Шри Балабхадра-сахасра-нама (Тысяча имен Господа Баларамы) — КиберПедия 

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Шри Балабхадра-сахасра-нама (Тысяча имен Господа Баларамы)

2017-09-30 592
Шри Балабхадра-сахасра-нама (Тысяча имен Господа Баларамы) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

(Гарга-самхита, Песнь 8, гл.13)


1
Дурьодхана сказал: О великий мудрец Прадвипака, пожалуйста, открой мне тысячу имен Господа Баларамы, которые скрыты даже от полубогов.

 

2
Шри Прадвипака сказал: Хорошо! Замечательно! Чудесно! О царь, твоя слава безупречна. На твой вопрос уже ответил Гарга Муни, но слова его – тайна даже для полубогов.


3
Я открою тебе тысячу трансцендентных имен Господа Баларамы, имен, которые Гарга Муни открыл гопи на прекрасном берегу Ямуны.

 

4(а)
ом асйа шри-балабхадра-сахасра-нама-стотра-мантрасйа гаргачарйа ришир ануштуп чхандах санкаршанах параматма девата балабхадра ити биджам реватити шактих ананта ити килакам балабхадра-притй-артхе джапе винийогах

ом – Ом; асйа – Его; шри-балабхада-сахасра-нама-стотра-мантрасйа – мантра-молитва тысяче имен Господа Баларамы; гаргачарйа – Гарга Муни; риших – мудрец; ануштуп – ануштуп; чхандах – размер; санкаршанах – Баларама; параматма – Верховная Личность Бога; девата – Божество; балабхадра – Балабхадра; ити – таким образом; биджам – биджа; ревати – Ревати; ити – так; шактих – энергия; анантах – Ананта; ити – так; килакам – килака; балабхадра-притй-артхе – для удовольствия Господа Баларамы; джапе – повторение; винийогах – установлено.

Ом. Мудрец этой мантры-молитвы тысяче имен Господа Баларамы – Гарга Муни, ее размер – ануштуп, Божество – Господь Баларама, Верховная Личность Бога, биджа – Балабхадра, шакти – Ревати, килака – Ананта, а цель повторения имен – удовлетворить Господа Балараму.

4 (б)

атха дхйанам
спхурад-амала-киритам кинкини-канканархам
чалад-алака-каполам кундала-шри-мукхабджам
тухина-гири-маногйам нила-мегхамбарадхйам
хала-мусала-вишалам кама-палам самиде

атха – теперь; дхйанам – медитация; спхурад-амала-киритам – сияющая корона; кинкини-канканархам – с браслетами и звенящими украшениями; чалад-алака-каполам – с локонами волос, развевающимися по щекам; кундала-шри-мукхабджам – Его лотосный лик украшен серьгами; тухина-гири-маногйам – чарующий, как айсберг и снег; нила-мегхамбарадхйам – облаченный в одеяния, похожие на свинцовые тучи; хала-мусала-вишалам – держащий большой плуг и булаву; кама-палам – исполняющий желания; самиде – я молю.

Медитация
Слава Господу Балараме, увенчанному сияющей короной, украшенному браслетами и колокольчиками, чьи локоны ниспадают Ему на щеки! Серьги озаряют Его красивое лотосоподобное лицо. Его темные одежды напоминают свинцовые грозовые тучи. Он держит булаву и плуг. Он исполняет все желания. Снег и айсберг отдаленно напоминают Его красоту.

5
ом балабхадро рамабхадро
рамах санкаршано чйутах
ревати-рамано девах
кама-пало халайудхах

Ом. Господь Баларама обладает высочайшим могуществом и наслаждается бесконечным счастьем (Балабхадра). Он – высший наслаждающийся (Рамабхадра и Рама), всепривлекающий (Санкаршана), непогрешимый (Ачьюта), возлюбленный Ревати (Ревати-рамана), Господь, исполняющий желания (Кама-пала). Он вооружен плугом (Халаюдха).


6
ниламбарах швета-варно
баладево чйутаграджах
праламбагхно маха-виро
раухинейах пратапаван

Он облачен в голубые одеяния (Ниламбара). Светлолицый (Швета-варна), великолепный и могучий (Баладева), Он – старший брат непогрешимой Верховной Личности Бога (Ачьютаграджа). Он убил Праламбу (Праламбагхна). Он – великий герой (Маха-вира), сын Рохини (Раухинея), необычайно могущественный (Пратапаван).


7
таланко мусали хари
харир йаду-варо бали
шира-паних падма-панир
лагуди вену-ваданах

Он отмечен знаком пальмы (Таланка). Он носит булаву (Мусали и Лагуди) и плуг (Хали и Шира-пани), уносит прочь все невзгоды (Хари). Лучший из Яду (Яду-вара), Он могущественен (Бали). У Него лотосные руки (Падма-пани), и Он играет на флейте (Вену-вадана).


8
калинди-бхедано виро
балах прабалах урдхвагах
васудева-каланантах
сахасра-ваданах сварат

Он разделил Ямуну (Калинди-бхедана). Могучий (Бала и Прабала) и возвышенный (Урдхвага) герой (Вира), Он – полная экспансия Господа Кришны (Васудева-кала). Он безграничен (Ананта). У Него тысяча голов (Сахасра-вадана), и Он независим (Сварат).


9
васур васумати-бхарта
васудево васуттамах
йадуттамо йадавендро
мадхаво вришни-валлабхах

Великолепный (Васу) супруг богини удачи (Васумати-бхарта и Мадхава), сын Васудевы (Васудева), лучший из Васу (Васуттама) и Ядавов (Ядуттама), царь династии Яду (Ядавендра) и тот, кто дорог Вришни (Вришни-валлабха).


