интересное:
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Финансовый рынок и его значение в управлении денежными потоками на современном этапе: любому предприятию для расширения производства и увеличения прибыли нужны...
Отражение на счетах бухгалтерского учета процесса приобретения: Процесс заготовления представляет систему экономических событий, включающих приобретение организацией у поставщиков сырья...
Дисциплины:
2017-09-30 | 300 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Вопрос к одушевленному подлежащему задается с помощью вопросительного местоимения QUI /КТО/. Сказуемое в таком вопросе всегда ставится в 3 лице единственного числа.:
· Qui habite Paris? /Кто живет в Париже?/
· Sa femme et sa fille habitent Paris. /Его жена и дочь живут в Париже./
· Qui travaille à la librairie? /Кто работает в книжном магазине?/
· Daniel et Pierre y travaillent. /Там работают Даниэль и Пьер./
· Qui est ici? – Pierre. /Кто здесь? – Пьер./
· Qui est là? Daniel? /Кто там? Даниэль?/
QUI + глагол в 3-м лице единственного числа. Qui parle? |
Вопрос к одушевленному дополнению
Вопроск прямому одушевленному дополнению (КОГО) так же задается с помощью вопросительного местоимения QUI:
· Elle aide qui? /Кому она помогает?/
· Il aime qui? /Кого он любит?/
· Il appelle qui? /Кого он зовет?/
· Ils cherchent qui? /Кого они ищут?/
Вопрос к косвенному одушевленному дополнению (С КЕМ? К КОМУ? ДЛЯ КОГО?) строится при помощи вопросительного местоимения QUI с предлогом:
· Il parle à qui? /С кем он разговаривает?/
· Elle travaille avec qui? /С кем она работает?/
· Il va chez qui? /К кому он идет?/
· Ils s'adressent à qui? /К кому они обращаются?/
· Il est marié avec qui? /На ком он женат?/
8. Наречие у /туда, там/
· Il va à la gare. /Он идет на вокзал./
· Il y va. /Он туда идет./
· Il travaille à la télé. /Он работает на телевидении./
· Il y travaille. /Он там работает./
Внимание!
Наречие «y» ставится всегда перед глаголом, в отличие от наречия «là (là-bas)», которое ставится после глагола:
· Il y travaille. Il travaille là-bas.
ГРАММАТИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ
Прочтите все возможные варианты фраз, варьируя элементы колонок. Используйте утвердительную и вопросительную интонации там, где это возможно.
№ 1
Qui est-ce? | Qui est-il? | ||
Daniel | gymnaste | ||
Bernard | pianiste | ||
C’EST | Charles | ILEST | architecte |
Marc | libraire | ||
Michel | athlète | ||
Pascal | artiste | ||
Serge | grec | ||
Edgar | arabe | ||
Qui est-ce? | Qui est-elle? | ||
Danielle | pianiste | ||
Marthe | libraire | ||
Mireille | actrice | ||
Adèle | directrice | ||
C’EST | Claire | ELLEEST | gymnaste |
sa femme | architecte | ||
sa mère | arabe | ||
sa fille | grecque | ||
ma nièce | belge | ||
sa directrice | serbe |
№ 2
|
QUEL | café! | QUELLE | femme! | QUELLE | veste! |
festival! | actrice! | scène! | |||
hasard! | fête! | directrice! | |||
gymnaste! | gare! | liberté! | |||
ballet! | année! | mer! | |||
garage! | vie! | gymnastique! | |||
arbitre! | ville! | visite! | |||
gabarit! | idée! | critique! | |||
spectacle! | fille! | activité! | |||
système! | chemise! | pêche! | |||
disque! | galère! | fabrique! | |||
général! | vaisselle! | énergie! | |||
élève! | famille! | pièce! | |||
caprice! | affaire! | amie! |
№ 3
Paris | ||
habite | Lille | |
Marseille | ||
aime | Cannes | |
Athènes | ||
QUI | Nîmes? | |
la librairie | ||
travaille à | la télé | |
la fabrique | ||
va à | la plage | |
sa place | ||
la gare |
№ 4
marié? | artiste? | ||||
pressé? | architecte? | ||||
stressé? | gymnaste? | ||||
libre? | libraire? | ||||
énergique? | pianiste? | ||||
QUI | EST | actif? | QUI | EST | athlète? |
malade? | arabe? | ||||
