Оперативно-тактические особенности района выезда подразделения, расположение особо важных объектов — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Оперативно-тактические особенности района выезда подразделения, расположение особо важных объектов

2017-07-25 716
Оперативно-тактические особенности района выезда подразделения, расположение особо важных объектов 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Введение

Практику проходил в ПАСЧ №1 г. Солигорска, Солигорского ГРОЧС Минской области в должности пожарного-спасателя. В период практики подчинялся лейтенанту Пархимовичу Илье Александровичу. Во время стажировки выезжал на пожары, принимал участие в ТСЗ на территории Солигорского домостроительного комбината, СШ№11, дежурствах на мероприятиях, ликвидации пожаров

 

Оперативно-тактические особенности района выезда подразделения, расположение особо важных объектов

 

Район выезда ПАСЧ №1 г.Солигорска включает в себя: г.Солигорск, Краснодворский с/с: д.Дубеи, д.Издрашево, д.Плянта, с/т«Антонина» д.Плянта, с/т «Горяк-1» г.Солигорск, с/т«Заря-2002» д.Плянта, с/т «Издрашево» д.Издрашево, с/т«Плянта-7» д.Плянта, с/т«Плянта-9» д.Плянта, с/т«Универсал-сад» д.Плянта, д.Тычины, д.Кулаки, д.Забродские, п.Дризгаловичи, п.Красная Долина, п.Липники, п.Мамыков, п.Новый, п.Подосинка, п.Хвалево, п.Чижовка.

 

Таблица 1. Перечень и расположение особо важных объектов

№ п/п Наименование района, объекта Адрес
1. ЗАО «Калинка» концерна «Беллегпром»   г.Солигорск, пр.Мира, 32
2. Солигорский филиал ОАО «Слуцкий сыродельный комбинат» Министерства сельского хозяйства и продовольствия г.Солигорск, пр.Мира, 38
3. ШТФ № 1 ОАО «Купалинка» концерна «Беллегпром» г.Солигорск, ул.К.Заслонова, 58
4. ШТФ № 2 ОАО «Купалинка» концерна «Беллегпром» г.Солигорск, ул.К.Заслонова, 58
5. ГУ «Минская областная ДЮСШ по игровым видам спорта» Министерства спорта и туризма г.Солигорск, ул.К.Заслонова, 25
6. Городской Дворец культуры г.Солигорск, ул.Козлова, 41
7. УЗ «Солигорская ЦРБ» г.Солигорск, ул.Коржа, 1
8. Инженерно-лабораторный корпус ОАО «Беларуськалий», концерн «Белнефтехим» г.Солигорск, ул.Коржа, 5
9. ТЭС РУП «Минскэнерго» Краснодворский сельский Совет, д.Издрашево, ул.Энергетиков, 1
10. Объекты 1-го РУ Объекты 1-го РУ
11. Филиал «АП-1» Министерства транспорта и коммуникаций Объекты 1-го РУ, ул.Любанское шоссе, 6 км
12. Объекты 2-го РУ Объекты 2-го РУ
13. Объекты 3-го РУ Объекты 3-го РУ
14. Объекты 4-го РУ Объекты 4-го РУ
15. Объекты 5-го РУ Объекты 5-го РУ
16. Березовский участок 4 РУ ОАО «Беларуськалий» Зажевичский сельский Совет Березовский участок 4 РУ ОАО «Беларуськалий»
17. Цех мембранного электролиза ОАО «Беларуськалий» Объекты 4-го РУ
18. ОАО «Старобинский торфобрикетный завод», Белорусский концерн по топливу и газификации «Белтопгаз» Старобинский п/с п.г.т. Старобин, Микашевичское шоссе

 

 

Технические характеристики основных пожарных аварийно-спасательных автомобилей и аварийно-спасательного оборудования, находящегося в боевом расчете подразделения

Оборудование:

Ствол пожарный ручной СРК-50

 

Пожарный ручной ствол СРК-50 предназначен для формирования и направления сплошной или распыленной струи воды, а также для перекрытия потока воды. Стволы изготавливаются для районов с умеренным, холодным, тропическим климатом и входят в комплект пожарных автомобилей.
Рис.10. РСК-50

Дальность струи определена при расположении ствола на высоте
1 м под углом наклона к горизонту 0,52 рад (30°) и при давлении перед стволом 0,4 МПа (4 кгс/см2).