10
дваракешо матхурешо
дани мани маха-манах
пурнах пуранах пурушах
парешах парамешварах

Он – царь Двараки (Дваракеша) и Матхуры (Матхуреша), великодушный (Дани), благородный (Мани и Маха-мана), совершенный (Пурна), предвечная Верховная Личность Бога (Пурана), Высшая Личность (Пуруша) и Верховный Властитель (Пареша и Парамешвара).


11
парипурнатамах сакшат
парамах пурушоттамах
анантах шашватах шешо
бхагаван пракритех парах

Он – совершенная Верховная Личность Бога (Парипурнатама), Сам Господь (Сакшат-парама), безграничный (Ананта), вечный (Шашвата). Он – Господь Шеша (Шеша), владыка всех достояний (Бхагаван). Он превыше мира материи (Пракритех пара).


12
дживатма параматма ча
хй антаратма дхруво вйайах
чатур-вйухаш чатур-ведаш
чатур-муртиш чатуш-падах

Он – отец всех живых существ (Дживатма), Сверхдуша в сердце каждого (Параматма и Антаратма), вечный (Дхрува), нетленный (Авьяя) источник экспансий чатур-вьюхи (Чатур-вьюха и Чатур-мурти), составитель четырех Вед (Чатур-веда) и владыка четырех миров (Чатуш-пада).


13
прадханам пракритих сакши
сангхатах сангхаван сакхи
маха-мана буддхи-сакхаш
чето ханкара авритах

Он – прадхана (Прадхана), пракрити (Пракрити), свидетель (Сакши), окруженный Своими спутниками (Сангхата, Сангхаван, Сакхи и Аврита). Благородный сердцем (Маха-мана), Он – лучший советчик (Буддхи-сакха). Он – сознание (Чета) и эго (Аханкара).


14
индрийешо девататма
гйанам карма ча шарма ча
адвитийо двитийаш ча
ниракаро ниранджанах

Он – властелин чувств (Индриеша), Верховная Личность Бога (Девата), Сверхдуша (Атма), знание (Гьяна), деятельность (Карма), благо (Шарма). Он един (Адвития). Он отличен от индивидуальных живых существ (Двития). Его образ не материален (Ниракара), и Его не затрагивает материя (Ниранджана).


15
вират самрат махаугхаш ча
дхарах стхаснуш чаришнуман
пханиндрах пхани-раджаш ча
сахасра-пхана-мандитах

Он – это целый мир (Вират). Он – владыка и царь всего сущего (Самрат). Он – могучий поток (Махаугха). Он – вседержитель (Дхара). Он неподвижен (Стхасну) и вездесущ (Чаришнуман). Он – змеиный царь (Пханиндра и Пхани-раджа) о тысяче клобуков (Сахасра-пхана-мандита).


16
пханишварах пхани спхуртих
пхуткари читкарах прабхух
мани-харо мани-дхаро
витали сутали тали

Он – змеиный царь (Пханишвара и Пхани), Верховная Личность Бога, явившийся в этот материальный мир (Спхурти), шипящий змей (Пхуткари и Читкара), верховный повелитель (Прабху). Он украшен драгоценным ожерельем (Мани-хара и Мани-дхара). Он обитает на Виталалоке (Витали), Суталалоке (Сутали) и Талалоке (Тали).


17
атали суталешаш ча
паталаш ча талаталах
расатало бхогиталах
спхурад-данто махаталах

Он обитает на Аталалоке (Атали), Паталалоке (Патала), Талаталалоке (Талатала), Махаталалоке (Махатала) и Расаталалоке (Расатала), правит Суталалокой (Суталеша). У Него огромные клобуки (Бхогитала). Сквозь Его зубы вырывается шипение (Спхурад-данта).


18
васуких шанкхачудабхо
девадатто дхананджайах
камбалашво вегатаро
дхритарашто маха-бхуджах

Он – Васуки (Васуки). Он великолепен, как драгоценная раковина (Шанкхачудабха). Он – благодетель полубогов (Девадатта), завоеватель богатств (Дхананджая), Камбалашва (Камбалашва). Он самый быстрый (Вегатара). Он – могучерукий (Маха-бхуджа) царь (Дхритарашта).


19
варуни-мада-маттанго
мада-гхурнита-лочанах
падмакшах падма-мали ча
ванамали мадхушравах

Он опьянен напитком варуни (Варуни-мада-маттанга), отчего глаза Его, подобные лотосам (Падмакша) вращаются (Мада-гхурнита-лочана). Он носит гирлянду из лотосов (Падма-мали), а также гирлянду из лесных цветов (Ванамали). Слава Его сладостна (Мадхушрава).


20
коти-кандарпа-лаванйо
нага-канйа-самарчитах
нупури катисутри ча
катаки канакангади

Он прекраснее миллионов Камадевов (Коти-кандарпа-лаванья), и Ему поклоняются нага-каньи (Нага-канья-самарчита). На Его щиколотках позванивают колокольчики (Нупури), бедра перехвачены поясом (Катисутри), а запястья (Катаки) и предплечья (Канакангади) украшены золотыми браслетами.


21
мукути кундали данди
шикханди кханда-мандали
калих кали-прийах кало
нивата-кавачешварах

Увенчанный короной (Мукути), с серьгами в ушах (Кундали), Он держит посох (Данди). В волосах у Него павлинье перо (Шикханди) и кханда-мандала (Кханда-мандали). Он любит бороться (Кали и Кали-прия). Он – само время (Кала). Он закован в броню (Нивата-кавачешвара).


22
самхара-крид рудра-вапух
калагних пралайо лайах
махахих паниних шастра-
бхашйа-карах патанджалих


Он разрушает вселенную (Самхара-крит), принимая формы Рудр (Рудра-вапу), огня времени (Калагни). Он – конец света (Пралая и Лая), гигантский змей (Махахи), Панини (Панини), комментатор (Шастра-бхашья-кара) и Патанджали (Патанджали).


