Глава 12. Подсказка малыша Бобби — КиберПедия 

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Глава 12. Подсказка малыша Бобби

2017-07-25 203
Глава 12. Подсказка малыша Бобби 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

 

– Да, конечно, осмотрите ещё раз таинственный сундук, – согласился капитан Детвейлер. – Я дам вам кое-что, что, думаю, сможет вам помочь. – Он подошёл к шкафчику и достал небольшой набор инструментов. – Возьмите его с собой, это может пригодиться.

– О, спасибо, – сказала Нэнси.

Девушки поспешили прочь. На обратном пути в свою каюту они искали Бесс и Джорджи. Девушки играли в пинг-понг и как раз закончили игру.

Нэнси рассказала им о Лонгстрит.

– Я думаю, нам нужно ещё раз исследовать сундук, капитан тоже со мной согласился.

– Но, Нэнси, ты же его уже осматривала, – удивилась Джорджи.

– Я знаю, но на стенки сундука мы не обратили внимания, – напомнила ей Нэнси. – Тем не менее, я думаю, мы дождёмся вечера, чтобы нам потом никто не помешал.

Девушки решили немного прогуляться, прежде чем вернуться в свою каюту. Они пошли к одной из нижних палуб и быстро двинулись вдоль неё. Когда они приблизились к двери, которая вела в гостиную, маленький мальчик внезапно выскочил на них. На нём была маска.

– Бу! – крикнул он подругам.

Чтобы поиграть с ним, они притворились испуганными. Они бегали туда-сюда по палубе, а маленький мальчик преследовал их. Он хихикал под маской и пытался удержать её так, чтобы видеть сквозь прорези для глаз. Наконец Нэнси решила, что они поиграли с ним достаточно долго.

Когда девушки остановились, он расстроился:

– Что случилось? Вы больше не хотите играть?

Нэнси проигнорировал этот вопрос. Вместо ответа она спросила:

– Откуда у тебя эта маска?

Она заметила, что на ней был оторван маленький кусок чёрной ткани, и была уверена, что эту маску носил один из мужчин, которые напали на капитана Детвейлера и Рода Хевлока.

– О, я её нашёл, – ответил мальчик.

Джорджи подошла к нему и сказала строго:

– Сними эту маску!

– Почему это? – спросил мальчик. – Это я её нашёл, она теперь моя!

– А я тебе скажу почему, – решительно заявила Джорджи. – Эта маска принадлежит очень плохому человеку. И если он увидит тебя с ней, не представляю, что он с тобой сделает.

Малыш сразу же снял маску. Он был очень милый, рыжий и с веснушками. Он смотрел на них озорно.

– Как тебя зовут? – спросила Бесс.

– Бобби.

– Бобби, где ты её нашёл? – продолжала Нэнси.

– Вон там, на палубе, – показал он. – Кажется, её принесло ветром.

– Я думаю, ты должен отдать её мне, – сказала Нэнси.

– Я...я не хочу. Она мне нравится.

– Почему бы тебе не позволить отнести маску капитану, – настаивала Нэнси. – Без неё ты будешь в безопасности.

Мальчик крепко сжимал маску в руке, но слова Джорджи о плохом человеке напугали его. Должен ли он отдать свою находку?

Внезапно у него появилась идея. Его глаза заблестели, и он широко улыбнулся.

– А вы дадите мне за неё четвертак? – поинтересовался мальчик.

Нэнси изо всех сил пыталась подавить смех. Малыш был очень смышлёным.

– А не слишком ли это много за вещь, которую принесло ветром? – спросила она.

Однако Бобби стоял на своём.

– Берите или оставьте её мне, – не отступался он.

Джорджи теряла терпение.

– Хорошо, – сказала она и потянулась за кошельком. – Вот твой четвертак. А теперь давай мне маску и беги отсюда.

Мальчик протянул ей маску, взял деньги и рассмеялся.

– Ха-ха, я заставил тебя заплатить мне! – крикнул он и, широко улыбаясь, убежал.

