Авторы-составители: Цыбулько И.П., Малышева Т.Н. — КиберПедия 

Таксономические единицы (категории) растений: Каждая система классификации состоит из определённых соподчиненных друг другу...

Кормораздатчик мобильный электрифицированный: схема и процесс работы устройства...

Авторы-составители: Цыбулько И.П., Малышева Т.Н.

2020-06-02 110
Авторы-составители: Цыбулько И.П., Малышева Т.Н. 0.00 из 5.00 0 оценок
Заказать работу

РУССКИЙ ЯЗЫК

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО ОЦЕНИВАНИЮ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ ИТОГОВОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Авторы-составители: Цыбулько И.П., Малышева Т.Н.

 

© Федеральный институт педагогических измерений, 2018


 

Задачи пособия

Пособие нацелено на подготовку экспертов по проверке выполнения заданий итогового собеседования по русскому языку и ориентировано на то, что в результате изучения учебных материалов эксперт будет

знать:

1) цели итогового собеседования;

2) структуру и содержание контрольных измерительных материалов по русскому языку:

· кодификатор элементов содержания по русскому языку для составления контрольных измерительных материалов итогового собеседования;

· порядок расположения заданий в работе;

· типы заданий;

3) принципы отбора содержания контрольных измерительных материалов (КИМ) по русскому языку: валидность; надежность; объективность проверки; соответствие данного измерителя характеру проверяемого объекта;

4) общие научно-методические подходы к оценке выполнения заданий работы;

5) специфические подходы к системе оценки выполнения заданий по русскому языку;

6) шкалы для проверки ответов на задания итогового собеседования, максимальное количество баллов, которое может набрать ученик за выполнение работы;

7) классификацию ошибок и недочетов в устной речи, критерии разграничения ошибок;

8) процедуру проведения итогового собеседования;

понимать:

1) значение педагогического контроля в современном учебном процессе;

2) сущность компетентностного подхода в обучении русскому языку;

уметь:

1) проводить стандартизированную процедуру проверки и перепроверки устных ответов обучающихся:

· следовать инструкциям, регламентирующим процедуру проверки и оценки развернутых ответов;

· правильно оформлять протоколы проверки и оценки ответов экзаменуемых;

2) проверять задания итогового собеседования по всем заданиям работы;

3) применять критерии и нормативы оценки каждого из предъявленных в системе оценивания речевых умений;

4) разграничивать ошибки различного типа;

5) правильно квалифицировать ошибки в ответах учеников;

6) обобщать результаты проверки работ.

Авторы будут благодарны за замечания и предложения по совершенствованию пособия.

 


ОГЛАВЛЕНИЕ

ОГЛАВЛЕНИЕ.. 3

Сокращения и условные обозначения. 4

ВВЕДЕНИЕ.. 5

РАЗДЕЛ I. 11

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОВЕДЕНИЯ ИТОГОВОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. ФОРМАТ ЗАДАНИЙ И ТЕХНОЛОГИИ ОЦЕНИВАНИЯ ИТОГОВОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ.. 11

Тема 1. Основные особенности устной речи. Говорение как особый вид речевой деятельности. 11

Тема 2. Концепция итогового собеседования по русскому языку как процедуры стандартизированной проверки. 14

Цели и задачи проведения итогового собеседования. 14

Общие подходы к разработке заданий для итогового собеседования по русскому языку. 15

Тема 3. Оценивание заданий с развёрнутым ответом и критерии оценивания выполнения заданий итогового собеседования по русскому языку. 19

РАЗДЕЛ II. ПРАКТИКУМ ПО ОЦЕНИВАНИЮ ВЫПОЛНЕНИЯ ЗАДАНИЙ ИТОГОВОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ.. 34

Тема 1. Технология оценивания задания 1 «Чтение вслух текста научно-публицистического стиля». 34

Тема 2. Технология оценивания задания 2 «Пересказ текста с включением приведённого высказывания». 36