23
катйайанах паквимабхах
спхотайана урангамах
ваикунтхо йагйико йагйо
вамано харино харих

Он – Катьяяна (Катьяяна). Он овеян славой (Паквимабха и Спхотаяна). Он – змей Ананта (Урангама), владыка духовного мира (Вайкунтха), жрец (Ягьика), сама ягья (Ягья), Вамана (Вамана). Он – светлолицый (Харина) Господь Хари (Хари).


24
кришно вишнур маха-вишнух
прабхавишнур вишеша-вит
хамсо йогешваро курмо
варахо нарадо муних

Он – Кришна (Кришна), Вишну (Вишну) и Маха-вишну (Маха-вишну), всемогущий (Прабхавишну) и всеведущий (Вишеша-вит). Он – подобный лебедю (Хамса) властелин йоги (Йогешвара), Курма (Курма), Вараха (Вараха), Нарада (Нарада) и великий мудрец (Муни).


25
санаках капило матсйах
каматхо дева-мангалах
даттатрейах притхур вриддха
ришабхо бхаргавоттамах

Он – Санака (Санака), Капила (Капила), Матсья (Матсья и Каматха), счастье полубогов (Дева-мангала), Даттатрея (Даттатрея), Притху (Притху), Вриддха (Вриддха), Ришабха (Ришабха) и лучший из династии Бхригу (Бхаргавоттама).


26
дханвантарир нрисимхаш ча
калкир нарайано нарах
рамачандро рагхавендрах
кошалендро рагхудвахах

Он – Дханвантари (Дханвантари), Нрисимха (Нрисимха), Калки (Калки), Нараяна (Нараяна), Нара (Нара) и Рамачандра (Рамачандра, Рагхавендра, Кошалендра и Рагхудваха).


27
какутстхах каруна-синдху
раджендрах сарва-лакшанах
шуро дашаратхис трата
каушалйананда-вардханах

Он – самый возвышенный (Какутстха). Он – океан милости (Каруна-синдху), царь царей (Раджендра), всеславный (Сарва-лакшана) герой (Шура), сын Дашаратхи (Дашаратхи), лучший из дарующих защиту (Трата), отрада Каушальи (Каушальянанда-вардхана).


28
саумитри бхарато дхванви
шатругхнах шатру-тапанах
нишанги кавачи кхадги
шари джйахата-коштхаках

Он – сын Сумитры (Саумитри), Бхарата (Бхарата), непревзойденный лучник (Дханви, Нишанги, Шари и Джьяхата-коштхака), Шатругхна (Шатругхна и Шатру-тапана), воин, носящий панцирь (Кавачи) и вооруженный мечом (Кхадги).


29
баддха-годхангули-транах
шамбху-коданда-бханджанах
йагйа-трата йагйа-бхарта
марича-вадха-караках

Его плечо и палец защищены панцирем лучника (Баддха-годхнгули-трана). Он сломал лук Господа Шивы (Шамбху-коданда-бханджана). Он защитил ягью (Ягья-трата и Ягья-бхарта) и убил Маричу (Марича-вадха-карака).


30
асурарис татакарир
вибхишана-сахайа-крит
питри-вакйа-каро харши
вирадхарир ванечарах

Он враг демонов (Асурари), Татаки (Татакари), друг Вибхишаны (Вибхишана-сахая-крит), послушный своему отцу сын (Питри-вакья-кара), счастливый (Харши и Вирадхари) Господь, наслаждающийся лесной прогулкой (Ванечара).


31
мунир муни-прийаш читра-
кутаранйа-ниваса-крит
кабандхаха дандакешо
рамо раджива-лочанах

Он – мудрец (Муни), дорогой сердцам других мудрецов (Муни-прия), обитатель леса Читракута (Читракутаранья-ниваса-крит), победитель Кабандхи (Кабандхаха), хозяин леса Дандака (Дандакеша). Он – лотосоокий (Раджива-лочана) Господь Рама (Рама).


32
матанга-вана-санчари
нета панчавати-патих
сугривах сугрива-сакхо
ханумат-прита-манасах

Он бродил по лесу Матанга (Матанга-вана-санчари). Он – величайший вождь (Нета). Он хозяин леса Панчавати (Панчавати-пати). У Него изящная шея (Сугрива), и Он – друг Сугривы (Сугрива-сакха). Он всем сердцем любит Ханумана (Ханумат-прита-манаса).


33
сетубандхо раванарир
ланка-дахана-тат-парах
раванйарих пушпакастхо
джанаки-вирахатурах

Он построил мост Сетубандха (Сетубандха). Враг Раваны (Раванари и Раваньяри), летавшего на цветочной колеснице (Пушпкастха), он дотла сжег Ланку (Ланка-дахана-тат-пара). Он тосковал в разлуке с Ситой (Джанаки-вирахатура).


34
айодхйадхипатих шримал
лаванарих сурарчитах
сурйа-вамшич чандра-вамши
вамши-вадйа-вишарадах

Он был царем Айодхьи (Айодхьядхипати), красивым и славным (Шримал), врагом Лаванасуры (Лаванари). Он рождался в династии Сурьи (Сурья-вамши), и Ему поклонялись полубоги (Сурарчита). Теперь Он родился в династии Чандры (Чандра-вамши) и виртуозно играет на флейте (Вамши-вадья-вишарада).


35
гопатир гопа-вриндешо
гопо гопишатавритах
гокулешо гопа-путро
гопало го-ганашрайах

Он – хозяин коров сурабхи (Гопати), предводитель гопов (Гопа-вриндеша). Он и сам пастух (Гопа и Гопала), окруженный сотней гопи (Гопишатаврита). Он – повелитель Гокулы (Гокулеша), сын гопы (Гопа-путра) и прибежище коров (Го-ганашрая).