– Маленький сорванец! – фыркнула Джорджи. Затем она обратилась к Нэнси: – Что мы будем делать после обеда?

Нельда и Бесс предложили заняться чем-нибудь активным, например, поплавать в бассейне.

– Я предлагаю сыграть в небольшую игру, – сказала Нэнси. – Она называется, ВЫЯСНИ, КАК ЭТА МАСКА ОКАЗАЛАСЬ ЗДЕСЬ.

– И как ты собираешься это сделать? – полюбопытствовала Бесс.

– Я собираюсь взять несколько салфеток, они должны весить примерно как маска. Тогда мы сможем сбрасывать их в море с разных точек на корабле.

Джорджи подняла брови.

– И возможно одна из них упадёт прямо на это место?

– Именно так.

Сначала девушки пошли в свою каюту, чтобы удостовериться, что вырванный кусок принадлежит к маске, что они взяли у Бобби. Когда Нэнси приложила кусок ткани, все радостно воскликнули. Он прекрасно подошёл к дыре на маске.

Нельда села на кровать.

– Я бы хотела немного поразмыслить над этой тайной, – сказала она. – Двое мужчин, которые напали на моего дядю и Рода Хевлока, носили маски. Один из них потерял бумагу с частью дизайна для бриллиантового браслета. На бумаге стояло имя Лонгстрит. И это связывает их с кражей драгоценностей.

– Всё так, – согласилась Джорджи.

Нельда продолжала:

– Род Хевлок, сражаясь с одним из нападавших, порвал на нём маску, но лица его не увидел. Он утверждает, что мужчины были в тёмных халатах и тапочках. Между прочим, кто-нибудь проверял это?

– Да, – ответила Нэнси. – Капитан сказал мне, что спрашивал каждого стюарда. Никто из них не видел в каютах гостей гранатовые или тёмно-синие одежды. Так что, эта улика завела нас в тупик.

– Значит наша надежда на эту маску, – предположила Нельда.

– Определённо!

 

Когда девушки шли в столовую, они остановились у офиса главного стюарда. Род Хевлок был на месте, и Нэнси рассказала ему последние новости.

Он удивлённо поднял брови, а затем засмеялся.

– Каждый раз, когда я тебя встречаю, Нэнси, у тебя есть новая подсказка.

Нэнси и её подруги не стали возражать. А Род добавил:

– А теперь у меня для тебя сюрприз. Два халата и тапочки были найдены в одном из прачечных мешков.

– Отлично! А где? – воскликнула юная сыщица.

– В коридоре напротив каюты 215.

На мгновение она надеялась, что он скажет «каюта 425», в которой жил мистер Отто Август. Затем она сказала себе, конечно же, он не оставит улики, что свяжут его с нападением, возле своей каюты.

Род продолжал:

– Мы опросила стюарда, который нашёл вещи. Но он сказал, что ничего не знает. Он собирал мешки для прачечной и один показался ему слишком тяжёлым, да и узел на нём был крепко затянут. Поэтому он заглянул внутрь и обнаружил халаты, о которых его до этого спрашивали.

– Я хочу их осмотреть, – сказала Нэнси. – Возможно, мы найдём какие-либо подсказки в карманах.

– Я это уже сделал, – ответил Род. – Осмотрел каждый сантиметр. И не нашёл абсолютно ничего.

– Очень жаль, – разочарованно проговорила Нэнси. – Ещё одна подсказка, что завела в тупик.

 

После обеда Бесс сказала:

– Если мы сегодня собираемся допоздна не спать, как насчёт солнечного загара сейчас? Давай поваляемся в шезлонгах на верхней палубе?

– Я за, – ответила Нельда. – Я съела слишком много на десерт, и мне не хочется заниматься чем-то активным.

Джорджи понравилось предложение.

– Я чувствую то же самое.

Нэнси была немного разочарована. Она намеревалась немедленно приняться за работу. Девушка-сыщик хотела узнать, откуда могла быть сброшена маска, что ветер задул её на палубу, где её и нашёл Бобби. Но она решила присоединиться к подругам на некоторое время.

