Топонимические основы конструирования содержания занятий. — КиберПедия 

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Топонимические основы конструирования содержания занятий.

2017-09-30 830
Топонимические основы конструирования содержания занятий. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Орлова Е.О.

Картины мира в названиях новгородских улиц. Научно-методические рекомендации. – Великий Новгород: НовГУ им. Ярослава Мудрого, 2002. - ** с.

 

 

Предлагаемые научно-методические рекомендации продолжают серию публикаций о педагогическом аспекте взаимосвязи культуры и образования. Первое издание «Имя в моей жизни» было обращено к традициям имянаречения в отечественной культуре. Новая публикация открывает возможности исследования и его дидактической обработки в процессе осознания педагогами и школьниками культурологических основ названий улиц Великого Новгорода.

Предназначены студентам, педагогам-исследователям, занимающимся проблемами взаимосвязи культуры и образования, а также учителям, педагогам дополнительного образования, родителям.

 

ББК

НовГУ им. Ярослава Мудрого,2002

Орлова Е.О., 2002

 

Университетская библиотека

Учителя (предисловие)

 

С университетом не расстаются. И одна из связующих нитей – это тексты, созданные университетскими преподавателями. Лучше всего, если это книги. Такие книги непременно должны быть в библиотеке учителя.

Именно такую книгу подготовила Елена Олеговна Орлова. Я полагаю, что она украсит библиотеки учителей начальных классов, учителей словесников, историков... Потому что в ней говорится о вещах, без знания которых трудно обойтись многим. А до источников, где бы можно эти знания получить, не так просто добраться.

Речь здесь идет о том, что нас постоянно окружает и в то же время составляет особый феномен словесности и культуры города. Это имена улиц Новгорода.

Если выражаться официально, то в книге излагаются принципы преподавания регионального компонента начального образования и рекомендации к их осуществлению на материале названий новгородских улиц. Если же попроще, то здесь учитель может обнаружить информацию о том, как провести интересные уроки о, казалось бы, хорошо известном, окружающем нас постоянно, но оказывается, столь важном в языковом и культурологическом плане.

Книга продолжает серию, начатую автором публикацией пособия «Имя в моей жизни» (Великий Новгород, 2000), вот почему можно говорить о библиотеке. Она помогает учителю обогатить свой опыт обращением к ономастическому материалу и знакомством с современными идеями культурологии. Это начинание заслуживает безусловного одобрения и поддержки. Об этом можно говорить тем более уверенно, что в городе с его богатейшей культурой ощущается явный дефицит доступной простому читателю литературы, откуда можно было бы почерпнуть знания о ее разнообразных явлениях, и ономастике в том числе.

Работа построена таким образом, что в основном тексте излагаются общие принципы, а собственно ономастические факты представлены в серии приложений, где учитель может почерпнуть конкретный материал для своих занятий.

Очень ценно, что работа включает библиографию: заинтересовавшись, учитель может расширить свои знания, продолжить свои собственные исследования языка и культуры своего города, вовлекая в этот увлекательный процесс и своих учеников.

А в том, что новгородские имена собственные представляют собой такой увлекательный объект изучения, нет никаких сомнений.

Так же, как нет никаких сомнений в том, что нам нужна литература, делающая прозрачными дисциплинарные научные границы и способствующая тем самым формированию интегрального гуманитарного мышления.

 

Профессор НовГУ

доктор филологических наук

Т.В. Шмелева

 

 

Содержание.

 

Университетская библиотека учителя (предисловие).

Введение.

Топонимические основы конструирования содержания образования.

Культурологическая направленность образовательного процесса.

Содержание и формы занятий с младшими школьниками по теме «Имя моей улицы».

Заключение.

Литература.

Приложения.

1. Список улиц, проспектов, площадей, переулков, названия которых изменены или стали двойными.

2. Номинативная классификация улиц Великого Новгорода.

3. Сведения об истории и наименовании улиц Великого Новгорода.

4. Публикации на тему возвращения названий улиц Великого Новгорода.

5. Законодательные акты о названиях улиц Великого Новгорода.

