Автоматическое растормаживание колес: Тормозные устройства колес предназначены для уменьшения длины пробега и улучшения маневрирования ВС при...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
Топ:
Марксистская теория происхождения государства: По мнению Маркса и Энгельса, в основе развития общества, происходящих в нем изменений лежит...
Установка замедленного коксования: Чем выше температура и ниже давление, тем место разрыва углеродной цепи всё больше смещается к её концу и значительно возрастает...
Основы обеспечения единства измерений: Обеспечение единства измерений - деятельность метрологических служб, направленная на достижение...
Интересное:
Национальное богатство страны и его составляющие: для оценки элементов национального богатства используются...
Наиболее распространенные виды рака: Раковая опухоль — это самостоятельное новообразование, которое может возникнуть и от повышенного давления...
Мероприятия для защиты от морозного пучения грунтов: Инженерная защита от морозного (криогенного) пучения грунтов необходима для легких малоэтажных зданий и других сооружений...
Дисциплины:
2017-06-25 | 438 |
5.00
из
|
Заказать работу |
|
|
Дозы лекарственных веществ указываются в граммах цифрами в десятичной системе измерения
Грамм
Дециграмм
Сантиграмм
Миллиграмм
Дицимиллиграмм
Сантимиллиграмм
Микрограмм
Количество жидких веществ обозначают в миллилитрах (ml), в граммах или каплях (например, 5 капель - V gtts (guttas - винительный падеж множественного числа). Некоторые лекарственные вещества дозируют в единицах действия (ЕД), международных единицах (МЕ)
Таблица 2. Важнейшие допустимые рецептурные сокращения
Сокращение | Полное написание | перевод |
ãã | Ana | поровну |
ac., acid. | Acidum | кислота |
amp. | Ampulla | ампула |
ag. dest. | agua destillata | дистиллированная вода |
but. | Butirum | масло (твердое) |
comp. | compositus, a, um | сложный, ая,ое |
cort. | Cortex | кора |
D. | Da. Detur. Dentur. | Выдай. Пусть будет выдано. Пусть будут выданы. |
D.S. | Da. Signa. (Detur. Signetur) | Выдай. Обозначь. Пусть будет выдано, обозначено |
D.t.d. | Da (Dentur) tales doses | Выдай (Пусть будут выданы) такие дозы |
div.in p aeg. | divide in partes aeguales | раздели на равные части |
dil. | dilutus, a, um | разведенный, ая,ое |
dec., dct. | Decoctum | отвар |
empl. | Emplastrum | пластырь |
emuls., em. | Emulsum | эмульсия |
extr. | Extractum | экстракт |
f. | fiat (fiant) | пусть образуется (образуются) |
fl. | fluidus, a, um | жидкий, ая,ое |
flor. | Florum | цветков |
for. | Folium | лист |
gtt., gtts. | guttam, guttas | каплю, капель (винительный падеж) |
hb. | Herba | трава |
inf. | Infusum | настой |
in amp. | in ampullis | в ампулах |
in tab. | in tabulettis | в таблетках |
in caps. gel. | in capsulis gelatinosis | в желатиновых капсулах |
el. | in capsulis gelatinosis elasticis | в желатиновых капсулах эластичных |
linim. | Linimentum | жидкая мазь |
lig. | Liguor | сидкость |
m.pil. | massa pilularum | пилюльная масса |
M. | Misce (Misceatur) | Смешай. Пусть будет смешано |
N. | Numero | Числом |
ol. | oleum | масло (жидкое) |
past. | Pasta | паста |
pct., praec | praecipitatus, а, um | осажденный, ая, ое |
pil. | Pilula | пилюля |
p. aeg | partes aeguales | равные части |
pulv. | Pulvis | порошок |
g.s | guantum satis | сколько потребуется |
r., rad | Radix | корень |
Rp. | Recipe | Возьми |
rep. | repete (repetatur) | повтори, пусть будет повторено |
rhiz. | Rhizoma | корневище |
S. | Signa (Signetur) | Обозначь. Пусть будет обозначено |
sem. | Semen | семя |
simpl. | Simplex | простой, ая, ое |
sir. | Sirupus | сироп |
sol. | Solutio | раствор |
Steril. | Sterilisa! (sterilisetur!) | Простерилизуй! (Пусть будет простерилизовано!) |
supp. | Suppositorium | суппозиторий, свеча |
tab. | Tabuletta | таблетка |
t-ra, tinct., tct. | Tinctura | настойка |
ung. | Unguentum | мазь |
vitr. | Vitrum | склянка |
|
Лекция 2
ПРАВИЛА ВЫПИСЫВАНИЯ ЛЕКАРСТВЕННЫХ ФОРМ
ТВЕРДЫЕ ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ
1.Таблетки (им.пад.,ед.ч. - Tabuletta: им.пад.,мн.ч. - Tabulettae: вин.пад.,мн.ч. - Tabulettas: тв.пад.,мн.ч. - in tabulettis: сок - Tab.)