prêt? | belge? | ||||
ici? | grec? | ||||
là? | serbe? |
№ 5
Adèle | aime | QUI | ||
Sylvie | préfère | QUI | ||
Mélanie | aide | QUI | ??? | |
Gervaise | cherche | QUI | ||
Aline | cache | QUI | ||
Marie | appelle | QUI | ||
Irène | parle | à | QUI | |
Catherine | plaît | à | QUI | |
Sa fille aînée | s’adresse | à | QUI | ??? |
Sa femme | va | chez | QUI | |
Sa nièce | travaille | chez | QUI | |
Ma mère | part | avec | QUI | ??? |
Marc | reste | avec | QUI | |
Pierre | habite (vit) | avec | QUI |
№ 6
Вопрос к одушевленному подлежащему | ||
Qui est ici? Qui est là? | Qui travaille? Qui lit? Qui parle? | Qui travaille à la télé? Qui va à Arles? Qui aime ça? Qui habite Cannes? |
Вопрос к одушевленному дополнению | ||
Il cherche qui? Elle aide qui? | Il parle à qui? Il s’adresse à qui? Elle plaît à qui? | Il va chez qui? Il travaille avec qui? Il est marié avec qui? |
Вопрос к именной части составного именного сказуемого | ||
Qui est-ce? /Кто это?/ | Qui est-il? /Кто он?/ |
|
№ 7
Il | cherche | la librairie |
sa veste sa directrice cette pianiste la page quatre | ||
Elle | aide aime appelle cache cherche | sa famille sa femme sa mère sa fille aînée sa nièce |
Ils | aiment préfèrent | la télé cette librairie cette plage cette fabrique cette place |
Elles | habitent | cette ville Arles Athènes Cannes Belgrade Nîmes Paris Prague |
АКТИВНЫЙ СЛОВАРЬ
1. Habiter. Vivre. /Жить./
· Il habite sa ville natale. /Он живет в своем родном городе./
· Ils habitent Paris. /Они живут в Париже./
· Elle habite Lille? /Она живет в Лилле?/
· Daniel Richard habite Marseille. /Даниэль Ришар живет в Марселе./
· Il y habite avec sa famille. /Он живет там со своей семьей./
· Il y vit avec sa famille.
· Elle habite chez sa mère. /Она живет у своей матери./
· Il habite avec sa femme. /Он живет со своей женой./
2. Aimer. Préférer. /Любить кого-л., что-л. Предпочитать кого-л., что-л./
· Pascal aime sa ville natale. /Паскаль любит свой родной город./
· Il aime y aller avec sa famille. /Он любит ездить туда со своей семьей./
· Anne préfère cette chaîne télévisée. /Анна предпочитает этот канал./
· Ils préfèrent y aller à pied. /Они предпочитают ходить туда пешком./
3. Aider à faire. /Помогать кому-л. делать что-л./
· Alice aide sa mère à laver la vaisselle. /Алиса помогает своей матери мыть посуду./
4. Aller chercher. /Идти за кем-л., чем-л., встречать кого-л./
· Pierre va chercher sa femme à la gare. /Пьер идет встречать жену на вокзал./
· Il va chercher ses bagages à la gare. /Он идет за багажом на вокзал./
5. Être marié (e) avec. /Быть женатым на ком-л., быть замужем за кем-л./
· Marc est marié. /Марк женат./
· Mélanie est mariée. /Мелани замужем./
· Il est marié avec ma nièce. /Он женат на моей племяннице./
· Elle est mariée avec Daniel. /Она замужем за Даниелем./
6. Ça m’est égal. /Мне все равно. Мне безразлично./
· Ils arrivent ici? Ça m’ est égal. /Они приезжают сюда? А мне все равно./
7. Aînée, cadette. /Старшая, младшая./
· C’ est sa fille aînée. /Это его старшая дочь./
· C’ est sa fille cadette. /Это его младшая дочь./
· Sa fille aînée s’ appelle Alice. /Его старшую дочь зовут Алиса./
· Sa fille cadette est architecte. /Его младшая дочь – архитектор./
|
C’estla vie! /Такова жизнь!/ |
Cherchez la femme! /Ищите женщину!/ |
Vive la liberté! /Да здравствует свобода!/ |
«Liberté, Egalité, Fraternité» /Свобода, равенство, братство/ Девиз Великой французской революции |
УПРАЖНЕНИЯ
|
|
Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...
Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...
Семя – орган полового размножения и расселения растений: наружи у семян имеется плотный покров – кожура...
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!