Рыцарские качества Тристана как идеального рыцаря — КиберПедия 

Особенности сооружения опор в сложных условиях: Сооружение ВЛ в районах с суровыми климатическими и тяжелыми геологическими условиями...

Эмиссия газов от очистных сооружений канализации: В последние годы внимание мирового сообщества сосредоточено на экологических проблемах...

Рыцарские качества Тристана как идеального рыцаря

2017-05-22 1107
Рыцарские качества Тристана как идеального рыцаря 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

КУРСОВАЯ РАБОТА

Дисциплина: «История Средних веков»

 

Наименование темы: «Образ идеального рыцаря в романе «Тристан и Изольда»».

 

Код работы КР: направление 44.03.05 Историческое и экономическое образование

 

Руководитель к.и.н. старший преподаватель Егорова Юлия Сергеевна

 

Выполнил(а) студент(ка) Тимошина Ирина Андреевна

 

Группа, курс ПИЭ-21, II курс

 

Дата сдачи _____________________

Дата защиты _____________________

Оценка по защите _____________________

(подпись преподавателя)

 

Вологда


ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение..................................................................................................... 3

Глава 1. Рыцарь как воин......................................................................... 7

1.1. Рыцарские качества Тристана как идеального рыцаря …….... 7

1.2. Амуниция, тактика боя ………………….…………….............. 12

Глава 2. Чувство любви в романе........................................................... 16

2.1. Характер любви Тристана и Изольды....................................... 16

2.2. Образ Прекрасной Дамы в романе.............................................. 20

Заключение............................................................................................... 23

Список использованной литературы..................................................... 25

 

 


ВВЕДЕНИЕ

 

Любая девушка хоть раз в жизни задумывалась об идеальном мужчине, при этом представляя себе прекрасного, сильного рыцаря, который бы воспылал к ней всеобъемлющей страстью и увёз на край света. Откуда взялся этот образ в нашем сознании? Ответ прост - его подкинула так называемая рыцарская литература, в основном представленная рыцарским романом. Рыцарская литература, в своё время, явилась ответом на эстетические запросы рыцарства. Рыцарям хотелось, во-первых, видеть себя в искусстве, а во-вторых быть показанным не только как воплощение физической силы, но и как носитель нравственного благородства. Поэтому положительный герой в романе выступал, как правило, неким сгустком добродетелей. Тем самым утверждалась мысль об исключительности рыцарского сословия, что естественно было на руку самим рыцарям.

Рыцарский роман - это жанр средневековой куртуазной литературы, который сменил героический эпос. В центре, как правило, находится рыцарь-герой, совершающий подвиги, подвергающий свою жизнь опасности во имя собственной славы, любви, религии и нравственности. В большинстве рыцарских романов две неразрывно связанные между собой составляющие- это возвышенная любовь и элемент сказки.[1]

Обширную почву для развития романа в рыцарской литературе нашли циклы эпических рассказов о Тристане и Изольде, а также "Песнь о Нибелунгах", "Ланселот, или Рыцарь Телеги" и другие романы о подвигах рыцарей круглого стола, называемые циклом короля Артура, "Персеваль, или Повесть о Граале", "Беовульф" и др.

Как пишет Н.Р. Малиновская в своей монографии "Миф о Тристане и Изольде - это повествование о любви, которая сильнее смерти, о вине любимого и любящего перед нелюбимым, о вечном возвращении Тристана и о горьком счастье Изольды, о великодушии и жестокости короля Марка".[2]

Тема данной работы - Образ идеального рыцаря в романе "Тристан и Изольда".

Так как пересказов древней легенды известно достаточно много, я буду придерживаться трактовки романа в пересказе Жозефа Бедье.

Первую литературную обработку в форме стихотворного романа произведение получило во Франции в двенадцатом веке. Вскоре этот роман разошёлся по всей Западной Европе и вызвал большое количество подражаний на разных языках: немецком, английском, итальянском, испанском, норвежском, а также чешском, польском, новогреческом.

Несмотря на колоссальный успех романа, текст его дошел до нас в ужасном состоянии и не полном объёме. Да и от большинства его обработок, относящихся к более позднему времени сохранились лишь некоторые отрывки, а от многих и совсем ничего.

Сбором фрагментов легенды по крупицам, её восстановлением и новой литературной обработкой занялся видный французский учёный-медиевист и чуткий писатель начала двадцатого века Жозеф Бедье, который успешно справился с поставленной задачей.

 

Актуальность работы состоит в том, что в настоящее время обществу очень не хватает того самого положительного героя, рыцаря «без страха и упрёка»; перед писателями, художниками, музыкантами вновь остро встает вопрос, кого можно отнести к такому типу героя. Пришло время оглянуться назад и вспомнить героев с чистым сердцем и доброй душой.