Тема 3. Технология оценивания задания 3. 40

«Монологическое высказывание». 40

Тема 4. Технология оценивания задания 4. 43

«Диалог». 43

РАЗДЕЛ III. МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИОННОГО ИСПЫТАНИЯ ЭКСПЕРТОВ ПО ОЦЕНИВАНИЮ УСТНЫХ ОТВЕТОВ.. 46

ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ.. 46

Теоретический зачёт 1. 46

Теоретический зачёт 2. 47

Теоретический зачёт 3. 47

ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ.. 51

Итоговый зачёт. 51

Список рекомендованной литературы. 53

Приложение 1. Обобщённый план варианта итогового собеседования ГИА выпускников IX классов по РУССКОМУ ЯЗЫКУ.. 54

Приложение 2. Основные виды речевых ошибок. 55

Приложение 3. Банк аудиозаписей устных ответов для тренировки экспертов на электронном носителе. 56

 


ВВЕДЕНИЕ

«Первоначальная функция речи – коммуникация.

 Речь есть, прежде всего, средство социального

общения, средство высказывания и понимания».

Л.С. Выготский

 

Итоговое собеседование по русскому языку вводится в рамках реализации Концепции преподавания русского языка и литературы для проверки навыков устной речи у школьников. Прохождение итогового собеседования в дальнейшем станет для выпускников 9-х классов допуском к ГИА.

Обратим внимание, что при всем богатом методическом опыте проверки устной речи, подобное испытание вводится впервые: в советских школах, хотя и проводились устные экзамены, но с предварительной подготовкой, то есть проверялась не спонтанная речь.

Вопрос о введения устной части в государственную итоговую аттестацию по русскому языку находится в первую очередь в русле проблемы целеполагания [1]. Характеризуя цели изучения современного курса русского языка, необходимо иметь в виду, что значение этого предмета в достижении глобальных целей школьного образования и результатов обучения и воспитания детерминировано сущностью человеческого языка как полифункционального явления, что вводит язык в предметную область разных наук и предопределяет метапредметную роль этой учебной дисциплины в системе образования.

При отборе содержания курса русского языка актуальной является реализация компетентностного подхода, что позволяет представить процесс обучения в виде системы, обеспечивающей взаимосвязанное развитие и совершенствование коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) и культуроведческой компетенций на деятельностной основе.

Развитие коммуникативной компетенции происходит в процессе овладения содержанием всех учебных предметов в школе, однако только на уроках русского языка этот процесс имеет целенаправленный характер. В самом общем виде эта компетенция может быть сформулирована как существенное продвижение в овладении аудированием и чтением, говорением и письмом как видами речевой деятельности (схема 1)

 

 

 


В преподавании родного языка эта компетенция включает в себя знание основных понятий лингвистики речи (в методике их обычно называют речеведческими): стили, типы речи, способы связи предложений в тексте и т. д. Однако эти знания и умения сами по себе еще не обеспечивают способности к общению, адекватному коммуникативной ситуации, овладе­нию различными видами речевой деятельности в разных сферах общения. Определяющее место в коммуникативной компетенции занимает владение коммуникативными умениями и навыками — умением выбирать нужную языковую форму, способ выражения в зависимости от условий коммуникативного акта, т. е. умения и навыки речевого общения сообразно коммуникативной ситуации. Собственно коммуникативные умения и навыки — это умения и навыки речевого общения с учетом того, с кем, где и с какой целью мы говорим.

РАЗДЕЛ I.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ПРОВЕДЕНИЯ
ИТОГОВОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ. ФОРМАТ ЗАДАНИЙ И ТЕХНОЛОГИИ ОЦЕНИВАНИЯ ИТОГОВОГО СОБЕСЕДОВАНИЯ

 

Тема 1. Основные особенности устной речи. Говорение как особый вид речевой деятельности.

Устная речь. Исторически устная форма речи первична, она возникла гораздо раньше письма. Материальной формой устной речи являются звуковые волны, т.е. произносимые звуки, возникающие в результате деятельности органов произношения человека.