 

 

Таблица 7. Технические характеристики РСК-50

Параметр Значение параметра
Рабочее давление, МПа 0,4–0,6
Расход воды при рабочем давлении 0,4 МПа, л/с 2,7
Дальность водяной струи (максимальная по крайним каплям), м: сплошной распыленной при максимальном угле факела  
Диаметр выходного отверстия, мм  
Угол факела распыленной струи, град: минимальный максимальный  
Соединительная головка ГМ-50
Условный проход соединительной головки, мм  
Габариты, мм, не более: длина высота  
Масса, кг, не более 1,8

 

Таблица 7. Технические характеристики РСП-50, РСП-70, РСКЗ-70

Параметр Значение параметра
РСП-50 РСП-70 РСКЗ-70
Рабочее давление, МПа 0,4–0,6 0,4–0,6 0,4–0,6
Расход воды, л/с, не менее: сплошной струи распыленной струи защитной водяной завесы   2,7 2,0 -   7,4 7,0 -   7,4 7,0 2,3
Условный проход соединительных головок, мм      
Дальность водяной струи (максимальная по крайним каплям), м, не менее: сплошной распыленной            
Угол факела распыленной струи, рад 0,7+0,17 0,7+0,17 0,7+0,17
Угол факела водяной защитной завесы, град, не менее   40+10   40+10   40+10
Габариты, мм, не более: длина высота      
Масса, кг, не более 1,95 2,8 2,8

Таблица 9.Технические характеристики КНР-70

Параметр Значение параметра
Максимальный диаметр перекусываемого стального прута на первой впадине, мм  
Усилие расширяющее (стягивающее) тс 3 (4,2)
Максимальное усилие на рукоятке, кг  
Максимальное раскрытие концов лезвий, мм  
Масса с полной заправкой, кг  

 

Таблица 10.Технические характеристики КНР-70

Параметр Значение параметра
Максимальный диаметр перекусываемого стального прута на первой впадине, мм  
Усилие расширяющее (стягивающее) тс 3 (4,2)
Максимальное усилие на рукоятке, кг  
Максимальное раскрытие концов лезвий, мм  
Масса с полной заправкой, кг  

 

Бензорез «STIHL ТS 460»

Оснащен 3-ступенчатой фильтрующей системой и компенсатором. Компенсатор способствует тому, что при повышенном загрязнении фильтра не наступает переобогащение смеси.
Рис. 15.Stihl TS-460

Таблица 11. Технические характеристики Stihl TS-460

Параметр Значение параметра
Мощность, л.с 4,4
Диаметр диска, мм  
Глубина пропила макс, мм  
Объем топливного бака, л 0,55
Масса, кг 8,9

Бензорез «STIHL ТS 420»

Абразивно-отрезное устройство «Штиль» используется для резки конструкций из бетона, металла при проведении аварийно-спасательных работ.

 

Рис. 16. Stihl TS-420

Таблица 11. Технические характеристики Stihl TS-420

Параметр Значение параметра
Мощность, л.с 3,2 кВт (4,4 л/с)
Диаметр диска, мм  
Глубина пропила макс, мм  
Максимальная допустимая скорость вращения двигателя, об/мин  
Объем топливного бака, л 0,71
Масса, кг 9,6

 

Бензопила «STIHL MS 461»

 

Рис.20 STIHL MS 461

 

Бензопила STIHL MS 461 – это поистине идеальное сочетание практичности мотоинструмента и его эргономичности. Обновленная система антивибрации, специальный шумозащитный кожух, система инерционного тормоза, облегчённый запуск, и система автоматической смазки пильной цепи – все это позволяет получать чистое удовольствие при работе с данной пилой.