Чистоту, простоту мы у древних берем,

Саги, сказки - из прошлого тащим, -

Потому, что добро остается добром -

В прошлом, будущем и настоящем!.[3]

Объектом исследования исследования выступает рыцарский роман "Тристан и Изольда"[4], а предметом исследования является литературный образ рыцаря Тристана.

Цель работы - доказать, что рыцарь Тристан отвечает требованиям средневекового положительного героя.

Для реализации этой цели были определены следующие задачи:

  • подобрать литературу по данной проблеме

 

  • проанализировать текст романа с точки зрения поиска аргументации выдвинутой гипотезы

 

  • перечислить основные требования, предъявляемые к рыцарю, по данным источника

 

 

Хронологические рамки исследования охватывают период конца XI - начала XIII веков.

Территориальные рамки исследования - средневековая Европа.

Исследование основывается на научной, научно-популярной и учебной литературе.

К Советской историографии можно отнести работу Мелетинского Е.М. "Средневековый роман"[5], который в своей монографии анализирует формы средневекового романа европейских стран и стран востока, выявляет и характеризует основные этапы его развития, а также раскрывает национальную специфику отдельных литературных памятников эпохи Средневековья

Не менее интересна работа Матюшиной И. Г. "Поэтика рыцарской саги". В данном произведении автор рассматривает особенности жанра рыцарского романа-саги в норвежской и исландской литературе. В том числе рассматривается и история Тристана и Изольды.[6]

Значительную роль при анализе данной темы сыграли обширные работы М. Л. Андреева, А. Д. Михайлова[7], занимающихся проблемой средневековых литературных жанров.

Большой вклад в разработку данной темы внесли зарубежные исследователи средневековой европейской литературы Поля Зюмтора, Шарля Диля[8].

Кроме литературоведческих монографий привлекались монографии ученых-историков, занимающихся периодом Средневековья[9]:"Истоки средневекового рыцарства" итальянского автора Кардини Ф. и "Культура средних веков" Карсавина Л. П.

При написании работы использовались следующие методы: подбор литературы и анализ этой литературы с поиском ответа на ключевой вопрос моей работы.


ГЛАВА 1. РЫЦАРЬ КАК ВОИН

Амуниция, тактика боя

"Рыцарский роман вобрал из античности ее величие, возвышение человека - воина, в средневековье рыцаря"[22].

 

Рыцарство, как и другие сословия отличала, прежде всего, одежда, в данном случае амуниция воина, в которой он находился регулярно.

Амуниция состояла из оружия, доспехов и прочих атрибутов, необходимых «воюющим» для успешного исполнения своей роли.

В романе «Тристан и Изольда» упоминается следующие виды оружия, которые находились в распоряжении воина: длинный меч, которым рыцарь обычно вёл бой, короткий клинок, для тесного боя (именно клинком поразил Тристан Марольда, вогнал его в голову с такой силой, что на нём остались сильные отметины-зазубрины)[23], длинное копьё, палица, лук со стрелами.

Непосредственное облачение рыцаря, о котором говорится в романе - воина состояло из доспеха-панциря «из воронёной стали, лёгкий, но крепкий»[24], шлема, кольчуги- блио, пояса, сапог со шпорами. В таком обличии обычно и появлялись рыцари на поле брани[25]. Также рыцарь имел коня, без которого он и не мог в полной мере считаться рыцарем, и оруженосца.

Как воин, постоянно странствующий и участвующий в битвах, рыцарь должен быть неприхотлив в еде и быту. Тристан также отвечает этому требованию- два года, после его изгнания, он жил в лесу, спал на еловых ветках, питался корешками, дичью и вполне хорошо себя чувствовал.[26]

Проанализировав роман, можно выявить различные тактики ведения боя, которыми пользовались рыцари.

1. Для разжигания боевого духа рыцари перекидывась друг с другом ругательствами, так Тристан и Марольд шли к месту битвы «подбадривая себя бранными словами»[27]

2. Нередко пользовались не очень честным способом, чтобы превзойти своего противника в бою- смазывали меч ядом. В романе об этом говорится несколько раз: в эпизоде битвы с Марольдом Ирландским; в конце повести Тристан погибает от раны, которую ему нанесли отравленным копьём.[28]

3. Ещё один не совсем честный, я бы сказала подлый, способ ведения боя- это ранение коня под всадником. Обычно раненый конь падал и подминал под себя всадника, нанося тем самым ему увечья или вовсе убивая. В романе это эпизод битвы Тристана с Риолем[29].

