Технические характеристики 6 — КиберПедия 

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Технические характеристики 6

2017-06-02 306
Технические характеристики 6 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

LINEA ESSE

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

117485, г. Москва, ул. Профсоюзная, д. 88/20, тел. 642-64-31, 335-92-91

E-mail: [email protected], [email protected], http://www.stomatorg.ru


Оглавление

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 2

- ЗАЩИТА ОТ ВОЗДЕЙСТИЙ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 3

- ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 3

- ГАРАНТИЯ 4

- ФИРМЕННАЯ ЭТИКЕТКА УСТАНОВКИ 5

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 6

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО МОНТАЖУ 7

- УПАКОВКА 7

- СБОРКА 8

- ПОДСОЕДИНЕНИЯ 8

- ИСПЫТАНИЕ И ПУСК 9

 

УПРАВЛЕНИЕ - РЕГУЛИРОВКА – СИГНАЛИЗАЦИЯ

- А - ПОДВЕСНОЙ СТОЛИК ДЛЯ ИНСТРУМЕНТОВ 10

- В – ПЕДАЛЬ 17

- С - РАБОЧЕЕ МЕСТО АССИСТЕНТА. 18

- D - ГИДРОБЛОК SELENIA E 19

- E – СИСТЕМА ДИЗЕНФЕКЦИ SDS 21

- F - НАПОЛЬНАЯ КОРОБКА (БЛОК ПОДВОДОК) 22

- G – СВЕТИЛЬНИК 24

 

СТЕРИЛИЗАЦИЯ ИНСТРУМЕНТОВ 25

АСПИРАЦИЯ ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ 26

 

ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 27

- ВНЕШНЯЯ ЧИСТКА, МЕЛКИЙ РЕМОНТ, ЧИСТКА И СМАЗКА ИНСТРУМЕНТА 27

- СЛИВ КОНДЕНСАТА 27

- ПЛЕВАТЕЛЬНИЦА 27

 

ОБСЛУЖИВАНИЕ АСПИРАЦИИ ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ 29

- ЧИСТКА ПОСЛЕ КАЖДОГО МЕДИЦИНСКОГО ВМЕШАТЕЛЬСТВА 29

- ЕЖЕДНЕВНАЯ УБОРКА 29

- ПЕРИОДИЧЕСКАЯ УБОРКА 29

- ДЕЗИНФЕКЦИЯ 30

- СРЕДСТВА, ПРЕПЯТСТВУЮЩИЕ ОБРАЗОВАНИЮ ПЕНЫ 30

- УХОД ЗА ЗАТВОРАМИ ДЕРЖАТЕЛЕЙ И ЗАМЕНА ШЛАНГОВ 30

 

ВНЕОЧЕРЕДНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 31

- ЗАМЕНА ПЛАВКИХ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ 31

- РЕГУЛИРОВКА СТЕПЕНИ ПОДВИЖНОСТИ КОНСТРУКТИВНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ 31

- РЕГУЛИРОВКА НАТЯЖЕНИЯ ПРУЖИНЫ ПАНТОГРАФА 31

- ЧИСТКА ВОДЯНЫХ ФИЛЬТРОВ 31


ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Стоматологическая установка LINEA ESSE обеспечивает широкий выбор до 4 инструментов. Как и все другие модели, она может комплектоваться любым креслом O.M.S.

 

Система подачи инструмента имеет три уникальных преимущества:

- малое вертикальное возвышение рычагов;

- абсолютная балансировка рычага инструмента, даже на максимальном расстоянии инструмента от столика врача;

- полная свобода перемещения инструмента и шлангов во всех направлениях.


 

 

Верхняя часть блока плевательницы полностью выполнена из керамики, и не имеет острых углов, что облегчает поддержание чистоты и высокой степени гигиены.

 

Канюли для смыва плевательницы и наполнения стакана легко снимаются и пригодны для обработки в автоклаве.

 

 

 

Шланги системы аспирации и их соединения легко снимаются для обработки и дезинфекции.

 

Фильтр, также снимается легко и гигиенично.

