Мудрость Осуществления (тиб. Дон йон груб па бйа груб йе шес) — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Мудрость Осуществления (тиб. Дон йон груб па бйа груб йе шес)

2017-09-01 155
Мудрость Осуществления (тиб. Дон йон груб па бйа груб йе шес) 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

 

Шесть частей этой сложной буквы хум символизируют пять Дхьяни будд и плюс Ваджрадара (см. рисунок). Йогин практикующий «Йогу долгого хум» в этом символе видит неразлучимость, тождественность блаженства и шуньи. Он должен верить в то, что произношение буквы «хум» разрушает причину страдания всех живых существ, ибо звук произносимый «хум» вызывает движение всех пяти Дхьяна-будд, которые своими мудростями вводят двойственности феноменального мира в единство - Бинду, которая символизирует Ваджрадару (тиб. рдо рдже ьчханг). Этим самым он достигает недвойственности в воззрении и увеличивает собрание добрых деяний, которые являются причинами блаженства сопровождаемого в пути святости и блаженства конечного результата. Текст мантры продиктованный Буддами несет в себе мистическую силу действующую на скрытые энергии заложенные в скандхах индивидуума. Поэтому даже только механическое повторение их дает индивиду большую мистическую силу в этой жизни и лучшие результаты для будущей жизни. Умственное сосредоточение на этих различных частях Мантры, символизирующих «хум», является средством, благодаря которому ум (в его непросветленном состоянии) приуготовляется, приспосабливается к чистому (или истинному) опыту и наслаждается тем блаженством, которое происходит от созерцания и повторения мантры, блаженством божественной (или сверхъестественной) мудрости, мудростей Будд трех времен ничего не упускающей, ничем не пренебрегающей. Незапятнанной, чистейшей от начала времен, совершенной и запредельной понятию и определению, воплощение пяти мудростей, пустоты и сияния, лишенной препятствий.

Проявляющийся в символической форме хум (тиб. хУМ), отчетливый и полный во всех своих частях и функциях. Но, по содержанию он - шунья, пустота всех сансарных характеристик, ибо пустота запредельна человеческим понятиям и определениям, будучи несотворенной, изначальной Сущностью всех вещей.

 

* * *

Теперь наша Алая-виджняна сделав круг через безначальную Сансару, потеряв все свои множественности, условности, причинности, согласованности, опять пришла к своему первоначальному источнику - Нирване. И великий Нагарджуна восклицает:

«Согласованны, или причинны, отдельные вещи,

Мы зовем этот мир феноменальным.

Но именно тоже самое называем Нирваной,

Если мы берем его без Причинности, без Согласованности»!

Если отбросить от феноменального мира его Причинности, Согласованности, Множественности, то остается только очищенная частица Татхагаты или Алая-виджняны в чистом виде, природа которой Шунья.

 

* * *

Если имеются ошибки в нашем изложении, то мы приносим извинение и благоговение пред нашим учителем подлинно реализовавшим состояние Ваджра-Саттвы и все добрые деяния накопленные изложением настоящей работы, приобщаем к религии Дхармараджи трех миров Самдан-Намдал-Балсамбы.

Благодаря этим добродеяниям все живое без исключения из сферы страстей, посредством постижение «бодхи» в сфере божественной мудрости, проявляя сострадание, пусть спасают других. И из сферы драгоценностей, пусть они дойдут до Нирваны!

Ныне, я, испытав невыносимое отвращение к Сансару, удаляясь в глушь тайги, один, завершив блаженную Дхьяну в самовозникшей сфере, пусть на благо всего живого обрету состояние Самантабхадры!

Будущие йоги погружаясь в блаженную Дхьяну, воспитав в себе отвращение к эфемерному Сансарному наслаждению, пусть уходят в тихую лесную обитель и там пусть они обретут блаженство Самадхи!

Пусть все живое найдет этот единственный ваджрный путь совершенствования и быстро обретут состояние Великого Ваджрадары!

(тиб.) дгеьо| |дгеьо| |дгеьо|

мангга лам|

 

 

[1] Поскольку Дандарон не участвовал в издании, то говорить об окончательном варианте можно с некоторой натяжкой.С. А.Ф

[2] Нельзя не признать, что это весьма экстремальное задание для ученика: искать и исправлять ошибки у ваджрного учителя. Но вроде бы Монтлевич справился, хотя некоторые исправления очень удивляют. Например, в отличие от рукописи слова земля и шунья стали писаться не с маленькой буквы, как в рукописи, а с большой, а слово учитель с маленькой - логику многих исправлений ошибок у учителя трудно понять. Можно предположить, что мистически сознание Монтлевича контролировал Учитель, но и тогда многие исправления труднообъяснимы. Могу дать подсказку Монтлевичу, что написание слова учитель с маленькой буквы стимулировал сам Дандарон, будучи весьма скромным и деликатным человеком. Правда, эта концепция мистического контроля учителем сознания ученика весьма уязвима, если мы начнем рассматривать то, как по-разному многие ученики смотрели на разные проблемы и как они их решали и как впоследствии все разошлись и видеть друг друга не желали. Так что говорить, с моей точки зрения, о традиции Дандарона не всегда корректно. Можно говорить о традициях каждого из учеников. И в частности, Монтлевича. Хотя и тут больше вопросов, чем ответов - С. А.Ф.