 

– «Розважа», следующая остановка – «Фёдоровский ручей».

– Розважа?! Что за название? Всю жизнь жили –

было одно, теперь – другое.

– Действительно, в чём Гагарин-то виноват?

Из разговора в автобусе.

 

Предлагаемое издание продолжает серию публикаций, посвящённых региональному компоненту содержания начального образования. В первом учебно-методическом пособии были рассмотрены традиции имянаречения в отечественной культуре в рамках такой специальной исторической дисциплиной как ономастика. Изучение содержания данной темы было построено на исходных принципах гуманитарного образования (17). Издание раскрывает следующую тему вхождения младшего школьника в культурно-историческое пространство родного города – имя улицы. В качестве теоретических исходных положений нами выбраны категории и понятия культурологии и топонимики.

Изучение названий улиц открывает для учителя возможности обращения к интегративному содержанию образования младших школьников. Во-первых, это широкий пласт исторических сведений, куда входят топонимика и топография, история новгородских церквей и монастырей, а также страницы героической защиты Отечества в период великой Отечественной войны. Во-вторых, история названия улиц несёт в себе и большую лингвистическую информацию – примеры различных способов образования слов. Особо значимым выступает, на наш взгляд, культурологический аспект содержания образования младших школьников в процессе их ознакомления с названиями улиц, что прежде всего позволяет обратиться к ценностным, мировоззренческим основаниям развития личности.

Возвращение в 90-х годах ХХ века исконных названий новгородским улицам вызвало у населения различные оценки. В приложении № 4мы специально приводим некоторые мнения, высказанные в газетной полемике, лишь частично отражающей специфику общественных споров того времени. Изучение в связи с этим возникшей исторической ситуации помогает понять и принять или не принять те или иные ценностные устремления горожан. Однозначного отношения у новгородцев к возвращённым названиям улиц нет и сегодня. На занятиях с будущими учителями начальных классов, в частных беседах, в репликах пассажиров нередко можно услышать категоричные высказывания по отношению к «диковинным» названиям улиц. Конечно, единомыслие не выступает тем идеалом, к которому следует стремиться в демократическом обществе. Однако, мнение, пусть даже категоричное, по-видимому, должно иметь критериальное, а не эгоцентрически-эмоциональное обоснование. Основанием отторжения древних названий улиц выступает собственное непонимание или привычка к старым названиям. В такой ситуации человек часто смотрит на мир только «из своего окна», не допуская существования иных взглядов. А ведь уже сейчас растёт поколение, которому в равной степени могут быть не понятны и названия – «улица Советская», «улица Комсомольская», и названия – «Розважа», «Людогоща».Дети и молодёжь одинаково могут быть равнодушны и к именам Анатолия Бредова, Мусы Джалиля, и к именам Добрыня, Даньслав. Наиболее значимым в этих условиях становится формирование ценностного отношения юных новгородцев к тем смыслам, которые вкладывали их предки в названия улиц, тем самым, сотворяя свой неповторимый мир. Важно, чтобы современные школьники не только знали и понимали названия улиц, ориентировались в культурно-историческом пространстве, но и могли бы через него войти в мир культуры, открыли культурные, ценностные ориентиры.

Методическое пособие включает в себя научно-методологические основания выбора содержания занятий, а также практическую часть – процессуально-методическое описание занятийс младшими школьниками по теме «Имя моей улицы».

В пособии содержатся также приложения:

· список улиц с возвращёнными названиями и теми, которые они имели в период с 1919 по 1991 гг.;

· материалы к объяснению названий некоторых улиц, расположенные в алфавитном порядке по Софийской и Торговой сторонам;

· классификацию названий улиц согласно выделенным нами принципам номинации;

· полемические заметки на страницах периодической печати в связи с возвращением названий улиц;

· законодательные акты о названиях улиц Великого Новгорода.