Девушки переоделись в купальники, намазались солнцезащитным кремом и взяли солнечные очки. Затем они направились на самую верхнюю палубу и, найдя свободные шезлонги, вытянулись на них.

– Ох, как хорошо, – пробормотала Бесс и через несколько минут заснула.

Джорджи и Нельда тоже задремали, но Нэнси продолжала прокручивать дело в уме снова и снова. Хотя они многое уже узнали, но ещё больше предстоит найти, пока она полностью разгадает эту тайну.

Нэнси встала и от нечего делать стала ходить по палубе. Внезапно её внимание привлекли двое мужчин, что сидели в укромном углу. Они были повернуты спиной к девушке, но ей показалось, что один из них был Отто Август!

Нэнси подошла поближе. Возможно, ей удастся услышать, о чём они говорят! Но через несколько минут она поняла, что мужчины не только не разговаривали друг с другом, они даже не двигались. Очевидно, они спали.

«Нет смысла оставаться здесь, – подумала Нэнси. – Я спущусь вниз и проверю скорость и направление ветра на метеорологических картах».

Чтобы эксперимент сработал, данные должны быть такими же, как и прошлой ночью. Нападавшие, должно быть, бросили маски с верхней палубы в океан, чтобы избавиться от улик, и они не думали, что ветер подхватит одну из них, и она приземлится на нижней палубе.

Девушка улыбнулась, подумав про себя: «Они оказались не правы. И даже не знают об этом!»

Нэнси сравнила нынешние показатели ветра с показателями прошлой ночью и утренних часов. Её радости не было предела: они были идентичны!

«Это нам поможет провести опыт», – решила она и направилась в офис главного стюарда.

– Привет, Нэнси! Что ты задумала? – поприветствовал её Род Хевлок.

– Как ты думаешь, «Винсхотен» мог бы пожертвовать несколько столовых салфеток для эксперимента? – спросила она. – Я хочу узнать, откуда выбросили маску.

Род усмехнулся.

– Раз это связано с тайной, думаю, мы сможем пожертвовать несколькими. Найди Джо в столовой и передай ему, я сказал, чтобы он дал тебе салфетки.

Нэнси его поблагодарила и ушла.

Джо был невысоким темноволосым мужчиной, который озадаченно посмотрел на неё, когда она озвучила свою просьбу.

– Вам нужен какой-то определённый цвет? – спросил он.

Нэнси засмеялась:

– Нет, нет. И они не должны быть новыми. Дайте мне самые старые, что у вас есть.

Джо усмехнулся.

– Хорошо, дам вам те, что уже с дырами.

Когда Нэнси вернулась на верхнюю палубу, её подруги всё ещё спали. Она оставила салфетки рядом с креслом Джорджи и, чтобы не будить подргу, пошла к шезлонгам, где ранее заметила двух мужчин. Они по-прежнему были там, но теперь, казалось, не спали. Нэнси приблизилась поближе. К её изумлению они разговаривали на языке жестов!

«Отто Август не глухой, – подумала она. – Возможно, это второй мужчина. Но Род сказал, что на борту нет глухонемых!»

Нэнси задавалась вопросом, сможет ли она расшифровать, о чём они говорят. Через мгновение девушка застыла. Собеседник Отто Августа, только что «сказал» её имя – Дрю!

 

Глава 13. Обыск!

 

Нэнси была как громом поражена. Почему эти два человека говорят о ней на языке жестов? И самое главное, что они говорят?

Она пристально наблюдала за ними, надеясь, что они будут говорить не так быстро. Девушка изо всех сил старалась прочесть, о чём говорил Отто Август со своим собеседником, заполняя пробелы, которые она не смогла распознать, догадками.

Она снова узнала слова «Нэнси Дрю». Осторожно она подошла поближе, убедившись, что всё ещё не попала в поле зрения мужчин. Но тут мужчины перестали разговаривать.

«Надеюсь, они продолжат свой разговор», – подумала Нэнси.