4. Рыцарям нередко приходилось устраивать засады, прятаясь в кустах с луком и стрелами и выжидать свою жертву, к такой тактике прибегнул Тристан, когда ждал группу больных, которым Марк отдал Изольду на расправу.[30]

5. Нередко применяли всевозможные ловушки и старались застать врага врасплох. Так король Марк сидел сначала в засаде, а потом, под покровом ночи, пришёл к спящим Изольде и Тристану, чтобы убить неверных.[31]

6. Рыцарь должен был уметь вести бой не только копьём, мечом, но и другими предметами, так как в бою могло произойти всё что угодно. В романе таким предметом выступает сук дуба, которым Горвенал убил больного, сопровождавшего Изольду.[32]

7. Помимо всего вышесказанного рыцарь должен был уметь в случае необходимости бесшумно ходить, для связи друг с другом, предупреждении об опасности использовали подражательные звуки, либо звериный рёв, либо пение птиц. Всё это использовал Тристан и другие рыцари, фигурирующие в романе.

8. Ещё один способ успешного ведения боевых действий и не только, который я увидела в романе, это изменение своей внешности. На протяжение всего повествования Тристан обращается к нему несколько раз, надевая лохмотья, чтобы подданные короля Марка его не схватили, когда он свободно перемещается по городу, будучи изгнаным из него.[33]

9. А ещё рыцари занимались не только делами правыми, но и грабежом. Тристан с отрядом рыцарей отбивали подводы графа Риоля, разоряли плохо охраняемые шатры, нападали на его обоз, ранили и убивали его людей и никогда не возвращались в Карэ без какой-нибудь добычи[34].

10. Особо интересно показан штурм замков: отряды рыцарей подходили к стенам, останавливались на расстоянии выстрела из лука, и начинали бой с отрядами защитников, которые, в свою очередь выстраивались вдоль обороняемых стен. На стенах замка стояли лучники, сыпавшие стрелы, «как апрельский дождь». В романе так описывается битва графа Риоля и герцога Гоэля, в которой участвовал и Тристан.[35]

Следовательно, подобно народному героическому эпосу роман о Тристане и Изольде осуждает всякие проявления зла и коварства. В нем воспеваются мужество, смелость, отвага и осуждается предательство, ложь, вероломство, но, тем не менее, если рассматривать его как источник по вопросам ведения боевых действий, то можно заметить, что коварство служит во имя добра, и далеко не всегда вроде бы положительный во всех смыслах герой, если так можно выразиться, безгрешен. Детально рассмотреть вооружение и амуницию война в романе нельзя, но общие сведения, необходимые для составления портрета средневекового воина и способов успешного исполнения своих непосредственных рыцарских обязанностей- тактик боя, он даёт.

 


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

 

Подводя итоги вышесказанному, можно отметить следующее.

Говоря об образе "идеального рыцаря", можно установить целый ряд нравственно-психологических категорий образующих этот образ, отраженный в романе. Среди них первое место занимает доблесть. Это качество рыцаря определяется его социальным бытием профессионального воина. Получает в первую очередь этическое оправдание и непосредственно увязывается с идеей нравственного совершенства. Доблесть мотивирует поступки рыцаря, заставляет его искать приключений - "авантюр".

Кодекс рыцарства требовал от человека много достоинств, ибо рыцарь - это тот, кто благородно поступает и ведет благородный образ жизни. Странствующий рыцарь должен был подчиняться четырем законам: никогда не отказываться от поединка; в турнире выступать на стороне слабых; помогать каждому, дело которого справедливо; в случае войны поддерживать справедливое дело. Тристан ни разу не нарушил ни одно положение этого кодекса.

Содержание анализируемого романа подтверждает тот факт, что Тристан - благородный рыцарь, истинный герой. Вся недолгая жизнь его была посвящена тем принципам, которым научил его некогда приемный отец- Горвенал: рыцарь - это тот, кто благородно поступает и ведет благородный образ жизни.

Помимо нравственно- психологического портрета воина, роман дает общее представление о тактике боя, вооружении и облачении рыцаря в указанную эпоху.

Но прежде всего роман о Тристане и Изольде- это повествование о любви, которая сильнее смерти, о вине любимого и любящего перед нелюбимым, миф о вечном возвращении Тристана и о горьком счастье королевы, о великодушии и жестокости короля Марка.

Представления о доблести, чести, верности, взаимном уважении, благородных нравах и культе дамы очаровывали людей иных культурных эпох. Роман даёт общее представление и приводит собирательный образ идеальной дамы, достойной поклонения великого воина. Этот образ является отражением эпохи, культом почитания Богоматери.