Хотелось бы отметить при этом, что приведённые материалы, объясняющие происхождение названия улицы могут отражать разные, иногда противоречивые мнения. В этом случае необходимо, на наш взгляд, исходя из идеи поликультурного образования, предлагать и учащимся различные точки зрения истолкования названий улиц родного города. Причём такое обсуждение должно быть организовано не по пути поиска истинного или ложного взгляда, а по пути выбора более обоснованного, доказательного суждения. Если же это невозможно (оба мнения равнозначны по своей аргументированности), мы полагаем, что следует оставить образовательную ситуацию открытой, имеющей дальнейшее развитие, например, уже повзрослевшими школьниками.

Список литературы, помещённый в издании, поможет учителю обогатить свои знания по теме и откроет возможности для самостоятельного, творческого отбора содержания в обучении и воспитании младших школьников.

Автор выражает особую благодарность заведующему кафедрой истории и археологии России Василию Фёдоровичу Андрееву, профессору, доктору филологических наук Татьяне Викторовне Шмелёвой, декану факультета педагогики и психологии развития ребёнкаГалине Александровне Орловой, проректору по учебной и научной работе института непрерывного педагогического образования НовГУ Олегу Сергеевичу Орлову за внимательное прочтение рукописи и ценные советы и замечания, которые позволили улучшить работу; заведующему архивным отделом городской администрации Евстигнеевой Валентине Ивановне, члену городской топонимической комиссии города Великого Новгорода Захаровой Ираиде Алексеевне за помощь в получении достоверной информации.

 

Глава 1.

Глава 2.

Культурологическая направленность образовательного процесса.

Выбор культурологического подхода как ведущего к конструированию содержания и форм занятий для младших школьников определяется детерминированной взаимосвязью культуры и образования. Образование не просто транслирует, передаёт накопленный опыт, а отражает определённую культуру. Каждая культура порождает определённую образовательную парадигму, поэтому естественной становится необходимость определять содержание и формы образования, ориентируясь на сущностные характеристики культуры вообще и современной, в частности.

Культурологи называют несколько важнейших характеристик культуры современного мира, понимание которых необходимо образованию. К ним относятся поликультурность общества, динамический процесс развития и обновления культуры, глобализация, которой одновременно присущи и обозначение прозрачности национальных границ культуры, и усиление стремления к культурному самоопределению, к осознанию ценности культурной идентификации. Выделенные особенности современной культуры должны отражаться и уже находят своё отражение в поликультурности образования, его открытости, толерантности, диалогичности, ориентации на гармонизацию ценностей как мировой, так и отечественной культур, активизации субъектной позиции обучающегося.

На основе анализа взаимосвязи культуры и образования и различных теорий культуры нами были выделены культурологические принципы образования: субъективное обретение культурного опыта, поликультурность образования, самоопределение в культуре, открытость и толерантность, креативное познание мира культуры. Системообразующим выступает принцип самоопределения в культуре, который в созданном поликультурном образовательном пространстве основан на ситуации выбора. Выбор же ведёт к определению своего ценностного отношения, к соотнесению его с другими, возможно иными, ценностными отношениями, культурными представлениями, к нахождению совпадений и различий, таким образом, к определению своего места в культуре (18;10-15).

Основной проблемой, определяющей взаимоотношения культуры и образования, является проблема вхождения человека в мира культуры, обретения им ценностных ориентиров собственного бытия. По нашему мнению, именно взаимосвязь культуры и человека определяет влияние культуры на образование. Человек выступает центральной темой, объектом и субъектом и культуры, и образования. Человек по своей сути неотделим от культуры, вне её он теряет своё человеческое содержание. Таким образом, образование не вправе игнорировать мир культуры человека, создавая условия для понимания и сотворения его образа.

Мир человека – это прежде всего мир его ценностей. Ценность же в свою очередь, как замечает П.А. Сорокин, «служит основой и фундаментом всякой культуры»(25; 429). Г.П. Выжлецов подчёркивал, что культура – это осуществление ценностей в делах и отношениях людей (4). Вопрос о понимании категории ценности сложен и многоаспектен. Мы исходим из понимания ценности как обобщённого и устойчивого «представления о чём-то как о предпочитаемом, как о благе, т.е. о том, что отвечает каким-то потребностям, интересам, намерениям, целям, планам человека (или группы людей, общества)» (6; 228). Если принять в качестве исходных идей идею ценности как основы любой культуры и идею мира человека как мира ценностей, то можно рассматривать образование как процесс формирования ценностного отношения обучающегося к самому себе, к окружающему миру, к культуре и обществу.