С этим явлением связаны богатые интонационные возможности устной речи. Интонация создается мелодикой речи, интенсивностью (громкостью) речи, длительностью, нарастанием или замедлением темпа речи и тембром произнесения. В устной речи большую роль играют место логического ударения, степень четкости произношения, наличие или отсутствие пауз. Устная речь обладает таким интонационным разнообразием речи, что может передать все богатство человеческих переживаний, настроений и т.п.

Восприятие устной речи при непосредственном общении происходит одновременно и по слуховому, и по зрительному каналам. Устную речь сопровождают, усиливая ее выразительность, такие дополнительные средства, как характер взгляда (настороженный или открытый и т.п.), пространственное расположение говорящего и слушающего, мимика и жесты. Жест может быть уподоблен указательному слову (указание на какой-то предмет), может выражать эмоциональное состояние, согласие или несогласие, удивление и т.д., служить контактоустанавливающим средством, например поднятая рука в знак приветствия.

Необратимость, поступательный и линейный характер развертывания во времени – одно из главных свойств устной речи. Нельзя вернуться в какой-то момент устной речи еще раз, поэтому говорящий вынужден мыслить и говорить одновременно, т.е. он думает как бы "на ходу", в связи с этим, устной речи могут быть свойственны неплавность, фрагментарность, деление единого предложения на несколько коммуникативно самостоятельных единиц. С другой стороны, говорящий обязан учитывать реакцию слушающего и стремиться привлечь его внимание, вызвать интерес к сообщению. Поэтому в устной речи появляются интонационное выделение важных моментов, подчеркивание, уточнение каких-то частей, автокомментирование, повторы.

Устная речь может быть подготовленной и неподготовленной.

Подготовленная устная речь отличается продуманностью, более четкой структурной организацией, но при этом все-таки говорящий, как правило, стремится, чтобы его речь была непринужденной, не "заученной", походила на непосредственное общение.

Неподготовленная устная речь характеризуется спонтанностью. Неподготовленное устное высказывание формируется постепенно, порциями, по мере осознания того, что сказано, что следует сказать далее, что надо повторить, уточнить. Поэтому в устной неподготовленной речи много пауз, а использование заполнителей пауз (слов типа э-э, гм) дает возможность говорящему подумать о дальнейшем. Говорящий контролирует логико-композиционный, синтаксический и частично лексико-фразеологический уровни языка, т.е. следит за тем, чтобы его речь была логична и связна, выбирает соответствующие слова для адекватного выражения мысли. Фонетический и морфологический уровни языка, т.е. произнесение и грамматические формы, не контролируются, воспроизводятся автоматически. Поэтому устной речи свойственны меньшая лексическая точность, небольшая длина предложений, ограничение сложности словосочетаний и предложений, отсутствие причастных и деепричастных оборотов, деление единого предложения на несколько коммуникативно самостоятельных.

 

Таблица 1

Подготовленная устная речь Неподготовленная устная речь
• продуманность • чёткая структура • язык близок к письменной речи • спонтанность • паузы, уточнение мысли, слова, повторы • меньшая лексическая точность • наличие речевых ошибок • короткие предложения
лекция, доклад, выступление, отчёт, презентация беседа, интервью, репортаж, выступление в дискуссии

 

Устная речь так же, как и письменная, нормирована и регламентирована, однако нормы устной речи совсем другие. «Многие так называемые огрехи устной речи – функционирование незаконченных высказываний, введение перебивов, автокомментаторов, контакторов, реприз, элементов колебания и т.п. – является необходимым условием успешности и эффективности устного способа коммуникации». Слушающий не может удержать в памяти все грамматические и семантические связи текста, и говорящий должен учитывать это; тогда его речь будет понята и осмыслена. В отличие от письменной речи, которая строится в соответствии с логическим движением мысли, устная речь разворачивается посредством ассоциативных присоединений.