[3] Забавная деталь: перепечаткой занималась дочка Эйделькинда, работавшего консультантом в Ленинградском КГБ. Ее отец, судя по последовавшим потом от него вопросам, внимательно прочел «Мысли буддиста». Но он не был кадровым сотрудником, да и в Ленинграде тогда смотрели сквозь пальцы на подобные книги. К тому же, он сам был не лишен экстрасенсорных способностей.С. А.Ф

[4] Как рассказывал Виктор, перед обыском его жена спрятала рукописи и др. книги под грязное белье. Когда КГБ-шники попытались перерыть это белье, то закатила такой скандал, что они роются в грязном женском белье и сотрудники отступили - С. А.Ф.

[5] Есть пока неизвестные для буддийского мира предсказания и соответствующие тексты типа дхарани, что в будущем под главенством буддизма произойдет соединение буддизма, христианства и мусульманства, но пока не очень понятно, когда и как это случится. Возможно, после шамбалинской войны? С. А.Ф

[6] Известно, что такой крупный ученый как Васильев, составивший многоязычный словарь буддизма (не издан) и переведя «Историю буддизма» Даранаты в 1869 году, мог заметить по поводу «трех корзин закона» или трипитаки: «Наврал с три короба» - или убеждать молодого человека, пришедшего к нему с желанием изучать буддизм сказать: «Зачем вам это нужно молодой человек, не калечьте себе жизнь» (по рассказам преподавателя тибетского языка в Ленинградском Кузнецова, который в свою очередь слышал это от Панкратова, а тот от своих учителей). Впрочем, его можно понять, так как, по преданиям его семьи, кухарка рукописями Васильева растапливала печку, поскольку барин занимался глупостями: сначала что-то писал, а потом складывал под кровать, только захламляя комнату. Это мне в 1974 году рассказывала Татьяна Леонидовна Залуцкая знакомая с его потомками и, кстати, первая переводчица «Посвящение и посвященные в Тибете», которые уже потом в отредактированном А. Бреславцем виде появились в самиздате.С. А.Ф

[7] Zen dawn. Early zen texts from Tun Huang. Shambala. 1986. С. А.Ф

[8] Надо сказать, что у властей просто началась паника, поскольку власти полагали, что со смертью стариков лам можно будет закрыть дацан и поставить на буддизме жирную точку. Появление русских учеников путало все карты, тем более, что им было известно, что еще Агван Доржиев в Ленинградском дацане как-то сказал, что придет время и на вашем месте будут сидеть рыжие (русские). Тем более, что до этих же властей через своих людей доходили слухи, что приезжие русские молодые ученики Дандарона являются перерожденцами известных йогов прошлого. С. А.Ф.

[9] Надо добавить, что Дандарон сидел также со многими беженцами из Европы, в частности, с одним из учеников Юнга, который рассказывал ему об опытах Юнга по погружению людей в глубокие стадии гипноза, в которых у людей разных национальностей возникали схожие архитипические образы и слова первоязыка. Запись об этом была у Пупышева.

Там же Дандарон познакомился с Менахемом Бегином, который предложил Дандарону поделить мир на две сферы влияния: буддийскую и иудаистскую. Обосновал это Бегин тем, что в мире существует только две религии сравнимые по уровню разработанности в области философии, психологии, практики и т. п. Однако Дандарон отказался от такой сделки. Да и трудно предположить иное от буддиста, когда одним из основных постулатов буддизма является признание всеобщности волнения мира и возможность для всех выйти из этого волнения, а в практическом плане равное отношение ко всем живым существам. Для сиониста Бегина с его признанием постулата об особой богоизбранности еврейского народа, буддизм, конечно, мог быть только неприятным и, к сожалению, сильным противником. Рассказы об этом разговоре я слышал как от учеников Дандарона, так и от сидевшего с ним последний раз Демента.

В лагере с Дандароном также сидело много других европейских ученых, которые охотно дискутировали с Дандароном на философские темы. - С. А.Ф.

[10] Стоит только отметить, что подрастая, многие хиппи начинают заниматься и научной деятельностью и успешным бизнесом, а вся духовная жизнь при этом прочно смывается. Как будто ее и не было - С. А.Ф.