Преимущества:
• Антивибрационная система.
• Боковое устройство натяжения цепи.
• Декомпрессионный клапан (при запуске двигателя выпускает часть сжатой смеси из цилиндра. В результате требуемое усилие тяги на пусковом тросе заметно снижается. Оператору становится легче работать, и вся система пуска менее интенсивно изнашивается.).
• Компенсатор.
• Насос подачи смазки с регулировкой подаваемого количества.
• Однорычажное управление.
• Предварительный подогрев карбюратора. В зимнем режиме карбюратор обдувается подогретым всасываемым воздухом, что предотвращает обледенение. Переключение с летнего режима на зимний производится одним движением руки.
• Система смазки цепи Ematic.
• Топливный бак с крышкой, открываемой без вспомогательного инструмента.
• Тормоз QuickStop для моментальной остановки цепи.

 

Таблица 15. Технические характеристики STIHL MS 461

Параметр Значение параметра
Мощность, л.с 4,4 кВт (6 л/с)
Объем двигателя, см3 76,5
Количество оборотов двигателя,об/мин  
Длинна шины, см  
Объем топливного бака, л 0,8
Объем масляного бака, л 0,325
Масса, кг 6,7

БЕНЗОПИЛА «STIHL MS361»

Рис.21 STIHL MS361

Преимущества:
• Антивибрационная система.
• Боковое устройство натяжения цепи.
• Декомпрессионный клапан (при запуске двигателя выпускает часть сжатой смеси из цилиндра. В результате требуемое усилие тяги на пусковом тросе заметно снижается. Оператору становится легче работать, и вся система пуска менее интенсивно изнашивается.).
• Компенсатор.
• Насос подачи смазки с регулировкой подаваемого количества.
• Однорычажное управление.
• Предварительный подогрев карбюратора. В зимнем режиме карбюратор обдувается подогретым всасываемым воздухом, что предотвращает обледенение. Переключение с летнего режима на зимний производится одним движением руки.
• Топливный бак с крышкой, открываемой без вспомогательного инструмента.
• Тормоз QuickStop для моментальной остановки цепи.

 

Таблица 16. Технические характеристики STIHL MS 631

Параметр Значение параметра
Мощность, л.с 3,4 кВт (4,6 л/с)
Объем двигателя, см3  
Длинна шины, см 40 (максимальная 63)
Объем топливного бака, л 0,685
Объем масляного бака, л 0,325
Масса, кг 5,6

 

Автомобили:

Таблица 17. Технические характеристики пожарных автомобилей

Наименование показателя АЦ 5.0-40/4 (533702) МАЗ АБР 06/100 АЦ-40(130) 63Б АЛ-30(131)
Базовое шасси МАЗ 533702 ЗИЛ-5301 ЗИЛ-130 ЗИЛ-131
Габаритные размеры, мм, не более:        
длинна        
ширина        
высота в состоянии поставки (без заправки топливом, водой, пенообразователем и без обслуживающего персонала)        
Полная масса (с полной заправкой топливом, водой, пенообразователем, комплектацией и с обслуживающим персоналом), кг, не более:        
Количество мест (включая водителя)        
Максимальная скорость движения с полной нагрузкой по дорогам с твердым покрытием, км/ч:        
Пожарный насос Volkan, VFPN-H300 Limens НЦП-40/100  
Подача насоса в номинальном режиме, л/с, не менее   0,6    
Тип кабины Двухрядная, шестиместная, салонного типа Двухрядная, семиместная, салонного типа Двухрядная, семиместная, салонного типа Однорядная, трехместная
Цистерна для воды, л, не менее        
Бак для пенообразователя, л, не менее        

 

При несении дежурной службы

1. При несении дежурной службы работники органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям обязаны знать и выполнять требования настоящих правил и других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования по обеспечению безопасности.

Порядок организации и несения дежурной службы определяется Уставом службы органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, утвержденным приказом Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 3 января 2012 г. № 2.