 

Таблица 2

Критерии отличий Письменная речь Устная речь
Механизм порождения Обдуманность, подготовленность Спонтанность, линейный характер развёртывания
Особенности восприятия При чтении. Возможность вернуться к прочитанному При произнесении. Восприятие однократное
Требования к текстам Соблюдение всех языковых норм Соблюдение главным образом орфоэпических норм
Лексические и грамматические особенности Преимущественное использование литературного языка, сложные синтаксические конструкции Присутствие нелитературных элементов, простота синтаксических конструкций
Роль невербальных факторов Невысока Важное значение имеют интонация, мимика, жесты
Сфера употребления Книжная Разговорная
Форма речи Монолог Диалог, монолог

 

Говорение – это одна из форм речевой деятельности. Это форма устного общения, с помощью которой происходит обмен информацией (высказывание своих мыслей и передача чужих мнений).

Говорение обладает многими признаками деятельности, т.е. имеет свой предмет и результат. (Предмет – мысль, результат – устное высказывание). Процесс высказывания сопровождается слуховым контролем. Эти действия находятся на уровне сознательной деятельности.

Психологическая структура акта говорения включает четыре фазы:

1. побудительно-мотивационную, при которой проявляется потребность человека в общении под влиянием определенного мотива и при наличии определенной цели высказывания;

2. аналитико-синтетическую, представленную в виде свернутых умственных действий по программированию и формулированию мыслей (здесь функционирует механизм внутреннего оформления высказывания, обеспечивающий выбор слов и грамматическое прогнозирование);

3. исполнительную – звуковое и интонационное оформление мысли (на начальном этапе обучения переход программы высказывания к ее исполнению происходит через родной язык;

4. контролирующую, задача, которой – сигнализировать о возможных ошибках и способствовать их исправлению; контроль предполагает наличие у говорящего эталона, формирующегося в результате языковой практики и сличения собственной речи с эталоном.

 

Таким образом, говорение как вид деятельности основывается на сложной совокупности навыков внутреннего и внешнего оформления высказывания. Современная речь – это результат усиленной мыслительной работы, это логически выстроенное высказывание из четких смыслов точно употребленных слов. Говорение формирует не только школу слова, но и школу мысли.

Устное речевое общение может иметь монологическую и диалогическую формы.

Диалогическая речь – форма речи, при которой происходит непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами.

Особенности условий, в которых протекает диалогическая речь:

·  краткость высказывания;

·  широкое использование неречевых средств общения (мимика, жесты);

·  большая роль интонации;

·  разнообразие особых предложений неполного состава;

·  свободное от строгих норм книжной речи синтаксическое оформление высказывания;

·  преобладание простых предложений.

Монологическая речь – форма речи, обращенная к одному или группе слушателей (собеседников), иногда – к самому себе. В отличие от диалогической речи характеризуется

· развернутостью, что связано со стремлением широко охватить тематическое содержание высказывания;

· наличием распространенных конструкций, грамматической их оформленностью.

Основные особенности устной речи и говорения как сложного речевого вида деятельности положены в основу концепции итогового собеседования по русскому языку.

Тема 2. Концепция итогового собеседования по русскому языку как процедуры стандартизированной проверки.

Цели и задачи проведения итогового собеседования

Целью введения устной части государственной итоговой аттестации по русскому языку является усиление стратегического направления развития современной школы – коммуникативной направленности в обучении. В современном обществе все большее предпочтение отдается качествам личности, помогающим быстро адаптироваться в новых условиях, самостоятельно пополнять знания, определять и решать проблемы, осваивать разные профессии. И в этом смысле речевое развитие, уровень сформированности коммуникативной компетенции (слушания, письма, чтения и говорения) школьников имеет решающее значение.

На сегодняшний день ГИА по русскому языку (в форме ОГЭ и ЕГЭ) предполагает оценивание всех видов речевой деятельности, кроме говорения. Элемент проверки орфоэпических норм присутствует в ЕГЭ в форме одного задания. Безусловно, говорение как вид речевой деятельности требует продуманного подхода к проверке и оцениванию.

При этом заявленная ранее цель предполагает решение нескольких задач:

1) объективная проверка требований Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования к усвоению всех видов речевой деятельности, включая говорение;

2) выход на разнообразные социально-экономические, культурологические, социально-психологические тренды, на которые должно адекватно отреагировать образование в целом и государственная итоговая аттестация, которая с точки зрения современных педагогических представлений не должна сводиться только к оцениванию;

3) актуализация устной речи как педагогического явления в образовательном процессе.