 

 


ГАРАНТИЯ

 

Фирма O.M.S. предоставляет гарантию на свою продукцию в течение 3 лет с даты монтажа. Таким образом, очень важно заполнить, как указано ниже, гарантийный талон (прилагается к документации оборудования) по окончании монтажа установки.

 

Две копии заполненного гарантийного талона должны быть отправлены в течение 10 дней сервисному представителю фирмы O.M.S. – ООО «Стоматорг-Сервис» по адресу: 117292, г. Москва, ул. Ивана Бабушкина, д.12, стр. 3. При этом не забудьте оторвать и оставить себе первую копию гарантийного талона. При несвоевременной отправке гарантийных талонов фирма O.M.S. не сможет обеспечить своевременный ремонт стоматологической установки.

 

 

ПАСПОРТНЫЕ ДАННЫЕ УСТАНОВКИ

На каждой стоматологической установке фирмы O.M.S. на опоре блока плевательницы прикреплена этикетка, на которой приведены все основные данные установки (как показано на рисунке).

 

На этикетке Вы найдете следующие данные:

 

 

                       
   
Модель стоматологической установки
 
Серийный номер изделия, идентифицирующий компонент оборудования
 
 
 
   
   
Внимание! Изучить прилагаемые инструкции
 
   
Область применения - тип В
 
 

 


 

 



ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Модель: LINEA ESSE
Изготовлено на: OMS SpA Officine Meccaniche Specializzate   Via Dante 20   35030 Caselle di Selvazano Padova - Италия  
Класс: I
Область применения: В
Электрическое питание:  
Номинальное напряжение: 230 В. переменного тока
Номинальный ток: Питание от сети 6,5 А 220 В пер. тока 50 Гц. Питание трансформатора 1,5 А 220 В пер. тока Питание низкого напряжения 25 В пер. тока Питание 8 В пер. тока. Питание 15 В пер. тока Питание 18 В пер. тока Питание 24 В пер. тока Выход на питание лампы светильника 15 В пер. тока. 18 В пер. тока Выход для подогрева воздуха шприца 2А 24 В. пер. тока; воды шприца 6,3 А 24 В пер. тока. Промежуточный расход воздуха 10" при ВКЛ./ 2' при ВЫКЛ. Промежуточный расход воды 10" при ВКЛ./ 2' при ВЫКЛ. Напряжение электропитания стоматологической установки 21 В пер. тока, 24 В пер. тока. Напряжение электропитания двигателя хирургического аспиратора 2,5 А 220 В пер. тока. Напряжение электропитания кресла 5 А 220 В пер. тока.
Номинальная частота: 50 Гц
Подсоединение к электрической сети: В соответствии с действующими национальными нормами
Максимальное вторичное напряжение: 35 В пост. Тока 25 В пер. тока.  
Общий вес: около 45 кг.
Вес светильника: около 9 кг.

 

ВНИМАНИЕ!

Установки фирмы О.M.S. спроектированы и изготовлены с соблюдением международных норм безопасности IEC 601-1, IEC 601-1-1 и IEC 601-2.

Кроме того, фирма O.M.S. снимает с себя какую либо ответственность в отношении безопасности и надежности в том случае, если:

- сборка

- внесение дополнений

- повторная настройка

- изменения или ремонт

были выполнены специалистами, не уполномоченными на то фирмой О.M.S. STAFF, а также, если

- электрооборудование помещения не соответствует нормам СЕЕ 64-8 и 64-4;

- установка не используется в соответствии с инструкциями по эксплуатации.

