Из пакта о дружбе и союзе между Германией и Италией — КиберПедия


Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...

Из пакта о дружбе и союзе между Германией и Италией



Берлин. 22 мая 1939 г.

Статья I. Договаривающиеся Стороны будут находиться в постоянном контакте друг с другом, с тем чтобы согласовывать свои позиции по всем вопросам, касающимся их взаимных интересов или общего положения в Европе.

Статья II. В случае если взаимные интересы Договаривающихся Сторон будут поставлены под угрозу какими-либо международными событиями, они незамедлительно приступят к консультациям о мерах, которые необходимо будет предпринять для соблюдения своих интересов.

Если безопасность или другие жизненные интересы одной из Договаривающихся Сторон будут поставлены под угрозу извне, то другая Договаривающаяся Сторона предоставит Стороне, находящейся в опасности, свою полную поддержку с целью устранения этой угрозы.

Статья III. Если вопреки пожеланиям и надеждам Договаривающихся Сторон дело дойдет до того, что одна из них окажется в военном конфликте с другой державой или с другими державами, то другая Договаривающаяся Сторона немед­ленно выступит на ее стороне в качестве союзника и поддер­жит ее всеми своими военными силами на суше, на море, и в воздухе.

Статья IV. Чтобы в соответствующем случае обеспечить быструю реализацию принятого в статье III союзнического обязательства, правительства обеих Договаривающихся Сторон будут и впредь углублять свое сотрудничество в военной области и в области военной экономики…

Статья VII. Этот Пакт вступает в силу немедленно после подписа­ния. Обе Договаривающиеся Стороны едины в том, чтобы первый срок его действия составлял десять лет. Своевремен­но до истечения этого срока они договорятся о продлении действия Пакта.

22 мая 1939 г.— в XVII году Фашистской Эры. (3. С. 326-327)

 

XI. Великобритания в1929-1939 гг.

1. Вестминстерский статут

11 декабря 1931 г.

1.В этом Акте термин «доминион» означает любой из сле­дующих доминионов, то есть, доминион Канада, Австралийский Союз, доминион Новая Зеландия, Южно-Африканский Союз, Ирландское Свободное Государство и Нью-Фаундленд.

2. (1). Акт о действии колониальных законов 1865 г., не дол­жен применяться к какому-либо закону, принятому парламентом доминиона после вступления в силу настоящего Акта.

(2). Ни один закон и ни одно положение закона, изданные пар­ламентом доминиона после вступления в силу настоящего Акта, не будут считаться недействительными или не имеющими силы на осно­вании того, что они противоречат закону Англии, или положениям любого ныне действующего или будущего Акта парламента Соеди­ненного Королевства, или любому указу, предписанию или распоря­жению, изданному на основании любого такого Акта, и в правомочие парламента доминиона будет входить право на отмену любого тако­го Акта или на внесение поправок к нему, на отмену любого такого указа, предписания или распоряжения или внесения к ним поправок, постольку поскольку они являются частью закона доминиона...



11. Несмотря на положение Акта о толковании, 1889 г., термин «колония» не будет в каком-либо Акте парламента Соединенного Королевства, принятом после вступления в силу настоящего Акта, включать доминион, или провинцию, или штат, составляющий часть доминиона.

Приложение

Великобритания и доминионы.

Комиссия придерживается того мнения, что ничего нельзя было бы выиграть, пытаясь составить конституцию для Британской им­перии. Ее разбросанные на большом протяжении части имеют весь­ма различные свойства, весьма различную историю и находятся на весьма различных стадиях эволюции; в то же время, рассматривае­мая как одно целое она не поддается классификации и не имеет действительного сходства с какой-либо другой политической орга­низацией из существующих ныне или когда-либо возникавших.

В ней есть, однако, один важнейший элемент, который с чисто конституционной точки зрения ныне... достиг своего полного раз­вития, — мы разумеем группу самоуправляющихся обществ, со­стоящую из Великобритании и доминионов. Их положение и вза­имные отношения могут быть немедленно определены. Они суть ав­тономные общества (Communities) внутри Британской империи рав­ные по статусу, ни в каком отношении не подчиненные одно дру­гому в каком бы то ни было смысле в их внутренних и иностран­ных делах, хотя и объединившиеся в качестве членов Британского коммонвельса Наций...