36
путанарир бакариш ча
тринаварта-нипатаках
агхарир дхенукариш ча
праламбарир враджешварах

Он – враг Путаны (Путанари), Баки (Бакари), Тринаварты (Тринаварта-нипатака), Агхасуры (Агхари), Дхенуки (Дхенукари), Праламбы (Праламбари) и царь Враджи (Враджешвара).


37
аришта-ха кеши-шатрур
вйомасура-винаша-крит
агни-пано дугдха-пано
вриндавана-латашритах

Он убил Аришту (Аришта-ха), Кеши (Кеши-шатру), Вйомасуру (Вйомасура-винаша-крит), проглотил лесной пожар (Агни-пана), хотя на губах Его еще не обсохло молоко (Дугдха-пана). Он – юноша, стоящий среди цветущих лиан вриндаванского леса (Вриндавана-латашрита).


38
йашомати-суто бхавйо
рохини-лалитах шишух
раса-мандала-мадхйа-стхо
раса-мандала-манданах

Он сын Яшоды (Яшомати-сута) – славный, очаровательный, красивый и отмеченный благоприятными знаками (Бхавья), дитя, играющее с Рохини (Рохини-лалита и Шишу). Он танцует посередине раса-мандалы (Раса-мандала-мадхья-стха) и украшает Собою хоровод (Раса-мандала-мандана).


39
гопика-шата-йутхартхи
шанкхачуда-вадходйатах
говардхана-самуддхарта
шакра-джид враджа-ракшаках

Ему нравится наслаждаться играми с сотнями гопи (Гопика-шата-йутхартхи). Он убил Шанкхачуду (Шанкхачуда-вадходьята), поднял холм Говардхан (Говардхана-самуддхарта); Он – воитель, победивший Индру (Шакра-джид) и защитник Враджи (Враджа-ракшака).


40
вришабхану-варо нанда
анандо нанда-вардханах
нанда-раджа-сутах шришах
камсарих калийантаках

Он – жених, выбранный царем Вришабхану для своей дочери (Вришабхану-вара). Он – олицетворенное блаженство (Нанда и Ананда), восхитительный (Нанда-вардхана) сын царя Нанды (Нанда-раджа-сута), повелитель богини удачи (Шриша), враг Камсы (Камсари) и победитель Калии (Калиянтака).


41
раджакарир муштикарих
камса-коданда-бханджанах
чанурарих кута-ханта
шаларис тошалантаках

Он – враг прачки (Раджакари), Муштики (Муштикари), Чануры (Чанурари) и Шалы (Шалари), Он сломал лук Камсы (Камса-коданда-бханджана) и убил Куту (Кута-ханта) и Тошалу (Тошалантака).


42
камса-бхратри-ниханта ча
малла-йуддха-правартаках
гаджа-ханта камса-ханта
кала-ханта каланка-ха

Он убил братьев Камсы (Камса-бхратри-ниханта). Опытный борец (Мала-юддха-правартака), Он убил слона (Гаджа-ханта), Камсу (Камса-ханта), Калу (Кала-ханта) и Каланку (Каланка-ха).


43
магадхарир йавана-ха
панду-путра-сахайа-крит
чатур-бхуджах шйамалангах
саумйаш чаупагави-прийах

Он – враг Джарасандхи (Магадхари), Калаяваны (Явана-ха), друг Пандавов (Панду-путра-сахая-крит), четырехрукий Господь Нараяна (Чатур-бхуджа), смуглый Господь Кришна (Шьямаланга), нежный (Саумья), дорогой сердцу Аупагави (Аупагави-прия).


44
йуддха-бхрид уддхава-сакха
мантри мантра-вишарадах
вира-ха вира-матханах
шанкха-чакра-гада-дхарах

Он – воин (Юддха-бхрид), друг Уддхавы (Уддхава-сакха), советник (Мантри),опытный советчик (Мантра-вишарада), победитель великих воинов (Вира-ха и Вира-матхана). Он держит раковину, диск и булаву (Шанкха-чакра-гада-дхара).


45
ревати-читта-харта ча
раивати-харша-вардханах
ревати-прана-натхаш ча
ревати-прия-караках

Он покорил сердце Ревати (Ревати-читта-харта) и очаровал ее (Раивати-харша-вардхана). Так Он стал ее жизнью и душой (Ревати-прана-натха) и ее отрадой (Ревати-прия-карака).


46
джйотир джйотишмати-бхарта
реватадри-вихара-крит
дхрита-натхо дханадхйакшо
данадхйакшо дханешварах

Он – блеск блестящего (Джьоти), властелин Джьотишмати (Джьотишмати-бхарта), наслаждающийся играми на горе Ревата (Реватадри-вихара-крит). Он – Господь терпения и терпимости (Дхрита-натха), верховный судья (Дханадхьякша и Данадхьякша). В Его распоряжении – все богатства (Дханешвара).


47
маитхиларчита-падабджо
манадо бхакта-ватсалах
дурйодхана-гурур гурви
гада-шикша-карах кшами

Его лотосным стопам поклоняются горожане Митхилы (Маитхиларчита-падабджа), а Он, в Свою очередь, выражает почтение другим (Манада), поскольку любит Своих преданных (Бхакта-ватсала). Он – гуру Дурьодханы (Дурьодхана-гуру) и предан Своему гуру (Гурви). Он опытен во владении булавой (Гада-шикша-кара), терпим и умеет прощать (Кшами).