"Роман воплощает мечту о счастье, ощущение силы, волю к победе над злом. Именно в этом, вне всякого сомнения, состояла его первичная социальная функция: она на многие века пережила условия, которые вызвали ее к жизни"[61].

 


Источник

Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. – с. 160

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

 

1. Андреев М. Л. Поэтика прошлого / М. Л. Андреев // Феномен прошлого / отв. ред. И. М. Савельева, А. В. Полетаев. - М., 2005. - С. 67 - 98.

2. Андреев М. Л. Рыцарский роман в эпоху Возрождения / М. Л. Андреев. //От мифа к литературе: Сборник в честь 75-летия Е. М. Мелетинского. - М., 1993. - С. 312 - 320.

3. Андреев М. Л. Средневековая европейская драма: происхождение и становление (X - XIII вв.) / М. Л. Андреев. - М.: Искусство, 1989. – 212 с.

4. Артамонов С. Д. Литература Средних веков: кн. для учащ. ст. классов / С. Д. Артамонов. - М.: Просвещение, 1992. - 240 с.

5. Брескина Ф. М. Пособие по зарубежной литературе средних веков (до эпохи Возрождения) для студентов-заочников 1, 2 и 3 курсов факультетов русского языка и литературы педагогических институтов / Ф. Брескина - Иваново, 1959. - 93 с.

6. Ведерников С. Образ Мерлина / С. Ведерников //Вологодский государственный педагогический университет. Вестник НСО. - Серия "Гуманитарные науки". - Вологда. - Вып. 9. - 2011. - С. 10 - 13.

7. Власов В. Г. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства: в 10 т. Т. 8 / В. Г. Власов. - СПб.: Азбука-классика, 2008. - 848 с.

8. Власов В. Г. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства: в 10 т. Т. 9 / В. Г. Власов. - СПб.: Азбука-классика, 2008. - 768 с.

9. Высоцкий В. Сочинения: в 2 т. Т. 1 / В. Высоцкий - М., 1991. - 639 с.

 

10. Гуревич А. Я. Категории Средневековой культуры классов /А. Я. Гуревич. - М.: Исскуство, 1984. – 348 с.

11. Диль Шарль. Византийские портреты: пер. с фр. / Шарль Диль. - М.: Искусство, 1994. - 448 с.

12. Дроздов Никита. Куртуазное и общечеловеческое в романе Кретьена де Труа "Эрек и Энида" / Никита Дроздов // "Рождается первый звук...". - Вологда. - Вып. 1. - 2001. - С. 6 - 10.

13. Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены положения женщин во Франции XII в. / Ж. Дюби// Одиссей. Человек в истории. - М.: 1990. С. 90-96.

14. Елиферова М. Английская Илиада / М. Елиферова // Первое сентября. - История. - № 6. - 2008. - С. 22 - 27.

15. Зюмтор П. Опыт построения средневековой поэтики: пер. с фр. / П. Зюмтор. - СПб., 2002. - 546 с.

16. Капеллан Андре. О любви: пер. с фр. /Андре Капеллан // Жизнеописания трубадуров. Жан де Нострдам. Жизнеописания древних и наиславнейших провансальского пиитов, во времена графов провансских процветших. - М: Наука, 1993, с. 383 - 401.

17. Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства: пер. с итал. / Ф. Кардини. - М., 1987. - 384 с.

18. Карсавин Л. П. Культура средних веков / Л. П. Карсавин. - М., 1995, 264 с.

19. Куликова Марина Валентиновна. "Средневековья мир волшебный": обобщающий урок по разделу "западноевропейская средневековая культура". VI класс / Куликова Марина Валентиновна //Литература в школе. - № 12. - 2015. - С. 34 - 36.

20. Кудина Г. "Который час? Не близок ли рассвет?" Поэзия миннезингеров / Г. Кудина, З. Новлянская // Искусство в школе. - № 2. - 2012. - С. 38 - 45.

21. Кунс Д. Ф. Драгоценные камни в мифах и легендах[Электронный ресурс]//http://librebook.ru/dragocennye_kamni_v_mifah_i_legendah// режим доступа: 03.05.2017

22. Луков В. А. История литературы. Зарубежная литература от истоков до наших дней: уч. пособие для студ. высш. учебн. заведений / В. А. Луков. - М.: Академия, 2008. - 512 с.

23. Малиновская Н. Р. Голуби встреч и орлы разлук / Н. Р. Малиновская // Литература. - Первое сентября. - 2014. - N 3. - С. 26 - 30.

24. Матюшина И. Г. Поэтика рыцарской саги / И. Г. Матюшина. - М., 2002. - 296 с.

25. Мелетинский Е.М. Средневековый роман / Е. М. Мелетинский. - М., 1984. - 303 с.

26. Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе / А. Д. Михайлов. - М.: Наука, 1976. - 351 с.

27. Роман о Тристане и Изольде: Средневековый роман: пер. с фр. - Калининград: Янтар. Сказ, 2000. - 136 с.

28. Самарин Р. М., Михайлов А. Д. Общие черты куртуазной лирики / Р. М. Самарин, А. Д. Михайлов // История всемирной литературы: В 8 т. Т.2. - М.: Наука, 1984. - С. 530 - 531.

 

29. Средневековый роман и повесть / под ред. А.Д. Михайлова. - М., 1974. - 640 с.

30. Стадников Геннадий Владимирович. Зарубежная литература и культура Средних веков, Возрождения, XVII века: учебник для студентов вузов, обучающихся по направлению "Филологическое образование" / Г. В. Стадников. - Москва: Академия, 2008. - 165 с.

31. Цимбалова Л. Тайна имени / Л. Цимбалова. - М., Рипол Классик, 2004.- С. 360

 

 


[1] Власов В. Г. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства: в 10 т. Т. 8. - СПб.: Азбука-классика, 2008. - с. 147 -148.

[2] Малиновская Н. Р. Голуби встреч и орлы разлук / Н. Р. Малиновская // Литература. - Первое сентября. - 2014. - N 3. - с. 26.

[3] Высоцкий В. Сочинения: в 2 т. Т. 1 / В. Высоцкий - М., 1991. - с. 489.

[4] Роман о Тристане и Изольде: Средневековый роман: пер. с фр. - Калининград: Янтар. Сказ, 2000. - 136 с.

[5] Мелетинский Е.М. Средневековый роман / Е. М. Мелетинский. - М., 1984. - 303 с.

[6] Матюшина И. Г. Поэтика рыцарской саги / И. Г. Матюшина. - М., 2002. - 296 с.

[7] Андреев М. Л. Поэтика прошлого / М. Л. Андреев // Феномен прошлого / отв. ред. И. М. Савельева, А. В. Полетаев. - М., 2005. - С. 67 - 98; Рыцарский роман в эпоху Возрождения / М. Л. Андреев. //От мифа к литературе: Сборник в честь 75-летия Е. М. Мелетинского. - М., 1993. - С. 312 - 320; Средневековая европейская драма: происхождение и становление (X - XIII вв.) / М. Л. Андреев. - М.: Искусство, 1989. – 212 с.; Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе / А. Д. Михайлов. - М.: Наука, 1976. - 351 с.

[8] Диль Шарль. Византийские портреты: пер. с фр. / Шарль Диль. - М.: Искусство, 1994. - 448 с.; Зюмтор П. Опыт построения средневековой поэтики: пер. с фр. / П. Зюмтор. - СПб., 2002. - 546 с.

[9] Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства: пер. с итал. / Ф. Кардини. - М., 1987. - 384 с.; Карсавин Л.

[10] Луков В. А. История литературы. Зарубежная литература от истоков до наших дней: уч. пособие для студ. высш. учебн. заведений / В. А. Луков. - М.: Академия, 2008. - с. 72.

[11] Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман и вопросы типологии жанра в средневековой литературе / А. Д. Михайлов. - М.: Наука, 1976. - с. 191.

[12] Артамонов С. Д. Литература Средних веков: кн. для учащ. ст. классов / С. Д. Артамонов. - М.: Просвещение, 1992. - с. 149; Власов В. Г. Новый энциклопедический словарь изобразительного искусства: в 10 т. Т. 9. - СПб.: Азбука-классика, 2008. - с. 201.

[13] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 7.

[14] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 9.

[15] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 18.

[16] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 39.

[17] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 23.

[18] Гуревич А. Я. Категории Средневековой культуры классов /А. Я. Гуревич. - М.: Исскуство, 1984. - с. 198

[19] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 22.

[20] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 25.

[21] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 123.

[22] Михайлов А. Д. Французский рыцарский роман... - с. 197

[23] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 23

[24] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 14

[25] Кардини Ф. Истоки средневекового рыцарства: пер. с итал. / Ф. Кардини. - М., 1987.- с 281

[26] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 74-86

[27] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 39

[28] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 154

[29] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 112

[30] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 65

[31] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 87

[32] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 65

[33] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 78-92, 121

[34] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с.69

[35] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 87.

[36] Самарин Р. М., Михайлов А. Д. Общие черты куртуазной лирики / Р. М. Самарин, А. Д. Михайлов // История всемирной литературы: В 8 т. Т.2. - М.: Наука, 1984. - С. 530 – 531.