[11] Конечно, сказать о том, что кто-то «жертвовал своим временем ради великих целей» мог сказать только Антанас, западный человек, которыми и были прибалты в СССР. В тантре приходится жертвовать всем. И здоровьем и благосостоянием и карьерой и родственниками, короче всем, что составляет привычный образ жизни обычного человека. Всех своих учеников Дандарон всегда предупреждал об этом - С. А.Ф.

[12] Может потому и оказались на мели, что жертвовали только своим временем? Это достаточно непонятное утверждение. Сансарный человек всегда хочет как-то реализоваться в миру, подразумевая под этим необходимость раскрытия творческого потенциала своей личности и признание общества, социальную устроенность в обществе. Отсутствие этих характеристик он рассматривает как следствие неудачно прожитой жизни и считает, что оказался на мели в конце жизни. Отсюда неудовлетворенность прожитой жизнью. Практик буддийский никогда не окажется на мели, поскольку для него в принципе невозможно рассматривать себя несостоявшимся практиком, поскольку всегда неясно на каком этапе пути он находится, и он знает, что практика может длиться не одно перерождение. Поэтому он все время в поиске. Испытывать же отчаяние по отношению к выходу (из сансары и достижению нирваны), является для него духовным падением - С. А.Ф.

[13] Для бурятских монахов и Россия, а тем более окраинная Литва, есть тот же чуждый враждебный «Запад».С. А.Ф.

[14] В Тибет пытались уйти будущие ученики Дандарона Железнов с Алексеевым. Впоследствии пытались уйти Щербина с Михеевым, а также Фесун. Впрочем, во сне, наверное, всем снились Гималаи.С. А.Ф.

[15] Вопрос о дате рождения Дандарона несколько туманен. Вроде бы дату 14 декабря 1914 г. (не 15 декабря) Дандарон назвал в лагере начальству, хотя это оттягивало срок его освобождения на три недели. На самом деле он родился 12 ноября по старому стилю 1913 года или 25 ноября по новому стилю. Так говорят все его родственники - С. А.Ф.

[16] Уже в Ленинграде у Б. Д. были ученики. В частности по рассказу Пупышева, Бидия Дандарович рассказывал, что учеником у него был некий Гуревич, ректор одного из ленинградских вузов, точнее, насколько мне помнится, Б. Д. нашел ему ламу, который дал посвящение на какого-то идама и тот занимался созерцанием. Однажды Гуревич пришел испуганный в слезах и сказал, что ему являлось некое божество Молох и требовало жертвы. Вскоре начались великие чистки в стране и многочисленные войны по всему миру. Трудно полностью доверять всему, что рассказывал Пупышев, поскольку одни и те же истории я неоднократно слышал от него в разных, весьма вольных интерпретациях, соответствующих ситуации и с несомненностью, интерпретация истории должна была доказать правоту рассказчика при разрешении ситуации, но, возможно, доля истины в этой истории - С. А.Ф.

[17] Не надо было Дандарону возбуждать мысль и побуждать к йогической практике. Как ученик может созерцать учителя как Будду и думать, что того еще к чему-то надо было когда-то побуждать (все равно, что будить Будду) - С. А.Ф.

[18] Опять же этот отрывок показывает насколько по-бытовому воспринимает ученик учителя созерцающего недвойственность сансары и нирваны. Такие йоги всегда принимают сансару таково, (то есть такой, какова она есть, но только не забывают об её иллюзорности и не отделенности от нирванистической основы) и никаких лилейных мыслей по отношении к сансаре не испытывают. Это вытекает из структуры метода. С. А.Ф.

[19] На самом деле никогда не было, нет и не будет, конечно, никакого необуддизма. Просто в каждой культурной среде буддисты использовали для проповеди знакомые слушателям примеры и понятия, чтобы установить в их умах связки между их опытом, который определяет их структуру сознания, и проповедуемыми идеями. Это точно соответствует максиме и буддийской и прочих проповедников. Сначала посмотри на человека, а потом проповедуй (учи, etc.). Поэтому буддизм такой вроде бы разный на Цейлоне в Индии, в Тибете, Китае, но на самом деле основа всегда сохраняется одна и та же, различаются только приемы проповеди, еще точнее методы, хотя в основе всегда одна и та же методология - С. А.Ф.