 


УПАКОВКА

Стоматологическая установка отгружается упакованной в три ящика, в которых помещены все составные элементы:

Состав упаковки Размеры упаковки (Ш/Г/В), Объем упаковки Вес нетто Вес брутто
МОДУЛЬ ВРАЧА установок 97x66x51см 0,326 м3 25 кг 30 кг
Linea Esse/Linea Patavium/Linea Progress        
включающий:        
инструментальный столик врача на пантографическом плече, инструменты, одна бутылка с моющим веществом DENA, аксессуары столика врача/блока плевательницы/аспирации, коробку с запасными частями и ГАРАНТИЙНЫМ ТАЛОНОМ на установку (предохранители, канюли, ключи и т.д.), электросхемы, инструкция по эксплуатации.        
Блок ПЛЕВАТЕЛЬНИЦЫ SELENIA 98x89x50см 0,436 м3 37 кг 45 кг
Включающий:        
блок плевательницы, педаль управления инструментами, столик ассистента с кронштейном, педаль управления., стойка светильника.        
Кресло ARCADIA EXT 142x73x115см 1,192 м3 130 кг 165 кг
Включающее:        
кресло пациента, подголовник, фиксирующие винты для кресла и стоматологической установки, ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН на кресло руководство-справочник S.T. 01/3, схемы электрических соединений ТЕС 07/5, правый подлокотник для кресла*, светильник.        
Итого     192 кг 240 кг

На ящиках размещена следующая опознавательная табличка:

 
 

 


№ подтверждения заказа
Тип стомат. установки
Тип кресла пациента

 

(*) Присутствуют только в случае запроса при заказе

Примечание: B случае поставки стула O.M.S. он упаковывается отдельно.


 

СБОРКА

1) В качестве первой операции производится установка кресла пациента так, чтобы необходимые скрытые подсоединения: электрические, водяное и воздушное снабжение, требующиеся для работы установки, были размещены так, как это указано на монтажной схеме.

 

2) Прикрепляется сидение к креслу, вставляется подголовник и, если нужно, правый подлокотник.

 

3) Корпус плевательницы прикрепляется к креслу прилагающимися для этого винтами.

Может быть целесообразным для предохранения от случайных ударов, не снимать упаковку с этого корпуса до тех пор, пока блок плевательницы не будет прикреплен к креслу.

 

4) Снимается внешняя панель блока плевательницы и вставляется консоль столика врача (при помощи небольших вращательных движений).

 

5) Выполняются соединения между столиком врача и блоком плевательницы. При выполнении электрических подсоединений особое внимание следует уделить правильности подключения соединителя Paduit к СНВ и на нумерацию прикрепляемых к клеммам проводов.

 

* Для облегчения этой операций, все электрические соединения Paduit обозначаются разными цветами.

 

6) Столик врача освобождается от упаковки, и на него устанавливаются прилагаемые принадлежности.

 

7) Выполняются электрические соединения в напольной коробке между трансформатором и стоматологической установкой, при этом следует соблюдать нумерацию проводов, подсоединяемых к клеммам трансформатора и вставить соединитель Paduit в правильное положение, с выходом проводов наверх.

Затем подсоединяется педаль.

 

8) При подсоединении светильника к стоматологической установке, шток держателя светильника устанавливается в предназначенное для этого гнездо. На блоке плевательницы предусмотрены два соответствующих крепежных винта.

 

ПОДСОЕДИНЕНИЯ

В начале необходимо убедиться в правильной подготовке подаваемого воздуха и воды.

Фирма O.M.S. снимает с себя какую-либо ответственность за неисправности или ущерб, произошедшие по причине несоблюдения нижеприведенных предупреждений:

 

Подача водопроводной воды вода должна быть со средним / низким содержанием солей (при необходимости следует предусмотреть устройство для смягчения воды). Давление 2-4 кг/см2, подсоединить к трубе диаметром 6 х 8.
Подача сжатого воздуха сжатый воздух, предпочтительно осушенный и без масляного тумана. Минимальное давление 4,5 кг/см2 , подсоединить к трубе диаметром 6 х 4.

 

Рекомендуется также (перед тем как начать сборку стоматологической установки) выполнить прямое временное подсоединение между трубой подачи воды и сливом или сделать так, чтобы вода циркулировала на протяжении нескольких минут с целью удаления возможно присутствующих в трубах инородных тел.

 


ИСПЫТАНИЕ И ПУСК

 

1) Проверьте правильность нивелировки, как стоматологической установки, так и кресла:

Если Вы обнаружите неправильный наклон, то для лучшего регулирования необходимо поступить следующим образом: Ослабьте 2 (на некоторых модификациях 4) крепежных болта блока плевательницы, и отрегулируйте 4 шестигранных штифта до достижения правильной позиции стоматологической установки.