48
мурарир мадано мандо
нируддхо дханвинам варах
калпа-врикшах калпа-врикши
калпа-врикша-вана-прабхух

Он – враг Муры (Мурари), прекрасный, словно Камадева (Мадана). Он нежен (Манда) и в то же время Он - непобедимый (Анируддха) лучник (Дханвинам-вара). Он – дерево калпа-врикша (Калпа-врикша и Калпа-врикши) и хозяин леса таких деревьев (Калпа-врикши-вана-прабху).


49
сйамантака-манир манйо
гандиви каиравешварах
кумбханда-кхандана-карах
купакарна-прахара-крит

Драгоценный камень Сьямантака принадлежит Ему (Сьямантака-мани). Он – прославленный (Манья) друг Арджуны (Гандиви), царь Кауравов (Кауравешвара), победитель Кумбандхи (Кумбандха-кхандана-кара) и Купакарны (Купакарна-прахара-крит).


50
севйо раивата-джамата
мадху-мадхава-севитах
балиштха-пушта-сарванго
хриштах пуштах прахаршитах

Он – конечная цель преданного служения (Севья), зять царя Реваты (Раивата-джамата). Ему служат матхуряне во главе с Господом Кришной (Мадху-мадхава-севита). Каждая часть Его тела налита необычайной силой (Балиштха-пушта-сарванга). Он счастлив (Хришта и Прахаршита) и отличается богатырским телосложением (Пушта).


51
варанаси-гатах круддхах
сарвах паундрака-гхатаках
сунанди шикхари шилпи
двивиданга-нисуданах

Он посещал Варанаси (Варанаси-гата). Он может разгневаться (Круддха). Он – все сущее (Сарва). Он убил Паундраку (Паундрака-гхатака) и Двивиду (Двивиданга-нисудана). Он вооружен мечом Сунандой* и увенчан короной (Шикхари). Он артистичен (Шилпи).
* Прим.: Сунанда – это меч Господа Кришны.


52
хастинапура-санкарши
ратхи каурава-пуджитах
вишва-карма вишва-дхарма
дева-шарма дайа-нидхих

Он тащил за Собой целый город Хастинапуру (Хастинапура-санкарши). Он – величайший воин, сражающийся на колеснице (Ратхи). Ему поклоняются Кауравы (Каурава-пуджита). Он – творец вселенных (Вишва-карма), основоположник религии (Вишва-дхарма), радость полубогов (Дева-шарма) и океан милости (Дая-нидхи).


53
маха-раджа-ччхатра-дхаро
маха-раджопалакшанах
сиддха-гитах сиддха-катхах
шукла-чамара-виджитах

Он держит царский зонт (Маха-раджа-ччхатра-дхара) и наделен всеми качествами великого правителя (Маха-раджопалакшана). Его славят сиддхи (Сиддха-гита и Сиддха-катха). Ему поклоняются, овевая белыми чамарами (Шукла-чамара-виджита).


54
таракшах киранасаш ча
бимбостхах су-смита-ччхавих
кариндра-кара-кодандах
прачандо мегха-мандалах

Его глаза – метеоры (Таракша), нос изящен, словно клюв попугая (Киранаса), уста напоминают плоды бимба (Бимбостха). Его лик озаряет славная нежная улыбка (Су-смита-ччхави), а руки похожи на слоновий хобот (Кариндра-кара-коданда). Он бывает ужасен (Прачанда), но в любом случае Он сияет, как гряда грозовых туч (Мегха-мандала).


55
капата-вакшах пинамсах
падма-пада-спхурад-дйутих
маха-вибхутир бхутешо
бандха-мокши-самикшанах

Его грудь – широкая дверь (Капата-вакша). У Него широкие плечи (Пинамса), а стопы сияют, словно лотосы (Падма-пада-спхурад-дьюти). Он очень могуч и славен (Маха-вибхути). Он – господин всех живых существ (Бхутеша), спасающий из материального рабства (Бандха-мокши), самый мудрый и разумный (Самикшана).


56
чаидйа-шатрух шатру-сандхо
дантавакра-нишудаках
аджата-шатрух папа-гхно
хари-даса-сахайа-крит

Он – враг Шишупалы (Чаидья-шатру). Для Своих врагов, таких, как Дантавакра (Дантавакра-нишудака), Он – воплощенная смерть (Шатру-сандха). Однако Сам Он никого не считает Своим врагом (Аджата-шатру). Он избавляет от грехов (Папа-гхна) и дружит со слугами Господа Кришны (Хари-даса-сахая-крит).


57
шала-бахух шалва-ханта
тиртха-йайи джанешварах
наимишаранйа-йатрартхи
гомати-тира-васа-крит

Его руки – словно пальмы (Шала-баху). Он убил Шалву (Шалва-ханта). Он – паломник (Тиртха-яи), посетивший, в частности, Наимишаранью (Наимишаранья-ятрартхи). Повелитель всего живого (Джанешвара), Он жил на берегу реки Гомати (Гомати-тира-васа-крит).


58
гандаки-снана-ван срагви
ваиджайанти-вираджитах
амлана-панкаджа-дхаро
випаши сона-самплутах

Он омылся в реке Гандаки (Гандаки-снана-ван) и украсил Себя гирляндой (Срагви). На Его шее красуется также гирлянда Ваиджаянти (Ваиджаянти-вираджита). В руке Он держит неувядающий лотос (Амлана-панкаджа-дхара). Он был на берегах реки Випаша (Випаши) и омывался в реке Сона (Сона-самплута).

59
прайага-тиртха-раджаш ча
сарайух сету-бандханах
гайа-шираш ча дханадах
пауластйах пулахашрамах

Он посетил Праяг, царя святых мест (Праяга-тиртха-раджа), берега реки Сараю (Сараю) и Сетубандху (Сету-бандхана). Он склонял Свою голову перед святой землей Гайи (Гая-шира) и раздавал пожертвования (Дханада). Он посетил мудреца Пуластью (Пауластья) и Пулаху (Пулахашрама).