Для изучения темы «Имя моей улицы» мы хотим предложить использовать некоторые идеи и методы культурологического понимания мира. Среди них – сравнительное историко-культурологическое сопоставление названий улиц, принципов номинации древнего города с современными названиями и принципами, выявление на основе этого анализа соответствующих картин мира, а также культурно-семиотический подход к восприятию фактов культуры.

Ключевым понятием содержания занятия выступает понятие картины мира, которое используют многие науки. Распространено понятие научной картины мира. Так, по А.П. и А.И. Моисеевым, научная картина мира – «это не вся совокупность знаний о мире, систематизированное, целостное знание о мире, полученное путём философского обобщения теоретических положений общественных, естественных и технических наук на данном этапе научного познания и социальной практики. Говоря иначе, научная картина мира есть философская модель доступной человечеству части Вселенной и тех процессов, которые происходят в обществе» (30; 20). А.И. Субетто подчёркивает, что, во-первых, картина мира – это совокупность знаний не только о мире, но и о себе, а, во-вторых, картины мира служат «основой формирования личностных картин мира как завершающего, итогового момента образовательного цикла «внутри» технологии непрерывного образования» (27; 121-122). В своём исследовании мы будем основываться на толковании понятия картина мира исторической наукой, что соответствует выделению наряду с научной картиной мира философского уровня частнонаучных картин мира. А.Я. Гуревич предлагает следующее определение: «Картина мира есть продукт культуры в антропологическом смысле этого понятия и всякий, кто принадлежит к данному обществу, не может не разделять этот взгляд на мир и не интериоризировать ту сетку культурных координат, которая заложена в человеческое сознание. Эти координаты (время – пространство, личность, социум, оценка права и обычая, сознание труда, богатства, бедности, отношение к смерти, представления о потустороннем мире, соотношение земного и трансцендентного, восприятие истории, источники страхов, «культура стыда», «культура вины» и т.д.) – коренные категории сознания. Люди воспринимают и моделируют действительность при посредстве этих категорий и только через них. Вне этой системы невозможна никакая деятельность, её предусловием являются эти категории» (7; 26). Под воздействием кар

 

 

тины мира происходит вся деятельность человека и она отражается в предметах и языках культуры.

На наш взгляд, одним из таких явлений, отражающих в себе картину мира сообщества, выступают названия улиц. Давно отмечено, что названия улиц давались по тем объектам или явлениям, которые были общеизвестны или значимы. Таким образом, названия должны были нести и сохранять важную информацию общества, становясь частью его культуры. И то, что значительная часть новгородских улиц дореволюционного периода имела названия, связанные с храмами, даёт характеристику существовавшей тогда картины мира. В свою очередь, наличие таких категорий как свобода, мир в названиях современных улиц также является ценностным отражением другой картины мира.В течение ХХ века улицы могли не раз менять свои имена и каждое такое преображение соответствовало смене ценностных ориентиров в обществе. Вот некоторые примеры трансформаций названий новгородских улиц:

Нутная ул. (XII в.) – ул. Люксембург (1919 г.) – Боровическая ул. (1946 г.) – Нутная ул.(1991 г.);

Никольская ул. (1778 г.) – ул. Либкнехта (1919 г.) – Суворовская ул. (1946 г.) – Никольская ул. (1991 г.);

Малая-Михайловская ул. (сер. XVIII в.) – ул. Лассаля (1919 г.) – Кировская ул. (1946 г.) – Михайлова ул.(1991 г.)

Нетрудно заметить, что переименования 1919 года отражали переоценку ценностей, вызванных идеями мировой революции. Исключение имён идеологов мирового революционного движения в 1946 году было определено борьбой с космополитизмом, проходившей в те годы. Возвращение исконных названий в 1991 году указывает на поиск обществом ценностных ориентиров дальнейшего развития. Следовательно, выделение принципов номинации ориентировано не столько на процесс анализа, служащий структурированию обширной информации, сколько служит основой для определения значимых явлений и объектов той или иной культуры. Из названий улиц, как из кусочков мозаики, можно попытаться сложить целостную картину мира, присущую определённой эпохе.