 

2) Проверьте правильность нивелировки блока плевательницы и столика врача: если вы обнаружите неправильный наклон столика врача, то его можно отрегулировать при помощи винта, расположенного внутри консоли, в ее передней части.

 

3) Проведите испытание, с целью проверки правильности работы всего комплекса, соответственно контролируя:

- подачу воды в стакан

- подачу воды в плевательницу

 

4) Настройте регуляторы давления и потока:

- общие

- каждого отдельного инструмента

Данные устройства, даже если они уже отрегулированы на фирме O.M.S., требуют дополнительной проверки и, если в этом возникнет необходимость, повторной настройки.

 

ВАЖНОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

В процессе испытания необходимо проверить наличие механической устойчивости комплекса стоматологическая установка/кресло, предварительно установив все подвижные элементы и принадлежности (столик, светильник, блок плевательницы и т.п.) в самой неблагоприятной позиции.

При необходимости фирма может поставить стабилизирующие детали для кресла, если нет возможности зафиксировать его на полу.

 

 


 

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1 - Кнопка подачи холодной воды в стакан (вода наливается, пока кнопка удерживается в нажатом положении)

2 - Кнопка подачи воды для смыва плевательницы (Смыв плевательницы включается при однократном нажатии кнопки, и выключается при повторном нажатии кнопки)

3 – Кнопка включения спрея на микромотор / скайлер (при однократном нажатии кнопки спрей включается, и выключается при повторном нажатии кнопки).

В случае применения в инструмента с фиброоптикой данная кнопка действует также как включение/выключение света инструмента (для этого ее следует удерживать в нажатом состоянии примерно 3 секунды).

4 – Кнопка изменения направления вращения электрического микромотора.

5 - Индикатор включения "спрея".

6 - Индикатор включения фиброоптики инструмента (при наличии такого инструмента).

7 - Индикатор, указывающий на изменение направления вращения микромотора.

8 - Индикатор, указывающий, что стоматологическая установка включена.

9 – Кнопка включения движения спинки кресла вперед.

10 - Кнопка включения движения сидения кресла вверх.

11 - Кнопка включения движения сидения кресла вниз.

12 - Кнопка включения движения спинки кресла назад.

 

В секторе «В» расположены электромагнитные клапаны инструментов с соответствующими регуляторами, установленными в доступных и хорошо просматриваемых местах. Функции каждого инструменты подробно рассмотрены в последующих разделах.

Регулировки, осуществляемые с помощью скрытых регуляторов, должны выполняться только специалистами, уполномоченными фирмой O.M.S..

 

В секторе «С» располагаются инструменты стоматологической установки (максимально 4).

 

 

ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Объяснения, приведенные ниже, относятся к обычной комплектации стоматологических установок фирмы O.M.S., в том случае если будут использоваться другие инструменты, то для их использования и эксплуатации, необходимо руководствоваться документацией, прилагающейся к каждому отдельному инструменту.

 

 


 

МОДУЛЬ ТУРБИНЫ

 

 

Турбина начинает функционировать после изъятия инструмента из гнезда, перемещения его в рабочее положение и после последующего перемещения рычага педали управления (см. раздел "Педаль").

 

Подача воды в спрее регулируется соответствующим винтом, находящимся под модулем турбины (см. рис.).

 

Поворачивая винт по часовой стрелке, можно регулировать постепенное уменьшение напора воды в спрее, вплоть до полного ее перекрытия; движение против часовой стрелки приводит к обратному эффекту.

 

Не рекомендуется вмешиваться в регулировку других регуляторов, находящихся сбоку от регулятора спрея.

 

Если турбина оснащена фиброоптикой, то свет включается нажатием и удержанием в нажатом состоянии в течение 3 секунд кнопки

 

Давление воздуха на турбине было установлено на заводе-изготовителе перед отгрузкой.