60
ганга-сагара-сангартхи
сапта-годавари-патих
вени бхимаратхи года
тамрапарни ватодака

Он посетил Ганга-сагару (Ганга-сагара-сангартхи). Он – повелитель семи Годавари (Сапта-годавари-пати). Он – реки Вени (Вени), Бхимаратхи (Бхимаратхи), Года (Года), Тамрапарни (Тамрапарни) и Ватодака (Ватодака).


61
критамала маха-пунйа
кавери ча пайасвини
пратичи супрабха вени
тривени сарайупама

Он – реки Критамала (Критамала), Маха-пунья (Маха-пунья), Кавери (Кавери), Паясвини (Паясвини), Пратичи (Пратичи), Супрабха (Супрабха), Вени (Вени), Тривени (Тривени) и Сараюпама (Сараюпама).


62
кришна пампа нармада ча
ганга бхагиратхи нади
сиддхашрамах прабхасаш ча
биндур бинду-сароварах

Он – реки Кришна (Кришна), Пампа (Пампа), Нармада (Нармада), Ганга (Ганга) и Бхагиратхи (Бхагиратхи). В сущности, Он есть все святые реки (Нади). Он – Сиддхашрама (Сиддхашрама), Прабхаса (Прабхаса), Бинду (Бинду) и Бинду-саровара (Бинду-саровара).


63
пушкарах саиндхаво джамбу
нара-нарайанашрамах
курукшетра-пати рамо
джамадагнйо маха-муних

Он – Пушкара (Пушкара), Саиндхава (Саиндхава), Джамбу (Джамбу) и Нара-нараянашрама (Нара-нараянашрама). Он – хозяин Курукшетры (Курукшетра-пати). Он – Господь Рама (Рама), Парашурама (Джамадагнья) и великий мудрец (Маха-муни).


64
илвалатмаджа-ханта ча
судама-саукхйа-дайаках
вишва-джид вишва-натхаш ча
трилока-виджайи джайи

Он убил Наракасуру (Илвалатмаджа-ханта), покорил сердце Судамы (Судама-саукхья-даяка), завоевал вселенную (Вишва-джид). Он – Господь вселенной (Вишва-натха), повелитель трех миров (Трилока-виджаи). Ему сопутствует победа (Джаи).


65
васанта-малати-карши
гадо гадйо гадаграджах
гунарнаво гуна-нидхир
гуна-патро гунакарах

Его славят цветы васанта и малати (Васанта-малати-карши). Он силен, точно огромная булава (Гада), и Он опытен в искусстве сражения на булавах (Гадья). Он – старший брат Гады (Гадаграджа), океан благих качеств (Гунарнава и Гуна-нидхи), вместилище всех добродетелей (Гуна-патра и Гунакара).


66
рангавалли-джалакаро
ниргунах сагуно брихат
дриштах шруто бхавад бхуто
бхавишйа чалпа-виграхах

Украшенный цветущим виноградом (Рангавалли), Он наслаждается играми в воде (Джалакара). Он превыше материальных гун (Ниргуна), но исполнен трансцендентных качеств (Сагуна). Его, величайшего (Брихат), могут видеть (Дришта) и слышать (Шрута) великие преданные. Он – настоящее (Бхавад), прошлое (Бхута) и будущее (Бхавишьят). Он – Сверхдуша, чьи непостижимо малые размеры позволяют Ей присутствовать в каждом атоме (Алпа-виграха).


67
анадир адир анандах
пратйаг-дхама нирантарах
гунатитах самах самйах
сама-дрин нирвикалпаках

Безначальный (Анади), Он – источник всего сущего (Ади), воплощенное блаженство (Ананда), Сверхдуша в сердце каждого (Пратьяг-дхама). Он вечен (Нирантара) и недоступен влиянию гун природы (Гунатита). Он равно относится к каждому (Сама, Самья, Нирвикалпака и Сама-дрик).


68
гудха-вйудхо гуно гауно
гунабхасо гунавритах
нитйо кшаро нирвикаро
кшаро джасра-сукхо мритах

Он сокрыт (Гудха) и очевидно проявлен (Вьюдха). Он полон трансцендентных качеств (Гуна, Гауна, Гунабхаса и Гунаврита), вечен (Нитья), нетленен (Акшара), неизменен (Нирвикара), бессмертен (Акшара), всегда счастлив (Аджасра-сукха) и подобен нектару (Амрита).


69
сарвагах сарвавит сартхах
сама-буддхих сама-прабхах
акледйо ччхедйа апурно
шошйо данйо нивартаках

Он всепроникающ (Сарвага), всеведущ (Сарвавит). Он – самое ценное, что есть на свете (Сартха). Он равно относится ко всем (Сама-буддхи и Сама-прабха). Его не смочить водой (Акледья), не разорвать на части (Аччхедья), ибо Он совершенен и полон (Апурна). Его не иссушить (Ашошья) и не сжечь (Адахья), Сам же Он разрушает миры (Нивартака).


70
брахма брахма-дхаро брахма
гйапако вйапаках кавих
адхйатмако дхибхуташ ча-
дхидаивах свашрайашрайах

Он есть Брахман (Брахма) и его источник (Брахма-дхара), а также источник полубога Брахмы (Брахма), величайший учитель (Гьяпака) и философ (Кави), всепроникающий (Вьяпака). Он в сердце каждого (Адхьятмака) и в материальных элементах (Адхибхута). Он находится среди полубогов (Адхидайва). Он – прибежище всех, кто могут быть прибежищем (Свашраяшрая).