На наш взгляд, названия новгородских улиц, как ныне бытующие, так и изменённые, могут предоставить нам отражение нескольких картин мира:

· древнего города;

· конца XVIII века, времени перепланировки города, сопровождавшейся уточнением и корректировкой названий улиц;

· первых лет советской власти, когда произошло массовое переименование улиц;

· второй половины ХХ века – эпохи становления «развитого социализма»;

· современной – постсоветской, по нашему мнению, характеризующейся постмодернистскими проявлениями.

Так, названия улиц второй половины ХХ века – Бетонная, Водников, Инженерная, Новаторов, Рейдовая, Химиков и т.д. – демонстрируют одну

 

из значимых доминант картины мира – понимание ведущего положения экономики в жизни общества. Другое проявление картины мира эпохи становления «развитого социализма» связано с восприятием себя (человека, коллектива, города, региона) как части единого целого – страны Советов, советского народа. Строки из песни – «Мой адрес – не дом и не улица, мой адрес – Советский Союз…» – прекрасная демонстрация подобного подхода. Тогда естественно, что у единого целого будут единые герои и идеалы и, следовательно, вполне уместно их именами называть улицы в любой части этого целого. Так на карте нашего города появляются, например, проспект Гагарина и Пушкинская улица. И Пушкин, и Гагарин воспринимались проживающими в городе как общенародное достояние. В период же постсоветского развития при усилении центробежных тенденций части целого стремились осознать свою самобытность и уникальность, что естественно могло вызывать вопрос: «Какое отношение имеет Гагарин к Новгороду?». Такого вопроса у советских граждан возникнуть не могло, потому что картина мира того времени включала в себя представление о едином пространстве и целостном социуме с общими и всеми почитаемыми героями. Если исходить из современного понимания себя в этом мире, то возможно усомниться в целесообразности существования некоторых имён в названиях улиц Великого Новгорода. Так, скажем, великий татарский поэт Муса Джалиль воевал на Волховском фронте, здесь им написан ряд стихотворений, но с нашим городом у него связаны не только героические моменты биографии, а скорее трагические – именно здесь он попадает в плен. Тот подвиг человеческого духа, который и по сей день вызывает уважение, поэт совершает в плену – он борется за сохранение своего достоинства – пишет стихи, известные сейчас под названием «Моабитской тетради». Тогда что же такое Новгород в судьбе поэта и что такое поэт для Великого Новгорода? Подобные размышления, если и могли быть в советское время, то логика их развития указывала бы на взаимосвязь судьбы поэта, города с судьбой всей страны и народа. Т.В. Шмелёва, говоря о меморативном семиотическом принципе, предлагала точный образ данного подхода – названия улиц как своеобразная «доска почёта», где увековечены достойные почитания люди (34). Влияние картины мира на состав такой «доски почёта» в данном случае выражается в самом подходе: достоин увековечивания не просто тот, кто соответствует современным идеологическим ценностям, но тот, кто входит в культурно-историческое сообщество, хоть и изменяющее свои пространственные и временные характеристики, но всегда имеющее своё представление о собственном месте в мировом процессе.

Отмечая проявление постмодернистских черт в названиях современных улиц, мы прежде всего, подразумевали такую особенность постмодернизма как отрицание метарассказа (любая объяснительная система). Постмодернизм не ищет абсолютную истину, потому что её нет, не выстраивает иерархию существующих истин, а стремиться найти их гармоничное сочетание, иногда соединяя, на первый взгляд, несоединимое. Такое сочетание

 

ведёт к тому, что постмодернистские выражения в культуре могут восприниматься как хаос. На наш взгляд, появление двойных названий среди новгородских улиц связано не только с поиском социального компромисса в обществе, но, по-своему отражает постмодернистское звучание современности: «Мерецкова-Волосова», «Бредова-Звериная», «Герасименко-Маницина» и т.д. Кроме того, если перечисленные названия связаны с ситуацией сохранения исторического центра города, то и в новостройках тоже можно найти своеобразное выражение постмодернизма. Так нашими современниками в посёлке «Плетниха» одна улица названа именем В.И. Чапаева, другая, рядом проходящая – именем певца И. Талькова, что можно рассматривать как утверждение культурной многомерности современного мира.