[37] Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены положения женщин во Франции XII в. / Ж. Дюби// Одиссей. Человек в истории. - М.: 1990. С. 93

[38] Дюби Ж. Куртуазная любовь и перемены положения женщин во Франции XII в. / Ж. Дюби// Одиссей. Человек в истории. - М.: 1990. С.94

[39] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011- с. 83.

[40] Гуревич А. Я. Категории Средневековой культуры классов /А. Я. Гуревич. - М.: Исскуство, 1984. - с.204

[41] Гуревич А. Я. Категории Средневековой культуры классов /А. Я. Гуревич. - М.: Исскуство, 1984. - с.232

[42] Артамонов С. Д. Литература Средних веков. - с. 98.

 

[43] Кунс Д. Ф. Драгоценные камни в мифах и легендах[Электронный ресурс]//режим доступа http://librebook.ru/dragocennye_kamni_v_mifah_i_legendah// дата обращения 06.05.2017

[44] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 39.

[45] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 84.

[46] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 61.

[47] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 94.

[48] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 54.

[49] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 121.

[50] О мире растений[Электронный ресурс]//режим доступа http://www.botanichka.ru/blog/2011/08/14/blackthorn-2// дата обращения 03.05.2017

[51] Андреев М. Л. Рыцарский роман в эпоху Возрождения / М. Л. Андреев. //От мифа к литературе: Сборник в честь 75-летия Е. М. Мелетинского. - М., 1993. - С.314.

[52] Цимбалова Л. Тайна имени / Л. Цимбалова. - М., Рипол Классик, 2004.- С. 158

[53] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 131.

[54] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 114.

 

[55] Гуревич А. Я. Категории Средневековой культуры классов /А. Я. Гуревич. - М.: Исскуство, 1984. - с.202

[56] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011.- с.107

[57] Гуревич А. Я. Категории Средневековой культуры классов /А. Я. Гуревич. - М.: Исскуство, 1984. – с. 120

[58] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 79.

[59] Гуревич А. Я. Категории Средневековой культуры классов /А. Я. Гуревич. - М.: Исскуство, 1984. – с. 196

[60] Бедье Ж. Тристан и Изольда/Ж. Бедье. - М.: Азбука Аттикус, 2011. - с. 21.

[61] Зюмтор П. Опыт построения средневековой поэтики: пер. с фр. / П. Зюмтор. - СПб., 2002. - с. 383.

КУРСОВАЯ РАБОТА

Дисциплина: «История Средних веков»

 

Наименование темы: «Образ идеального рыцаря в романе «Тристан и Изольда»».

 

Код работы КР: направление 44.03.05 Историческое и экономическое образование

 

Руководитель к.и.н. старший преподаватель Егорова Юлия Сергеевна

 

Выполнил(а) студент(ка) Тимошина Ирина Андреевна

 

Группа, курс ПИЭ-21, II курс

 

Дата сдачи _____________________

Дата защиты _____________________

Оценка по защите _____________________

(подпись преподавателя)

 

Вологда


ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение..................................................................................................... 3

Глава 1. Рыцарь как воин......................................................................... 7

1.1. Рыцарские качества Тристана как идеального рыцаря …….... 7

1.2. Амуниция, тактика боя ………………….…………….............. 12

Глава 2. Чувство любви в романе........................................................... 16

2.1. Характер любви Тристана и Изольды....................................... 16

2.2. Образ Прекрасной Дамы в романе.............................................. 20

Заключение............................................................................................... 23

Список использованной литературы..................................................... 25

 

 


ВВЕДЕНИЕ

 

Любая девушка хоть раз в жизни задумывалась об идеальном мужчине, при этом представляя себе прекрасного, сильного рыцаря, который бы воспылал к ней всеобъемлющей страстью и увёз на край света. Откуда взялся этот образ в нашем сознании? Ответ прост - его подкинула так называемая рыцарская литература, в основном представленная рыцарским романом. Рыцарская литература, в своё время, явилась ответом на эстетические запросы рыцарства. Рыцарям хотелось, во-первых, видеть себя в искусстве, а во-вторых быть показанным не только как воплощение физической силы, но и как носитель нравственного благородства. Поэтому положительный герой в романе выступал, как правило, неким сгустком добродетелей. Тем самым утверждалась мысль об исключительности рыцарского сословия, что естественно было на руку самим рыцарям.