[20] Здесь некоторая натяжка у Антанаса. Есть три вида Бодхисаттв, как пишет в статье «СОДЕРЖАНИЕ ИЗВЕСТНОЙ МАНТРЫ ОМ-МА-НИ-ПАД-МЭ-ХУМ» Дандарон: «По методу, который бодхисаттвы применяют для спасения живых существ из круговорота сансары, они подразделяются буддистами на три группы. Бодхисаттвы первой группы утверждают, что ради спасения сансары необходимо совершенствоваться до полного слияния с нирваной, ибо, будучи нирванистическим существом и обладая божественной мудростью, можно легко и эффективно осуществить дело спасения сансарных существ. Они являют собой мысль бодхи, подобную царю, и наибольшее внимание уделяют самосовершенствованию. Бодхисаттвы второй группы являются воплощением мысли бодхи, подобной лодочнику. Они утверждают, что должны вступить в нирвану со всей сансарой вместе, словно лодочник, отправляющийся на другой берег реки со всем своим имуществом. Третья группа бодхисаттвы является воплощением мысли бодхи, подобной пастуху; бодхисаттвы этой группы считают своим долгом уйти в нирвану самыми последними, как пастух, идущий на отдых лишь после того, как загонит свое стадо на скотный двор».

Все ученики Дандарона естественно стремились реализовать в настоящей жизни, как это следует из традиции махасиддхов, которую возрождал Дандарон, считая, что в наше время, в нашей сансарной ситуации только так можно доюиться реализации и для этого естественно необходима практика бодхисаттовской мысли подобной царю. Поскольку, только достигнув сам, можешь в полной мере помогать другим. Так что третий и четвертый вариант, по сути, совпадают - С. А.Ф.

[21] Не менее престижно теперь и в России для женщин считать, что в прошлых рождениях они были тибетскими ламами. Этой тайной со мной как-то поделилась представительная дама - директор магазина на Лубянке. Впрочем, кто знает, возможно, до Лубянки мы встречались и в Тибете - С. А.Ф.

[22] Алексеев Юрий (СПб., сотрудник Государственного Эрмитажа), (житель Владивостока),.

(Очень забавны у Антанаса примечания в скобках. Судя по всему о Железнове и сказать нечего. Возможно, Антанас хотел написать сотрудник скотофермы из деревни Усть-Орот, где мы как-то с ним и с Железновым и Георгием Синицким делали ночью сокшод, но как-то постеснялся. Написал бы просто: «махасиддха» - или: перерождение отца Дандарона или Агвана Силнама Тузола Дорджи, соратника Лубсан Сандана. Или: бывший Миларайба, как говорил о Железнове Дандарон - С. А.Ф.)

[23] Мне кажется имеет смысл привести эти выдержки из этого письма Антанасу и из письма Баяртуевым. Я их выписал лет тридцать назад. Сейчас сверил свою запись с тем, что опубликовал Монтлевич и с удивлением обнаружил, что и после смерти Дандарона Монтлевич продолжает править его письма. Это еще раз говорит о правке истории Дандарона Монтлевичем в нужном ему русле.

«… что в процессе созерцания наступает момент оставления всех сансарных желаний (клеши), это очень болезненный процесс. По сути дела, сансарный человек умирает, сохраняя это тело. Мука и переживание в этот момент не отличается от настоящей смерти. Это не должно пугать ищущего йогина. Тогда будет не полная реализация Ситтхи, познание и осуществление сущность «Шуньи», которое превращает индивида сверхчеловеком, Великим йогом. 2 окт. 1974. Каторга»

И второй отрывок из писем из последней зоны в Выдрино. Оно было писано Баяртуевым 24.07.74 «когда приходит очередной неприятности, сам думаю, наверно это предел издевательствам, но увы! совершенно неожиданных, более утонченных мучений бывают уготованы. Это как в аду. Этим мукам видимо не будет предела никогда, человек достигает совершенства посредством тантрийской практики, он по сути дела умирает материально, даже не один раз. Я это чувствую на себе. Теоретически одно, но на практике совсем другое дело. Приедете, если пустят, то поговорим. Что бы полностью перевернуть себя от Сансара к Нирване, это практически умереть для Сансары, и вновь рождаться для Нирваны. При этом человек испытывает все, что связано с жизнью и смертью. По моему не бывает ни одного Йога реализовавшего «Махамудру», не испытав страдание реальной смертью, но он через эту муку остается в этом же теле, за то материальное тело становится прозрачным, растворенным в отсал (од гсал) и т. д.» С. А.Ф.

[24] Здесь скорее всего описка и Антанас хотел написать, судя о смыслу, «доступен» С. А.Ф.

[25] Для того, чтобы по настоящему ПОНЯТЬ надо многое сначала МЕНЯТЬ в жизни, хотя благородный восьмеричный путь и начинается с правильного воззрения и заканчивается правильным деянием. Такой, понимаешь, парадокс - С. А.Ф.