Такое прочтение названий улиц базируется на культурно-семиотическом подходе в культурологии, который в свою очередь основывается на теоретических положениях учений М.М. Бахтина, А.Н. Леонтьева о знаке – значении – личностном смысле. Любое явление, факт культуры кодируется в определённый знак. Знак может выступать не только в графическом смысле, знаком может быть имя, предмет, норма поведения и т.д. В знаке заложено значение или общественно-исторический опыт, то, что человеку предлагает культура данного общества. Однако обретение этого опыта не является процессом такого присвоения, при котором одна сторона отдаёт, а другая безоговорочно принимает. Как отмечает А.Н. Леонтьев, вся жизнь сознания – это противоречие, несовпадение значения (общественного опыта) и личностного смысла (значения для меня).

Предположим, вы видите знак – Coca-Cola. Его общественное значение – приятный тонизирующий напиток, один из лучших в мире. Ваш личностный смысл при этом может иметь другое толкование знака – Coca-Cola не может заменить мне любимый квас. Мы привели в качестве примера обыденный случай, но подобный процесс обретения собственного смысла вещей, явлений, категорий происходит с человеком постоянно и относится ко всем сторонам его жизни. Любое явление культуры – здание, картина, словесный или музыкальный текст – выступают носителями значения, заложенного в них картиной мира, присущей культуре определённого времени и определённых условий. Восприятие же явлений культуры происходит так называемым «историческим человеком», т.е. человеком, живущим в культуре определённой эпохи и присвоившим её картину мира.

Таким образом, обращение к культурному наследию – это всегда встреча нескольких картин мира. В контексте нашей темы названия улиц рассматриваются как знаки, несущие в себе значения разных эпох и отражающие соответствующие картины мира. Такое прочтение названий позволяет не просто получить информацию об истории города, но открыть для себя целый мир культуры того времени с его устремлениями и идеалами. Понимание диалогической сути культуры приводит к необходимости вве

 

 

дения сравнительно историко-культурологического сопоставления названий улиц, принципов номинации древнего города и современного.

Такое сопоставление не имеет целью проведения сравнения по принципу – лучше-хуже. Оно напротив способствует выявлению общих черт, присущих культурам разных эпох, а также приобщает к опыту толкования и оценки явлений культуры исходя из позиций современной человеку картины мира.

Если провести сопоставление по нашей системе принципов номинации, то можно увидеть, что несколько принципов применимы и к культуре древнего города, и к культуре ХХ века. Во все времена люди давали названия по именам, фамилиям значимых для них людей. Менялись имена, но сам принцип оставался. То, что уже после возвращения исторических названий улиц (1991 г.) решением Новгородской городской Думы (№ 658 от 31.05.99) среди названий сохранены имена героев Великой отечественной войны (А. Бредова, И. Герасименко, А. Красилова, Л. Черемнова, К. Мерецкова и др.) говорит о ценностном отношении к памяти людей, защищавших Родину, отражает один из аспектов картины мира – идеал человека, его предназначение в служении Отечеству.

Другой пример совпадения подхода в наименовании улиц – отражение в названиях профессий людей, проживающих на улицах (Щитная и Химиков, Строителей и Оловянка, Текстильщиков и Молотковская). Эти примеры показывают, что в разное время выделялась как значимая характеристика – профессия человека, что труд выступал категорией определения в том числе и пространства города. Можно лишь отметить, что сами профессии, конечно, изменились с развитием культуры.