71
маха-вайур маха-вираш
чешта-рупа-тану-стхитах
прерако бодхако бодхи
трайо-вимшатико ганах

Он – ураган (Маха-ваю), Он – великий герой (Маха-вира). Как сила, обеспечивающая жизнедеятельность, Он пребывает в теле каждого живого существа (Чешта-рупа-тану-стхита). Он тот, кто вдохновляет живые создания (Прерака) и просвещает их (Бодхака), ибо Он – самый мудрый (Бодхи). Он – владыка полубогов (Трайо-вимшатика-гана).


72
амшамшаш ча наравешо
ватаро бхупари-стхитах
махар джанас тапах сатйам
бхур бхувах свар ити тридха

Он распространяет Себя во множество инкарнаций (Амшамша), является как шакти-авеша-аватара (Наравеша), нисходит в материальный мир (Аватара и Бхупари-стхита). Он – Махарлока (Махах), Джаналока (Джана), Таполока (Тапах) и Сатьялока (Сатьям). Поистине, Он есть все три планетные системы: Бхулока (Бху), Бхуварлока (Бхувах) и Сварлока (Свах).


73
наимиттиках пракритика
атйантика-майо лайах
сарго висаргах саргадир
ниродхо родха утиман

Однако, даже являясь в материальном мире (Наимиттика и Пракритика), Он остается вечным (Атьянтика-майа). Он – конец света (Лая), творение мира (Сарга), вторичное созидание вселенной (Висарга) и заря творения (Саргади). Он воздвигает величайшие препятствия (Ниродха и Родха), и Он же – самый надежный защитник (Утиман).


74
манвантараватараш ча
манур ману-суто нагхах
свайамбхух шамбхавах шанкух
свайамбхува-сахайа-крит

Он является как манвантара-аватары (Манвантараватара). Он – и Ману (Ману), и его сыновья (Ману-сута). Безгрешный (Анагха), саморожденный (Сваямбху), Он – друг Господа Шивы (Шамбхава) и Сваямбхувы Ману (Сваямбхува-сахая-крит). Он подобен гигантской пике (Шанку).


75
суралайо дева-гирир
мерур хемарчито гирих
гиришо гана-натхаш ча
гаиришо гири-гахварах

Он – обитель (Суралая) и гора полубогов (Дева-гири), великая гора (Гири) Меру (Меру), сияющая золотом (Хемарчита). Он живет на горе (Гириша) и в горной пещере (Гири-гахвара). Он – господин преданных (Гана-натха) и друг Господа Шивы (Гаириша).


76
виндхйас трикуто маинаках
субалах парибхадраках
патангах шиширах канко
джарудхих шаила-саттамах

Он – горы Виндхья (Виндхья), Трикута (Трикута) и Маинака (Маинака). Он очень силен (Субала). Он – дерево парибхадрака (Парибхадрака), солнце (Патанга), зима (Шишира), Яма (Канка), Джарудхи (Джарудхи) и лучшая из гор (Шаила-саттама).


77
каланджаро брихат-санур
дари-бхрин нандикешварах
сантанас тару-раджаш ча
мандарах париджатаках

Он – Каланджара (Каланджара) и Брихат-сану (Брихат-сану). Он пребывает в горной пещере (Дари-бхрит). Он Нандикешвара (Нандикешвара), дерево сантана (Сантана), царь деревьев (Тару-раджа), а также деревья мандара (Мандара) и париджата (Париджата).


78
джайанта-крит джайантанго
джайанти-диг джайакулах
вритра-ха девалокаш ча
шаши кумуда-бандхавах

Он – победитель (Джаянта-крит, Джаянтанга, Джаянти-диг и Джаякула) Вритры (Вритра-ха). Он – планеты полубогов (Девалока) и луна (Шаши и Кумуда-бандхава).


79
накшатрешах судха-синдхур
мригах пушйах пунарвасух
хасто бхиджит ча шравано
ваидхритир бхаскародайах

Он – луна (Накшатреша), океан нектара (Судха-синдху), звезды Мригаширша (Мрига), Пушья (Пушья), Пунарвасу (Пунарвасу), Хаста (Хаста), Абхиджит (Абхиджит) и Шравана (Шравана). Он – комбинация звезд ваидхрити (Ваидхрити) и восход солнца (Бхаскародая).


80
аиндрах садхйах шубхах шукло
вйатипато дхрувах ситах
шишумаро девамайо
брахмалоко вилакшанах

Он – звезда Аиндра (Аиндра), Садхьялока (Садхья), благоприятное сочетание звезд (Шубха), светлая половина лунного месяца (Шукла и Сита), астрологическое влияние, известное как вьятипата (Вьятипата), Дхрувалока (Дхрува), Шишумара-чакра (Шишумара), планеты полубогов (Девамайа) и Брахмалока (Брахмалока). В то же время Он за пределами материального мира (Вилакшана).


81
рамо ваикунтха-натхаш ча
вйапи ваикунтха-найаках
шветадвипо джита-падо
локалокачалашритах

Он – Господь Рама (Рама), повелитель Ваикунтхи (Ваикунтха-натха и Ваикунтха-наяка) и Шветадвипы (Шветадвипа), вездесущий (Вьяпи), покоритель всего сущего (Джита-пада), Господь, пребывающий на горе Локалока (Локалокачалашрита).


82
бхуми-ваикунтха-деваш ча
коти-брахманда-караках
асанкхйа-брахманда-патир
голокешо гавам-патих

Он – властелин Бхуми-ваикунтхи (Бхуми-ваикунтха-дева) и Голоки (Голокеша), творец миллионов вселенных (Коти-брахманда-карака), владыка бесчисленных миров (Асанкхья-брахманда-пати) и хозяин коров (Гавам-пати).