[26] Что, кстати, весьма, показательно для восточного человека и созерцателя, который понимает насколько сложно передать созерцательный опыт, подтверждением чему является поэтически-образный язык, на котором выражается этот опыт, иногда, еще называемый сумеречным языком тантрийских йогов, поскольку рассветные сумерки находятся на грани определимого в ясных и четких словесных терминах явления. Научить можно методу, тонкостям метода, но еще не факт, что переданный метод заработает. Современные западные ученики, узнав немного, быстро приступают к передаче узнанного, и набирают учеников, представляя, что передача слов и есть истинное обучение:

Один слепец ведет другого

И дружно к пропасти бегут.

Но вместо шуньи и блаженства

В мирскую бездну упадут. - С. А.Ф.

[27] Не совсем точное высказывание Антанаса по моим данным. По всем рассказам Пятигорский видел в Дандароне ученого, но не учителя и просил ему порекомендовать какого-либо ученого ламу. Тогда Дандарон повез его к недацанскому ламе лхарамбе Готавону, жившему в селе Ульдурга Еравнинского района вместе со своей женой. Лхарамба по европейским меркам это где-то уровень академика буддийских наук. Действительно, Дандарон долго уговаривал дедушку Готавона дать посвящение русскому ученику (для бурятских лам все приехавшие с Запада были русскими), но при этом сказал, что ответственность за русских он берет на себя. На таких условиях дедушка Готавон согласился. И на таких условиях и далее продолжалось общение Готавона с русскими учениками. Эту же линию поддерживали и многие ламы, в частности, известный многим русским ученикам по 80-90 годам дедушка Дармадоди, (а ранее Мунко-лама, тувинский лама (убитый в дацане в 1980 году)), которые после того как давали посвящения посылали к Дандарону, а затем после ухода Дандарона к Железнову за пояснениями. Надо сказать, что жена Готавона резко воспротивилась тому, чтоб дедушка какому-то русскому давал буддийские книги и встала грудью на защиту чулана, где они хранились и ни в какую не хотела открывать замок. Тогда Дандарон дал Пятигорскому топор и сказал: «Руби дверь». Тут бабушка Долгор струхнула и отдала ключи. Я, правда, очень сомневаюсь, чтобы интеллигентный московский философ Александр Моисеевич Пятигорский кинулся бы рубить дверь. Скорее на бабушку Долгор подействовала решимость самого Дандарона. Притом, что Долгор была не робкого десятка и могла броситься на мужа с палкой, но Готавон как-то быстро всегда ее урезонивал словами. - С. А.Ф.

Получить полный текст

 

Подписаться на рассылку!

[28] Это тоже не очень верно, поскольку согласно рукописи Дандарона, оставленной им в БИОНе, он в одном перерождении избирал путь бодхисаттвы, а в следующем йогина. В этом рождении он избрал путь йогина, а нынешнее его перерождение, судя по не совсем достоверным рассказам, опять бодхисаттовское в тибетском дацане, хотя, конечно, границы между бодхисаттвой и йогом весьма зыбкие - С. А.Ф.

[29] Слухи о том, что Дандарон побуждал заниматься наукой, изрядно преувеличены. Пупышев неоднократно упоминал, что Б. Д. говорил: «Вы должны стать кандидатами наук в своем деле». Но понимать это скорее надо не в обычном сансарном смысле, а в смысле уровня постижения учения и практики. Кандидатов наук, докторов и профессоров сейчас по буддхизму много, но толку от этого чуть. Зачем йогину кандидатская? Избавляется вроде бы созерцатель от всех сансарных ярлыков, а одновременно новые навешивает? Все это было бы смешно, когда бы ни было так грустно. Еще в Ламриме Цзонгкхпа написал, а Б. Д. процитировал в настоящей книге, что ученик должен стараться понять истинный смысл проповеди учителя.

Надо сказать, что этот вопрос о том, следует или не следует заниматься наукой, очень бурно дискутировался среди учеников Дандарона. Как правило, все ученики Дандарона были с одним или двумя высшими образованиями. В недавно вышедшей книге о Дандароне Монтлевич приводит письмо Лаврова, одного из немногих учеников Дандарона не получивших высшее образование, в котором Лавров говорит об ошибочности занятий наукой, как это вредит практике, как надо пугать неофитов. Причем в качестве примера приводит меня. Но весь казус заключается в том, что я прожил без науки 20 лет в бурятском селе, а адресант Монтлевич, с которым меня обсуждает Лавров, как представитель традиции Дандарона, и года там не прожил, испугавшись страданий сансары и нирваны и предпочтя деревенскому тантризму тантризм книжно-академический. Проповедь Лаврова не пошла впрок Монтлевичу. Да и вопрос возникает, являются ли приведенные письма, как впрочем, и сама биография Дандарона в изложении Монтлевича изложением действительной духовной биографии и традиции Дандарона, а тем более являются ли письма учеников друг другу продолжением традиции Дандарона. Еще более сложный вопрос, а являются ли ученики Дандарона и кто, на самом деле, является продолжателем традиции Дандарона. Это вопрос далеко не риторический и не раз обсуждался с Железновым в Бурятии, но до сих пор он открыт. Одно получение посвящения еще не означает с железной однозначностью, что ученик является продолжателем традиции. Однажды я процитировал Железнову слова Дандарона, услышанные от Монтлевича: «Вы все Будды будущих калп». На это Железнов усмехнувшись заметил: «Только непонятно, когда эта калпа будет» - С. А.Ф.