В условиях постепенного перехода на ФГОС проверка устной речи является одним из актуальных направлений совершенствования контрольных измерительных материалов.

Цели говорения как вида речевой деятельности сформулированы и в действующем Федеральном компоненте государственных образовательных стандартов. Они были актуализированы в «Концепции преподавания русского языка и литературы в Российской Федерации», в которой указывается: «Государственная итоговая аттестация по учебному предмету должна включать оценку уровня владения не только письменной, но и устной речью»[12].

 

Общие подходы к разработке заданий для итогового собеседования по русскому языку

Концептуальные подходы к разработке заданий для итогового собеседования по русскому языку определяются исходя из требований нормативных документов, традиций отечественного образования, современных тенденций в области оценки результатов обучения.

К основным концептуальным подходам можно отнести следующие:

· компетентностный подход, заключающийся в том, чтобы в рамках разрабатываемой модели проверить следующие виды предметных компетенций: лингвистическую компетенцию, то есть умение проводить лингвистический анализ языковых явлений; языковую компетенцию, то есть практическое владение русским языком, его словарём и грамматическим строем, соблюдение языковых норм; коммуникативную компетенцию, то есть владение разными видами речевой деятельности, умение воспринимать чужую речь и создавать собственные высказывания; культуроведческую, то есть осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка;

· интегрированный подход, проявляющийся как во внутреннем, так и во внешнем по отношению к системе языка (речи) единстве измеряемых умений, в интеграции подходов к проверке когнитивного и речевого развития экзаменуемого и т.п.;

· коммуникативно-деятельностный подход, основой которого является система заданий, проверяющих сформированность коммуникативных умений, обеспечивающих стабильность и успешность коммуникативной практики выпускника школы. Этот подход тесно связан с компетентностным подходом, который предполагает значительное усиление в содержании образования деятельностного компонента, а именно: приобретение обучающимися опыта разнообразной деятельности (учебной, познавательной, коммуникативной, практической и т.д.) как основы для развития личностных качеств и способностей.

В рамках изучения начального курса русского языка это связано прежде всего с овладением обучающимися различными видами речевой деятельности. Обучение в школе должно обеспечить формирование человека читающего и пишущего, а также человека слушающего, рассказывающего и объясняющего (с учетом возрастных особенностей), готового к продолжению образования в и умеющего использовать навыки чтения, письма, письменной и устной речи для познания других областей действительности.

· когнитивный подход, традиционно связывающийся с направленностью измерителя на проверку способности осуществлять такие универсальные учебные действия, как сравнение, анализ, синтез, абстракция, обобщение, классификация, конкретизация, установление определённых закономерностей и правил и т.п.;

· личностный подход, предполагающий ориентацию заданий на запросы экзаменуемого, адаптивность модели к уровням подготовки и интеллектуальным возможностям выпускников.

Заявленные подходы взаимообусловлены и дополняют друг друга.

Общие концептуальные подходы предполагают реализацию системы принципов в построении модели итогового собеседования по русскому языку: принцип содержательной и структурной валидности, принцип объективности, принцип соответствия формы задания проверяемому элементу и т.д.

Кроме общедидактических принципов при составлении заданий учитываются и специфические принципы. В первую очередь к ним следует отнести учет индивидуальных возможностей и способностей школьников. Реализация данного принципа предполагает формирования такого содержания, которое позволит строить проверку с опорой на способности, склонности, интересы, ценностные ориентации и субъективный опыт учеников, создаст условия для осуществления свободного индивидуального развития каждого ученика, поддержки его индивидуальных языковых и интеллектуальных способностей.

Для полноценной реализации идеи свободного саморазвития и творчества необходимо, чтобы в устной части в достаточном количестве присутствовали задания, которые стимулируют проявление индивидуальных творческих способностей учащихся, создают условия для самовыражения школьников средствами родного языка.