Но... Британская империя не основана на негативных признаках. Она основывается по существу, если не формально, на положитель­ных идеалах. Ее плотью и кровью являются свободные учрежде­ния. Мир, безопасность и прогресс входят в ее цели... И хотя до­минион является ныне и должен всегда оставаться единственным судьей природы и степени своего участия в сотрудничестве, общее дело, по нашему мнению, не будет этим поставлено под угрозу.



Равенство статуса, поскольку это касается Британии и доми­нионов, таким образом, является коренным принципом, управляю­щим нашими внутриимперскими отношениями.

Но принципы равенства и сходства, относящиеся к статусу, не распространяются универсальным образом на функционирование. Здесь нам требуется нечто большее, чем неизменные догмы. Например, нам требуется гибкий аппарат для того, чтобы ведать во­просами дипломатии и обороны, аппарат, который время от време­ни может приспособляться к изменяющимся обстоятельствам в мире.

Особое положение Индии

Положение Индии в империи уже определено Актом об Уп­равлении Индией 1919 г. Мы, тем не менее, напомним, что IX ре­золюцией имперской конференции 1917 г. было должным образом признано важное место, занимаемое Индией в Британском коммонвельсе. Там, где в этом докладе мы имели случай рассматри­вать положение Индии, мы сделали специальную ссылку на нее.

Общее ведение иностранной политики

...В этой сфере, как и в сфере обороны, большая часть ответ­ственности остается ныне и должна на некоторое время продол­жать оставаться, на правительстве его величества в Великобритании. Тем не менее, практически все доминионы вовлечены до некоторой степе­ни, а некоторые и в значительной степени, в ведение внешних сношений, в особенности с приграничными к ним иностранными государствами. Частным примером тому является растущая работа в связи с отношениями между Канадой и США, которая повела к необходимости назначения полномочного министра, чтобы пред­ставлять Канадское правительство в Вашингтоне. Мы полагали, что основным соображением, лежащим в основе осуждения этой про­блемы, должно быть то, что ни Великобритания, ни доминионы не могут принуждаться к принятию действительных обязательств иначе, как с окончательного согласия своих правительств... (26. С. 110-113)

2. Англо-германское морское соглашение Лондон. 18 июня 1935 г.

I) Нота сэра Самуэля Хора на имя фон Риббентропа

1. В течение последних дней представители Германского пра­вительства и Правительства его величества в Соединенном Королевстве вели переговоры, главной целью которых была подготовка почвы для всеобщей конференции по ограничению морских вооружений. Я мо­гу теперь с радостьюсообщить о формальном согласии пра­вительства его величества в Соединенном Королевстве с обсуждавшимися во время этих переговоров предложениями Германского правительства о том, чтобы будущая мощь германского флота по отношению к совокупной морской мощи членов Британского коммонвельса наций выражалось бы пропорцией 35:100. Правительство его величества в Соеди­ненном Королевстве рассматривает эти предложения как вклад ог­ромнейшего значения в дело будущего морского ограничения. Оно также верит, что достигнутое им соглашение с Германским пра­вительством, рассматриваемое им как постоянное и определенное соглашение между обоими правительствами, начиная с сегодняшнего дня, облегчит заключение всеобщего соглашения по вопросу о морском ограничении между всеми морскими державами мира…

3. Ссылаясь на вышеизложенных пояснений, имею честь уведомить вас, что Правительство его величества в Соединенном Королевстве приняло к сведению эту оговорку и признает указанное в ней право под условием понимания, что при отсутствии иного соглашения меж­ду обоими правительствами пропорция в 35:100 будет сохранена.

4. Имею честь просит уведомить меня о согласии Германско­го правительства с тем, что предложения Германского правительст­ва правильно изложены в предшествующих пунктах настоящей ноты.