 

Установленное значение давления воздуха на турбину может быть проверенно в процессе монтажа установки при использовании соответствующего манометра (см. рисунок) и переустановлено, в случае необходимости в соответствии с рекомендациями изготовителя турбинных наконечников.

Данная операция должна производится только квалифицированным сервисным инженером, уполномоченным фирмой OMS.

 

В комплектацию стоматологических установок OMS не входят манометры для измерения воздушного давления, устанавливаемые вне инструментального столика.

 


 

МОДУЛЬ СКАЙЛЕРА

 

 

Скайлер начнет функционировать после изъятия инструмента из его гнезда, перемещения его в рабочее положение и после последующего воздействии на рычаг педали (см. раздел "Педаль").

Чтобы активировать подачу спрея на скайлер необходимо нажать клавишу

Уменьшение, струи воды в "спрее" достигается подворачиванием регулировочного винта, находящегося под модулем скайлера (см. рис.), по часовой стрелке, для достижения противоположного результата винт необходимо поворачивать в обратном направлении.

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Если скайлер оснащен фиброоптикой, то подсвсветка включается нажатием и удержанием в нажатом состоянии в течение 3 секунд кнопки. Мощность скайлера регулируется перемещением рычага педали.

 


Модель - MINI LIGHT

 

Пистолет вода-воздух приводится в действие в любой момент нажатием одной из двух клавиш для подачи воды или воздуха.

При нажатии двух кнопок подается вода и воздух одновременно.

Модуль пистолета вода-воздух MINILIGHT имеет три модификации (3-х и 6-функциональный).

6-функциональная модель позволяет мгновенно переключать подачу холодной и горячей воды в спрее путем поворачивания регулятора у основания инструмента. Там же находится и индикатор, показывающий режим работы пистолета (зеленый – холодный “спрей”, светло-зеленый – горячий “спрей”).

 

Работа модели MINI LIGHT полностью аналогична работе модели MINI MATIC.

 

Модуль пистолета оснащен предохранительным самовыключающимся термостатом для предотвращения перегревания (с температурным порогом около 60о С.)

 

 
 

 

 


 

Наконечник пистолета вода-воздух легко снимается и пригоден для стерилизации при температуре 130 0.

Важно!!!

ПЕДАЛЬ

Педаль стоматологической установки разработана так, чтобы можно было обеспечить, одним простым движением рычага (1), контроль всех возможных рабочих функций инструмента.

Примечание. Когда инструмент вынимается, он автоматически соединяется с педалью, и при этом блокируются все остальные, даже в случае их последующего изъятия (например, ассистентом)

Кроме вышеприведенных характеристик, рычаг (1), установленный с легким нажатием в левую сторону (см. рис. позиция 1А), позволяет исключить в любой момент движение кресла, давая возможность стоматологу производить любое вмешательство без использования движущихся инструментов и без риска случайных движений кресла. Эта блокировка кресла отключается автоматически всякий раз, когда рычаг поворачивается вправо.

РАБОТА ТУРБИНЫ

При нажатии рычага (1) педали, находящегося в исходном положении, выполняется команда Chip-Blower.
При перемещении рычага (1) вправо, запускается вращение турбины.
Если одновременно нажать на рычаг (1), то на турбину подается спрей.

РАБОТА МИКРОМОТОРА

При нажатии рычага (1) педали, находящегося в исходном положении, выполняется команда Chip-Blower (опция).
При перемещении рычага (1) вправо скорость вращения микромотора прогрессивно нарастает.
Выбор команды "Спрей" производится с панели управления нажатием кнопки , которая дает разрешение для подачи струи спрея при нажатии на рычаг педали.

РАБОТА СКАЙЛЕРА

При перемещении рычага (1) вправо прогрессивно увеличивается мощность скайлера .   Спрей, после предварительного его выбора на панели управления нажатием кнопки, будет подаваться при нажатии на рычаг педали.

УПРАВЛЕНИЕ КРЕСЛОМ

В стандартной педали фирмы О.M.S. предусмотрены два боковых рычага (см. рис. детали 2 и 3), позволяющие оператору менять положение кресла. Рычаг 2 служит для управления сидением кресла. Рычаг 3 - для управления спинкой кресла.