2. При заступлении и в течение боевого дежурства начальник смены обязан контролировать состояние:

боевой одежды и снаряжения;

средств индивидуальной защиты, в том числе средств индивидуальной защиты органов дыхания (далее - СИЗ);

оборудования, инструмента, средств связи, освещения (далее – оборудование и инструмент);

аптечек первой помощи универсальных, находящихся на транспортных средствах и в подразделении;

уплотнений ворот гаража (в холодное время) и исправность их замыкателей;

отсутствие препятствий на путях движения личного состава смены по сигналу тревоги.

3. Контроль за своевременным и правильным пополнением аптечек включается в служебные обязанности соответствующих должностных лиц.

4. При заступлении на дежурство начальник смены обязан:

провести целевой инструктаж с личным составом по мерам безопасности (с учетом оперативной обстановки, метеоусловий, расписания занятий, проведения технического обслуживания автомобилей);

выборочно проверить знания личным составом смены, в том числе постовыми и дозорными, настоящих правил;

не допускать к работе, отстранять от работы работника, находящегося в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также в состоянии, связанном с болезнью, препятствующем выполнению работ.

5. Основные положения по эксплуатации технических средств, находящихся на вооружении органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям, определяются Правилами организации технической службы в органах и подразделениях по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь, утвержденными приказом Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь от 22 декабря 2009 г. № 162 (далее – правила организации технической службы).

6. Исправность оборудования, предназначенного для работы на высотах и спасания людей (ручные пожарные лестницы, веревки для спасания людей, пояса пожарные спасательные (далее – пояса), карабины пожарные (далее - карабины), спусковые устройства), проверяется при заступлении на дежурство лично командиром отделения (лицом, исполняющим его обязанности).

7. Работники органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям при несении службы на постах, в дозорах в обслуживаемых организациях обязаны соблюдать требования документов регламентирующих деятельность в области обеспечения безопасности.

8. В помещениях органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям запрещается:

устанавливать инвентарь, оборудование и другие вещи на площадках и маршах лестничных клеток, коридорах, тамбурах, вблизи спусковых столбов и дверных проемов;

застилать коврами, дорожками полы в помещении дежурной смены, учебном классе, гараже и на путях движения личного состава по сигналу тревоги.

 

При боевом развертывании

1. В целях обеспечения мер безопасности при боевом развертывании должностными лицами обеспечиваются:

выбор наиболее безопасных и кратчайших путей прокладки рукавных линий, переноса инструмента и инвентаря;

установка транспортных средств и оборудования на безопасном расстоянии от места ЧС так, чтобы они не препятствовали расстановке прибывающих сил и средств (транспортные средства устанавливаются от недостроенных зданий и сооружений, а также от других объектов, которые могут обрушиться, на расстоянии, равном не менее высоты этих объектов);

при прокладке рукавных линий через проезжую часть привлекать сотрудников госавтоинспекции для регулирования движения, при необходимости вплоть до остановки всех видов транспорта;

установка единых сигналов об опасности и оповещение о них всего личного состава подразделений, работающих на ЧС;

вывод работников в безопасное место при явной угрозе взрыва, отравления, радиоактивного облучения, обрушения, вскипания, выброса легковоспламеняющейся и горючей жидкости из резервуаров;

организация постов с двух сторон вдоль железнодорожного полотна для наблюдения за движением составов и своевременного оповещения об их приближении (во время прокладки рукавных линий под железнодорожными путями).

2. При проведении боевого развертывания запрещается:

начинать его проведение до полной остановки транспортного средства;

использовать для освещения колодцев пожарных гидрантов, технических коммуникаций открытый огонь;

спускаться в колодцы технических коммуникаций без СИЗ, страховки спасательной веревкой, средств освещения и связи;

одевать на себя лямку, присоединенного к рукавной линии пожарного ствола, при подъеме на высоту и при работе на высоте;

находиться под грузом при подъеме или спуске оборудования, инструмента, средств связи, освещения;

переносить ручной механизированный пожарный инструмент с электромеханическим приводом или мотоприводом в работающем состоянии, обращенный рабочими поверхностями (режущими, колющими) по ходу движения, а поперечные пилы и ножовки – без чехлов;

поднимать на высоту рукавную линию, заполненную водой;

подавать воду в незакрепленные рукавными задержками рукавные линии, а также до выхода ствольщиков на исходные позиции или подъема на высоту.