II) Нота фон Риббентропа сэру Саму элю Хору

Имею честь подтвердить получение ноты от сего числа, в которой вы соблаговолили сообщить мне от имени Правительства его величества Соединенном Королевстве определенные условия.

Имею честь подтвердить, что предложения Германского правительства изложены правильно в вышеуказанной ноте и я с удовлетворением отмечаю, что Правительство его величества в Соединенном Королевстве принимает эти предложения.

Германское правительство со своей стороны, также полагает, что соглашение, достигнутое им ныне с Правительством его величества в Соединенном Королевстве, которое оно считает постоянным и оп­ределенным соглашением, имеющим действие с сего числа между обоими правительствами, облегчит заключение всеобщего соглаше­ния по этому вопросу между всеми морскими державами мира. (26. С. 129-132)

 

3. «Партийная лояльность». Обращение Исполнительного комитета лейбористской партии 12 января 1937 г.

Правлением партии получены запросы относительно того, как должны относиться члены нашей партии к обсуждаемым в настоящее время различным предложениям о «едином фронте».

Будучи членами Национального исполнительного комитета партии, мы хотели бы напомнить движению в целом о том, что на ежегодной конференции партии в Саутпорте в 1934 г. было принято решение, что Коммунистическая партия Вели­кобритании является политической организацией, не под­ходящей для присоединения к партии. На этой же конферен­ции был представлен список других организаций коммуни­стического происхождения, объявленных ранее неподходя­щими для присоединения, и решение было подтверждено вновь.

Конференция обратила внимание, что члены партии по­стоянно подвергаются настойчивым уговорам поддерживать разные специальные организации, создаваемые под покро­вительством коммунистов для конкретных целей, но задуман­ные в основном для обеспечения единства действий комму­нистов, социалистов и членов тред-юнионов, для достижения особых целей коммунистов и для поддержки политики «еди­ного фронта».

Эти предложения затрагивают лояльность партии. Кроме того, связанное с «единым фронтом» распыление средств и усилий не преминуло бы ослабить организации лейборист­ской партии по всей стране. В соответствии с этим конферен­ция в Саутпорте приняла следующую рекомендацию Национального исполнительного комитета, за которую было подано 1 820 000 голосов против 89 000:

«Единство действий с Коммунистической партией или с подчиненными ей или субсидируемыми ею организациями без санкции на то Национального исполнительного комитета не­совместимо с членством в лейбористской партии; Националь­ный исполнительный комитет будет просить на следующей ежегодной партийной конференции о предоставлении ему дисциплинарных полномочий для рассмотрения любого случая или случаев, могущих возникнуть».(36. Т 1. С. 349-350)

4.Соглашения между правительством Соединенного Королевства и правительством ЭйреАпрель 1938 г.

Правительство Соединенного Королевства и правитель­ство Эйре, желая развивать отношения дружбы и доброго взаимопонимания между обеими странами, достигнуть окон­чательного урегулирования всех неразрешенных финансовых претензий любого из двух правительств к другому, разви­вать торговлю и коммерческие отношения между обеими странами, заключили Соглашения, подлежащие одобрению парламентами, о нижеследующем: Соглашение, касающееся статей 6 и 7 соглашения от 6 декабря 1921 г. Правительство Соединенного Королевства и правитель­ство Эйре согласились о нижеследующем:

1.Статьи 6 и 7 Соглашения о договоре между Великобританией и Ирландией, подписанного 6 декабря 1921 года, и Приложение к нему утрачивают силу.

2. С этого времени правительство Соединенного Королев­ства передаст правительству Эйре имущество и права Адмиралтейства в Берехевен и портовые оборонительные сооружения в Берехевен, Кобе (Куинстаун) и Лаф Свилли, занятые в настоящее время отрядами, выделяемыми Соеди­ненным Королевством, вместе со строениями, складами, уста­новками для вооружений, оборудованием и стационарными видами вооружений с боеприпасами, находящимися в настоящее время в указанных портах.

3.Передача произойдет не позже 31 декабря 1938 г. (36. Т 1. С. 484-485)

5. Соглашение между федерацией британской промышленности и имперской (германской) группой промышленности15 марта 1939 г.