 


РАБОЧЕЕ МЕСТО АССИСТЕНТА

 

Столик ассистента смонтирован на консоли, закрепленной непосредственно на блоке плевательницы.

Держатель представляет собой панель с двумя гнездами для канюль и третьим, обычно пустым, для возможных дополнительных инструментов:

 

- эжекторный слюноотсос

- пистолет вода-воздух для ассистента

 

Для панели предусмотрен поворот приблизительно на 90°.

 

 

На панели размещены кнопки управления для ассистента, (см. рис.), которые при нажатии позволяют подать воду:

 

Кнопка «1»: смыв плевательницы (при однократном нажатии происходит автоматическое отключение подачи воды в плевательницу через 5 минут);

Кнопка «2»: наполнение стакана холодной воды.

 

 

N.B. Столик ассистента оснащен системой безопасности, блокирующим движение кресла вниз, при возможном столкновении столика с находящимся под ним предметом.

 

 


БЛОК ПЛЕВАТЕЛЬНИЦЫ

 

Внутри гидроблока расположены все системы электрического, гидравлического и пневматического управления стоматологической установки, а также возможные устройства для аспирации (жидкости - воздуха). Для доступа внутрь необходимо аккуратно снять наружную панель гидроблока (см. рис.)

 

РЕДУКТОР ДАВЛЕНИЯ ВОЗДУХА

 

Данное устройство служит для поддержания постоянного давления воздуха в инструментах. Настройка, произведенная во время испытаний на фирме О.M.S., может быть изменена только по техническим причинам. Данную операцию рекомендуется поручать только уполномоченному на то специалисту.

 

 

РЕДУКТОР ДАВЛЕНИЯ ВОДЫ

 

Данное устройство служит для поддержания постоянного давления воды в инструментах. Настройка, произведенная во время испытаний на фирме О.M.S., может быть изменена только по техническим причинам. Данную операцию рекомендуется поручать только уполномоченному на то специалисту.

 


ПЛАТА ПЛЕВАТЕЛЬНИЦЫ

 

Соединительная плата обеспечения электропитанием столика инструментов и системы аспирации. Возможные замены компонентов или модификация платы должны производиться только уполномоченными специалистами фирмы O.M.S. STAFF.

 


S.D.S. дезинфицирующая система автономной подачи дистиллированной воды или воды из магистрали и дезинфицирующего спрея.

В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НЕ ПРОИЗВОДИТСЯ

При помощи системы дезинфекции S.D.S. можно смешивать воду и дезинфицирующий раствор в соответствующей пропорции. Если осуществляется подача дезинфицирующего раствора или дистиллированной воды, мгновенно подается акустический сигнал, которые предупреждает об этом. У установки существует две емкости: первая, для дистиллированной воды (SA), вторая, для дезраствора (SC). (Вторая емкость ставится под заказ).

Обе емкости вмещают до 1 литра жидкости и могут быть доступны при открытии внешней панели блока плевательницы (см. рисунок).

ОПИСАНИЕ УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ S.D.S. СИСТЕМЫ

1. Выбор концентрации дезраствора (слабая/средняя/сильная)

(При выключенном индикаторе – подается слабая концентрация раствора, при включенном индикаторе – подается сильная концентрация раствора, при мигающем индикаторе – подается средняя концентрация раствора).

2. Выбор подачи дистиллированной воды или воды из магистрали с или без дезраствора

(При выключенном индикаторе – вода из магистрали или дистиллированная без дезраствора, при включенном индикаторе – вода из магистрали или дистиллированная вода с дезраствором, при мигающем индикаторе и звуковом сигнале в течение 15 секунд – подача дезраствора завершится).

3. Выбор дистиллированной воды или воды из магистрали

(При выключенном индикаторе – подается вода из магистрали, при включенном индикаторе – дистиллированная вода, мигающий индикатор и звуковой сигнал в течение 15 секунд означают, что емкость с дистиллированной водой пуста (через 30 секунд система выключится, поскольку теперь необходимо наполнить емкость дистиллированной водой или переключиться на опцию подачи воды из магистрали).