3. Подача огнетушащих веществ разрешается только по распоряжению оперативных должностных лиц или непосредственных начальников.

Подавать воду в рукавные линии следует, постепенно повышая давление, чтобы избежать падения ствольщиков и разрыва рукавов.

При использовании пожарного гидранта его крышку открывают специальным крючком или ломом от себя. При этом следят за тем, чтобы крышка не упала на ноги.

4. При прокладке рукавной линии с рукавного и насосно-рукавного автомобилей водитель должен контролировать скорость движения (не более 10 км/ч). Спасатель (пожарный) (далее – спасатель) следит за исправностью световой и звуковой сигнализации, надежно фиксирует двери отсеков транспортного средства.

При наматывании рукавов на рукавную катушку спасатель должен держаться за поручни барабана, не допуская повреждения рук, следить за надежной фиксацией рукавной катушки.

5. При использовании пневматической системы подъемного механизма укладки рукавов в транспортное средство необходимо обеспечивать давление в тормозной системе не менее 0,55 МПа.

6. При погрузке скаток рукавов в транспортное средство запрещается превышать предел грузоподъемности (100 кг) подъемного механизма (не более 2 скаток рукавов).

При перевозке использованных рукавов на крыше рукавного автомобиля ограждающие приспособления (деревянные трапы и поручни) должны быть надежно закреплены в поднятом положении.

7. В случаях угрозы взрыва при боевом развертывании прокладка рукавных линий осуществляется перебежками, переползанием, используя имеющиеся укрытия (канавы, стены, обваловки и так далее), а также с использованием средств защиты (стальные каски, сферы, щиты, бронежилеты) под прикрытием бронещитов, бронетехники и транспортных средств.

8. Ручные пожарные лестницы должны устанавливаться так, чтобы они не могли быть отрезаны огнем или не оказались в зоне горения при развитии пожара.

При перестановке ручных пожарных лестниц необходимо предупреждать об этом поднявшихся по ним для работы на высотах, указать новое место их установки или другие пути спуска.

 

При разведке

1. Разведка пожара (ЧС) ведется непрерывно с момента получения сообщения и до окончания работ на месте пожара (ЧС).

Для проведения разведки в непригодной для дыхания среде формируется звено газодымозащитной службы (далее – звено ГДЗС) в составе трех работников, имеющих на вооружении СИЗ одного типа (одной марки) с одинаковым количеством баллонов одинакового объема. Для спасения людей в непригодной для дыхания среде могут направляться не менее двух газодымозащитников (не являются звеном ГДЗС), которые оснащаются, при необходимости, оборудованием и снаряжением, предусмотренным для звена ГДЗС. В туннели метро, сооружения большой протяженности (площади) для работы в непригодной для дыхания среде направляются не менее двух звеньев ГДЗС, объединенных одной задачей, в этом случае один из состава звеньев назначается старшим.

2. В целях обеспечения безопасности при проведении разведки командир звена ГДЗС обязан:

обеспечить соблюдение требований, изложенных в правилах организации деятельности газодымозащитной службы, настоящих правил и других нормативных правовых актов, технических нормативных правовых актов, содержащих требования по обеспечению безопасности.

проверить наличие и исправность требуемого минимума экипировки звена ГДЗС, необходимой для выполнения поставленной боевой задачи;

указать личному составу звена места расположения контрольно-пропускных пунктов (постов безопасности);

провести боевую проверку СИЗ, проконтролировать ее проведение личным составом звена и правильность включения в СИЗ;

при подходе непосредственно к месту ЧС сообщить личному составу звена ГДЗС контрольное давление воздуха, при котором необходимо возвращаться к посту безопасности;

чередовать напряженную работу газодымозащитников с периодами отдыха, правильно дозировать нагрузку дыхания;

следить за самочувствием личного состава звена ГДЗС, правильным использованием снаряжения, оборудования и инструмента, вести контроль за расходом воздуха по показаниям манометра;

вывести звено на чистый воздух в полном составе;

определить при выходе из непригодной для дыхания среды место выключения из СИЗ и дать команду на выключение.

