Практическая работа № 27-28. Профилактические мероприятия для рабочего места. Мероприятия для профилактики нарушений здоровья — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Практическая работа № 27-28. Профилактические мероприятия для рабочего места. Мероприятия для профилактики нарушений здоровья

2017-06-29 962
Практическая работа № 27-28. Профилактические мероприятия для рабочего места. Мероприятия для профилактики нарушений здоровья 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

Цель работы: Изучение факторов, негативно влияющих на здоровье, при работе за компьютером. Изучение мер профилактики и противодействия этим факторам

Порядок работы:

1. Изучите теоретический материал по теме «Оптимальные режимы труда и отдыха при работе за компьютером» в учебнике [1] п. 6.4.

3. Изучите и отработайте комплексы упражнений на с. 130-131.

4. Заполните таблицу.

5. Оформите отчет и представьте преподавателю.

Оформление отчета: Отчет оформляется в текстовом редакторе MS Word. Отчет должен содержать: название и цель работы, результаты выполнения задания (таблицу).

Литература: 1. Груманова Л.В. Охрана труда и техника безопасности в сфере компьютерных технологий: учебник. – М.: Академия, 2015. – 158 с.

 

Практическая работа № 29-30. Системы проверки орфографии и грамматики. Компьютерные публикации

Цель работы: 1) освоить запуск текстового процессора Microsoft Word, сформировать навыки сохранения, открытия и закрытия документов.; 2) научиться подключать автоматическую проверку правописания и исправления ошибок в готовых документах; 3) освоить операции форматирования документов; 4) сформировать умения вставлять в текстовый документ графические объекты.

Порядок работы:

1. Зайдите в ЭУМК «Иформатика и ИКТ»

2. Изучите материал по теме «Технология обработки текстовой информации» (Электронный учебник / Глава 4. Технологии создания и преобразования информационных объектов, п. 4.1. Технология обработки текстовой информации, п. 4.2. Текстовый процессор).

3. Создайте в своей личной папке папку «ПР 29-30 Фамилия», указав в названии свою фамилию.

4. В папке Вашей группы найдите и откройте папку «Электронное приложение»/«Раздел 4». Скопируйте папки Пр15, Пр16, Пр17 в свою папку «ПР 29-30 Фамилия».

5. Выполните практические работы № 15-17 в учебном пособии [2].

Указание: Файлы с заданиями находятся в скопированных ранее папках.

6. Оформите отчет и представьте преподавателю.

Оформление отчета: Отчет оформляется в текстовом редакторе MS Word. Отчет должен содержать: название и цель работы, результаты выполнения зачетных заданий.

Литература:

1. Информатика и ИКТ. Электронный учеб.-метод. комплекс для студ. учреждений сред. проф. образования. — М., 2015.

2. Астафьева Н.Е., Гаврилова С.А., Цветкова М.С. Информатика и ИКТ: практикум. – 3-е изд., стер. – М.: Академия, 2013. – 272 с.

 

Практическая работа № 31-32. Программы-переводчики.

Автоматизированный перевод текста

Цель работы: Приобрести навыки перевода текста с одного языка на другой с помощью программ автоматизированного перевода.

Порядок работы:

1. Найдите в папке своей группы папку «ПР 31-34». По одной из находящихся в папке презентаций изучите теоретический материал по теме «Автоматизированный перевод текста»

2. Выполните предложенные ниже задания

3. Оформите отчет и представьте преподавателю.

Оформление отчета: Отчет оформляется в текстовом редакторе MS Word. Отчет должен содержать: название и цель работы, результаты выполнения заданий.

Литература:

1. Информатика и ИКТ. Электронный учеб.-метод. комплекс для студ. учреждений сред. проф. образования. — М., 2015.

2. http://xn----7sbbfb7a7aej.xn--p1ai/ - Персональный сайт Иванова А.М.

Задания для выполнения:

Указание: компьютерный перевод текста нуждается в корректировке. При возникновении сложностей попробуйте перевести текст с помощью разных сервисов и выбрать наиболее корректный вариант.

Задание 1.

Зайдите на сайт бесплатной интерактивной службы переводов Google (translate.google.ru). Выполните компьютерный перевод текста. Приведите в отчете текст и перевод.

London Underground

London Underground is one of the largest in the world. London Underground consists of 11 lines and serves 270 stations. The first subway line was opened in 1863. During the Second World War, the subway station served as a refuge for thousands of civilians. London Underground is one of the symbols of London. Londoners call it a "TUBE".

Задание 2.

Зайдите на сайт Яндекс-Переводчик (translate.yandex.ru).

Выполните компьютерный перевод текста.

Sydney

Sydney is the most populous city in Australia. It was founded in 1788 and it is the state capital of New South Wales. Located on the south - east coast of Australia. The City of Sydney is famouse for its Opera House and Sydney Harbour Bridge. This is one of the most multicultural and cosmopolitan cities in the world.

Оцените следующие высказывания, указав соответствующий знак (F– неправильно; T – правильно; NS – в тексте об этом не говорится) в рамочке рядом с каждым из них:

Приведите в отчете английский текст, перевод и ответы на вопросы.

 

Задание 3. Загадки

Зайдите на сайт онлайн-переводчика Promt (www.translate.ru).

Переведите каждую загадку на русский язык и попробуйте отгадать её.

Запишите в отчете загадки и отгадки на английском языке.

Riddle

What jumps when it walks and sits when it stands?

Give me food, and I will live; give me water, and I will die. What am I?

 

Задание 4. Пословицы

Выполните компьютерный перевод каждой из пословиц с английского языка на русский язык и сохраните его в соответствующей ячейке таблицы.

Запишите аналог английской пословицы на русском языке.

 

Задание 5. Сравнение онлайн-переводчиков

Переведите текст на русский язык с помощью нескольких переводчиков.

В отчете приведите оригинал текста, варианты компьютерного перевода с указанием названия сервиса и отредактированный текст.

 

Оригинал: Je vis dans un appartement au troisième étage. Mon appartement comprend trois pièces. Ce sont une salle de séjour, une chambre à coucher et une chambre d'enfants. Il ya aussi une cuisine, une entrée et une salle de bain. Переводчик Google:  
Яндекс-Переводчик:  
Translate.ru:  
Отредактированный перевод:  

Поделиться с друзьями:

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

История создания датчика движения: Первый прибор для обнаружения движения был изобретен немецким физиком Генрихом Герцем...

Архитектура электронного правительства: Единая архитектура – это методологический подход при создании системы управления государства, который строится...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.009 с.