НАПОЛЬНАЯ КОРОБКА,

Встроенная в кресло

Под напольной коробкой размещаются соединения с:

- электросетью

- водопроводной магистралью

- канализацией

- сетью подачи сжатого воздуха

- трубопроводом к аспирационному насосу

В целях безопасности существует внутреннее разделение между зоной с напряжением (220В) и зоной, где должны выполняться соединения с водопроводной сетью и канализацией.

 

Снаружи коробки располагаются:

 

ГЛАВНЫЙ КРАН ПОДАЧИ ВОДЫ (поз. 1 на рис.)

Данный кран включает подачу воды внутрь стоматологической установки и на плевательницу. Он закрыт, если "ребра" ручки крана находятся в вертикальном положении, и открыт, если они повернуты на 90° и находятся в горизонтальном положении.

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Настоятельно рекомендуется закрывать кран каждый раз после окончания работы во избежание затоплений, вызванных возможной неисправностью внутренних водяных магистралей установки.

 

ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (поз. 2 на рис.)

 

Главный выключатель, находящийся на боковой части картера, включает электропитание всей стоматологической установки и кресла.

Аспирация
Вода
Сток  
Воздух
Электропроводка
К стомат. установке
К педали
К стоматологической установке

 

Внимание: Прежде чем производить любую операцию внутри напольной коробки, убедитесь, что главный выключатель "2" выключен.


НАПОЛЬНАЯ КОРОБКА

Отдельная

 

Под напольной коробкой размещаются соединения с:

- электросетью

- водопроводной магистралью

- канализацией

- сетью подачи сжатого воздуха

- трубопроводом к аспирационному насосу

 

В целях безопасности существует внутреннее разделение между зоной с напряжением (220В) и зоной, где должны выполняться соединения с водопроводной сетью и канализацией.

 

Снаружи коробки располагаются:

 

ГЛАВНЫЙ КРАН ПОДАЧИ ВОДЫ (поз. 1 на рис.)

 

Данный кран включает подачу воды внутрь стоматологической установки и на плевательницу.

 

Он закрыт, если "ребра" ручки крана находятся в вертикальном положении, и открыт, если они повернуты на 90° и находятся в горизонтальном положении.

 

ПРИМЕЧАНИЕ: Настоятельно рекомендуется закрывать кран каждый раз после окончания работы во избежание затоплений, вызванных возможной неисправностью внутренних водяных магистралей установки.

 

ГЛАВНЫЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ (поз. 2 на рис.)

 

Главный выключатель, находящийся на боковой части картера, включает электропитание всей стоматологической установки и кресла.

Внимание: Прежде чем производить любую операцию внутри напольной коробки, убедитесь, что главный выключатель "2" выключен.

 


СВЕТИЛЬНИК

Операционный бестеневой светильник имеет два органа управления, а именно – выключатель и регулировку интенсивности света.

Имеется возможность установки светильников следующих модификаций:

 

А - СВЕТИЛЬНИК FARO EDI (с вентилятором)

В – СВЕТИЛЬНИК FORMA TS 2000 (с вентилятором)

С - СВЕТИЛЬНИК STERT VISION (с вентилятором)

 

СВЕТИЛЬНИК FARO EDI

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Напряжения электропитания: 17 В
Галогенная лампа: 17 В, 95 Вт.
Спектральная температура: 5000 0К
Фокусное расстояние: 700 мм.
Освещаемое поле на расстоянии 700 мм. 180 х 60 см.
Максимальная освещенность на расстоянии 80 см. 25 000 Люкс.
Вес: 5,2 кг.
Опорный стержень Диаметр: 35 мм (допуск +_-0,03) х 70 мм.

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Напряжения электропитания: 17 В
Галогенная лампа: 24 В, 150 Вт.
Спектральная температура: 5000 0К
Фокусное расстояние: 700 мм.
Освещаемое поле на расстоянии 700 мм. 20 х 10 см.
Максимальная интенсивность освещения на расстоянии 80 см. 27 000 Люкс.
Вес: 7,2 кг.
Опорный стержень Диаметр: 35 мм (допуск +_-0,03) х 70 мм.