К её восторгу, после некоторого времени они возобновили диалог. Сконцентрировавшись, Нэнси уловила следующее предложение: ЭКИПАЖ МОЖЕТ ….Ь..ТИ О..РЕЛЬЕ.

Нэнси стала подставлять разные буквы, чтобы получилось целое предложение, и ей это удалось: ЭКИПАЖ МОЖЕТ ПОМОЧЬ НАЙТИ ОЖЕРЕЛЬЕ.

Нэнси перевела дыхание. Они говорили об экипаже «Винсхотена» или о каком-то другом? И шла ли речь об украденном ожерелье?

Мужчины продолжали общаться на языке жестов, но так быстро, что Нэнси не могла разбирать слова. Она вздохнула разочарованно. «Если бы я могла вспомнить больше жестов», – подумала она. Затем она вспомнила сцену на причале в Роттердаме. – «Эти мужчины используют язык жестов не только на расстоянии, как тогда на пристани, но и как основной способ общения, – размышляла она. – Очень умно: ведь так они могут быть уверены, что никто их не подслушает».

Её подозрения в отношении Отто Августа укрепились. Очевидно, он не хотел быть подслушанным или чтобы кто-нибудь со скрытым микрофоном записал его разговор.

«Они должны сразу же переключатся на язык жестов, когда говорят о своей преступной деятельности», – думала Нэнси.

Внезапно её внимание снова привлекли подозреваемые. Они стали разговаривать вслух. Это доказывало, что собеседник Отто не был глухонемым. «Интересно, кто он? Делят ли они каюту? – размышляла Нэнси. – Без сомнения, он один из членов банды».

Мужчины рассуждали, пойти ли им в бар, чтобы выпить, или подождать до ужина. Через несколько секунд они встали, застегнули свои рубашки и ушли.

Нэнси поспешила уйти, чтобы они её не заметили. Она вернулась к тому месту, где оставила подруг, но они уже покинули палубу.

«Наверное, они решили, что им уже достаточно солнца и пошли в каюту, – заключила Нэнси. – Мне лучше пойти туда и рассказать им, что я узнала».

Она шла к нижней палубе и на лестнице встретила подруг, которые собирались подниматься.

– Где ты была? Мы волновались о тебе! – заявила Бесс.

– Мы искали тебя в каюте, но тебя там не было, – добавила Джорджи.

– Послушайте, – сказала Нэнси, – у меня для вас отличные новости. Как вы смотрите на то, чтобы пойти в кафе? Я ужасно хочу пить. И пока мы пьём, я расскажу вам обо всём.

– Хорошая идея, – обрадовалась Джорджи, и остальные согласились с ней.

Они пошли в кафетерий и, заказав содовую, сели за угловой стол. Когда девушки потягивали освежающие напитки, Нэнси рассказала, что видела Отто Августа, который разговаривал с другим мужчиной и снова назвал её имя.

Нельда нахмурилась.

– Мне это не нравится. Это злые люди. Нэнси, будь осторожна.

– Конечно. Но я не рассказал вам всю историю. – Нэнси рассказала о сообщении, которое ей удалось понять из их разговора.

– Ничего себе! – воскликнула Джорджи, когда Нэнси окончила свой рассказ. – Это новый способ подслушивания. Вот только есть проблемка. Многие слова заканчиваются на ТИ, которые полностью могут поменять смысл предложения. Например, ЭКИПАЖ МОЖЕТ ПОМОЧЬ ВЫНЕСТИ ОЖЕРЕЛЬЕ

– Я знаю, – призналась Нэнси. – Но в любом случае нет другого смысла у моего имени. Это было ясно, и он произнёс его дважды.

Тут заговорила Бесс:

– Очевидно, они знают, что ты детектив-любитель. И беспокоятся о том, что ты можешь сделать.

– Может быть, – сказала Нэнси. – Кстати, что вы сделали с салфетками, что я позаимствовала у стюарда в столовой? Я оставила их у твоего стула, Джорджи.

Девушка усмехнулась.

– Видела. Мы тоже немного занялись расследованием.

Она рассказал, что они бросали их с разных мест корабля.