3. При нахождении звена ГДЗС в задымленной зоне необходимо соблюдать следующие требования:

продвигаться, как правило, вдоль капитальных стен или стен с окнами;

по ходу движения запоминать пройденный путь. Следить за поведением несущих конструкций, возможностью быстрого распространения огня, угрозой взрыва или обрушения;

при движении прощупывать (простукивать ломом, другим удобным инструментом) путь, двери открывать, защищаясь от возможного выброса пламени и раскаленных газов за их полотном или за косяком дверного проема;

докладывать о неисправностях или иных неблагоприятных для звена ГДЗС обстоятельствах на пост безопасности и принимать решения по обеспечению безопасности личного состава звена;

входить в помещение, где имеются установки под высоким напряжением, аппараты (сосуды) под высоким давлением, взрывчатые, отравляющие, радиоактивные, бактериологические вещества, только по согласованию с руководством организации и с соблюдением мер безопасности.

4. Для работы в непригодной для дыхания среде звено ГДЗС должно иметь:

средства связи (носимую радиостанцию, переговорное устройство);

средства освещения (один групповой – время непрерывной работы фонаря не менее четырех часов, и два индивидуальных фонаря – время непрерывной работы фонаря не менее одного часа);

рукавную линию с пожарным стволом или другие средства тушения;

оборудование и инструмент для вскрытия, разборки строительных конструкций, простукивания перекрытия (пола и тому подобного) на пути следования;

средства спасания и самоспасания (спасательную веревку, спусковые устройства и другое);

дополнительные средства страховки звена – устройство (датчик) неподвижного состояния, сцепку или направляющий трос, применяемые в зависимости от условий работы (сложность планировки, большое расстояние до места возникновения ЧС, работа в стесненных условиях и так далее) по решению РТП.

В особых случаях и при возможности направляющий трос может использоваться как средство связи.

5. При работе в СИЗ и при загазованности большой площади посты безопасности и контрольно-пропускные пункты создаются на весь период ликвидации ЧС. В этих случаях на них возлагается проведение инструктажа по мерам безопасности с лицами, направляющимися на выполнение поставленных задач.

6. При организации разведки РТП следует максимально привлекать представителей объекта для определения характера опасных химических веществ (далее – ОХВ), радиоактивных веществ, уровня их концентрации и границ зон загрязнения, а также необходимых мер безопасности.

7. Запрещается входить с открытым огнем и пользоваться искрообразующим оборудованием (инструментом) в помещениях, где хранятся и обращаются легковоспламеняющиеся и горючие жидкости (далее – ЛВЖ и ГЖ), емкости и сосуды с горючими газами, а также возможно выделение горючих пылей и волокон.

 

При тушении пожаров

1. В помещениях (на участках) с хранением, обращением или возможным выделением при горении АХОВ работа осуществляется только в специальных защитных комплектах и СИЗ. Для снижения концентрации паров необходимо орошать объемы помещений (участков) распыленной водой. Орошение водой допускается только в том случае, если известно, какое АХОВ хранится и что оно не относится к веществам и материалам, при тушении которых опасно применять воду и огнетушащие средства на основе воды.

Транспортные средства должны располагаться с наветренной стороны на расстоянии не ближе 50 м от горящего объекта.

2. Для индивидуальной защиты работников от тепловой радиации и воздействия механических факторов используются теплоотражательные костюмы, боевая одежда и снаряжение, защитная металлическая сетка с орошением, асбестовые или фанерные щитки, прикрепленные к стволам, асбоцементные листы, установленные на земле, защитная одежда с орошением ствольщика распыленной струей.

3. Групповая защита работников органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям и техники, работающих на участках сильной тепловой радиации, обеспечивается водяными завесами (экранами), создаваемыми с помощью распылителей турбинного и веерного типа, а индивидуальная – стволами-распылителями.

4. При ликвидации горения участники тушения обязаны следить за изменением обстановки, поведением строительных конструкций, состоянием технологического оборудования. В случае возникновения опасности немедленно предупредить всех работающих на боевом участке, РТП и других оперативных должностных лиц.