83
голока-дхама-дхишано
гопика-кантха-бхушанах
шридхарах шридхаро лила-
дхаро гири-дхаро дхури

Его обитель – Голока (Голока-дхама-дхишана). Объятия гопи – словно ожерелье на Его шее (Гопика-кантха-бхушана). Он – супруг богини удачи, Господь всей красоты, славы и богатства (Шридхара). Он играючи (Лила-дхара) поднял холм Говардхан (Гири-дхара) и поддерживает целый мир (Дхури).


84

кунта-дхари тришули ча
бибхатси гхаргхара-сванах
шула-шучй-арпита-гаджо
гаджа-чарма-дхаро гаджи

Он – Господь Шива, держащий трезубец (Кунта-дхари и Тришули), внушающий ужас (Бибхатси) Своим ревом (Гхаргхара-свана). С трезубцем в руке Он напал на слона (Шула-шучй-арпита-гаджа). Облаченный в слоновью шкуру (Гаджа-чарма-дхара), Он восседает на слоне (Гаджи).


85
антра-мали мунда-мали
вйали дандака-мандалух
ветала-бхрид бхута-сангхах
кушманда-гана-самвритах

Он – Господь Нрисимха с гирляндой из внутренностей на шее (Антра-мали) и Господь Шива, носящий ожерелье из черепов (Мунда-мали). Он внушает ужас (Вьяли), держа булаву в руке (Дандака-мандалу), Его окружают веталы (Ветала-бхрид), духи (Бхута-сангха) и кушманды (Кушманда-гана-самврита).


86
праматхешах пашу-патир
мриданишо мридо вришах
кританта-кала-сангхарих
кутах калпанта-бхаиравах

Он – Господь Шива, повелитель праматхов (Праматхеша) и пашу (Пашу-пати), супруг Парвати (Мриданиша), нежный (Мрида) и в то же время могучий (Вриша). Он убивает Своих врагов (Кританта-кала-сангхари). Он – самый возвышенный (Кута). Когда наступает конец света, Он появляется в облике Бхаиравы (Калпанта-бхаирава).


87
шад-анано вира-бхадро
дакша-йагйа-вигхатаках
кхарпараси вишаши ча
шакти-хастах шивартхадах

Он – шестиглавый Карттикея (Шад-анана). Он – Вирабхадра (Вира-бхадра), положивший конец Дакша-ягье (Дакша-ягья-вигхатака). Хотя Он вкушает пищу из черепа (Кхарпараси), пьет яд (вишаши) и вооружен шакти (Шакти-хаста), Он приносит благо (Шивартхада).


88
пинака-танкара-караш
чала-джханкара-нупурах
пандитас тарка-видван ваи
веда-патхи шрутишварах

Стрелы, которые Он выпускает, натягивая тетиву Своего лука, летят с громким свистом (Пинака-танкара-кара). Его ножные колокольчики позванивают (Чала-джханкара-нупура). Он - мудрый (Пандита) повелитель логиков (Тарка-видван), знаток Вед (Веда-патхи) и их господин (Шрутишвара).


89
веданта-крит санкхйа-шастри
мимамси кана-нама-бхак
канадир гаутамо вади
вадо наийайико найах

Он – составитель Веданты (Веданта-крит), знаток санкхьи (Санкхья-шастри), мимамсы (Мимамси), известный под именем Канады (Кана-нама-бхак и Канади), Гаутамы (Гаутама), опытный в философских диспутах (Вади, Вада, Наияика и Ная).


90
ваишешико дхарма-шастри
сарва-шастрартха-таттва-гах
ваийакарана-крич чхандо
ваийасах пракритир вачах

Он – знаток философии ваишеша (Ваишешика), дхарма-шастр (Дхарма-шастри) и вообще всех писаний (Сарва-шастрартха-таттва-га), составитель грамматики (Ваийакарана-крит). Он – знаток поэтических размеров (Чханда). Он – сын Вьясы (Ваийаса), а также природа (Пракрити) и речь (Вача).


91
парашари-самхита-вит
кавйа-крин натака-прадах
паураниках смрити-каро
ваидйо видйа-вишарадах

Он – знаток Парашара-шастры (Парашари-самхита-вит) и Пуран (Паураника), составитель поэтики (Кавья-крит) и Вед (Смрити-кара), давший миру драматургию (Натака-прада), изначальный врач (Ваидья). Он очень учен (Видья-вишарада).


92
аланкаро лакшанартхо
вйангйа-виддханавад-дхваних
вакйа-спхотах пада-спхотах
спхота-вриттиш ча сартха-вит

Он – красивый поэтический оборот (Аланкара), второе значение слов (Лакшанартха), намек (Вьянгья-виддханавад-дхвани) и первое значение, которое приходит на ум слышащего то или иное утверждение (Вакья-спхота, Пада-спхота и Спхота-вритти). Ему известно значение слов (Сартха-вит).


93
шрингара уджджвалах сваччхо
дбхуто хасйо бхайанаках
ашваттхо йава-бходжи ча
йава-крито йавашанах

Он есть украшение (Шрингара), сияние (Уджджвала и Сваччха), чудо (Адбхута), шутка (Хасья), страх (Бхаянака), дерево баньян (Ашваттха), философ Канада (Ява-бходжи, Ява-крита и Явашана).


94
прахлада-ракшаках снигдха
аила-вамша-вивардханах
гатадхир амбаришанго
вигадхир гадхинам варах

Он защитил Прахладу (Прахлада-ракшака). Он исполнен любви (Снигдха), Он – слава династии Аила (Аила-вамша-вивардхана). Ему неведом страх (Гатадхи). Он – Амбариша (Амбаришанга), Гадхи (Вигадхи) и лучший из его потомков (Гадхинам-вара).


95


Поделиться с друзьями:

Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.141 с.