Принцип учета жизненного опыта школьника тесно связан с учетом индивидуальных возможностей и способностей обучающихся. Его введение связано, во-первых, с различной топографической принадлежностью детей, проходящих обучение в школе (это может быть не только городской, но и сельский школьник); а, во-вторых, с различным уровнем владения русским языком (это не всегда школьник, являющийся носителем московской произносительной нормы, и не всегда школьник, у которого русский язык – единственный язык общения).

Принцип культуросообразности  предполагает, что при отборе содержания должно быть усилено внимание к формированию этнокультуроведческой компетенции, которая включает в себя сведения о языке как национально-культурном феномене, отражающем духовно-нравственный опыт народа и основные нравственные ценности; представления о связях языка с национальными традициями народа, осознание учащимися красоты, выразительности и эстетических возможностей родной речи. Кроме того, культурологический принцип определяет направление содержания языкового образования на усвоение и присвоение учащимися культурных, духовных, нравственных ценностей русского народа, закрепленных в языке, формирование у обучающихся национального самосознания и менталитета, в частности осознание себя носителями родного языка, воспитание бережного и ответственного отношения к языку, понимание его уникальности, гибкости, выразительности.

Принцип формирования эмоционально-ценностного отношения к миру вытекает из основополагающего тезиса культурологического подхода, в котором опыт эмоционально-волевого отношения к миру, друг к другу, является частью социального опыта, неотъемлемой частью содержания и важным условием формирования системы ценностей личности.

Опыт отношений личности рассматривается как система мотивационно-ценностных и эмоционально-волевых отношений. Его специфичность состоит не в знаниях и не в умениях, а в оценочном отношении к миру, к деятельности, к людям. О значимости этого компонента содержании образования писал К.Д. Ушинский: «Ничто – ни слова, ни мысли, ни даже поступки наши не выражают так ясно и верно нас самих и наши отношения к миру, как наши чувствования». Эмоции и чувства всегда содержательны и являются особой формой отражения действительности. Культура чувств, подлежащая воспитанию у обучающихся, не совпадает с культурой мышления, с объемом и системностью знаний. Это особый феномен – следствие социального развития человека. Опыт отношений человека вместе со знаниями и умениями выступает неотъемлемым условием формирования системы ценностных ориентаций, идеалов и, в конечном счете, мировоззрения личности.

Цели и задачи обучения устной речи как средству общения должны найти свое отражение в целях и задачах контроля. Поэтому ведущими объектами контроля являются продуктивные коммуникативные умения устной речи.

В основу создания модели итогового собеседования были положены следующие принципы:

· итоговое собеседование должно соответствовать требованиям действующему в настоящее время Федеральному компоненту государственных образовательных стандартов по русскому языку и кодификатору ОГЭ по русскому языку.

· итоговое собеседование должно быть построено на деятельностном, коммуникативном и системном подходах, в основе которых лежат современные лингводидактические принципы, такие как научность, посильность, доступность, дифференциация и интеграция, соответствие условиям обучения, объективность, репрезентативность, адекватность, надежность, экономичность, простота выявления и оценки результатов, ясность и четкость формулировки контрольных заданий и др.;

· в итоговом собеседовании должны быть представлены задания разных типов, которые проверяют наиболее существенные для общения коммуникативные умения;

· задания должны быть ориентированы как на продуктивные, так и на репродуктивные виды речевой деятельности;

· задания должны строиться на вербальных и визуальных опорах, так как участники экзамена имеют разные виды мышления и памяти;

· в процедуре должны принимать участие экзаменаторы-собеседники, так как в этом случае достигается эффект реальной коммуникации, происходит взаимодействие с собеседником.

 

Исходя из всего вышеизложенного, согласно новой концепции итогового собеседования по русскому языку в рамках ГИА, экзамен проводится с участием экзаменатора-собеседника. Технический специалист-организатор обеспечивает соблюдение процедуры и работу технических средств. Задания предъявляются экзаменуемому в бумажной форме, точный хронометраж на подготовку и на ответ ведётся по часам. Все время ответа ведется аудиозапись. Аудиозаписи ответов экзаменуемых в установленном порядке предоставляются для оценивания экспертам, прошедшими специальную подготовку.