5. Во время работы на крыше (кровле) и на перекрытиях внутри помещения следует следить за состоянием несущих конструкций. В случае угрозы обрушения работники органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям должны немедленно перейти в безопасное место и предупредить об этом РТП.

6. При ликвидации горения на этажах зданий запрещается использовать лифты для подъема личного состава подразделений. Лифты, имеющие специальный режим работы (пожарные лифты), допускается использовать для подъема личного состава и пожарного оборудования ниже этажа пожара.

7. Устанавливаемые при работе на покрытиях, особенно сводчатых, ручные пожарные лестницы, специальные трапы должны быть надежно закреплены.

8. При работе на высоте следует применять страхующие приспособления, исключающие падение работающих, а также соблюдать следующие меры безопасности:

работа на ручной пожарной лестнице допускается только после закрепления работающего карабином за ступеньку и при условии нахождения страхующего постоянно у ручной пожарной лестницы. Работы с электромеханическим инструментом на ручных пожарных лестницах запрещены;

работа на автолестнице допускается только после закрепления работающего карабином за ступеньку;

при работе на кровле спасатели должны быть закреплены для страховки спасательной веревкой за прочную, надежно установленную конструкцию здания. При этом крепление спасательной веревки за ограждающие конструкции крыши запрещается;

работу со стволом на высотах и покрытиях должны осуществлять не менее двух человек;

вертикальную рукавную линию закрепляют рукавными задержками из расчета не менее одной задержки на рукав.

Запрещается нахождение работников органов и подразделений по чрезвычайным ситуациям на обвисших покрытиях и на участках перекрытий с признаками горения.

9. Запрещается оставлять пожарный ствол без надзора даже после прекращения подачи воды.

10. При тушении пожаров строительных лесов на новостройках и реконструируемых зданиях позиции ствольщиков должны располагаться не ближе 10 м от лесов, а транспортные средства – на расстоянии не менее 40 м от строящегося или ремонтируемого здания.

11. Перед ликвидацией горения необходимо принять меры по:

перекрытию задвижек на газопроводах;

отключению подачи электроэнергии;

снижению температуры и удалению дыма из помещений;

охлаждению обнаруженных баллонов с газом и их эвакуации под прикрытием водяных струй;

принять меры по предотвращению нагрева установок (сосудов) до опасных пределов, не допуская резкого охлаждения стенок;

потребовать от руководителей организации принять меры по снижению давления в установках (сосудах) до безопасных пределов.

12. Во избежание образования взрывоопасных концентраций внутри здания не допускается тушение горящих газов или паров жидкостей, выходящих (истекающих) под давлением из аппаратуры и трубопроводов, без согласования с руководителями организации. В необходимых случаях и при непосредственном контроле со стороны руководителя (представителя) организации принимаются меры по прекращению истечения газов и паров, а также обеспечивается охлаждение производственного оборудования и конструкций зданий (сооружений), расположенных в зоне воздействия пламени и сильного теплового излучения.

13. Работники, принимающие участие в тушении пожара, должны знать виды и типы веществ и материалов, при тушении которых опасно применять воду и другие огнетушащие вещества на основе воды, согласно приложению 1.

14. При ликвидации горения в банях и саунах в целях обеспечения безопасности вскрытие дверей необходимо производить:

прикрываясь дверными полотнами для защиты от возможной вспышки продуктов пиролиза и выброса пламени с обязательной подачей распыленных струй воды;

с подачей воды в перфорированный сухотруб.

При вскрытии дверей парильных отделений в банях и саунах необходимо использовать веревки, багры, а также теплоотражающие костюмы.

15. При тушении пожаров в производственных помещениях, складах, в которых возможно выделение большого количества горючей пыли, подача огнетушащих веществ должна осуществляться распыленными струями для ее осаждения и предотвращения взрыва.

16. Запрещается применять пенные огнетушители для тушения горящих приборов и оборудования, находящихся под напряжением, а также веществ и материалов, взаимодействие которых с пеной может привести к вскипанию, выбросу, усилению горения.