Обе организации приветствуют открывающуюся благо­даря этим переговорам перспективу дальнейшего укрепления дружественных отношений, существующих между ними в те­чение многих лет.

Обе организации констатируют, что как для экономиче­ской жизни Германии, так и для экономики Великобритании развитие широкой и прибыльной внешней торговли безуслов­но необходимо.

Обе организации признают желательным, чтобы отдель­ные отрасли промышленности обеих стран стремились к за­ключению двухсторонних соглашений, которые исключали бы всякую конкуренцию, разрушающим образом действующую на рынок.

Обе организации отдают себе отчет в том, что в известных случаях преимущества соглашений между отраслями промышленности двух стран или же отраслями промышленности группы стран могут быть сведены на нет, благодаря конкуренции промышленности третьей страны, отказывающейся присоединиться к этому соглашению. В таком случае у организаций, подписавших это соглашение, может возникнуть необходимость просить поддержки своих правительств. Обе организации единодушны в своем решении в случае необходимости обратиться к ним за такой помощью.

Обе организации ставят своей целью устранить при помощи этого соглашения нездоровую конкуренцию между промышленностью обеих стран. Их цель заключается в том, чтобы обеспечить наиболее полное сотрудничество различных отраслей промышленности обеих стран…

Для того чтобы обеспечить успех этой политики в будущем, Имперская группа промышленности и Федерация британских промышленников образовали постоянный комитет обеих организаций. Этот комитет должен на своих регулярных съездах изучать создавшуюся к данному моменту обстановку. Федерация британских промышленников пригласила немецких членов этого совместного комитета нанести ответный визит в Англию в июне сего года. Немецкие коллеги приняли это приглашение с благодарностью. (36. Т 1. С. 350-351)

6. Англо-германская декларацияМюнхен. 30 сентября 1938 г.

Мы, германских фюрер и канцлер и английский премьер-ми­нистр, провели сегодня еще одну встречу и пришли к согласию о том, что вопрос англо-германских отношений имеет первостепен­ное значение для обеих стран и для Европы.

Мы рассматриваем подписанное вчера вечером соглашение и англо-германское морское соглашение как символизирующие жела­ние наших двух народов никогда более не воевать друг с другом.

Мы приняли твердое решение, чтобы метод консультаций стал методом принятым для рассмотрения всех других вопросов, которые могут касаться наших двух стран, и мы полны решимости продол­жить наши усилия по устранению возможных источников разно­гласий и таким образом содействовать обеспечению мира в Европе. (26. С. 160)

 

XII. Франция в 1929-1939 гг.

1. Пакт о ненападении между СССР и Францией 29 ноября 1932 г.

Статья 1. Каждая из Высоких Договаривающихся Сто­рон обязуется перед другою не прибегать ни в коем случае против нее, ни отдельно, ни совместно с одной или несколькими третьими державами ни к войне, ни к какому-либо нападению на суше, на море или в воздухе и уважать неприкосновенность территорий, находящихся под ее суверенитетом, или тех, в отношении которых ею приняты на себя внешнее представительство и контроль адми­нистрации.

Статья 2. Если одна из Высоких Договаривающихся Сто­рон явится предметом нападения со стороны одной или несколь­ких третьих Держав, то другая Высокая Договаривающаяся Сто­рона обязуется не оказывать в течение конфликта, ни прямо, ни косвенно, помощи и поддержки нападающему или нападающим.

Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон прибегнет к нападению против третьей Державы, то другая Высокая Догова­ривающаяся Сторона будет иметь возможность денонсировать без предупреждения настоящий Договор.

Статья 3.Обязательства, изложенные выше в статьях 1 и 2, не могут никаким образом ограничить или изменить права и обязанности, вытекающие для каждой из Высоких Договариваю­щихся Сторон из соглашений, заключенных ею ранее вступления в силу настоящего Договора, причем каждая из Сторон заявляет настоящим, что она не связана никаким соглашением, налагающим на нее обязательство участвовать в нападении, предпринятом тре­тьим государством. (26. С. 116-117)






Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций...

Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...





© cyberpedia.su 2017-2020 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.011 с.