Структурирование пространства по географическому принципу также проявлялось в разные эпохи. Если в момент возникновения и начального развития города важным было выделение этнического состава населения (Славная, Прусская, Чудинцева улицы), то в ХVIII – ХХ вв. на первый план выступают географические связи с экономически важными, ближайшими крупными городами (Большая Московская, Большая Санкт-Петербургская, Псковская и др.) Как замечает В.Л. Янин, группу уличных названий, свидетельствующих о широкой межэтнической основе города, можно рассматривать как своеобразный факт раннего интернационализма новгородской культуры. Кроме того, для послевоенного периода характерно стремление сохранить в названиях улиц память об участниках восстановления города (по этому принципу получили свои имена улицы – Батецкая, Боровическая /ныне – Нутная/, Маловишерская, Чудовская), а также осознание Новгорода как областного центра, что нашло отражение в ряде названий таких улиц, связанных с районными центрами области, как Пестовская, Шимская улицы.

Такой распространённый в культуре принцип номинации как название по объекту, расположенному на улице или вблизи её, тоже нашёл отражение в культуре нашего города. В данном случае представляет интерес перечень тех объектов, которые давали название улице, ведь это были значимые в данной культуре объекты. Конечно, во все времена такими объектами выступали административные и хозяйственные здания, играющие важное значение в жизни города, да и выделясь, видимо, своими размерами на улице – Путевой дворец, конюшни, сенные склады, городская застава, базар, заводы «Стекловолокна» и железно-бетонных изделий. Однако культура ХII – ХVI веков предлагает и большой перечень улиц, чьи имена определены названиями храмов и монастырей (Десятинная, Знаменская, Троицкая, Хутынская и др.). Этот факт позволяет говорить, что храм в то время нередко был не только украшением улицы, но и её структурным началом и знаковым символом. Культура ХХ века может предложить разве что такие названия как Парковая или Студенческая. В это время явно преобладают названия, отражающие экономическое развитие города (например, улицы Промышленная, Рабочая, Бетонная). Возможно, аналитическое прочтение названия таких улиц может привести потомков к выводу о приоритете материального направления развития культуры над духовным по сравнению с предшествующими веками.

Наименование улиц по принципу отражения в названии истории возникновения улицы в большей степени характерно именно для ХХ века. Особенно это проявилось в послевоенные годы, когда в городе развернулись широкие восстановительные работы. Восстанавливались старые улицы, строились новые – всё это сопровождалось активным процессом переименования и наименования улиц. Интересно, что в современном городе эти названия могут уже не соответствовать ситуации возникновения улицы. Ведь сегодня Загородную улицу вряд ли можно отнести к территории, находящейся за городом, да и Новая улица сейчас уже не так нова. Тем интереснее эти названия, так как они позволяют проникнуть в моменты истории, в представление о пространственном развитии города.

Итак, сопоставительный культурно-исторический анализ названий улиц современного города на основе выделенных нами принципов номинации позволяет создать образовательную ситуацию не только открытия исторических страниц Великого Новгорода, но и обращения к смысловому, ценностному аспектам бытия человека. Ведь не случайно город понимается учёными не просто как особое место проживания сообщества или место его развития, но и как такой культурный феномен, который даёт возможность оградить пространство своего бытия и мира собственного «Я». Поэтому и процесс приобщения человека к культуре города можно рассматривать в том числе и как процесс становления мира культуры самого человека, что наглядно демонстрирует культурологическое изучение темы «Картины мира в названиях новгородских улиц».

 

Глава 3.

Содержание и формы занятий с младшими школьниками по теме «Имя моей улицы».

В организации содержания и методов проведения занятий мы рекомендуем использовать коммуникативно-деятельностные формы взаимодействия педагога и детей. К ним мы относим – эвристическая беседу, создание поисковой, творческой ситуации, элементы дискуссии, рассказ-сочинение об истории своей улицы, работу в малых группах и т.п.

Форма изложения материала принята нами та же, что и в предыдущем учебно-методическом издании «Имя в моей жизни» (17). Само содержание и формы занятий представлены в виде таблицы, содержащей следующие графы «Содержание занятий и этапы его организации», «Рекомендации педагогу».

Материал, предлагаемый автором, можно использовать как на занятиях по истории, так и во внеклассной работе. Учитель может иначе структурировать изучение темы в соответствии с имеющимися временными условиями школы и возможностями учащихся своего класса.