Рыцарский роман - это жанр средневековой куртуазной литературы, который сменил героический эпос. В центре, как правило, находится рыцарь-герой, совершающий подвиги, подвергающий свою жизнь опасности во имя собственной славы, любви, религии и нравственности. В большинстве рыцарских романов две неразрывно связанные между собой составляющие- это возвышенная любовь и элемент сказки.[1]

Обширную почву для развития романа в рыцарской литературе нашли циклы эпических рассказов о Тристане и Изольде, а также "Песнь о Нибелунгах", "Ланселот, или Рыцарь Телеги" и другие романы о подвигах рыцарей круглого стола, называемые циклом короля Артура, "Персеваль, или Повесть о Граале", "Беовульф" и др.

Как пишет Н.Р. Малиновская в своей монографии "Миф о Тристане и Изольде - это повествование о любви, которая сильнее смерти, о вине любимого и любящего перед нелюбимым, о вечном возвращении Тристана и о горьком счастье Изольды, о великодушии и жестокости короля Марка".[2]

Тема данной работы - Образ идеального рыцаря в романе "Тристан и Изольда".

Так как пересказов древней легенды известно достаточно много, я буду придерживаться трактовки романа в пересказе Жозефа Бедье.

Первую литературную обработку в форме стихотворного романа произведение получило во Франции в двенадцатом веке. Вскоре этот роман разошёлся по всей Западной Европе и вызвал большое количество подражаний на разных языках: немецком, английском, итальянском, испанском, норвежском, а также чешском, польском, новогреческом.

Несмотря на колоссальный успех романа, текст его дошел до нас в ужасном состоянии и не полном объёме. Да и от большинства его обработок, относящихся к более позднему времени сохранились лишь некоторые отрывки, а от многих и совсем ничего.

Сбором фрагментов легенды по крупицам, её восстановлением и новой литературной обработкой занялся видный французский учёный-медиевист и чуткий писатель начала двадцатого века Жозеф Бедье, который успешно справился с поставленной задачей.

 

Актуальность работы состоит в том, что в настоящее время обществу очень не хватает того самого положительного героя, рыцаря «без страха и упрёка»; перед писателями, художниками, музыкантами вновь остро встает вопрос, кого можно отнести к такому типу героя. Пришло время оглянуться назад и вспомнить героев с чистым сердцем и доброй душой.

Чистоту, простоту мы у древних берем,

Саги, сказки - из прошлого тащим, -

Потому, что добро остается добром -

В прошлом, будущем и настоящем!.[3]

Объектом исследования исследования выступает рыцарский роман "Тристан и Изольда"[4], а предметом исследования является литературный образ рыцаря Тристана.

Цель работы - доказать, что рыцарь Тристан отвечает требованиям средневекового положительного героя.

Для реализации этой цели были определены следующие задачи:

  • подобрать литературу по данной проблеме

 

  • проанализировать текст романа с точки зрения поиска аргументации выдвинутой гипотезы

 

  • перечислить основные требования, предъявляемые к рыцарю, по данным источника

 

 

Хронологические рамки исследования охватывают период конца XI - начала XIII веков.

Территориальные рамки исследования - средневековая Европа.

Исследование основывается на научной, научно-популярной и учебной литературе.

К Советской историографии можно отнести работу Мелетинского Е.М. "Средневековый роман"[5], который в своей монографии анализирует формы средневекового романа европейских стран и стран востока, выявляет и характеризует основные этапы его развития, а также раскрывает национальную специфику отдельных литературных памятников эпохи Средневековья

Не менее интересна работа Матюшиной И. Г. "Поэтика рыцарской саги". В данном произведении автор рассматривает особенности жанра рыцарского романа-саги в норвежской и исландской литературе. В том числе рассматривается и история Тристана и Изольды.[6]

Значительную роль при анализе данной темы сыграли обширные работы М. Л. Андреева, А. Д. Михайлова[7], занимающихся проблемой средневековых литературных жанров.

Большой вклад в разработку данной темы внесли зарубежные исследователи средневековой европейской литературы Поля Зюмтора, Шарля Диля[8].

Кроме литературоведческих монографий привлекались монографии ученых-историков, занимающихся периодом Средневековья[9]:"Истоки средневекового рыцарства" итальянского автора Кардини Ф. и "Культура средних веков" Карсавина Л. П.

При написании работы использовались следующие методы: подбор литературы и анализ этой литературы с поиском ответа на ключевой вопрос моей работы.