[30] Предположить можно что угодно. Я приехал с женой в 1974 году в Улан-Удэ и лет 10 мы что-то не видели этих учеников в Бурятии. Может они оттягивались в созерцательных мечтах в кафе в Вильнюсе и Каунасе? Правда на пару дней пара ребят и приезжали из Литвы - С. А.Ф.

[31] Это довольно смелое заявление, поскольку ««разъезжающие» Учителя», по выражению Антанаса, тоже могут обладать достаточно большой духовной силой и видеть достаточно ясно и сразу возможности своих учеников. Всех их сваливать в одну кучу не совсем корректно, можно даже сказать, совсем не корректно по отношению к трем драгоценностям, тем более, что у некоторых из них и сам Антанас получал посвящения. К тому же сам Антанас, как он пишет выше, всего неделю общался с Дандароном, а далее общение шло только по переписке и в этом случае можно сказать об разъезжающих учениках или учениках туристах, в отличие от учеников эмигрантов, которые подолгу жили со своими учителями. И если ««разъезжающий» учитель» обладает сиддхами, то он и на расстоянии может контролировать ученика. Таких историй много в истории буддизма, да и на нашей памяти их немало. Достаточно вспомнить классический пример Асанги и Маитрйи, когда Асанга вопрошает Майтрейу, где же тот был столько времени, пока он «до изнеможения трудился совершая его». На что «Маитрейа произнес: Царь богов хотя бы ниспослал и дождь,

Но если зерно неспособно, (ничего) не родится. Так точно

Хотя бы явились и все буддхы,

Но тот, кто не достоин, не вкусит добра

Ты, омраченный тенью своих собственных дел, не видал меня, а я всегда был перед тобой (То, чего не могли доставить тебе) все усилия в повторении таинственных заклинаний, теперь, сподвижничеством отрезания мяса от тела из милосердия, очистив все грехи и омрачения, осуществилось и ты увидал меня» - С. А.Ф.

[32] Это не совсем так. По всем рассказам Б. Д. был достаточно мягкий человек (в отличие, скажем, от Железнова). Тот же Антанас видел Б. Д. раза два в жизни, прожив все остальное время у себя на родине и Б. Д. не требовал, чтобы он жил рядом, что является одним из необходимейших условий практики, а писал Антанасу письма, отвечая на его вопросы. Б. Д. понимал, что требовать от русских учеников того, что он требовал от себя нереально в силу их неподготовленности. Впрочем, Б. Д. предупреждал учеников, что в результате тантрийской практики они могут оказаться и в дурдоме, и в тюрьме, и умереть. Многих это отпугивало и надолго, если не навсегда. - С. А.Ф.

Получить полный текст

 

Подписаться на рассылку!

[33] За все время жизни в Бурятии я ни разу не слышал и не видел никаких вступительных практик. Само созерцание первого идама Ваджрасаттвы с элементами зогрима включало в себя и являлось, по сути, подготовительной практикой к созерцанию Ваджрабхайравы и других больших идамов. А впервые появившиеся в 1980 году традиционные буддийские подготовительные практики из книги Гэше Рабтена привели к острому конфликту Железнова с некоторыми братьями и сестрами, поскольку он говорил, что 4 традиционные подготовительные практики только отвлекают от основного соцерцания, не совместимы с традицией Дандарона и включены в практику Ваджрасаттвы необычным образом. В общем-то, уже само созерцание Ваджрасаттвы является одной из четырех подготовительных практик. Только у Б. Д. метод Ваджрасаттвы был уже, по сути, созерцанием большого идама, поскольку включал элементы жедрима и зогрима, чего не наблюдается во всех известных мне вариантах подготовительных практик. Да и какие там подготовительные практики со 100000 поклонов, когда целый день кланялись на производстве, работая на тяжелых физических работах - С. А.Ф.

[34] Тоже довольно сомнительная логическая связка. Не знание языка и реалий (что, впрочем, достаточно существенная черта учителя нового времени) позволяло найти путь к сердцу, а бесконечное сострадание буддхийского йога, к тому же прошедшего мучительную голгофу сталинских лагерей. Ведь, в частности, он был «грузом Титова» на Колыме. Так называли заключенных на Колыме по фамилии начальника УСВИТЛа (Управление северо-восточных исправительно-трудовых лагерей) генерал-майора МВД Титова, начальника Колымского ГУЛАГ`а. Впоследствии его дочка - Люда Титова (более известная как Лаврова, Репка, Сидорова…) жила в Бурятии и утверждала, что в детстве еще запомнила лицо Б. Д. в толпе заключенных. Несколько сомнительное утверждение. Скорее уж, Б. Д. мог заприметить или услышать о дочке Титова, и вытащить её из болота сансары на путь совершенствования через своих учеников - С. А. Ф.