Итоговое собеседование по русскому языку за курс основной школы проводится на основе контрольных измерительных материалов (КИМ).

 


Тема 3. Оценивание заданий с развёрнутым ответом и критерии оценивания выполнения заданий итогового собеседования по русскому языку

Итоговое собеседование по русскому языку за курс основной школы включает 4 задания открытого типа с развёрнутым ответом:

Задание 1 – чтение вслух текста научно-публицистического стиля.

Задание 2 – пересказ текста с привлечением дополнительной информации.

Задание 3 – тематическое монологическое высказывание.

Задание 4 – участие в диалоге.

Рассмотрим эти задания подробнее и проанализируем, какие именно умения и навыки контролируются в каждом из этих заданий.

 

Задание 1. Чтение вслух текста научно-публицистического стиля.

Чтение не только важнейшим видом учебной деятельности учащегося, но и главное средство вхождения в мир культуры. Л. М. Баткин однажды высказал очень примечательную мысль: «Онтологически культура есть не что иное, как внесение в мир смысла». Вот почему некоторые ученые считают возможным рассматривать культуру, ее создание, ее усвоение как опосредованное и деперсонализированное общение, как попытка коммуникации, стремление обнаружить и объективировать для других свои тайны, субъективные смыслы. Вот почему чтение можно рассматривать в широком контексте освоения и постижения культуры, как одну из фундаментальных возможностей личности войти в пространство чужих смыслов и выразить свои.

Педагоги с тревогой говорят о том, что в последние годы учащиеся испытывают серьезные трудности с чтением и с пониманием прочитанного. Трудно сказать, насколько эта проблема обострилась в последние годы, в какой мере на умение читать влияет Интернет с его поликодовой структурой текста, каким должно быть чтение, какие методики наиболее адекватны вызовам современности. Эти вопросы – лишь слабое эхо тех сложных проблем, которые возникают при слове «чтение».

Включение этого вида речевой деятельности в содержание экзамена, несомненно, должно повысить его операционный статус. Естественно, чтение как форма освоения знания имеет межпредметный характер, и учащийся, выполняя любую задачу, должен прочитать ее условие и понять. Но, анализируя данные, мы снимаем финальный результат, не всегда понимаем, в какой мере чтение обусловило успех или неуспех решения. В педагогической практике закрепилось убеждение, к слову сказать, подтвержденное и экспериментами, и данными эмпирического опыта, о положительной корреляции между умением бегло читать и способностью к успешной учебе.

Безусловно, выделение разных групп критериев оценивания чтения носит условный характер, потому что оценивается деятельность в ее целостном виде. Но для интерпретации полученных данных важно понимать, какие именно компоненты измеряются, с какими когнитивными, коммуникативными, личностными структурами они связаны.

Особо отметим, что для чтения учащимся будут предложены тексты научно-популярного стиля о выдающихся людях России, что преследует важные воспитательные и познавательные цели. Текст сопровождается иллюстрациями, которые помогут учащемуся наиболее полно сформировать представление о человеке – герое текста. Объём текстов варьируется в пределах 150–170 слов.

Задание 1 направлено на контроль навыков техники осмысленного чтения и проверяет понимание экзаменуемым содержания читаемого, которое проявляется в правильном оформлении фонетической стороны устной речи: темпе чтения, соответствии интонации знакам препинания текста (паузация, фразовое ударение, словесное ударение, повышение – понижение громкости голоса), соблюдении орфоэпических норм, отсутствии искажений слов.

Также задание проверяет умение учащихся видеть и использовать при чтении графические символы, в частности знак ударения, который сопровождает имена собственные и сложные термины (например, Юрий Алексеевич Гага̀рин, Байкону̀р).

Одним из условий предъявляемого текста для чтения является наличие имени числительного, представленного в цифровой форме записи. К тому же числительное использовано в одном из косвенных падежей, поэтому учащимся при чтении необходимо правильно его просклонять (к примеру, «Продолжительность полёта Гагарина равнялась 108 минутам»).

