Падежные окончания основ на -i и -u. — КиберПедия 

Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Падежные окончания основ на -i и -u.



  sg. du. pl.
m f n m f n m f n
N. -s =осн. -ii/-uu -nii -as -iini/-uuni
A. -m -iin/-uun -iis/-uus -iini/-uuni
I. -naa -aa -naa -bhyaam -bhis
D. -ne -bhyas
Abl. -s -nas
G. -os -nos -iinaam/-uunaam
L. -au -ni -Su
V. - =осн. =N. =N.


При склонении основ на -i и -u следует учитывать:

1). Чередование гласной основы:
а) в Abl.-G. и V.sg. m и f гласная основы выступает в ступени guNa, т. е. iљ→љe, uљ→љo.
б) в D.sg. m и f в N.V. pl. m и f гласная основы выступает в ступени guNa, изменяясь перед гласной окончания, т. е. eљ→љai, oљ→љav.
в) в L.sg. m и f основ на -u гласная основы выступает в ступени vR^iddhi, т.е. uљ→љau. В L.sg. m и f основ на -i по аналогии с основами на -u гласная основы замещается -au.

2) Sandhi гласной основы перед падежными окончаниями, начинающимися с гласной, т. е. I.sg. f, D.sg. m и f; G.-L. du. m и f; N.pl. m и f.

3) Удлинение гласной основы:
а) в N.A.V.du. m и f (без присоединения окончания)
б) в G.pl. всех родов, в N.A.pl. n и в A.pl. m и f (перед падежными окончаниями).

Образцы склонения

1) paaNi m «рука», bhuumi f «земля», vaari n «вода»;

 
Единственное число
N. paaN`is bh`uumis v`aari
A. paaN`im bh`uumim v`aari
I. paaN`inaa bh`uumyaa v`aariNaa
D. paaN`aye bh`uumaye или bh`uumyai v`aariNe *
Abl.G. paaN`es bh`uumes или bh`uumyaas v`aariNas
L. paaN`au bh`uumau или bh`uumyaam v`aariNi
V. paaN`e bh`uume v`aari
двойственное число
N.A.v. paaN`ii bh`uumii v`aariNii
I.D.Abl. paaN`ibhyaam bh`uumibhyaam v`aaribhyaam
G.L. paaNy`os bh`uumyos v`aariNos
множественное число
N.v. paaN`ayas bh`uumayas v`aariiNi
A. paaN`iin bh`uumiis v`aariiNi
I. paaN`ibhis bh`uumibhis v`aaribhis
D.Abl. paaN`ibhyas bh`uumibhyas v`aaribhyas
G. paaN`iinaam bh`uumiinaam v`aariiNaam
L. paaN`iSu bh`uumiSu v`aariSu

2) guru m «учитель», dhenu f «корова», ashru n «слеза»

Единственное число
N. gur`us dhen`us `ashru
A. gur`um dhen`um `ashru
I. gur`uNaa dhenv`aa `ashruNaa
D. gur`ave dhen`ave или dhenv`ai `ashruNe
Abl.G. gur`os dhen`os или dhenv`aas `ashruNas
L. gur`au dhen`au или dhenv`aam `ashruNi
V. g`uro dh`eno `ashru
Двойственное число
N.A.V. gur`uu dhen`uu `ashruNii
I.D.Abl. gur`ubhyaam dhen`ubhyaam `ashrubhyaam
G.L. gur`os dhenv`os `ashruNos
Множественное число
N.V. gur`avas dhen`avas `ashruuNi
A. gur`uun dhen`uus `ashruuNi
I. gur`ubhis dhen`ubhis `ashrubhis
D.Abl. gur`ubhyas dhen`ubhyas `ashrubhyas
G. guruuNaam dhenuun`aam `ashruuNaam
L. gur`uSu dhen`uSu `ashruSu

* В середине слова после r и s носовой зубного ряда n изменяется в носовой церебрального ряда N перед гласными, носовыми согласными и y, v, т. е. имеет место неполная прогрессивная ассимиляция. Если между r или s и зубным n стоят согласные палатального, церебрального, зубного рядов или sh, s, то n остается без изменений. Наличие между r / s и зубным n всех прочих звуков изменению n в N не препятствует.



 

3. Словообразование: вриддхирование.