[35] Точнее снисхождение от духовных знаний к мирским наукам и включение их данных в более широкий контекст истинного познания. Кстати, не следует забывать, что сам Дандарон, учась в Ленинграде в институте авиаприборостроения, ходил на занятия на физфак университета. Так что неудивительно упоминание в его книгах современных физиков и их теорий. Кстати, и в библиотеке Лубсана Сандана на Суархе были научные книги, в частности, по астрономии, как рассказывала Надя Мункина, родственница Дандарона - С. А.Ф.

[36] Это довольно известная история в буддхийском мире, когда известнейшему йогу Нааропе явилась одна дама, перевернувшая всю его жизнь и, можно сказать, втолкнувшая Нааропу во всемирную историю. Этот визит дамы так описывается тибетцами. Я воспользуюсь переводом с тибетского Гюнтера из его книги «Жизнь и учение Нааробы» (русский перевод В. Пупышева в моей редакции).

Итак, «однажды, когда Ъджигс-мед-грагс-па или Абхайакирти (тибетское имя Нааропы того периода и его санскритский эквивалент) подставив спину солнцу, изучал книги по грамматике, теории познания, духовным заповедям и логике, на них опустилась устрашающая тень. Оглянувшись, он увидел сзади старуху с тридцатью семи безобразными признаками. Её глаза были красные и глубоко посаженные. Волосы были лисьего цвета и растрепаны. Лоб был широк и выпирал вперед. Лицо её было испещрено морщинами и ссохшееся. Уши у неё были длинные и бугорчатые. Нос у неё был крив и воспален. У неё была рыжая борода с белыми полосами. Рот её был крив и зиял. Её зубы были искрошены и гнилы. Язык её делал жующие движения и смачивал губы. Она свистела, когда зевала. Она плакала. Слёзы текли по её щекам. Она дрожала и задыхалась. Цвет её лица был темно-синий. Кожа была грубая и толстая. Тело согбенно и криво. Шея искривлена. Она была горбата. Будучи хромой, она опиралась на палку.

Она спросила Нааропу:

«Во что ты смотришь?»

«Я изучаю книги по грамматике, эпистемологии, духовным заповедям и логике, - ответил он»

«Ты понимаешь их?»

«Да»

«Ты понимаешь слова или смысл»

«Слова»

Старуха была довольна, она расхохоталась и начала танцевать, подбрасывая свою палку в воздух. Думая ещё больше осчастливить её, Нааропа добавил: «Смысл я тоже понимаю». Но тогда женщина заплакала и задрожала и бросила свою палку на землю.

«Почему ты была счастлива, когда я сказал, что понимаю слова, но стала несчастной, когда я добавил, что понимаю также и смысл?».

«Я почувствовала себя счастливой, ибо ты, великий ученый, не солгал и откровенно признался, что понимаешь только слова. Но затем стало грустно, когда ты солгал, заявив, что понимаешь смысл, которого ты не понимаешь».

«Кто же понимает смысл?».

«Мой брат».

«Познакомь меня с ним, где бы он ни был».

«Иди сам. Почти его и моли его, чтобы ты мог подойти к пониманию смысла».

С этими словами старуха исчезла, как радуга в небе. (Не исключено, и, скорее всего, она превратилась вначале в радугу, а потом уже растворилась в небе - С. А.Ф.)

(Тут у Наропы произошел переворот в сознании. Он впервые осознал разницу между CD диском (себя, я думаю, он осознавал жестким диском), на который записывается громадный объем информации, который можно потом в неизменном виде бесконечно проигрывать для себя и других и программистом, понимающим язык, на котором записана эта информация и который поэтому сам может писать необходимые программы.)

Почтенный Наароба сосредоточился на видении старухи с тридцатью семью безобразными признаками, и, приняв каждый из них в качестве объекта исследования, он понял, что объективно Сансара есть несчастье, ибо она содержит тридцать семь видов неудовлетворенности; что субъективно тело с его тридцатью семью нечистыми субстанциями (здесь количество нечистых сущностей на одну больше, чем при обычном перечислении - прим. Гюнтера) непостоянно и должно умереть; и что мистически человек подходит к пониманию вместе рожденной мудрости через сосредоточение на тридцати семи каналах и тридцати семи видах созидательной способности (подразумевается санскрит. нади = тиб. рца, скт. вайу =тиб. рлунг, скт. тилака или бинду = тиб. тхиг-ле). Затем он спел:

Сансара - это склонность искать ошибки у других,

Невыносимый горящий клубок,

Тьма подземелья,

Глубокое болото трех ядов,

Страшная волна дурных жизней,

Это существо, попавшее в паутину,

Или птица, захваченная силками птицелова.