Ниже представлен текст для чтения Демоверсии экзамена. Необходимо обратить внимание на интонационные особенности данного текста: интонацию перечисления («опыт перегрузок, стрессовых ситуаций и перепадов давления»), восклицательное предложение («Поехали!»), логические ударения учащийся может расставить самостоятельно произвольно. На особенностях графических символах и использовании числительного мы останавливались выше.

 

1

Задание 1. Чтение текста.

Вам, конечно, знаком человек, изображённый на этой фотографии. Это Юрѝй Алексѐевич Гага̀рин (1934–1968) – первый космонавт.

Выразительно прочитайте текст о Юрии Алексеевиче Гагарине вслух.

  У Вас есть 2 минуты на подготовку.

Рисунок 1

        

Кандидаты в первый отряд космонавтов набирались среди военных лётчиков-истребителей по решению Сергея Павловича Королёва, считавшего, что именно эти лётчики уже имеют опыт перегрузок, стрессовых ситуаций и перепадов давления. Их было 20 молодых лётчиков, которых готовили к первому полёту в космос. Юрий Гагарин был одним из них.

Когда началась подготовка, никто не мог даже предположить, кому из них предстоит открыть дорогу к звёздам. Надёжный, сильный
и доброжелательный, Юрий никому не завидовал, никого не считал лучше или хуже себя. Он легко брал на себя инициативу, работал упорно
и с удовольствием.

12 апреля 1961 года в 9 часов 7 минут по московскому времени
с космодрома Байконỳр стартовал космический корабль «Восток» с пилотом-космонавтом Юрием Алексеевичем Гагариным на борту. Вскоре весь мир увидел кадры кинохроники, ставшие историей: подготовка к полёту, спокойное и сосредоточенное лицо Юрия Гагарина перед шагом
в неизвестность, его знаменитое «Поехали!».

Смелость и бесстрашие простого русского парня с широкой улыбкой покорили всё человечество. Продолжительность полёта Гагарина равнялась 108 минутам. Всего 108 минут. Но не количество минут определяет вклад в историю освоения космоса. Юрий Гагарин был первым и останется им навсегда!

 (177 слов)


Критерии оценивания задания 1. Чтение текста вслух

Таблица 3

Интонация

 

ИЧ

Интонация соответствует пунктуационному оформлению текста. 1 Интонация не соответствует пунктуационному оформлению текста. 0

Темп чтения

 

ТЧ

Темп чтения соответствует коммуникативной задаче. 1 Темп чтения не соответствует коммуникативной задаче. 0

Максимальное количество баллов за всё задание

2

 

Обратим внимание, что оценивание правильности речи при чтении текста ведётся по отдельным критериям совместно с заданием 2. Отдельно остановимся на их анализе ниже.

Анализ результатов апробаций выявил типичные ошибки учеников при выполнении этого задания:

· неумение пользоваться дополнительными графическими обозначениями – орфоэпические ошибки допускаются в словах, в которых стоит знак ударения;

· искажения в чтении имён собственных (Вернонский вместо Вернадский), терминов (минералогия, кристаллография), научной и публицистической лексики (естествоиспытател ь, генералиссимус);

· наличие грамма


Поделиться с друзьями:

Общие условия выбора системы дренажа: Система дренажа выбирается в зависимости от характера защищаемого...

Адаптации растений и животных к жизни в горах: Большое значение для жизни организмов в горах имеют степень расчленения, крутизна и экспозиционные различия склонов...

Типы оградительных сооружений в морском порту: По расположению оградительных сооружений в плане различают волноломы, обе оконечности...

История развития пистолетов-пулеметов: Предпосылкой для возникновения пистолетов-пулеметов послужила давняя тенденция тяготения винтовок...



© cyberpedia.su 2017-2024 - Не является автором материалов. Исключительное право сохранено за автором текста.
Если вы не хотите, чтобы данный материал был у нас на сайте, перейдите по ссылке: Нарушение авторских прав. Мы поможем в написании вашей работы!

0.118 с.