17. При тушении пожаров в электроустановках должны соблюдаться минимально допустимые расстояния от электроустановок в зависимости от их напряжения, вида применяемого огнетушащего вещества и используемых средств тушения.

18. Работники, принимающие участие в тушении пожара обязаны постоянно следить за состоянием электрических проводов на позициях ствольщиков при разборке конструкций зданий, установке ручных пожарных лестниц и прокладке рукавных линий и своевременно докладывать о них РТП и другим должностным лицам, а также немедленно предупреждать участников тушения пожара, работающих в опасной зоне.

Пока не будет установлено, что обнаруженные провода обесточены, следует считать их находящимися под напряжением и принимать соответствующие меры безопасности.

19. При наличии на предприятии скрытой или транзитной электропроводки работы необходимо проводить только после обесточивания всего оборудования предприятия.

При наличии фальшполов необходимо определить назначение проложенных под ними проводов и пролегающих трубопроводов.

20. Водителям (мотористам) при боевой работе запрещается без команды РТП и должностных лиц перемещать транспортные средства, мотопомпы, производить какие-либо перестановки автолестниц и автоподъемников, а также оставлять без надзора транспортные средства, мотопомпы и работающие насосы, кроме случаев, непосредственной угрозы воздействия опасных факторов пожара.

21. При ликвидации горения грузовых поездов в пути следования, РТП и должностные лица, прибывшие к месту пожара обязаны выяснить у машиниста вид груза в горящем и соседних с ним вагонах, потребовать у машиниста аварийную карточку и принять меры по обеспечению безопасности работников.

22. При ликвидации горения подвижного состава на электрифицированном участке РТП и должностные лица обязаны принять меры по предотвращению приближения работников к проводам и другим частям контактной сети и воздушных линий на расстояние менее 2 м, а к оборванным проводам контактной сети и воздушных линий – на расстояние менее 10 м до места их заземления.

23. При пожаре (ликвидации ЧС) на перегоне РТП должен принять меры по остановке поездов, для чего немедленно выслать в двух направлениях на расстояние не менее 1 км сигнальщиков, оснастив их средствами для подачи сигналов и проведя необходимый инструктаж.

24. Подача воды и пены допускается только после снятия напряжения с контактной сети и воздушных линий, их заземления установленным порядком и выдачи допуска на право тушения пожара от уполномоченного на это лица.

25. При ликвидации горения железнодорожных цистерн и автоцистерн с ЛВЖ и ГЖ, сжиженными углеводородными газами необходимо применять мощные переносные, передвижные и стационарные лафетные стволы. Боевые позиции ствольщиков должны быть выбраны на максимально возможном удалении с учетом вероятности взрыва и располагаться под прикрытием рельефа прилегающей местности, зданий и сооружений, бронещитов, бронетехники, транспортных средств, вагонов, не имеющих опасных грузов. Работники должны работать в теплоотражательных и теплозащитных костюмах под прикрытием распыленных струй воды.

26. При ликвидации горения нефти и нефтепродуктов в резервуарах и резервуарных парках необходимо располагать работников, устанавливать транспортные средства, оборудование на безопасном расстоянии от горящих резервуаров с учетом возможного вскипания, выброса, разлития горящей жидкости и положения зоны задымления, избегать установки техники с подветренной стороны, установить единые сигналы для быстрого оповещения людей об опасности и известить о них всех работающих на пожаре (ЧС), определить пути отхода в безопасное место. Сигнал на эвакуацию должен принципиально отличаться от всех других сигналов.

Не допускается подъем и пребывание работников на кровлях (плавающих крышах) наземных аварийных (горящих) и соседних резервуаров, на покрытии горящего заглубленного железобетонного резервуара и соседних с ним резервуаров. В исключительных случаях с разрешения оперативного штаба допускается пребывание на крышах резервуаров лиц, специально проинструктированных для выполнения работ по защите дыхательной и другой


Поделиться с друзьями:

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...

Биохимия спиртового брожения: Основу технологии получения пива составляет спиртовое брожение, - при котором сахар превращается...

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.013 с.