Это существо, связанное по рукам и ногам Марой,

Или погруженное в пруд животного состояния.

Она подобна оленю, гонящемуся за миражем.

Она сеть судьбы,

Пчела, сосущая мед,

Она - доение коровы жизни

И жизнь среди бегущих туч старости и рождения.

Она - существо, охваченное рыскающими псами владыки смерти,

Олень, попавший в капкан,

Охотник безжалостный,

Крепостная зависимость,

Опасная тропа,

Дикий зверь, попавший в тенета.

Она - долина, богатая дихотомической игрой,

Лошадь восьми непредвиденных обстоятельств[36],

Острие копья, бьющего в барабан,

Забава с отточенными клыками,

Она - недолговечное водяное растение,

Дрожащее отражение луны в воде,

Пузырь помраченности,

Плывущая дымка и рябь на воде,

Змея, завоёвывающая прикосновением и взглядом,

Вкус меда на лезвии бритвы,

Дерево с ядовитыми листьями,

Выпускание отравленной стрелы возмущенных эмоций

И отравление ядом тех, кто подвержен дефектам.

Она пламя, колеблющееся на ветру,

Неистинность, сон, помраченность.

Она - Клешьамаара[36], поводырь лжи.

Поистине, я должен искать Гуру.

С этими словами он отбросил свое имущество и книги. Когда он объявил о своем намерении искать Гуру, который открыл бы ему смысл, община Наланды подумала: «Среди прежних настоятелей Наланды не было такого глубокого ученого, как Нааропа. Исполняя обязанности настоятеля, он объяснял Учение более свято, чем другие; Когда он говорил о грамматике, логике, суутрах или тантрах, Он давал объяснения выходящие за мирские пределы; когда он исполнял ритуалы подтверждения зарождения бодхисаттовской мысли и другие посвящения, он был непревзойденным в милосердии; когда он наставлял тех, которые практиковали медитацию, то он был особенно щедр на объяснения основ практики и реализаций. Если бы такой настоятель ушел в другое место, мы бы стали подобны рыбе, выброшенной на сушу» - и они впали в отчаяние. Тогда глава факультета восточных ворот взмолился:

Несравненный и славный Абхайакирти[36]

Религиозное братство - корень дхармы,

Поэтому покинуть их - это против Дхармы.

С нами останься ради нашего блага,

Молим мы.

Но Нааропа отказался. Тогда глава факультета южных ворот сказал:

Братья по Дхарме - корень её.

Братьев оставишь - то против неё.

С нами останься.

(Мы молим тебя.)

(Дружно пропела буддхистов семья - С. А.Ф.)

И вновь Нааропа отказался. Тогда взмолился глава факультета западных ворот:

Корень Ученья - с Дхармой идти.

Коль отказался - то против Пути.

С нами останься

(Мы молим тебя)

(Дружно пропела буддхистов семья - С. А.Ф.)

Это тоже не дало результата. Тогда 500 ученых Наланды вместе со своим покровителем царем и его министрами единодушно попросили его остаться:

Возвышенный и славный мудрец Абхайакирти,

У нас не будет врача воплощения дхармы,

Против болезней нашей слепоты и неведения.

Поэтому, святой Абхайакирти, останьтесь ради нашего блага

И отнесись к Наланде с милосердием.

Единственное, что ответил на все это Славный Абхайакирти:

Что рождено - умрет, что соединено - разъединится.

Как можем мы найти путь к свободе и бессмертью

В том, что лишь создает (карму)?

Я знаю все Писанья, подобные океану,

Все разделы науки я постиг

Вместе с грамматикой и теорией познания и логикой,

Но без компетентного Учителя

Пламя моих страстных желаний не угаснет.

Если мои стремления не будут успокоены

Милостью Учителя, которая подобна

Потоку нектара сущности Тантры,

Широкому, как океан,

То, несмотря на мои достижения,

Добродетели и сверхчувственное знание,

Я не увижу Реальности.

Поэтому я положусь на дгйес-па рдо-рдже (скт. Хеваджру)

И упорно буду искать истинного Учителя.[36]

«Пусть это будет моим ответом царю; пусть «так должно быть» будет моим ответом бх<


Поделиться с друзьями:

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Историки об Елизавете Петровне: Елизавета попала между двумя встречными культурными течениями, воспитывалась среди новых европейских веяний и преданий...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.169 с.