– И? Вы пришли к каким-нибудь выводам? – нетерпеливо осведомилась Нэнси.

– Конечно, – ответила Бесс. – Одна из них с прогулочной палубы приземлилась как раз туда, где Бобби нашёл маску.

Нэнси была довольна.

– После того как напавшие на Рода и капитана упали с лестницы, они пошли через прогулочную палубу и сбросили свои маски за борт.

Джорджи кивнула.

– Но почему тогда они не сбросили и свою одежду?

Хихикнув, Нельда предположила:

– Может быть, на них не было другой одежды.

Когда девушки добрались до своей каюты, Нельда обнаружила, что дверь была не заперта.

– Должно быть, Генрих был здесь и не запер дверь, – сказал она, открывая дверь.

Через мгновение она закричала.

Комната была перевернута вверх дном!

Каждый ящик был вытащен и опрокинут, кровати были разодраны, и весь багаж открыт, а вещи разбросаны по всему полу.

Сундук Нэнси так же был открыт, и вещи валялись на полу.

– Это просто ужасно! – воскликнула Нельда. – Было ли что-нибудь украдено?

Несколько минут стояла тишина, девушки осматривали свои вещи, чтобы узнать, пропало ли что-нибудь.

Первой заговорила Бесс.

– Злоумышленники не искали украшения. По крайней мере, не мои украшения для костюмов.

– Деньги они тоже не искали, – добавила Нельда. – Деньги, что я храню в другом кошельке, на месте.

– Мне так страшно, – взвыла Бесс. – Но для вас, Нэнси и Нельда, всё ещё хуже.

– Давайте позвоним Генриху и посмотрим на его реакцию, – предложила Нэнси. – Возможно, он сможет сказать нам, видел ли он кого-нибудь здесь.

Она подняла трубку, и через несколько мгновений в каюте появился стюард.

По выражению его лица, девушки поняли, что он не был участником кражи со взломом.

– Немыслимо, – сказал он, хлопнув рукой по лбу. Он продолжал говорить по-голландски, и подруги ничего не могли понять. Они уставились на него в недоумении.

– Пожалуйста, объясните нам по-английски, – попросила его Нэнси.

– Я запер эту дверь… я точно запер, когда закончил убираться в комнате. У кого-то, очевидно, есть ключ доступа, и он пробрался сюда. О, что я буду делать? Уверен, что меня обвинят в этом. Но я действительно не знаю, кто здесь был!

Нэнси сказала, что ей жаль, что стюард не смог им помочь и что она его не винит за то, что произошло.

– Пожалуйста, не беспокойтесь об этом.

– Спасибо, – сказал Генрих, всё ещё покачивая головой. Затем он покинул каюту.

Джорджи спросила, согласны ли они, что стюард сказал правду. Все они были уверены, что да.

– В любом случае, – сказала Нэнси, – злоумышленники не нашли того, что искали.

Она замолчала и посмотрела в иллюминатор на тихий зелёный океан. Остальные уставились на неё, а она размышляла, кем могли быть эти воры. Конечно, это были воры, а не просто проказники, что хотели только переворошить комнату!

Проказники! Нэнси сразу подумала о малыше Бобби. Это была шутка, он мог так разыграть девушек. «Но как бы он попал сюда? – размышляла она и сразу же отвергла мысль, что Бобби мог быть нарушителем. – Этот обыск был чем-то большим, чем просто шалость», – заключила юная сыщица.

Неожиданно Нэнси обернулась.

– Мне в голову пришла ужасная мысль, – воскликнула она. – Если это были два мужчины, что раньше искали здесь свой сундук, может быть, они нашли его, а комнату разгромили как прикрытие!

– Нэнси, ты права, – сказала Джорджи. – Возможно, другой сундук пропал!

Нельда быстро достала ключ от соседней каюты. Девушки открыли дверь, и зашли в каюту 130. Нэнси подошла к шкафу. На месте ли сундук с инициалами Н.Д.?

 


Поделиться с друзьями:

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьше­ния длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.065 с.