ГЛАВА 1. РЫЦАРЬ КАК ВОИН

Рыцарские качества Тристана как идеального рыцаря

 

В основе средневекового отношения человека к миру, окружающего его и неотьемлимой частью которого он являлся, была феодальная система, с её сословной замкнутостью, господством религии (в данном случае католицизме). Средневековый человек являл собой каноническую личность, практически полностью подчинённую религиозным догмам.[10]

В социальной сфере средневекового периода господствует рыцарство, как военное сословие, имеющее при этом и некую политическую власть. Главным отличием этой культуры является то, что социальные отношения сеньора с вассалом были построены на основе договоров, личной верности, тесных семейных связей, а также преданности и покровительства.[11]

Отношение к рыцарям было двоякое, одни называли их бесстрашными воинами, благородными слугами прекрасных дам, другие - слабыми в бою честолюбивыми лжецами, насильниками, угнетателями беззащитных, но вокруг них вертелась вся история западноевропейского средневековья, потому что они в те времена были единственной реальной силой, в которой нуждались все: короли для защиты от жадных соседей и непокорных вассалов, крестьян; духовенство для борьбы с еретиками, королями; крестьяне против рыцарей соседних владык и так далее.

Рыцарь переводится как всадник. Но, это не просто всадник, а всадник в панцире, со шлемом, щитом, копьём и мечом.

 

Взять в руки оружие может кто угодно, но нужно уметь им пользоваться, а для этого необходимы регулярные тренировки с самого юного возраста, если не с детства. Поэтому мальчиков из семей рыцарей с ранних лет приучали носить доспехи. [12]

Рассмотрим подробнее содержание романа о Тристане и Изольде с точки зрения воспевания в нем образа идеального рыцаря XII века.

Повторюсь, что рыцарь в первую очередь должен быть благороден, сражаться только с достойным себя, отличаться от простолюдинов культурой поведения - быть почтительным, обходительным со старшими, приятным в речи и манерах, уметь танцевать, петь, может быть, слагать стихи и "служить" даме, исполнять ее капризы, иногда даже идя на риск.

Итак, рыцарю подобает иметь благородное происхождение. Тристан - сын короля из Лоонуа Ривалена и его любимой супруги Бланшефлер, сестры короля Марка из Корнуэльса. Он рано лишился родителей, его воспитывал сначала конюший Роальд Твердое Слово. Из боязни, чтобы Морган, захвативший замок родителей мальчика, не умертвил сына Ривалена- законного наследника Лоонуа, конюший выдал его за собственного ребенка и воспитал вместе со своими сыновьями.

Когда Тристан достиг семилетнего возраста, его передали оруженосцу, Горвеналу. Горвенал в свою очередь обучил Тристана искусствам, которым обучались бароны- средневековая знать. Мальчик был обучен владеть копьём, мечом, щитом и луком, перескакивать одним прыжком широчайшие рвы, бросать каменные диски, охотиться. Помимо физического развития, в юноше развивались и нравственные качества: Горвенал привил ему отвращение ко всякой лжи, вероломству, научил помогать слабым, держать данное слово, петь, играть на арфе.[13]

В романе не сказано, чьим именно оруженосцем был Горвенал и откуда он приобрёл знания, которые передал Тристану, но после обучения мальчика, когда Тристан позврослел, тот стал его оруженосцем и близким другом.

Далее мальчик мальчик поступал в пажи. Тристан волею судеб оказался в королевстве своего дяди Марка (его похитили пираты, но корабль их разбился у берегов Корнуэльса). Днем в обязанности Тристана входило сопровождение Марка на охоту, а ночью он играл на арфе, чтобы утолить горе короля, когда тот бывал печален. [14]

Когда, наконец, наставник Тристана рассказал правду о рождении юноши, король Марк посвятил его в рыцари.

После служения пажом, рыцари должны доказать свою доблесть в бою. Поэтому "приняв от своего дяди посвящение в рыцари, Тристан поехал за море на корнуэльских кораблях, заставил боевых вассалов своего отца признать себя, вызвал на бой убийцу Ривалена, поразил его насмерть и вступил во владение своей землей"[15]. После этого, доказав свою доблесть и несокрушимось в бою, вернулся к королю Марку и продолжил служить ему верой и правдой. Тристан совершает много подвигов, как и подобает рыцарю: освободил Корнуэльс от позорной дани королю Ирландии, победив в честном поединке Морольда Ирландского.

Морольд, как известно, очень сильный рыцарь. Он вызывал на поединок рыцарей из свиты короля Марка, зная, что никто не рискнет с ним сразиться. Поэтому Тристан, бросая перчатку Морольду таким образом как бы перепосылает ему вызов на поединок. Вызывающий не имеет права отказаться от сражения. Это также характеризует Тристана с положительной стороны.

 

Марольд представлен в романе как антипод Тристана, его зеркальное отраже<


Поделиться с друзьями:

История развития хранилищ для нефти: Первые склады нефти появились в XVII веке. Они представляли собой землянные ямы-амбара глубиной 4…5 м...

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Состав сооружений: решетки и песколовки: Решетки – это первое устройство в схеме очистных сооружений. Они представляют...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.191 с.