В качестве основного дидактического средства на занятиях используется несколько планов города (5-6) (11). Также нужно предварительно заготовить карточки со списками улиц, с чьими названиями будут более подробно знакомиться учащиеся (ниже автор приводит свой вариант возможных списков).

Ведущей целью образования учащихся при изучении темы «Имя моей улицы» является получение ими первоначального представления о ценностном аспекте, отражённом в названиях улиц города и сопоставление различных картин мира в контексте топонимического пространства Великого Новгорода.

Основные задачи:

· создать ситуацию выявления принципов номинации улиц города;

· развить умение читать план города;

· сравнить возможности реализации принципов номинации в разных временных «слоях» города;

· способствовать осознанию ценностного аспекта, отражённого в названиях улиц Великого Новгорода;

· создать ситуацию самоопределения учащихся к культурному наследию города.

 

Содержание занятий и этапы его организации Рекомендации педагогу
1. Создание ситуации самоопределения. Предложить детям назвать улицы, на которых они проживают, одновременно записывая их на доске. Затем попросить их попробовать объяснить ряд названий. Спросить – видели ли они таблички с двойными названиями, произнести некоторые и поинтересоваться смогут ли они объяснить происхождение таких названий. В завершении краткого обсуждения предложить детям отправиться в увлекательное путешествие, в котором все вместе, знакомясь с историей новгородских улиц, попробуют найти ответы на возникшие вопросы. Все перечисленные вопросы и задания преследуют цель включения детей в изучение темы, для чего и предлагается их активная форма участия. На этом этапе не важным будет получение оформленных завершённых ответов. Значимее будут не ответы, а вопросы, удержание детей в состоянии напряжённого удивления. Возможно, предложить детям не столько давать ответы, сколько формулировать вопросы, какие у них возникают в данный момент (например, «Кто придумывает названия улицам?»). Искусство задавания вопросов, возможно, более сложное, чем способность нахождения ответов на них. Возникновение вопроса у ребёнка свидетельствует о начале самостоятельного исследования.
2. Знакомство с планом города и его языком. Учитель вводит игровую ситуацию, предлагая представить себя путешественниками. Учащимся задаётся вопрос: «Что необходимо взять путешественнику с собой?». В перечне предметов учитель выделяет карту – ни один серьёзный путешественник не отправится в путь без карты. Детям выдаётся по группам план города. Происходит знакомство с языком плана. Один из планов помещается на доске и в завершении предлагается найти на плане место расположения школы и выделить его прикреплением к карте специального значка, например в виде флажка. Знакомство с планом можно начать с выделения реки. Её определение позволяет начать ориентацию в плане – например, рядом с рекой выделить Кремль. Здесь нужно обратить внимание на цвет как один из знаковых указателей, используемых в картографии: цвет водных объектов – голубой. В дальнейшем следует обратиться к изучению: · условных обозначений; дать задание найти на плане храмы и одному из учеников показать всем результаты поисков. Можно взять и ещё какой-нибудь объект, но со знаком «Культовых памятников архитектуры» необходимо познакомиться обязательно, т.к. этот знак впоследствии должен помочь учащимся объяснить ряд названий улиц. Здесь показать, где расположены на плане названия храмов. · указателю улиц и площадей города, подписанных на плане. Вместе с учениками объясните порядок перечня улиц – алфавитный, а также смысл расположенных напротив каждого названия букв и цифр (весь план разбит на квадраты, одна сторона которых обозначена буквой, другая цифрой, что позволяет быстрее находить необходимые объекты).
3.Работа в малых группах. Поиск объяснений названий улиц. Класс разделяется на 4-5 групп. Каждая группа получает задание: попытаться самостоятельно объяснить предложенные им названия улиц. При этом рекомендуется использовать план, т.к. все улицы потом будут также обозначаться на общем плане значками, для чего представитель группы должен будет показать улицу на плане. Возможный перечень названий улиц, п

Поделиться с друзьями:

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Типы сооружений для обработки осадков: Септиками называются сооружения, в которых одновременно происходят осветление сточной жидкости...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.073 с.