 

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

 

Напряжения электропитания: 17 В
Галогенная лампа: 12 В, 50 Вт.
Спектральная температура: 4500 0К
Фокусное расстояние: 700 мм.
Освещаемое поле на расстоянии 700 мм. 20 х 10 см.
Максимальная интенсивность освещения на расстоянии 80 см. Макс 25 000 Люкс +/- 10% Мин. 15 000 Люкс +/- 10%
Вес: оптическая часть плечо лампы 1,5 кг. 4,8 кг.
Опорный стержень Диаметр: 35 мм (допуск +_-0,03) х 70 мм.

 


СТЕРИЛИЗАЦИЯ ИНСТРУМЕНТОВ

 

В этом разделе даны необходимые рекомендации по автоклавированию инструментов (турбин, угловых и прямых микромоторных наконечников), поставляемых O.M.S.

Перед стерилизацией инструментов других фирм ознакомьтесь с инструкцией фирмы-производителя.

 

ТУРБИННЫЕ НАКОНЕЧНИКИ:

Модель Автоклавирование
Bien Air Black Pearl Croma (разъем Borden) 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air Black Pearl Croma (разъем Midwest) 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air Ondine Croma (разъем Borden) 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air Ondine Croma (разъем Midwest) 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air Bora (разъем Midwest) 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air Prestige S 32L f.o. 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air Bora S 36L f.o 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
FARO S405 (разъем Borden) 135°C, 2,1 бар, 20 минут
FARO Delta 135°C, 2,1 бар, 20 минут
FARO slp S 405 f.o. (разъем Borden) 135°C, 2,1 бар, 20 минут
FARO Delta f.o. 135°C, 2,1 бар, 20 минут

 

ПРЯМЫЕ И УГЛОВЫЕ МИКРОМОТОРНЫЕ НАКОНЕЧНИКИ:

 

Модель Автоклавирование
Bien Air PM 1132 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air CA 1132 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air CA 7132 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air CA 1433 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air CA 1141 f.o. 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air CA 7141 f.o. 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут
Bien Air CA 1442 f.o. 135°C, 2,2 бар, 6...20 минут

 

СКАЙЛЕРЫ

Модель   Автоклавирование
SATELEC Наконечники 134°C, 2,0 бар, 20 минут
E.M.S. Наконечники 135°C, 2,1 бар *, 3 минуты
    135°C, 2,1 бар**, 20 минут
MECTRON Наконечники 135°C, 2,1 бар*, 20 минут

ЛАМПЫ ДЛЯ ПОЛИМЕРИЗАЦИИ

Модель   Автоклавирование
FARO PU 504 Световод 134°C, 2,0 бар, 10 минут

 

* без упаковки

** в упаковке


АСПИРАЦИЯ ВЫСОКОЙ МОЩНОСТИ

 

Стоматологические установки фирмы O.M.S. могут подсоединяться к аспирационным системам различного типа: сухим; полусухим и влажным.

 

В целях обеспечения возможности аспирации высокой мощности рабочее место ассистента оснащено аспирационными шлангами (см. раздел Рабочее место ассистента)

 

Некоторые элементы аспирационной системы, например, сепаратор могут монтироваться в гидроблоке SELENIA.

Система аспирации состоит из следующих элементов:

 

A - соединительный элемент

B - фильтр

C - крышка

D - аспирационные шланги диаметром 11 и 16 мм.

E - держатели канюль диаметром 11 и 16 мм.

 

Производитель гарантирует, что трубки выдерживают внутреннее давление эквивалентное трем метрам водяного столба. Однако при сухом ва


Поделиться с друзьями:

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Археология об основании Рима: Новые раскопки проясняют и такой острый дискуссионный вопрос, как дата самого возникновения Рима...

Своеобразие русской архитектуры: Основной материал – дерево – быстрота постройки, но недолговечность и необходимость деления...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.209 с.