Вридхирование — изменение корневой гласной в ступень vR^iddhi — является способом словообразования существительных и прилагательных санскрита. Способом врдхирования:
1) от имен существительных, обозначающих лицо, образуются так называемые патронимические имена или прилагательные. Например: bharata «Бхарата» → bhaarata «потомок Бхараты», «относящийся к Бхарате»; shiva «Шива» → shaiva «потомок Шивы», «относящийся к Шиве»;
2) от существительных образуются прилагательные. Например: mitra «друг» → maitra «дружеский», pura «город» → paura «городской», deva «бог» → daiva «божественный».
Подобные прилагательные могут субстантивироваться: maitra n «дружба», paura m «горожанин», daiva n «божественность, судьба, провидение».

 

Упражнения

I. Напишите шрифтом devanaagarii и переведите новые слова, образованные от данных существительных:
udaka «вода» → audaka
megha «облако» → maigha
puSpa «цветок» → pauSpa
indra «Индра» → aindra
puruSa «человек» → pauruSa
putra «сын» → pautra
suurya «солнце» → saurya
sharada «осень» → shaarada
hima «зима, холод» → haima
vasanta «весна» → vaasanta
griiSma «лето, жара» → graiSma
upala «камень» → aupala
varSa «дождь; сезон дождей» → vaarSa
kula «род, семья» → kaula

II. Просклоняйте письменно, подчеркнув формы с чередованием гласных:
shaanti f «мир» в единственном числе,
kavi m «поэт» во множественном числе,
suunu m «сын» в единственном числе,
vasu n «добро, вещи» во множественном числе.

III. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю.

Существительные

m f n
giri guru bhuumi vasu
agni R^iSi svabhuumi madhu
vR^ikSa paaNi parabhuumi kSira
siMha kavi raatrii  
mR^iga hari dhenu
ari sadhu  
grantha pashu

 

Глаголы


vas U. о.н.в. v`asa
saM-car P., о.н.в. saM-c`ara
dah P., о.н.в. d`aha
nii U., о.н.в. n`aya
har U., о.н.в. h`ara
tuS P., о.н.в. tuSya
aa-cam P., о.н.в. aa-caama
shaMs P., о.н.в. sh`aMsa



Служебное слово bahis

Прилагательное vidyaavihiina

Местоимение sarva

IV. Прочтите предложения, напишите их, объясните случаи sandhi, определите формы слов, переведите:
svabhuumau ca vasetsarvaH parabhuumau na saMcaret ..
girergraamaM gacChaami ..
agnirvanasya vR^ikSaan dahati ..
ratryaaM siMho mR^igaanakhaadat ..
baalo dhenuu gramaad bahiranayat ..
arayo janaanaaM vasuunyaharan ..
shivo viSNushsha granthamapaThataam ..
jalaM gireH patati ..
baalo gurave patraM likhati ..
madhunaa kSiireNa ca tuSyanti baalaaH ..
arayo janaanaaM vasuuni haranti ..
R^iSiradhunaa paaNinaa jalamaacaamati ..
kavayo hariM shaMsanti ..
vidyaavihiinaH pashuH ..
vidyaa guruuNaaM guruH ..


V. Тексты для чтения:

1)
parvataanaaM bhayaM vajraat padmaanaaM shishiraad bhayam .
paadapaanaaM bhayaM vaataat sajjanaanaaM khalaad bhayam ..

Слова


parvata m — гора
bhaya n — опасность (для кого-либо), боязнь (чего-либо)
vajra m, n — молния
padma m, n — лотос
shishira m — прохлада; холод
paadapa m — растение (букв. пьющий корнями)
vaata m — ветер
sajjana n — благой человек, хороший человек
khala m — злодей

2)
divaa pashyati noluukaH kaakii naktaM na pashyati .
vidyaavihiino muuDhastu divaa naktaM na pashyati ..

Слова


divaa adv. — днем
darsh — P., о.н.в. p`ashya- — видеть
uluuka m — сова
kaaka m — ворона
naktam adv. — ночью
muuDha m — глупец, невежда

оглавление

Занятие XIV

 

1. Спряжение глаголов в повелительном наклонении.
2. Склонение корневых основ на -aa, -ii, -uu.
3. Словообразование.
Упражнения.






Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначен­ные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой...

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰)...





© cyberpedia.su 2017 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав

0.01 с.