Таблетки - это твердая дозированная лекарственная форма, получаемая в заводских условиях путем прессования лекарственных и вспомогательных веществ, предназначенная для внутреннего применения или приготовления растворов для наружного или внутреннего (шипучие таблетки) применения.
Таблетки имеют плоскую форму, могут иметь риски (насечки) для удобства деления на части. Таблетки могут быть покрыты оболочкой, которая скрывает неприятный вкус, запах и цвет лекарственных веществ, либо защищает лекарственное вещество от воздействия факторов внешней среды или соляной кислоты желудочного сока (кишечнорастворимое покрытие).
1.Таблетки простого состава (содержит одно действующее вещество)
Развернутая форма прописи (начинается с названия лекарственного вещества)
а) без сокращений (для выработки навыков чтения):
Recipe: Euphyllini 0,15
Da tales doses numero 30 in tabulettis
Signa. По 1 таблетке 3 раза в сутки после еды.
б) с сокращениями:
Rp.: Euphyllini 0,15
D.t.d. N. 30 in tab.
S. По 1 таб. 3 раза в сутки после еды.
Перевод.
Возьми. Пятнадцать сантиграммов эуфиллина
Выдай такие дозы числом 30 в таблетках
|
Обозначь. По 1 таб. 3 раза в день после еды.
Сокращенная форма прописи (начинается с названием лекарственной формы)
а) без сокращений:
Recipe: Tabulettas Euphyllini 0,15 numero 30
Da. Signa. По 1 таб 3 раза в сутки после еды.
б) с сокращениями:
Rp.: Tab. Euphyllini 0,15 № 30
D. S. По 1 таб. 3 раза в сутки после еды.
Перевод.
Возьми: Таблетки эуфиллина по пятнадцать сантиграммов числом 30
Выдай. Обозначь. По 1 таб. 3 раза в день после еды.
2.Таблетки сложного состава (содержит 2 действующих вещества или более)
а) с указанием названий лекарственных веществ (используется развернутая роспись)
Rp.: Amidopyrini
Butadioni ãã 0,125
D.t.d. № 20 in tab
S. По 1 таб 3 раза в сутки во время еды.
Перевод.
Возьми. Амидопирина
Бутадиона поровну по сто двадцать пять миллиграммов
Выдай такие дозы числом 20 в таблетках.
Обозначь. По 1 таб 3 раза в сутки во время еды.
б) таблетки, имеющие коммерческое (фирменное) название (официальные лекарственные формы) - выписываются сокращенной формой прописи.
Rp.: Tab. «Andipalum» № 10
D.S. По 1 таб. 3 раза в сутки.
Перевод.
Возьми: Таблетки «Андипал» числом 10
Выдай. Обозначь. По 1 таб. 3 раза в сутки.
Таблица 3.
|
|
Индивидуальные и групповые автопоилки: для животных. Схемы и конструкции...
Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...
Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...
© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!